2487
2487
msgid "Invalid property assignment: unsupported type \"%1\""
2488
2488
msgstr "Asignación de propiedad no válida: tipo «%1» no permitido"
2490
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:589
2490
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:593
2491
2491
msgid "Element is not creatable."
2492
2492
msgstr "El elemento no se puede crear."
2494
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1239
2494
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1243
2495
2495
msgid "Component elements may not contain properties other than id"
2497
2497
"Los elementos componentes no pueden contener propiedades distintas de «id»"
2499
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1246
2499
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1250
2500
2500
msgid "Invalid component id specification"
2501
2501
msgstr "Especificación «id» del componente no válida"
2503
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1252
2504
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1767
2503
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1256
2504
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1771
2505
2505
msgid "id is not unique"
2506
2506
msgstr "«id» no es único"
2508
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1262
2508
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1266
2509
2509
msgid "Invalid component body specification"
2510
2510
msgstr "Especificación «body» del componente no válida"
2512
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1265
2512
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1269
2513
2513
msgid "Component objects cannot declare new properties."
2514
2514
msgstr "Los objetos componentes no pueden declarar nuevas propiedades."
2516
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1267
2516
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1271
2517
2517
msgid "Component objects cannot declare new signals."
2518
2518
msgstr "Los objetos componentes no pueden declarar nuevas señales."
2520
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1269
2520
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1273
2521
2521
msgid "Component objects cannot declare new functions."
2522
2522
msgstr "Los objetos componentes no pueden declarar nuevas funciones."
2524
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1276
2524
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1280
2525
2525
msgid "Cannot create empty component specification"
2526
2526
msgstr "No se puede crear una especificación de componente vacía"
2528
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1364
2529
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1485
2528
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1368
2529
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1489
2531
2531
msgid "\"%1.%2\" is not available in %3 %4.%5."
2532
2532
msgstr "«%1.%2» no está disponible en %3 %4.%5."
2534
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1366
2535
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1487
2534
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1370
2535
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1491
2537
2537
msgid "\"%1.%2\" is not available due to component versioning."
2538
2538
msgstr "«%1.%2» no está disponible debido a versiones del componente."
2540
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1377
2540
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1381
2541
2541
msgid "Incorrectly specified signal assignment"
2542
2542
msgstr "Asignación de señal no especificada correctamente"
2544
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1389
2544
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1393
2545
2545
msgid "Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)"
2547
2547
"No se puede asignar un valor a una señal (se espera que se ejecute un script)"
2549
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1393
2549
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1397
2550
2550
msgid "Empty signal assignment"
2551
2551
msgstr "Asignación de señal vacía"
2553
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1431
2553
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1435
2554
2554
msgid "Empty property assignment"
2555
2555
msgstr "Asignación de propiedad vacía"
2557
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1443
2557
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1447
2558
2558
msgid "Attached properties cannot be used here"
2559
2559
msgstr "Las propiedades adjuntas no se pueden usar aquí"
2561
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1457
2562
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1585
2561
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1461
2562
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1589
2563
2563
msgid "Non-existent attached object"
2564
2564
msgstr "Objeto adjunto no existente"
2566
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1461
2567
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1588
2566
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1465
2567
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1592
2568
2568
msgid "Invalid attached object assignment"
2569
2569
msgstr "Asignación de objeto adjunto no válida"
2571
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1540
2571
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1544
2572
2572
msgid "Cannot assign to non-existent default property"
2573
2573
msgstr "No se puede asignar a una propiedad por omisión no existente"
2575
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1542
2576
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1898
2577
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1901
2575
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1546
2576
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1902
2577
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1905
2578
2578
#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:207
2579
2579
#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:271
2580
2580
#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:424
2583
2583
msgid "Cannot assign to non-existent property \"%1\""
2584
2584
msgstr "No se puede asignar a la propiedad no existente «%1»"
2586
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1572
2586
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1576
2587
2587
msgid "Invalid use of namespace"
2588
2588
msgstr "Uso no válido de «namespace»"
2590
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1577
2590
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1581
2591
2591
msgid "Not an attached property name"
2592
2592
msgstr "No es un nombre de propiedad adjunta"
2594
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1759
2594
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1763
2595
2595
msgid "Invalid use of id property"
2596
2596
msgstr "Uso no válido de la propiedad «id»"
2598
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1846
2599
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1848
2598
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1850
2599
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1852
2600
2600
msgid "Property has already been assigned a value"
2601
2601
msgstr "Ya se ha asignado un valor a la propiedad"
2603
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1866
2604
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1873
2603
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1870
2604
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1877
2605
2605
msgid "Invalid grouped property access"
2606
2606
msgstr "Acceso no válido a propiedad agrupada"
2608
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1876
2608
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1880
2609
2609
msgid "Cannot assign a value directly to a grouped property"
2610
2610
msgstr "No se puede asignar un valor directamente a una propiedad agrupada"
2612
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1892
2612
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1896
2613
2613
msgid "Invalid property use"
2614
2614
msgstr "Uso de propiedad no válida"
2616
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1907
2616
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1911
2617
2617
msgid "Property assignment expected"
2618
2618
msgstr "Se esperaba una asignación de propiedad"
2620
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1910
2620
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1914
2621
2621
msgid "Single property assignment expected"
2622
2622
msgstr "Se esperaba una asignación de una única propiedad"
2624
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1915
2624
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1919
2625
2625
msgid "Unexpected object assignment"
2626
2626
msgstr "Asignación de objeto no esperado"
2628
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1980
2628
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1984
2629
2629
msgid "Cannot assign object to list"
2630
2630
msgstr "No se puede asignar el objeto a la lista"
2632
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1986
2632
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1990
2633
2633
msgid "Can only assign one binding to lists"
2634
2634
msgstr "Sólo se puede asignar un vínculo a las listas"
2636
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1992
2636
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1996
2637
2637
msgid "Cannot assign primitives to lists"
2638
2638
msgstr "No se puede asignar una primitiva a una lista"
2640
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2005
2640
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2009
2641
2641
msgid "Cannot assign multiple values to a script property"
2642
2642
msgstr "No es posible asignar valores múltiples a una propiedad de script"
2644
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2008
2644
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2012
2645
2645
msgid "Invalid property assignment: script expected"
2646
2646
msgstr "Asignación de propiedad no válida: se esperaba un script"
2648
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2023
2648
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2027
2649
2649
msgid "Cannot assign multiple values to a singular property"
2650
2650
msgstr "No es posible asignar valores múltiples a una propiedad singular"
2652
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2116
2652
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2120
2653
2653
msgid "Cannot assign object to property"
2654
2654
msgstr "No se puede asignar el objeto a la propiedad"
2656
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2166
2656
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2170
2658
2658
msgid "\"%1\" cannot operate on \"%2\""
2659
2659
msgstr "«%1» no puede operar en «%2»"
2661
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2330
2661
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2352
2662
2662
msgid "Duplicate default property"
2663
2663
msgstr "Duplicar propiedad por omisión"
2665
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2335
2665
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2357
2666
2666
msgid "Duplicate property name"
2667
2667
msgstr "Duplicar nombre de propiedad"
2669
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2339
2669
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2361
2670
2670
msgid "Property names cannot begin with an upper case letter"
2672
2672
"Los nombres de las propiedades no pueden comenzar con una letra mayúscula"
2674
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2342
2674
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2364
2675
2675
msgid "Illegal property name"
2676
2676
msgstr "Nombre de propiedad no válido"
2678
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2350
2678
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2372
2679
2679
msgid "Duplicate signal name"
2680
2680
msgstr "Duplicar nombre de señal"
2682
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2353
2682
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2375
2683
2683
msgid "Signal names cannot begin with an upper case letter"
2684
2684
msgstr "Los nombres de las señales no pueden comenzar con una letra mayúscula"
2686
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2355
2686
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2377
2687
2687
msgid "Illegal signal name"
2688
2688
msgstr "Nombre de señal no válido"
2690
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2361
2690
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2383
2691
2691
msgid "Duplicate method name"
2692
2692
msgstr "Duplicar nombre de método"
2694
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2364
2694
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2386
2695
2695
msgid "Method names cannot begin with an upper case letter"
2696
2696
msgstr "Los nombres de los métodos no pueden comenzar con una letra mayúscula"
2698
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2366
2698
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2388
2699
2699
msgid "Illegal method name"
2700
2700
msgstr "Nombre de método no válido"
2702
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2387
2702
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2409
2703
2703
msgid "Property value set multiple times"
2704
2704
msgstr "Valor de propiedad asignado múltiples veces"
2706
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2391
2706
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2413
2707
2707
msgid "Invalid property nesting"
2708
2708
msgstr "Anidamiento de propiedad no válido"
2710
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2443
2710
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2465
2711
2711
msgid "Cannot override FINAL property"
2712
2712
msgstr "No se puede redefinir la propiedad FINAL"
2714
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2466
2714
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2488
2715
2715
msgid "Invalid property type"
2716
2716
msgstr "Tipo de propiedad no válido"
2718
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2643
2718
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2665
2719
2719
msgid "Invalid empty ID"
2720
2720
msgstr "ID vacío no válido"
2722
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2646
2722
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2668
2723
2723
msgid "IDs cannot start with an uppercase letter"
2724
2724
msgstr "ID no puede comenzar con una letra mayúscula"
2726
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2652
2726
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2674
2727
2727
msgid "IDs must start with a letter or underscore"
2728
2728
msgstr "ID debe comenzar con una letra o con un subrayado"
2730
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2654
2730
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2676
2731
2731
msgid "IDs must contain only letters, numbers, and underscores"
2732
2732
msgstr "ID sólo puede contener letras, números y subrayados"
2734
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2660
2734
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2682
2735
2735
msgid "ID illegally masks global JavaScript property"
2736
2736
msgstr "ID enmascara ilegalmente una propiedad JavaScript global"
2738
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2691
2739
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2700
2738
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2713
2739
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2722
2740
2740
msgid "No property alias location"
2741
2741
msgstr "No existe ubicación de alias de propiedad"
2743
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2696
2744
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2721
2745
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2728
2746
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2735
2747
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2741
2743
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2718
2744
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2743
2745
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2750
2746
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2757
2747
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2763
2748
2748
msgid "Invalid alias location"
2749
2749
msgstr "Ubicación de alias no válida"
2751
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2705
2751
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2727
2753
2753
"Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id>, <id>."
2754
2754
"<property> or <id>.<value property>.<property>"
5028
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:131 gui/text/qfontdatabase.cpp:1518
5028
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:131 gui/text/qfontdatabase.cpp:1510
5029
5029
msgctxt "QFontDatabase"
5031
5031
msgstr "Ligera"
5033
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:301 gui/text/qfontdatabase.cpp:1521
5033
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:301 gui/text/qfontdatabase.cpp:1513
5034
5034
msgctxt "QFontDatabase"
5036
5036
msgstr "Itálica"
5038
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:304 gui/text/qfontdatabase.cpp:1523
5038
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:304 gui/text/qfontdatabase.cpp:1515
5039
5039
msgctxt "QFontDatabase"
5040
5040
msgid "Oblique"
5041
5041
msgstr "Oblicua"
5043
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2252
5043
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2244
5044
5044
msgctxt "QFontDatabase"
5046
5046
msgstr "Cualquiera"
5048
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2255
5048
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2247
5049
5049
msgctxt "QFontDatabase"
5051
5051
msgstr "Latino"
5053
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2258
5053
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2250
5054
5054
msgctxt "QFontDatabase"
5056
5056
msgstr "Griego"
5058
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2261
5058
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2253
5059
5059
msgctxt "QFontDatabase"
5060
5060
msgid "Cyrillic"
5061
5061
msgstr "Cirílico"
5063
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2264
5063
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2256
5064
5064
msgctxt "QFontDatabase"
5065
5065
msgid "Armenian"
5066
5066
msgstr "Armenio"
5068
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2267
5068
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2259
5069
5069
msgctxt "QFontDatabase"
5071
5071
msgstr "Hebreo"
5073
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2270
5073
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2262
5074
5074
msgctxt "QFontDatabase"
5078
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2273
5078
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2265
5079
5079
msgctxt "QFontDatabase"
5083
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2276
5083
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2268
5084
5084
msgctxt "QFontDatabase"
5086
5086
msgstr "Thaana"
5088
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2279
5088
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2271
5089
5089
msgctxt "QFontDatabase"
5090
5090
msgid "Devanagari"
5091
5091
msgstr "Devanagari"
5093
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2282
5093
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2274
5094
5094
msgctxt "QFontDatabase"
5095
5095
msgid "Bengali"
5096
5096
msgstr "Bengalí"
5098
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2285
5098
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2277
5099
5099
msgctxt "QFontDatabase"
5100
5100
msgid "Gurmukhi"
5101
5101
msgstr "Gurmukhi"
5103
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2288
5103
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2280
5104
5104
msgctxt "QFontDatabase"
5105
5105
msgid "Gujarati"
5106
5106
msgstr "Gujarati"
5108
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2291
5108
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2283
5109
5109
msgctxt "QFontDatabase"
5113
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2294
5113
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2286
5114
5114
msgctxt "QFontDatabase"
5118
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2297
5118
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2289
5119
5119
msgctxt "QFontDatabase"
5121
5121
msgstr "Telugú"
5123
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2300
5123
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2292
5124
5124
msgctxt "QFontDatabase"
5125
5125
msgid "Kannada"
5126
5126
msgstr "Canarés"
5128
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2303
5128
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2295
5129
5129
msgctxt "QFontDatabase"
5130
5130
msgid "Malayalam"
5131
5131
msgstr "Malayalam"
5133
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2306
5133
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2298
5134
5134
msgctxt "QFontDatabase"
5135
5135
msgid "Sinhala"
5136
5136
msgstr "Cingalés"
5138
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2309
5138
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2301
5139
5139
msgctxt "QFontDatabase"
5141
5141
msgstr "Tailandés"
5143
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2312
5143
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2304
5144
5144
msgctxt "QFontDatabase"
5148
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2315
5148
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2307
5149
5149
msgctxt "QFontDatabase"
5150
5150
msgid "Tibetan"
5151
5151
msgstr "Tibetano"
5153
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2318
5153
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2310
5154
5154
msgctxt "QFontDatabase"
5155
5155
msgid "Myanmar"
5156
5156
msgstr "Birmano"
5158
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2321
5158
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2313
5159
5159
msgctxt "QFontDatabase"
5160
5160
msgid "Georgian"
5161
5161
msgstr "Georgiano"
5163
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2324
5163
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2316
5164
5164
msgctxt "QFontDatabase"
5166
5166
msgstr "Camboyano"
5168
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2327
5168
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2319
5169
5169
msgctxt "QFontDatabase"
5170
5170
msgid "Simplified Chinese"
5171
5171
msgstr "Chino simplificado"
5173
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2330
5173
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2322
5174
5174
msgctxt "QFontDatabase"
5175
5175
msgid "Traditional Chinese"
5176
5176
msgstr "Chino tradicional"
5178
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2333
5178
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2325
5179
5179
msgctxt "QFontDatabase"
5180
5180
msgid "Japanese"
5181
5181
msgstr "Japonés"
5183
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2336
5183
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2328
5184
5184
msgctxt "QFontDatabase"
5186
5186
msgstr "Coreano"
5188
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2339
5188
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2331
5189
5189
msgctxt "QFontDatabase"
5190
5190
msgid "Vietnamese"
5191
5191
msgstr "Vietnamita"
5193
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2342
5193
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2334
5194
5194
msgctxt "QFontDatabase"
5196
5196
msgstr "Símbolo"
5198
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2345
5198
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2337
5199
5199
msgctxt "QFontDatabase"
5203
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2348
5203
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2340
5204
5204
msgctxt "QFontDatabase"
5206
5206
msgstr "Rúnico"
5208
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2351
5208
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2343
5209
5209
msgctxt "QFontDatabase"
6133
6133
msgid "The peer certificate is blacklisted"
6134
6134
msgstr "El certificado del par está en la lista negra"
6136
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:287
6136
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:288
6138
6138
msgid "Error creating SSL context (%1)"
6139
6139
msgstr "Error al crear el contexto SSL (%1)"
6141
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:341
6141
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:342
6143
6143
msgid "Invalid or empty cipher list (%1)"
6144
6144
msgstr "Lista de cifrados no válida o vacía (%1)"
6146
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:385
6146
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:386
6148
6148
msgid "Cannot provide a certificate with no key, %1"
6149
6149
msgstr "No se puede suministrar un certificado sin una clave, %1"
6151
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:392
6151
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:393
6153
6153
msgid "Error loading local certificate, %1"
6154
6154
msgstr "Error al cargar un certificado local, %1"
6156
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:407
6156
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:408
6158
6158
msgid "Error loading private key, %1"
6159
6159
msgstr "Error al cargar la clave privada, %1"
6161
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:414
6161
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:415
6163
6163
msgid "Private key does not certify public key, %1"
6164
6164
msgstr "La clave privada no certifica la clave pública, %1"
6166
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:434
6166
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:435
6168
6168
msgid "Error creating SSL session, %1"
6169
6169
msgstr "Error al crear la sesión SSL, %1"
6171
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:470
6171
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:471
6173
6173
msgid "Error creating SSL session: %1"
6174
6174
msgstr "Error al crear la sesión SSL: %1"
6176
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1023
6176
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1024
6178
6178
msgid "Unable to write data: %1"
6179
6179
msgstr "No se han podido escribir los datos: %1"
6181
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1093
6181
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1094
6183
6183
msgid "Unable to decrypt data: %1"
6184
6184
msgstr "No ha sido posible descifrar los datos: %1"
6186
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1171
6187
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1181
6186
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1172
6187
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1182
6189
6189
msgid "Error while reading: %1"
6190
6190
msgstr "Error al leer: %1"
6192
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1276
6192
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1277
6194
6194
msgid "Error during SSL handshake: %1"
6195
6195
msgstr "Error durante la negociación SSL: %1"