~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-es/vivid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/applications/katetextfilter.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-04-04 14:14:50 UTC
  • mfrom: (1.12.27)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130404141450-2d7izkhncd45keps
Tags: 4:4.10.2-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of katetextfilter.po to Spanish
 
2
# traducción de katetextfilter.po a Español
 
3
# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
 
4
#
 
5
# Santiago Fernandez Sancho <santi@kde-es.org>, 2004, 2005, 2006.
 
6
# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2007, 2009.
 
7
msgid ""
 
8
msgstr ""
 
9
"Project-Id-Version: katetextfilter\n"
 
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:15+0200\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2009-08-29 19:55+0200\n"
 
13
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
 
14
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
 
15
"Language: es\n"
 
16
"MIME-Version: 1.0\n"
 
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
19
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
21
 
 
22
#: plugin_katetextfilter.cpp:55
 
23
msgid "Filter Te&xt..."
 
24
msgstr "Filtrar te&xto..."
 
25
 
 
26
#: plugin_katetextfilter.cpp:158
 
27
msgid ""
 
28
"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want "
 
29
"to be able to do this, contact your system administrator."
 
30
msgstr ""
 
31
"No tiene permiso para ejecutar aplicaciones externas arbitrarias. Si desea "
 
32
"poder hacerlo, póngase en contacto con su administrador de sistema."
 
33
 
 
34
#: plugin_katetextfilter.cpp:160
 
35
msgid "Access Restrictions"
 
36
msgstr "Restricciones de acceso"
 
37
 
 
38
#: plugin_katetextfilter.cpp:229
 
39
msgid ""
 
40
"<qt><p>Usage: <code>textfilter COMMAND</code></p><p>Replace the selection "
 
41
"with the output of the specified shell command.</p></qt>"
 
42
msgstr ""
 
43
"<qt><p>Uso: <code>textfilter ORDEN</code></p><p>Reemplazar la selección con "
 
44
"la salida del intérprete de órdenes.</p></qt>"
 
45
 
 
46
#: plugin_katetextfilter.cpp:239
 
47
msgid "Usage: textfilter COMMAND"
 
48
msgstr "Uso: texfilter ORDEN"
 
49
 
 
50
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TextFilterWidget)
 
51
#: textfilterwidget.ui:14
 
52
msgid "Filter"
 
53
msgstr "Filtrar"
 
54
 
 
55
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFilter)
 
56
#: textfilterwidget.ui:29
 
57
msgid "Enter command to pipe selected text through:"
 
58
msgstr "Introduzca una orden para procesar el texto seleccionado:"
 
59
 
 
60
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox)
 
61
#: textfilterwidget.ui:49
 
62
msgid "Copy the result instead of pasting it"
 
63
msgstr "Copiar el resultado en lugar de pegarlo"
 
64
 
 
65
#. i18n: ectx: Menu (tools)
 
66
#: ui.rc:4
 
67
msgid "&Tools"
 
68
msgstr "&Herramientas"
 
69
 
 
70
#~ msgid "You need to have a selection to use textfilter"
 
71
#~ msgstr "Necesita realizar una selección para utilizar textfilter"