1
# translation of katexmltools.po to Lithuanian
3
# Ričardas Čepas <rch@richard.eu.org>, 2003.
4
# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005.
5
# Tomas Straupis <tomasstraupis@gmail.com>, 2011.
8
"Project-Id-Version: katexmltools\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:15+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-06-28 09:54+0300\n"
12
"Last-Translator: Tomas Straupis <tomasstraupis@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
19
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
20
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
22
#: plugin_katexmltools.cpp:128
23
msgid "&Insert Element..."
24
msgstr "&Įterpti objektą..."
26
#: plugin_katexmltools.cpp:133
27
msgid "&Close Element"
28
msgstr "&Užverti elementą"
30
#: plugin_katexmltools.cpp:138
31
msgid "Assign Meta &DTD..."
32
msgstr "Priskirti Meta &DTD..."
34
#: plugin_katexmltools.cpp:407
35
msgid "Assign Meta DTD in XML Format"
36
msgstr "Priskirti Meta DTD XML formatu"
38
#: plugin_katexmltools.cpp:412
41
"The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta "
42
"DTD for this document type will now be loaded."
44
"Esamas failas buvo identifikuota kaip „%1“ tipo dokumentas. Atsižvelgiant į "
45
"tai dabar bus įkeltas šiam dokumento tipui naudojamas Meta DTD."
47
#: plugin_katexmltools.cpp:415
48
msgid "Loading XML Meta DTD"
49
msgstr "Įkeliama XML Meta DTD"
51
#: plugin_katexmltools.cpp:450
53
msgid "The file '%1' could not be opened. The server returned an error."
54
msgstr "Failo „%1“ negalima atidaryti. Serveris pateikia klaidą."
56
#: plugin_katexmltools.cpp:452 pseudo_dtd.cpp:50 pseudo_dtd.cpp:61
57
msgid "XML Plugin Error"
58
msgstr "XML priedo klaida"
60
#: plugin_katexmltools.cpp:1011
61
msgid "Insert XML Element"
62
msgstr "Įterpti XML elementą"
64
#: plugin_katexmltools.cpp:1036
66
"Enter XML tag name and attributes (\"<\", \">\" and closing tag will be "
69
"Įveskite XML tag'o vardą ir atributus („<“, „>“ ir uždarantis tag'as bus "
75
"The file '%1' could not be parsed. Please check that the file is well-formed "
78
"#-#-#-#-# katexmltools.po (katexmltools) #-#-#-#-#\n"
79
"Failas „%1“ negali būti išnagrinėtas. Pasitikrinkite, ar failas yra "
80
"taisyklingas XML failas."
85
"The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is "
87
"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
88
"You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation "
89
"for more information."
91
"Failas „%1“ nėra tokio formato, kaip tikėtasi. Pasitikrinkite, ar failas yra "
93
"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
94
"Jūs galite sukurti tokias failus su dtdparse. Žr. Kate priedų "
95
"dokumentaciją, jei norite daugiau informacijos."
98
msgid "Analyzing meta DTD..."
99
msgstr "Analizuojama meta DTD..."
105
#. i18n: file: ui.rc:4
106
#. i18n: ectx: Menu (xml)