~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-lt/precise-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdesdk/kompare.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mfrom: (1.1.38)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-8e2tceun4ytu1xx0
Tags: 4:4.8.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kompare\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:54+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2011-10-01 08:55+0300\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-11-04 04:16+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-11-02 18:44+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius <remigijus@jarmalavicius.lt>\n"
13
 
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
 
13
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14
14
"Language: lt\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
19
 
"%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
 
19
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
20
20
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
21
21
 
22
22
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:65
66
66
msgstr ""
67
67
 
68
68
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:288
69
 
#, fuzzy, kde-format
 
69
#, kde-format
70
70
msgid ""
71
71
"<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the folder <b>%2</b>."
72
72
"</qt>"
73
 
msgstr "<qt>Ar tikrai norite trinti senus laiškus iš aplanko <b>%1</b>?</qt>"
 
73
msgstr ""
74
74
 
75
75
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:320 libdiff2/komparemodellist.cpp:632
76
76
msgid "Could not open a temporary file."
77
77
msgstr "Negalima atidaryti laikino failo."
78
78
 
79
79
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:368 libdiff2/komparemodellist.cpp:375
80
 
#, fuzzy, kde-format
 
80
#, kde-format
81
81
msgid "<qt>Could not write to the temporary file <b>%1</b>, deleting it.</qt>"
82
 
msgstr "Negalima įrašyti į failą."
 
82
msgstr ""
83
83
 
84
84
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:403
85
85
#, kde-format
135
135
msgid "Diff Settings"
136
136
msgstr "Diff nustatymai"
137
137
 
138
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:176
 
138
#: komparepart/kompare_part.cpp:170
139
139
msgid "Save &All"
140
140
msgstr "Į&rašyti viską"
141
141
 
142
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:178
 
142
#: komparepart/kompare_part.cpp:172
143
143
msgid "Save &Diff..."
144
144
msgstr "Įrašyti &Diff..."
145
145
 
146
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:180
 
146
#: komparepart/kompare_part.cpp:174
147
147
msgid "Swap Source with Destination"
148
148
msgstr "Sukeisti šaltinį su paskirtimi"
149
149
 
150
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:182
 
150
#: komparepart/kompare_part.cpp:176
151
151
msgid "Show Statistics"
152
152
msgstr "Rodyti statistiką"
153
153
 
154
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:185
 
154
#: komparepart/kompare_part.cpp:179
155
155
msgid "Refresh Diff"
156
156
msgstr ""
157
157
 
158
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:294 komparepart/kompare_part.cpp:305
159
 
#, fuzzy, kde-format
 
158
#: komparepart/kompare_part.cpp:288 komparepart/kompare_part.cpp:299
 
159
#, kde-format
160
160
msgid "<qt>The URL <b>%1</b> cannot be downloaded.</qt>"
161
 
msgstr "<qt>Naudotojo <b>%1</b> sistemoje nėra.</qt>"
 
161
msgstr ""
162
162
 
163
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:343
164
 
#, fuzzy, kde-format
 
163
#: komparepart/kompare_part.cpp:337
 
164
#, kde-format
165
165
msgid "<qt>The URL <b>%1</b> does not exist on your system.</qt>"
166
 
msgstr "<qt>Naudotojo <b>%1</b> sistemoje nėra.</qt>"
 
166
msgstr ""
167
167
 
168
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:535
 
168
#: komparepart/kompare_part.cpp:529
169
169
msgid "Diff Options"
170
170
msgstr "Diff parinktys"
171
171
 
172
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:553
 
172
#: komparepart/kompare_part.cpp:547
173
173
msgid "*.diff *.dif *.patch|Patch Files"
174
174
msgstr "*.diff *.dif *.patch|Pataisų failai"
175
175
 
176
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:553
 
176
#: komparepart/kompare_part.cpp:547
177
177
msgid "Save .diff"
178
178
msgstr "Įrašyti .diff"
179
179
 
180
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:556
 
180
#: komparepart/kompare_part.cpp:550
181
181
msgid "The file exists or is write-protected; do you want to overwrite it?"
182
182
msgstr ""
183
183
 
184
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:556
 
184
#: komparepart/kompare_part.cpp:550
185
185
msgid "File Exists"
186
186
msgstr "Failas jau yra"
187
187
 
188
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:556
 
188
#: komparepart/kompare_part.cpp:550
189
189
msgid "Overwrite"
190
190
msgstr "Perrašyti"
191
191
 
192
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:556
 
192
#: komparepart/kompare_part.cpp:550
193
193
msgid "Do Not Overwrite"
194
194
msgstr "Neperrašyti"
195
195
 
196
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:636
 
196
#: komparepart/kompare_part.cpp:630
197
197
msgid "KomparePart"
198
198
msgstr "KomparePart"
199
199
 
200
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:637
201
 
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:801 main.cpp:62
 
200
#: komparepart/kompare_part.cpp:631
 
201
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:770 main.cpp:62
202
202
msgid "John Firebaugh"
203
203
msgstr "John Firebaugh"
204
204
 
205
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:637 komparepart/kompare_part.cpp:638
206
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:639
207
 
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:801
208
 
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:802 main.cpp:62 main.cpp:63
 
205
#: komparepart/kompare_part.cpp:631 komparepart/kompare_part.cpp:632
 
206
#: komparepart/kompare_part.cpp:633
 
207
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:770
 
208
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:771 main.cpp:62 main.cpp:63
209
209
msgid "Author"
210
210
msgstr "Autorius"
211
211
 
212
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:638
213
 
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:802 main.cpp:63
 
212
#: komparepart/kompare_part.cpp:632
 
213
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:771 main.cpp:63
214
214
msgid "Otto Bruggeman"
215
215
msgstr "Otto Bruggeman"
216
216
 
217
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:639 main.cpp:65
 
217
#: komparepart/kompare_part.cpp:633 main.cpp:65
218
218
msgid "Kevin Kofler"
219
219
msgstr "Kevin Kofler"
220
220
 
221
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:649
 
221
#: komparepart/kompare_part.cpp:643
222
222
msgid "Running diff..."
223
223
msgstr "Paleidžiamas diff..."
224
224
 
225
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:652
 
225
#: komparepart/kompare_part.cpp:646
226
226
msgid "Parsing diff output..."
227
227
msgstr "Nagrinėjamas diff..."
228
228
 
229
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:701
 
229
#: komparepart/kompare_part.cpp:695
230
230
#, kde-format
231
231
msgid "Comparing file %1 with file %2"
232
232
msgstr "Palyginamas failas %1 su failu %2"
233
233
 
234
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:706
 
234
#: komparepart/kompare_part.cpp:700
235
235
#, kde-format
236
236
msgid "Comparing files in %1 with files in %2"
237
237
msgstr "Palyginami failai iš %1 su failais iš %2"
238
238
 
239
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:711
 
239
#: komparepart/kompare_part.cpp:705
240
240
#, kde-format
241
241
msgid "Viewing diff output from %1"
242
242
msgstr ""
243
243
 
244
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:714
 
244
#: komparepart/kompare_part.cpp:708
245
245
#, kde-format
246
246
msgid "Blending diff output from %1 into file %2"
247
247
msgstr ""
248
248
 
249
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:719
 
249
#: komparepart/kompare_part.cpp:713
250
250
#, kde-format
251
251
msgid "Blending diff output from %1 into folder %2"
252
252
msgstr ""
253
253
 
254
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:770 komparepart/kompare_part.cpp:801
255
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:916
 
254
#: komparepart/kompare_part.cpp:764 komparepart/kompare_part.cpp:795
 
255
#: komparepart/kompare_part.cpp:910
256
256
msgid ""
257
257
"You have made changes to the destination file(s).\n"
258
258
"Would you like to save them?"
260
260
"Jūs padarėte pakeitimų paskirties vietoje.\n"
261
261
"Ar norite juos išsaugoti?"
262
262
 
263
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:772 komparepart/kompare_part.cpp:803
264
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:918
 
263
#: komparepart/kompare_part.cpp:766 komparepart/kompare_part.cpp:797
 
264
#: komparepart/kompare_part.cpp:912
265
265
msgid "Save Changes?"
266
266
msgstr "Įrašyti pakeitimus?"
267
267
 
268
268
#. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:229
269
269
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_UnifiedRB)
270
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:841 libdialogpages/diffpage.cpp:243 rc.cpp:77
 
270
#: komparepart/kompare_part.cpp:835 libdialogpages/diffpage.cpp:243 rc.cpp:77
271
271
msgid "Unified"
272
272
msgstr "Unifikuotas"
273
273
 
274
274
#. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:201
275
275
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_ContextRB)
276
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:844 libdialogpages/diffpage.cpp:237 rc.cpp:65
 
276
#: komparepart/kompare_part.cpp:838 libdialogpages/diffpage.cpp:237 rc.cpp:65
277
277
msgid "Context"
278
278
msgstr "Kontekstas"
279
279
 
280
280
#. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:222
281
281
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_RCSRB)
282
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:847 rc.cpp:74
 
282
#: komparepart/kompare_part.cpp:841 rc.cpp:74
283
283
msgid "RCS"
284
284
msgstr "RCS"
285
285
 
286
286
#. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:208
287
287
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_EdRB)
288
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:850 rc.cpp:68
 
288
#: komparepart/kompare_part.cpp:844 rc.cpp:68
289
289
msgid "Ed"
290
290
msgstr "Ed"
291
291
 
292
292
#. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:215
293
293
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_NormalRB)
294
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:853 libdialogpages/diffpage.cpp:240 rc.cpp:71
 
294
#: komparepart/kompare_part.cpp:847 libdialogpages/diffpage.cpp:240 rc.cpp:71
295
295
msgid "Normal"
296
296
msgstr "Normalus"
297
297
 
298
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:857
 
298
#: komparepart/kompare_part.cpp:851
299
299
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:629
300
300
msgid "Unknown"
301
301
msgstr "Nežinoma"
302
302
 
303
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:873
 
303
#: komparepart/kompare_part.cpp:867
304
304
msgid ""
305
305
"No diff file, or no 2 files have been diffed. Therefore no stats are "
306
306
"available."
308
308
"Nėra diff failo arba nebuvo palyginta dviejų failų, todėl nėra prieinamos "
309
309
"statistikos."
310
310
 
311
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:875 komparepart/kompare_part.cpp:889
312
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:905
 
311
#: komparepart/kompare_part.cpp:869 komparepart/kompare_part.cpp:883
 
312
#: komparepart/kompare_part.cpp:899
313
313
msgid "Diff Statistics"
314
314
msgstr "Diff statistika"
315
315
 
316
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:879
 
316
#: komparepart/kompare_part.cpp:873
317
317
#, kde-format
318
318
msgid ""
319
319
"Statistics:\n"
334
334
"Gabalų skaičius : %4\n"
335
335
"Skirtumų skaičius : %5"
336
336
 
337
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:892
 
337
#: komparepart/kompare_part.cpp:886
338
338
#, kde-format
339
339
msgid ""
340
340
"Statistics:\n"
390
390
msgstr "Konteksto eilutės"
391
391
 
392
392
#: libdialogpages/diffpage.cpp:253 libdialogpages/diffpage.cpp:258
393
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:261
 
393
#: libdialogpages/diffpage.cpp:262
394
394
msgid ""
395
395
"The number of context lines is normally 2 or 3. This makes the diff readable "
396
396
"and applicable in most cases. More than 3 lines will only bloat the diff "
404
404
msgstr "Konteksto eilučių skaičius:"
405
405
 
406
406
#. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:189
407
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, m_FormatBG)
408
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:267 rc.cpp:62
 
407
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_FormatGB)
 
408
#: libdialogpages/diffpage.cpp:268 rc.cpp:62
409
409
msgid "Format"
410
410
msgstr "Formatas"
411
411
 
412
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:281
 
412
#: libdialogpages/diffpage.cpp:282
413
413
msgid "General"
414
414
msgstr "Bendros"
415
415
 
416
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:284
 
416
#: libdialogpages/diffpage.cpp:285
417
417
msgid "&Treat new files as empty"
418
418
msgstr "Naujus failus laikyti tuščiais"
419
419
 
420
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:285
 
420
#: libdialogpages/diffpage.cpp:286
421
421
msgid "This option corresponds to the -N diff option."
422
422
msgstr ""
423
423
 
424
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:286
 
424
#: libdialogpages/diffpage.cpp:287
425
425
msgid ""
426
426
"With this option enabled diff will treat a file that only exists in one of "
427
427
"the directories as empty in the other directory. This means that the file is "
429
429
"insertion or deletion."
430
430
msgstr ""
431
431
 
432
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:289
 
432
#: libdialogpages/diffpage.cpp:290
433
433
msgid "&Look for smaller changes"
434
434
msgstr "&Žiūrėti smulkius pakeitimus"
435
435
 
436
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:290
 
436
#: libdialogpages/diffpage.cpp:291
437
437
msgid "This corresponds to the -d diff option."
438
438
msgstr ""
439
439
 
440
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:291
 
440
#: libdialogpages/diffpage.cpp:292
441
441
msgid ""
442
442
"With this option enabled diff will try a little harder (at the cost of more "
443
443
"memory) to find fewer changes."
444
444
msgstr ""
445
445
 
446
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:293
 
446
#: libdialogpages/diffpage.cpp:294
447
447
msgid "O&ptimize for large files"
448
448
msgstr "O&ptimizuoti dideliems failams"
449
449
 
450
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:294
 
450
#: libdialogpages/diffpage.cpp:295
451
451
msgid "This corresponds to the -H diff option."
452
452
msgstr ""
453
453
 
454
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:295
 
454
#: libdialogpages/diffpage.cpp:296
455
455
msgid ""
456
456
"This option lets diff makes better diffs when using large files. The "
457
457
"definition of large is nowhere to be found though."
458
458
msgstr ""
459
459
 
460
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:297
 
460
#: libdialogpages/diffpage.cpp:298
461
461
msgid "&Ignore changes in case"
462
462
msgstr "&Ignoruoti raidžių dydžio pokyčius"
463
463
 
464
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:298
 
464
#: libdialogpages/diffpage.cpp:299
465
465
msgid "This corresponds to the -i diff option."
466
466
msgstr ""
467
467
 
468
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:299
 
468
#: libdialogpages/diffpage.cpp:300
469
469
msgid ""
470
470
"With this option to ignore changes in case enabled, diff will not indicate a "
471
471
"difference when something in one file is changed into SoMEthing in the other "
472
472
"file."
473
473
msgstr ""
474
474
 
475
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:307
 
475
#: libdialogpages/diffpage.cpp:309
476
476
msgid "Ignore regexp:"
477
477
msgstr ""
478
478
 
479
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:308
 
479
#: libdialogpages/diffpage.cpp:310
480
480
msgid "This option corresponds to the -I diff option."
481
481
msgstr ""
482
482
 
483
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:309
 
483
#: libdialogpages/diffpage.cpp:311
484
484
msgid ""
485
485
"When this checkbox is enabled, an option to diff is given that will make "
486
486
"diff ignore lines that match the regular expression."
487
487
msgstr ""
488
488
 
489
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:313
 
489
#: libdialogpages/diffpage.cpp:315
490
490
msgid ""
491
491
"Add the regular expression here that you want to use\n"
492
492
"to ignore lines that match it."
493
493
msgstr ""
494
494
 
495
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:319
 
495
#: libdialogpages/diffpage.cpp:321
496
496
msgid "&Edit..."
497
497
msgstr "&Keisti..."
498
498
 
499
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:320
 
499
#: libdialogpages/diffpage.cpp:323
500
500
msgid ""
501
501
"Clicking this will open a regular expression dialog where\n"
502
502
"you can graphically create regular expressions."
503
503
msgstr ""
504
504
 
505
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:328
 
505
#: libdialogpages/diffpage.cpp:331
506
506
msgid "Whitespace"
507
507
msgstr "Tarpai"
508
508
 
509
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:331
 
509
#: libdialogpages/diffpage.cpp:334
510
510
msgid "E&xpand tabs to spaces in output"
511
511
msgstr "Išpl&ėsti tabuliacijas į tarpus išvedime"
512
512
 
513
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:332
 
513
#: libdialogpages/diffpage.cpp:335
514
514
msgid "This option corresponds to the -t diff option."
515
515
msgstr ""
516
516
 
517
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:333
 
517
#: libdialogpages/diffpage.cpp:336
518
518
msgid ""
519
519
"This option does not always produce the right result. Due to this expansion "
520
520
"Kompare may have problems applying the change to the destination file."
521
521
msgstr ""
522
522
 
523
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:335
 
523
#: libdialogpages/diffpage.cpp:338
524
524
msgid "I&gnore added or removed empty lines"
525
525
msgstr "I&gnoruoti įdėtas arba pašalintas tuščias eilutes"
526
526
 
527
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:336
 
527
#: libdialogpages/diffpage.cpp:339
528
528
msgid "This option corresponds to the -B diff option."
529
529
msgstr ""
530
530
 
531
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:337
 
531
#: libdialogpages/diffpage.cpp:340
532
532
msgid ""
533
533
"This can be very useful in situations where code has been reorganized and "
534
534
"empty lines have been added or removed to improve legibility."
535
535
msgstr ""
536
536
 
537
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:339
 
537
#: libdialogpages/diffpage.cpp:342
538
538
msgid "Ig&nore changes in the amount of whitespace"
539
539
msgstr "Ig&noruoti pokyčius tarpuose"
540
540
 
541
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:340
 
541
#: libdialogpages/diffpage.cpp:343
542
542
msgid "This option corresponds to the -b diff option."
543
543
msgstr ""
544
544
 
545
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:341
 
545
#: libdialogpages/diffpage.cpp:344
546
546
msgid ""
547
547
"If you are uninterested in differences arising due to, for example, changes "
548
548
"in indentation, then use this option."
549
549
msgstr ""
550
550
 
551
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:343
 
551
#: libdialogpages/diffpage.cpp:346
552
552
msgid "Ign&ore all whitespace"
553
553
msgstr "Ignoruoti pokyčius tarpuose"
554
554
 
555
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:344
 
555
#: libdialogpages/diffpage.cpp:347
556
556
msgid "This option corresponds to the -w diff option."
557
557
msgstr ""
558
558
 
559
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:345
 
559
#: libdialogpages/diffpage.cpp:348
560
560
msgid ""
561
561
"This is useful for seeing the significant changes without being overwhelmed "
562
562
"by all the white space changes."
563
563
msgstr ""
564
564
 
565
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:347
 
565
#: libdialogpages/diffpage.cpp:350
566
566
msgid "Igno&re changes due to tab expansion"
567
567
msgstr "Ignoruoti pokyčius tabuliacijų išplėtimuose"
568
568
 
569
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:348
 
569
#: libdialogpages/diffpage.cpp:351
570
570
msgid "This option corresponds to the -E diff option."
571
571
msgstr ""
572
572
 
573
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:349
 
573
#: libdialogpages/diffpage.cpp:352
574
574
msgid ""
575
575
"If there is a change because tabs have been expanded into spaces in the "
576
576
"other file, then this option will make sure that these do not show up. "
579
579
msgstr ""
580
580
 
581
581
#. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:93
582
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, m_OptionsGB)
583
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:355 rc.cpp:32
 
582
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_OptionsGB)
 
583
#: libdialogpages/diffpage.cpp:358 rc.cpp:32
584
584
msgid "Options"
585
585
msgstr "Parinktys"
586
586
 
587
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:368
 
587
#: libdialogpages/diffpage.cpp:372
588
588
msgid "File Pattern to Exclude"
589
589
msgstr ""
590
590
 
591
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:371
 
591
#: libdialogpages/diffpage.cpp:373
592
592
msgid ""
593
593
"If this is checked you can enter a shell pattern in the text box on the "
594
594
"right or select entries from the list."
595
595
msgstr ""
596
596
 
597
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:377
 
597
#: libdialogpages/diffpage.cpp:379
598
598
msgid ""
599
599
"Here you can enter or remove a shell pattern or select one or more entries "
600
600
"from the list."
601
601
msgstr ""
602
602
 
603
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:386
 
603
#: libdialogpages/diffpage.cpp:389
604
604
msgid "File with Filenames to Exclude"
605
605
msgstr ""
606
606
 
607
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:389
608
 
msgid ""
609
 
"If this is checked you can enter a filename in the combo box on the right."
 
607
#: libdialogpages/diffpage.cpp:390
 
608
msgid "If this is checked you can enter a filename in the combo box below."
610
609
msgstr ""
611
610
 
612
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:393
 
611
#: libdialogpages/diffpage.cpp:394
613
612
msgid ""
614
613
"Here you can enter the URL of a file with shell patterns to ignore during "
615
614
"the comparison of the folders."
616
615
msgstr ""
617
616
 
618
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:397
 
617
#: libdialogpages/diffpage.cpp:398
619
618
msgid ""
620
619
"Any file you select in the dialog that pops up when you click it will be put "
621
620
"in the dialog to the left of this button."
622
621
msgstr ""
623
622
 
624
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:405
 
623
#: libdialogpages/diffpage.cpp:406
625
624
msgid "Exclude"
626
625
msgstr ""
627
626
 
653
652
msgid "Number of lines:"
654
653
msgstr "Eilučių skaičius:"
655
654
 
656
 
#: libdialogpages/viewpage.cpp:109
 
655
#: libdialogpages/viewpage.cpp:110
657
656
msgid "Tabs to Spaces"
658
657
msgstr "Tabuliacijas pakeisti tarpais"
659
658
 
660
 
#: libdialogpages/viewpage.cpp:113
 
659
#: libdialogpages/viewpage.cpp:114
661
660
msgid "Number of spaces to convert a tab character to:"
662
661
msgstr ""
663
662
 
664
 
#: libdialogpages/viewpage.cpp:122 kompareurldialog.cpp:60
 
663
#: libdialogpages/viewpage.cpp:124 kompareurldialog.cpp:60
665
664
msgid "Appearance"
666
665
msgstr "Išvaizda"
667
666
 
668
 
#: libdialogpages/viewpage.cpp:132
 
667
#: libdialogpages/viewpage.cpp:134
669
668
msgid "Text Font"
670
669
msgstr "Teksto šriftas"
671
670
 
672
 
#: libdialogpages/viewpage.cpp:136
 
671
#: libdialogpages/viewpage.cpp:138
673
672
msgid "Font:"
674
673
msgstr "Šriftas:"
675
674
 
676
 
#: libdialogpages/viewpage.cpp:143
 
675
#: libdialogpages/viewpage.cpp:145
677
676
msgid "Size:"
678
677
msgstr "Dydis:"
679
678
 
680
 
#: libdialogpages/viewpage.cpp:152
 
679
#: libdialogpages/viewpage.cpp:155
681
680
msgid "Fonts"
682
681
msgstr "Šriftai"
683
682
 
723
722
msgid "Changed %1 line"
724
723
msgid_plural "Changed %1 lines"
725
724
msgstr[0] "Pakeista %1 eilutė"
726
 
msgstr[1] "Pakeista %1 eilutė"
727
 
msgstr[2] "Pakeistos %1 eilutės"
728
 
msgstr[3] "Pakeista %1 eilučių"
 
725
msgstr[1] "Pakeistos %1 eilutės"
 
726
msgstr[2] "Pakeista %1 eilučių"
 
727
msgstr[3] "Pakeista %1 eilutė"
729
728
 
730
729
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:464
731
730
#, kde-format
741
740
msgid "Inserted %1 line"
742
741
msgid_plural "Inserted %1 lines"
743
742
msgstr[0] "Įterpta %1 eilutė"
744
 
msgstr[1] "Įterpta %1 eilutė"
745
 
msgstr[2] "Įterptos %1 eilutės"
746
 
msgstr[3] "Įterptų %1 eilučių"
 
743
msgstr[1] "Įterptos %1 eilutės"
 
744
msgstr[2] "Įterptų %1 eilučių"
 
745
msgstr[3] "Įterpta %1 eilutė"
747
746
 
748
747
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:472
749
748
#, kde-format
759
758
msgid "Deleted %1 line"
760
759
msgid_plural "Deleted %1 lines"
761
760
msgstr[0] "Pašalinta %1 eilutė"
762
 
msgstr[1] "Pašalinta %1 eilutė"
763
 
msgstr[2] "Pašalintos %1 eilutės"
764
 
msgstr[3] "Pašalinta %1 eilučių"
 
761
msgstr[1] "Pašalintos %1 eilutės"
 
762
msgstr[2] "Pašalinta %1 eilučių"
 
763
msgstr[3] "Pašalinta %1 eilutė"
765
764
 
766
 
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:800
 
765
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:769
767
766
msgid "KompareNavTreePart"
768
767
msgstr "KompareNavTreePart"
769
768
 
801
800
#: main.cpp:61
802
801
msgid ""
803
802
"(c) 2001-2004 John Firebaugh, (c) 2001-2005,2009 Otto Bruggeman, (c) "
804
 
"2004-2005 Jeff Snyder, (c) 2007-2008 Kevin Kofler"
 
803
"2004-2005 Jeff Snyder, (c) 2007-2011 Kevin Kofler"
805
804
msgstr ""
806
805
"(c) 2001-2004 John Firebaugh, (c) 2001-2005,2009 Otto Bruggeman, (c) "
807
 
"2004-2005 Jeff Snyder, (c) 2007-2008 Kevin Kofler"
 
806
"2004-2005 Jeff Snyder, (c) 2007-2011 Kevin Kofler"
808
807
 
809
808
#: main.cpp:64
810
809
msgid "Jeff Snyder"
823
822
msgstr "Chris Luetchford"
824
823
 
825
824
#: main.cpp:66
826
 
#, fuzzy
827
825
msgid "Kompare icon artist"
828
 
msgstr "KomparePart"
 
826
msgstr ""
829
827
 
830
828
#: main.cpp:67
831
829
msgid "Malte Starostik"
874
872
"will default to the local encoding if not specified."
875
873
msgstr ""
876
874
 
877
 
#: main.cpp:201 kompare_shell.cpp:415
 
875
#: main.cpp:201 kompare_shell.cpp:359
878
876
msgid "Compare Files or Folders"
879
877
msgstr "Palyginti failus arba aplankus"
880
878
 
881
 
#: main.cpp:202 kompare_shell.cpp:416
 
879
#: main.cpp:202 kompare_shell.cpp:360
882
880
msgid "Source"
883
881
msgstr "Šaltinis"
884
882
 
885
 
#: main.cpp:203 kompare_shell.cpp:417
 
883
#: main.cpp:203 kompare_shell.cpp:361
886
884
msgid "Destination"
887
885
msgstr "Paskirties vieta"
888
886
 
889
 
#: main.cpp:205 kompare_shell.cpp:419
 
887
#: main.cpp:205 kompare_shell.cpp:363
890
888
msgid "Compare"
891
889
msgstr "Palyginti"
892
890
 
894
892
msgid "Compare these files or folder"
895
893
msgstr "Palyginti šiuos failus arba aplankus"
896
894
 
897
 
#: main.cpp:205 kompare_shell.cpp:419
 
895
#: main.cpp:205 kompare_shell.cpp:363
898
896
msgid ""
899
897
"If you have entered 2 filenames or 2 folders in the fields in this dialog "
900
898
"then this button will be enabled and pressing it will start a comparison of "
904
902
"šis mygtukas pasidarys prieinamu ir jį paspaudus bus pradėtas įvestų failų "
905
903
"ar aplankų palyginimas."
906
904
 
 
905
#: kompare_shell.cpp:77
 
906
msgid "Could not load our KompareViewPart."
 
907
msgstr ""
 
908
 
907
909
#: kompare_shell.cpp:81
908
 
#, fuzzy
909
 
msgid "Could not find our KompareViewPart."
910
 
msgstr "Negalima rasti Party!"
911
 
 
912
 
#: kompare_shell.cpp:113
913
 
#, fuzzy
914
 
msgid "Could not load our KompareViewPart."
915
 
msgstr "Negalima rasti Party!"
916
 
 
917
 
#: kompare_shell.cpp:121
918
 
#, fuzzy
919
 
msgid "Could not find our KompareNavigationPart."
920
 
msgstr "Negalima rasti Party!"
921
 
 
922
 
#: kompare_shell.cpp:130
923
910
msgid "Navigation"
924
911
msgstr "Navigacija"
925
912
 
926
 
#: kompare_shell.cpp:148
927
 
#, fuzzy
 
913
#: kompare_shell.cpp:98
928
914
msgid "Could not load our KompareNavigationPart."
929
 
msgstr "Negalima rasti Party!"
 
915
msgstr ""
930
916
 
931
 
#: kompare_shell.cpp:249
 
917
#: kompare_shell.cpp:199
932
918
msgid "&Open Diff..."
933
919
msgstr ""
934
920
 
935
 
#: kompare_shell.cpp:252
 
921
#: kompare_shell.cpp:202
936
922
msgid "&Compare Files..."
937
923
msgstr "&Palyginti failus..."
938
924
 
939
 
#: kompare_shell.cpp:255
 
925
#: kompare_shell.cpp:205
940
926
msgid "&Blend URL with Diff..."
941
927
msgstr ""
942
928
 
943
 
#: kompare_shell.cpp:261
 
929
#: kompare_shell.cpp:211
944
930
msgid "Show T&ext View"
945
931
msgstr "&Teksto rodinys"
946
932
 
947
 
#: kompare_shell.cpp:274
 
933
#: kompare_shell.cpp:224
948
934
msgid " 0 of 0 differences "
949
935
msgstr " 0 iš 0 skirtumų"
950
936
 
951
 
#: kompare_shell.cpp:275
 
937
#: kompare_shell.cpp:225
952
938
msgid " 0 of 0 files "
953
939
msgstr " 0 iš 0 failų "
954
940
 
955
 
#: kompare_shell.cpp:290
 
941
#: kompare_shell.cpp:240
956
942
#, kde-format
957
943
msgid " %2 of %1 file "
958
944
msgid_plural " %2 of %1 files "
959
945
msgstr[0] " %2 iš %1 failo "
960
 
msgstr[1] " %2 iš %1 failo "
 
946
msgstr[1] " %2 iš %1 failų "
961
947
msgstr[2] " %2 iš %1 failų "
962
 
msgstr[3] " %2 iš %1 failų "
 
948
msgstr[3] " %2 iš %1 failo "
963
949
 
964
 
#: kompare_shell.cpp:292
 
950
#: kompare_shell.cpp:242
965
951
#, kde-format
966
952
msgid " %1 file "
967
953
msgid_plural " %1 files "
968
954
msgstr[0] " %1 failas "
969
 
msgstr[1] " %1 failas "
970
 
msgstr[2] " %1 failai "
971
 
msgstr[3] " %1 failų "
 
955
msgstr[1] " %1 failai "
 
956
msgstr[2] " %1 failų "
 
957
msgstr[3] " %1 failas "
972
958
 
973
 
#: kompare_shell.cpp:295
 
959
#: kompare_shell.cpp:245
974
960
#, kde-format
975
961
msgid " %2 of %1 difference, %3 applied "
976
962
msgid_plural " %2 of %1 differences, %3 applied "
977
963
msgstr[0] " %2 iš %1 skirtumo, %3 pritaikyta "
978
 
msgstr[1] " %2 iš %1 skirtumo, %3 pritaikyta "
 
964
msgstr[1] " %2 iš %1 skirtumų, %3 pritaikyta "
979
965
msgstr[2] " %2 iš %1 skirtumų, %3 pritaikyta "
980
 
msgstr[3] " %2 iš %1 skirtumų, %3 pritaikyta "
 
966
msgstr[3] " %2 iš %1 skirtumo, %3 pritaikyta "
981
967
 
982
 
#: kompare_shell.cpp:298
 
968
#: kompare_shell.cpp:248
983
969
#, kde-format
984
970
msgid " %1 difference "
985
971
msgid_plural " %1 differences "
986
972
msgstr[0] " %1 skirtumas "
987
 
msgstr[1] " %1 skirtumas "
988
 
msgstr[2] " %1 skirtumai "
989
 
msgstr[3] " %1 skirtumų "
 
973
msgstr[1] " %1 skirtumai "
 
974
msgstr[2] " %1 skirtumų "
 
975
msgstr[3] " %1 skirtumas "
990
976
 
991
 
#: kompare_shell.cpp:386
 
977
#: kompare_shell.cpp:330
992
978
msgid "Blend File/Folder with diff Output"
993
979
msgstr ""
994
980
 
995
 
#: kompare_shell.cpp:387
 
981
#: kompare_shell.cpp:331
996
982
msgid "File/Folder"
997
983
msgstr "Failas/Aplankas"
998
984
 
999
 
#: kompare_shell.cpp:388
 
985
#: kompare_shell.cpp:332
1000
986
msgid "Diff Output"
1001
987
msgstr "Diff rezultatas (skirtumai)"
1002
988
 
1003
 
#: kompare_shell.cpp:390
 
989
#: kompare_shell.cpp:334
1004
990
msgid "Blend"
1005
991
msgstr ""
1006
992
 
1007
 
#: kompare_shell.cpp:390
 
993
#: kompare_shell.cpp:334
1008
994
msgid "Blend this file or folder with the diff output"
1009
995
msgstr ""
1010
996
 
1011
 
#: kompare_shell.cpp:390
1012
 
#, fuzzy
 
997
#: kompare_shell.cpp:334
1013
998
msgid ""
1014
999
"If you have entered a file or folder name and a file that contains diff "
1015
1000
"output in the fields in this dialog then this button will be enabled and "
1017
1002
"file or files from the folder are mixed with the diff output so you can then "
1018
1003
"apply the difference(s) to a file or to the files. "
1019
1004
msgstr ""
1020
 
"Jei įvedėte dviejų failų vardus ar du aplankus šio dialogo laukuose, tada "
1021
 
"šis mygtukas pasidarys prieinamu ir jį paspaudus bus pradėtas įvestų failų "
1022
 
"ar aplankų palyginimas."
1023
1005
 
1024
 
#: kompare_shell.cpp:419
 
1006
#: kompare_shell.cpp:363
1025
1007
msgid "Compare these files or folders"
1026
1008
msgstr "Palyginti šiuos failus arba aplankus"
1027
1009
 
1028
 
#: kompare_shell.cpp:455
 
1010
#: kompare_shell.cpp:399
1029
1011
msgid "Text View"
1030
1012
msgstr "Teksto vaizdas"
1031
1013