~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-lt/precise-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/libtemplateparser.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mfrom: (1.1.38)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-8e2tceun4ytu1xx0
Tags: 4:4.8.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
# Remigijus Jarmalavičius, 2011.
8
8
msgid ""
9
9
msgstr ""
10
 
"Project-Id-Version: l 10n\n"
 
10
"Project-Id-Version: libtemplateparser\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2011-10-13 10:41+0200\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2012-01-13 04:06+0100\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2011-09-20 14:18+0300\n"
14
14
"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius\n"
15
15
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
17
17
"MIME-Version: 1.0\n"
18
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
 
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
21
 
"%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
 
20
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
 
21
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
22
22
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
23
23
 
24
 
#: customtemplates.cpp:99 customtemplates.cpp:166
 
24
#: customtemplates.cpp:93 customtemplates.cpp:159
25
25
msgctxt "Message->"
26
26
msgid "Universal"
27
27
msgstr "Universalus"
28
28
 
29
 
#: customtemplates.cpp:100 customtemplates.cpp:170
 
29
#: customtemplates.cpp:94 customtemplates.cpp:163
30
30
msgctxt "Message->"
31
31
msgid "Reply"
32
32
msgstr "Atsakyti"
33
33
 
34
 
#: customtemplates.cpp:101 customtemplates.cpp:172
 
34
#: customtemplates.cpp:95 customtemplates.cpp:165
35
35
msgctxt "Message->"
36
36
msgid "Reply to All"
37
37
msgstr "Atsakyti visiems"
38
38
 
39
 
#: customtemplates.cpp:102 customtemplates.cpp:174
 
39
#: customtemplates.cpp:96 customtemplates.cpp:167
40
40
msgctxt "Message->"
41
41
msgid "Forward"
42
42
msgstr "Persiųsti"
43
43
 
44
 
#: customtemplates.cpp:104 templatesconfiguration.cpp:88
 
44
#: customtemplates.cpp:98 templatesconfiguration.cpp:79
45
45
msgid "<a href=\"whatsthis\">How does this work?</a>"
46
46
msgstr "<a href=\"whatsthis\">Kaip tai veikia?</a>"
47
47
 
48
 
#: customtemplates.cpp:108
 
48
#: customtemplates.cpp:102
49
49
msgid "Additional recipients of the message"
50
50
msgstr "Papildomi laiško gavėjai"
51
51
 
52
 
#: customtemplates.cpp:109
 
52
#: customtemplates.cpp:103
53
53
msgid "Additional recipients who get a copy of the message"
54
54
msgstr "Papildomi gavėjai, kurie gaus laiško kopiją"
55
55
 
56
 
#: customtemplates.cpp:110
 
56
#: customtemplates.cpp:104
57
57
msgid ""
58
58
"When using this template, the default recipients are those you enter here. "
59
59
"This is a comma-separated list of mail addresses."
60
60
msgstr ""
61
61
 
62
 
#: customtemplates.cpp:111
 
62
#: customtemplates.cpp:105
63
63
msgid ""
64
64
"When using this template, the recipients you enter here will by default get "
65
65
"a copy of this message. This is a comma-separated list of mail addresses."
66
66
msgstr ""
67
67
 
68
 
#: customtemplates.cpp:131
 
68
#: customtemplates.cpp:125
69
69
msgid ""
70
70
"<qt><p>Here you can add, edit, and delete custom message templates to use "
71
71
"when you compose a reply or forwarding message. Create the custom template "
72
 
"by selecting it using the right mouse  button menu or toolbar menu. Also, "
73
 
"you can bind a keyboard combination to the template for faster operations.</"
 
72
"by typing the name into the input box and press the '+' button. Also, you "
 
73
"can bind a keyboard combination to the template for faster operations.</"
74
74
"p><p>Message templates support substitution commands, by simply typing them "
75
75
"or selecting them from the <i>Insert command</i> menu.</p><p>There are four "
76
76
"types of custom templates: used to <i>Reply</i>, <i>Reply to All</i>, "
79
79
"templates.</p></qt>"
80
80
msgstr ""
81
81
 
82
 
#: customtemplates.cpp:176
 
82
#: customtemplates.cpp:169
83
83
msgctxt "Message->"
84
84
msgid "Unknown"
85
85
msgstr "Nežinomas"
86
86
 
 
87
#: customtemplates.cpp:277
 
88
msgid "A template with same name already exists."
 
89
msgstr ""
 
90
 
 
91
#: customtemplates.cpp:277
 
92
#, fuzzy
 
93
#| msgid "(no custom templates)"
 
94
msgid "Can not create template"
 
95
msgstr "(nėra savitų šablonų)"
 
96
 
87
97
#: customtemplatesmenu.cpp:37
88
98
msgid "With Custom Template"
89
99
msgstr "Savitu šablonu"
96
106
msgid "Reply to All With Custom Template"
97
107
msgstr "Atsakyti visiems savitu šablonu"
98
108
 
99
 
#: customtemplatesmenu.cpp:167 customtemplatesmenu.cpp:173
100
 
#: customtemplatesmenu.cpp:179
 
109
#: customtemplatesmenu.cpp:169 customtemplatesmenu.cpp:175
 
110
#: customtemplatesmenu.cpp:181
101
111
msgid "(no custom templates)"
102
112
msgstr "(nėra savitų šablonų)"
103
113
 
192
202
msgid "Template type"
193
203
msgstr "Šablono tipas"
194
204
 
195
 
#. i18n: file: templateparser.kcfg:11
196
 
#. i18n: ectx: label, entry (StripSignature), group (TemplateParser)
 
205
#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:84
 
206
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, mList)
197
207
#: rc.cpp:12
198
 
msgid "Remove the signature when replying"
199
 
msgstr "Atsakant pašalinti parašą"
200
 
 
201
 
#. i18n: file: templateparser.kcfg:15
202
 
#. i18n: ectx: label, entry (SmartQuote), group (TemplateParser)
203
 
#: rc.cpp:15
204
 
msgid "Use smart &quoting"
205
 
msgstr ""
206
 
 
207
 
#. i18n: file: templateparser.kcfg:21
208
 
#. i18n: ectx: label, entry (TemplateNewMessage), group (TemplateParser)
209
 
#: rc.cpp:18
210
 
msgid "Message template for new message"
211
 
msgstr "Laiško šablonas naujam laiškui"
212
 
 
213
 
#. i18n: file: templateparser.kcfg:26
214
 
#. i18n: ectx: label, entry (TemplateReply), group (TemplateParser)
215
 
#: rc.cpp:21
216
 
msgid "Message template for reply"
217
 
msgstr "Laiško šablonas atsakymui"
218
 
 
219
 
#. i18n: file: templateparser.kcfg:31
220
 
#. i18n: ectx: label, entry (TemplateReplyAll), group (TemplateParser)
221
 
#: rc.cpp:24
222
 
msgid "Message template for reply to all"
223
 
msgstr "Laiško šablonas atsakymui visiems"
224
 
 
225
 
#. i18n: file: templateparser.kcfg:36
226
 
#. i18n: ectx: label, entry (TemplateForward), group (TemplateParser)
227
 
#: rc.cpp:27
228
 
msgid "Message template for forward"
229
 
msgstr "Laiško šablonas persiuntimui"
230
 
 
231
 
#. i18n: file: templateparser.kcfg:41
232
 
#. i18n: ectx: label, entry (QuoteString), group (TemplateParser)
233
 
#: rc.cpp:30
234
 
msgid "Quote characters"
235
 
msgstr ""
236
 
 
237
 
#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:81
238
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, mList)
239
 
#: rc.cpp:38
240
208
msgid "Type"
241
209
msgstr "Tipas"
242
210
 
243
 
#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:86
 
211
#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:89
244
212
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, mList)
245
 
#: rc.cpp:41
 
213
#: rc.cpp:15
246
214
msgctxt "Name of the custom template."
247
215
msgid "Name"
248
216
msgstr "Pavadinimas"
249
217
 
250
 
#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:117
 
218
#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:120
251
219
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mToLabel)
252
 
#: rc.cpp:44
 
220
#: rc.cpp:18
253
221
msgctxt "@label:textbox Recipient mail address"
254
222
msgid "To:"
255
223
msgstr "Kam:"
256
224
 
257
 
#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:124
 
225
#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:127
258
226
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mCCLabel)
259
 
#: rc.cpp:47 templateparser.cpp:507
 
227
#: rc.cpp:21 templateparser.cpp:567 templateparser.cpp:568
260
228
msgid "CC:"
261
229
msgstr "Kopija:"
262
230
 
263
 
#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:184
 
231
#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:187
264
232
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mType)
265
 
#: rc.cpp:50
 
233
#: rc.cpp:24
266
234
msgctxt "Universal custom template type."
267
235
msgid "Universal"
268
236
msgstr "Universalus"
269
237
 
270
 
#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:189
 
238
#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:192
271
239
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mType)
272
 
#: rc.cpp:53
 
240
#: rc.cpp:27
273
241
msgid "Reply"
274
242
msgstr "Atsakyti"
275
243
 
276
 
#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:194
 
244
#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:197
277
245
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mType)
278
 
#: rc.cpp:56
 
246
#: rc.cpp:30
279
247
msgid "Reply to All"
280
248
msgstr "Atsakyti visiems"
281
249
 
282
 
#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:199
 
250
#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:202
283
251
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mType)
284
 
#: rc.cpp:59
 
252
#: rc.cpp:33
285
253
msgctxt "Template type for forwarding messages."
286
254
msgid "Forward"
287
255
msgstr "Persiųsti"
288
256
 
289
 
#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:207
 
257
#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:210
290
258
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
291
 
#: rc.cpp:62
 
259
#: rc.cpp:36
292
260
msgid "Shortc&ut:"
293
261
msgstr ""
294
262
 
295
 
#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:226
 
263
#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:229
296
264
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
297
 
#: rc.cpp:65
 
265
#: rc.cpp:39
298
266
msgid "&Template type:"
299
267
msgstr "Ša&blono tipas:"
300
268
 
301
269
#. i18n: file: ui/templatesconfiguration_base.ui:25
302
270
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TemplatesConfigurationBase)
303
 
#: rc.cpp:68
 
271
#: rc.cpp:42
304
272
msgctxt "@title:window"
305
273
msgid "Template Configuration"
306
274
msgstr "Šablono konfigūracija"
307
275
 
308
276
#. i18n: file: ui/templatesconfiguration_base.ui:67
309
277
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page_new)
310
 
#: rc.cpp:71
 
278
#: rc.cpp:45
311
279
msgctxt "@title Message template"
312
280
msgid "New Message"
313
281
msgstr "Naujas laiškas"
314
282
 
315
283
#. i18n: file: ui/templatesconfiguration_base.ui:98
316
284
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page_reply)
317
 
#: rc.cpp:74
 
285
#: rc.cpp:48
318
286
msgctxt "@title Message template"
319
287
msgid "Reply to Sender"
320
288
msgstr "Atsakyti siuntėjui"
321
289
 
322
290
#. i18n: file: ui/templatesconfiguration_base.ui:146
323
291
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page_reply_all)
324
 
#: rc.cpp:77
 
292
#: rc.cpp:51
325
293
msgctxt "@title Message template"
326
294
msgid "Reply to All / Reply to List"
327
295
msgstr "Atsakyti visiems / pašto grupei"
328
296
 
329
297
#. i18n: file: ui/templatesconfiguration_base.ui:194
330
298
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page_forward)
331
 
#: rc.cpp:80
 
299
#: rc.cpp:54
332
300
msgctxt "@title Message template"
333
301
msgid "Forward Message"
334
302
msgstr "Persiųsti laišką"
335
303
 
336
304
#. i18n: file: ui/templatesconfiguration_base.ui:257
337
305
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
338
 
#: rc.cpp:83
 
306
#: rc.cpp:57
339
307
msgctxt "@label:textbox Prefix for quoted message lines"
340
308
msgid "&Quote indicator:"
341
309
msgstr "&Citavimo priešdėlis"
342
310
 
343
311
#. i18n: file: ui/templatesconfiguration_base.ui:277
344
312
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, lineEdit_quote)
345
 
#: rc.cpp:87
 
313
#: rc.cpp:61
346
314
#, no-c-format
347
315
msgctxt "@info:whatsthis"
348
316
msgid ""
357
325
"           "
358
326
msgstr ""
359
327
 
360
 
#: templateparser.cpp:340 templateparser.cpp:373
 
328
#. i18n: file: templateparser.kcfg:11
 
329
#. i18n: ectx: label, entry (StripSignature), group (TemplateParser)
 
330
#: rc.cpp:71
 
331
msgid "Remove the signature when replying"
 
332
msgstr "Atsakant pašalinti parašą"
 
333
 
 
334
#. i18n: file: templateparser.kcfg:15
 
335
#. i18n: ectx: label, entry (SmartQuote), group (TemplateParser)
 
336
#: rc.cpp:74
 
337
msgid "Use smart &quoting"
 
338
msgstr ""
 
339
 
 
340
#. i18n: file: templateparser.kcfg:19
 
341
#. i18n: ectx: label, entry (ReplyUsingHtml), group (TemplateParser)
 
342
#: rc.cpp:77
 
343
msgid "Reply using HTML if present"
 
344
msgstr ""
 
345
 
 
346
#. i18n: file: templateparser.kcfg:26
 
347
#. i18n: ectx: label, entry (TemplateNewMessage), group (TemplateParser)
 
348
#: rc.cpp:80
 
349
msgid "Message template for new message"
 
350
msgstr "Laiško šablonas naujam laiškui"
 
351
 
 
352
#. i18n: file: templateparser.kcfg:31
 
353
#. i18n: ectx: label, entry (TemplateReply), group (TemplateParser)
 
354
#: rc.cpp:83
 
355
msgid "Message template for reply"
 
356
msgstr "Laiško šablonas atsakymui"
 
357
 
 
358
#. i18n: file: templateparser.kcfg:36
 
359
#. i18n: ectx: label, entry (TemplateReplyAll), group (TemplateParser)
 
360
#: rc.cpp:86
 
361
msgid "Message template for reply to all"
 
362
msgstr "Laiško šablonas atsakymui visiems"
 
363
 
 
364
#. i18n: file: templateparser.kcfg:41
 
365
#. i18n: ectx: label, entry (TemplateForward), group (TemplateParser)
 
366
#: rc.cpp:89
 
367
msgid "Message template for forward"
 
368
msgstr "Laiško šablonas persiuntimui"
 
369
 
 
370
#. i18n: file: templateparser.kcfg:46
 
371
#. i18n: ectx: label, entry (QuoteString), group (TemplateParser)
 
372
#: rc.cpp:92
 
373
msgid "Quote characters"
 
374
msgstr ""
 
375
 
 
376
#: templateparser.cpp:349 templateparser.cpp:385
361
377
#, kde-format
362
378
msgctxt "@info:status"
363
379
msgid "Cannot insert content from file %1: %2"
364
380
msgstr "Nepavyksta įterpti failo %1 turinio: %2"
365
381
 
366
 
#: templateparser.cpp:503
 
382
#: templateparser.cpp:557 templateparser.cpp:558
367
383
msgid "To:"
368
384
msgstr "Kam:"
369
385
 
370
 
#: templateparser.cpp:1068
 
386
#: templateparser.cpp:1254
371
387
#, kde-format
372
388
msgid "Attachment %1"
373
389
msgstr "Priedas %1"
374
390
 
375
 
#: templateparser.cpp:1255
 
391
#: templateparser.cpp:1486
376
392
#, kde-format
377
393
msgctxt "@info"
378
394
msgid "Pipe command <command>%1</command> failed."
379
395
msgstr ""
380
396
 
381
 
#: templatesconfiguration.cpp:66
 
397
#: templatesconfiguration.cpp:56
382
398
msgid ""
383
399
"<p>Here you can create and manage templates to use when composing new "
384
400
"messages, replies or forwarded messages.</p><p>The message templates support "
386
402
"<i>Insert command</i> menu.</p>"
387
403
msgstr ""
388
404
 
389
 
#: templatesconfiguration.cpp:73
 
405
#: templatesconfiguration.cpp:64
390
406
msgid ""
391
407
"<p>Templates specified here are folder-specific. They override both global "
392
408
"templates and per-identity templates.</p>"
393
409
msgstr ""
394
410
 
395
 
#: templatesconfiguration.cpp:78
 
411
#: templatesconfiguration.cpp:69
396
412
msgid ""
397
413
"<p>Templates specified here are identity-specific. They override global "
398
414
"templates, but can be overridden by per-folder templates if they are "
399
415
"specified.</p>"
400
416
msgstr ""
401
417
 
402
 
#: templatesconfiguration.cpp:83
 
418
#: templatesconfiguration.cpp:74
403
419
msgid ""
404
420
"<p>These are global (default) templates. They can be overridden by per-"
405
421
"identity templates or per-folder templates if they are specified.</p>"
406
422
msgstr ""
407
423
 
 
424
#: templatesconfiguration.cpp:319
 
425
msgid ""
 
426
"Use of \"Reply using plain text\" and \"Reply using HTML text\" in pairs is "
 
427
"not correct. Use only one of the aforementioned commands with \" Reply as "
 
428
"Quoted Message command\" as per your need\n"
 
429
"(a)Reply using plain text for quotes to be strictly in plain text\n"
 
430
"(b)Reply using HTML text for quotes being in HTML format if present"
 
431
msgstr ""
 
432
 
408
433
#: templatesinsertcommand.cpp:47
409
434
msgid "Quoted Message Text"
410
435
msgstr "Cituojamo laiško tekstas"
417
442
msgid "Message Id"
418
443
msgstr "Laiško identifikatorius"
419
444
 
420
 
#: templatesinsertcommand.cpp:50 templatesinsertcommand.cpp:80
 
445
#: templatesinsertcommand.cpp:50 templatesinsertcommand.cpp:82
421
446
msgid "Date"
422
447
msgstr "Data"
423
448
 
424
 
#: templatesinsertcommand.cpp:51 templatesinsertcommand.cpp:81
 
449
#: templatesinsertcommand.cpp:51 templatesinsertcommand.cpp:83
425
450
msgid "Date in Short Format"
426
451
msgstr "Data trumpuoju formatu"
427
452
 
428
 
#: templatesinsertcommand.cpp:52 templatesinsertcommand.cpp:82
 
453
#: templatesinsertcommand.cpp:52 templatesinsertcommand.cpp:84
429
454
msgid "Date in C Locale"
430
455
msgstr "Data pagal C lokalę"
431
456
 
432
 
#: templatesinsertcommand.cpp:53 templatesinsertcommand.cpp:83
 
457
#: templatesinsertcommand.cpp:53 templatesinsertcommand.cpp:85
433
458
msgid "Day of Week"
434
459
msgstr "Savaitės diena"
435
460
 
436
 
#: templatesinsertcommand.cpp:54 templatesinsertcommand.cpp:84
 
461
#: templatesinsertcommand.cpp:54 templatesinsertcommand.cpp:86
437
462
msgid "Time"
438
463
msgstr "Laikas"
439
464
 
440
 
#: templatesinsertcommand.cpp:55 templatesinsertcommand.cpp:85
 
465
#: templatesinsertcommand.cpp:55 templatesinsertcommand.cpp:87
441
466
msgid "Time in Long Format"
442
467
msgstr "Laikas ilguoju formatu"
443
468
 
444
 
#: templatesinsertcommand.cpp:56 templatesinsertcommand.cpp:86
 
469
#: templatesinsertcommand.cpp:56 templatesinsertcommand.cpp:88
445
470
msgid "Time in C Locale"
446
471
msgstr "Laikas pagal C lokalę"
447
472
 
448
 
#: templatesinsertcommand.cpp:57 templatesinsertcommand.cpp:87
 
473
#: templatesinsertcommand.cpp:57 templatesinsertcommand.cpp:89
449
474
msgid "To Field Address"
450
475
msgstr "Adresas iš lauko „Kam“"
451
476
 
452
 
#: templatesinsertcommand.cpp:58 templatesinsertcommand.cpp:88
 
477
#: templatesinsertcommand.cpp:58 templatesinsertcommand.cpp:90
453
478
msgid "To Field Name"
454
479
msgstr "Pilnas vardas iš lauko „Kam“"
455
480
 
456
 
#: templatesinsertcommand.cpp:59 templatesinsertcommand.cpp:89
 
481
#: templatesinsertcommand.cpp:59 templatesinsertcommand.cpp:91
457
482
msgid "To Field First Name"
458
483
msgstr "Vardas iš lauko „Kam“"
459
484
 
460
 
#: templatesinsertcommand.cpp:60 templatesinsertcommand.cpp:90
 
485
#: templatesinsertcommand.cpp:60 templatesinsertcommand.cpp:92
461
486
msgid "To Field Last Name"
462
487
msgstr "Pavardė iš lauko „Kam“"
463
488
 
464
 
#: templatesinsertcommand.cpp:61 templatesinsertcommand.cpp:91
 
489
#: templatesinsertcommand.cpp:61 templatesinsertcommand.cpp:93
465
490
msgid "CC Field Address"
466
491
msgstr "Adresas iš lauko „Kopija“"
467
492
 
468
 
#: templatesinsertcommand.cpp:62 templatesinsertcommand.cpp:92
 
493
#: templatesinsertcommand.cpp:62 templatesinsertcommand.cpp:94
469
494
msgid "CC Field Name"
470
495
msgstr "Pilnas vardas iš lauko „Kopija“"
471
496
 
472
 
#: templatesinsertcommand.cpp:63 templatesinsertcommand.cpp:93
 
497
#: templatesinsertcommand.cpp:63 templatesinsertcommand.cpp:95
473
498
msgid "CC Field First Name"
474
499
msgstr "Vardas iš lauko „Kopija“"
475
500
 
476
 
#: templatesinsertcommand.cpp:64 templatesinsertcommand.cpp:94
 
501
#: templatesinsertcommand.cpp:64 templatesinsertcommand.cpp:96
477
502
msgid "CC Field Last Name"
478
503
msgstr "Pavardė iš lauko „Kopija“"
479
504
 
480
 
#: templatesinsertcommand.cpp:65 templatesinsertcommand.cpp:95
 
505
#: templatesinsertcommand.cpp:65 templatesinsertcommand.cpp:97
481
506
msgid "From Field Address"
482
507
msgstr "Adresas iš lauko „Nuo“"
483
508
 
485
510
msgid "From Field Name"
486
511
msgstr "Pilnas vardas iš lauko „Nuo“"
487
512
 
488
 
#: templatesinsertcommand.cpp:67 templatesinsertcommand.cpp:97
 
513
#: templatesinsertcommand.cpp:67 templatesinsertcommand.cpp:99
489
514
msgid "From Field First Name"
490
515
msgstr "Vardas iš lauko „Nuo“"
491
516
 
492
 
#: templatesinsertcommand.cpp:68 templatesinsertcommand.cpp:98
 
517
#: templatesinsertcommand.cpp:68 templatesinsertcommand.cpp:100
493
518
msgid "From Field Last Name"
494
519
msgstr "Pavardė iš lauko „Nuo“"
495
520
 
510
535
msgid "Headers as Is"
511
536
msgstr "Tiesiog antraštės"
512
537
 
513
 
#: templatesinsertcommand.cpp:74 templatesinsertcommand.cpp:100
 
538
#: templatesinsertcommand.cpp:74 templatesinsertcommand.cpp:102
514
539
msgid "Header Content"
515
540
msgstr "Antraštės turinys"
516
541
 
517
 
#: templatesinsertcommand.cpp:96
 
542
#: templatesinsertcommand.cpp:75
 
543
msgid "Reply as Quoted Plain Text"
 
544
msgstr ""
 
545
 
 
546
#: templatesinsertcommand.cpp:76
 
547
msgid "Reply as Quoted HTML Text"
 
548
msgstr ""
 
549
 
 
550
#: templatesinsertcommand.cpp:98
518
551
msgid "From field Name"
519
552
msgstr "Pilnas vardas iš lauko „Nuo“"
520
553
 
521
 
#: templatesinsertcommand.cpp:99
 
554
#: templatesinsertcommand.cpp:101
522
555
msgctxt "Template subject command."
523
556
msgid "Subject"
524
557
msgstr "Tema"
525
558
 
526
 
#: templatesinsertcommand.cpp:106
 
559
#: templatesinsertcommand.cpp:108
527
560
msgid "Pipe Original Message Body and Insert Result as Quoted Text"
528
561
msgstr ""
529
562
 
530
 
#: templatesinsertcommand.cpp:107
 
563
#: templatesinsertcommand.cpp:109
531
564
msgid "Pipe Original Message Body and Insert Result as Is"
532
565
msgstr ""
533
566
 
534
 
#: templatesinsertcommand.cpp:108
 
567
#: templatesinsertcommand.cpp:110
535
568
msgid "Pipe Original Message with Headers and Insert Result as Is"
536
569
msgstr ""
537
570
 
538
 
#: templatesinsertcommand.cpp:109
 
571
#: templatesinsertcommand.cpp:111
539
572
msgid "Pipe Current Message Body and Insert Result as Is"
540
573
msgstr ""
541
574
 
542
 
#: templatesinsertcommand.cpp:110
 
575
#: templatesinsertcommand.cpp:112
543
576
msgid "Pipe Current Message Body and Replace with Result"
544
577
msgstr ""
545
578
 
546
 
#: templatesinsertcommand.cpp:116
 
579
#: templatesinsertcommand.cpp:118
547
580
msgctxt "Inserts user signature, also known as footer, into message"
548
581
msgid "Signature"
549
582
msgstr "Parašas"
550
583
 
551
 
#: templatesinsertcommand.cpp:118
 
584
#: templatesinsertcommand.cpp:120
552
585
msgid "Insert File Content"
553
586
msgstr "Įterpti failo turinį"
554
587
 
555
 
#: templatesinsertcommand.cpp:120
 
588
#: templatesinsertcommand.cpp:122
556
589
msgctxt ""
557
590
"All characters, up to and including the next newline, are discarded without "
558
591
"performing any macro expansion"
559
592
msgid "Discard to Next Line"
560
593
msgstr "Šalinti iki naujos eilutės"
561
594
 
562
 
#: templatesinsertcommand.cpp:121
 
595
#: templatesinsertcommand.cpp:123
563
596
msgid "Template Comment"
564
597
msgstr "Šablono pastaba"
565
598
 
566
 
#: templatesinsertcommand.cpp:122
 
599
#: templatesinsertcommand.cpp:124
567
600
msgid "No Operation"
568
601
msgstr "Jokio veiksmo"
569
602
 
570
 
#: templatesinsertcommand.cpp:123
 
603
#: templatesinsertcommand.cpp:125
571
604
msgid "Clear Generated Message"
572
605
msgstr "Išvalyti sugeneruotą žinutę"
573
606
 
574
 
#: templatesinsertcommand.cpp:124
 
607
#: templatesinsertcommand.cpp:126
575
608
msgid "Turn Debug On"
576
609
msgstr "Įjungti derinimą"
577
610
 
578
 
#: templatesinsertcommand.cpp:125
 
611
#: templatesinsertcommand.cpp:127
579
612
msgid "Turn Debug Off"
580
613
msgstr "Išjungti derinimą"
581
614
 
582
 
#: templatesinsertcommand.cpp:148
 
615
#: templatesinsertcommand.cpp:128
 
616
msgid "Cursor position"
 
617
msgstr "Žymeklio vieta"
 
618
 
 
619
#: templatesinsertcommand.cpp:129
 
620
msgid "Blank text"
 
621
msgstr "Tuščias tekstas"
 
622
 
 
623
#: templatesinsertcommand.cpp:152
583
624
msgid "&Insert Command"
584
625
msgstr "Į&terpti komandą"
585
626
 
586
 
#: templatesinsertcommand.cpp:157
 
627
#: templatesinsertcommand.cpp:161
587
628
msgid "Insert Command"
588
629
msgstr "Įterpti komandą"
589
630
 
590
 
#: templatesinsertcommand.cpp:160
 
631
#: templatesinsertcommand.cpp:164
591
632
msgid "Original Message"
592
633
msgstr "Originalus laiškas"
593
634
 
594
 
#: templatesinsertcommand.cpp:171
 
635
#: templatesinsertcommand.cpp:175
595
636
msgid "Current Message"
596
637
msgstr "Dabartinis laiškas"
597
638
 
598
 
#: templatesinsertcommand.cpp:181
 
639
#: templatesinsertcommand.cpp:185
599
640
msgid "Process with External Programs"
600
641
msgstr ""
601
642
 
602
 
#: templatesinsertcommand.cpp:191
 
643
#: templatesinsertcommand.cpp:195
603
644
msgctxt "Miscellaneous template commands menu"
604
645
msgid "Miscellaneous"
605
646
msgstr "Įvairūs"