~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-lt/precise-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/kmplot.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mfrom: (1.1.38)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-8e2tceun4ytu1xx0
Tags: 4:4.8.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: kmplot\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-09-06 17:08+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2011-10-13 03:51+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2011-08-08 20:18+0300\n"
11
11
"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius <remigijus@jarmalavicius.lt>\n"
12
12
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
18
 
"%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
 
18
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
19
19
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
20
20
 
21
21
#: calculator.cpp:43 maindlg.cpp:301
139
139
 
140
140
#. i18n: file: qparametereditor.ui:13
141
141
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QParameterEditor)
142
 
#: kparametereditor.cpp:51 rc.cpp:636
 
142
#: kparametereditor.cpp:51 rc.cpp:634
143
143
msgid "Parameter Editor"
144
144
msgstr "Parametrų rengyklė"
145
145
 
330
330
msgid "Slider No. %1"
331
331
msgstr "Šliaužiklis nr. %1"
332
332
 
333
 
#: parser.cpp:676
334
 
msgid "Remove all"
335
 
msgstr "Visus pašalinti"
336
 
 
337
 
#: parser.cpp:678
338
 
#, kde-format
339
 
msgid ""
340
 
"The function %1 is depended upon by the following functions: %2. These must "
341
 
"be removed in addition."
342
 
msgstr ""
343
 
"%1 funkcija priklauso nuo šių funkcijų: %2. Be to, jas būtina pašalinti."
344
 
 
345
 
#: parser.cpp:1198
346
 
msgid "Syntax error"
347
 
msgstr "Sintaksės klaida"
348
 
 
349
 
#: parser.cpp:1201
350
 
msgid "Missing parenthesis"
351
 
msgstr "Trūksta skliausto"
352
 
 
353
 
#: parser.cpp:1204
354
 
msgid "Stack overflow"
355
 
msgstr "Dėklas perpildytas"
356
 
 
357
 
#: parser.cpp:1207
358
 
msgid "Name of function is not free"
359
 
msgstr "Funkcijos pavadinimas nėra laisvas"
360
 
 
361
 
#: parser.cpp:1210
362
 
msgid "recursive function not allowed"
363
 
msgstr "rekursinės funkcijos yra draudžiamos"
364
 
 
365
 
#: parser.cpp:1213
366
 
msgid "Empty function"
367
 
msgstr "Tuščia funkcija"
368
 
 
369
 
#: parser.cpp:1216
370
 
msgid "Function could not be found"
371
 
msgstr "Nepavyko rasti funkcijos"
372
 
 
373
 
#: parser.cpp:1219
374
 
msgid "The differential equation must be at least first-order"
375
 
msgstr "Diferencialinė lygtis turi būti bent pirmosios eilės"
376
 
 
377
 
#: parser.cpp:1222
378
 
msgid "Too many plus-minus symbols"
379
 
msgstr "Pliuso-minuso simbolių yra pernelyg daug"
380
 
 
381
 
#: parser.cpp:1225
382
 
msgid "Invalid plus-minus symbol (expression must be constant)"
383
 
msgstr "Klaidingas pliuso-minuso simbolis (reiškinys privalo būti konstanta)"
384
 
 
385
 
#: parser.cpp:1228
386
 
msgid "The function has too many arguments"
387
 
msgstr "Funkcijoje yra pernelyg daug argumentų"
388
 
 
389
 
#: parser.cpp:1231
390
 
msgid "The function does not have the correct number of arguments"
391
 
msgstr "Funkcijos argumentų kiekis yra klaidingas"
392
 
 
393
333
#: plotstylewidget.cpp:44
394
334
msgid "Solid"
395
335
msgstr "Vientisa"
426
366
msgid "Error in extension."
427
367
msgstr "Plėtinyje yra klaida."
428
368
 
429
 
#: view.cpp:2423 view.cpp:2424
 
369
#: view.cpp:2380 view.cpp:2381
430
370
msgid "  to  "
431
371
msgstr "  iki  "
432
372
 
436
376
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, parametricParameters)
437
377
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:640
438
378
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, polarParameters)
439
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:715
 
379
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:714
440
380
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, implicitParameters)
441
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:798
 
381
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:796
442
382
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, differentialParameters)
443
383
#. i18n: file: parameterswidget.ui:13
444
384
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ParametersWidget)
448
388
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, parametricParameters)
449
389
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:640
450
390
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, polarParameters)
451
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:715
 
391
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:714
452
392
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, implicitParameters)
453
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:798
 
393
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:796
454
394
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, differentialParameters)
455
395
#. i18n: file: parameterswidget.ui:13
456
396
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ParametersWidget)
457
 
#: view.cpp:2430 rc.cpp:263 rc.cpp:390 rc.cpp:427 rc.cpp:457 rc.cpp:486
458
 
#: rc.cpp:588
 
397
#: view.cpp:2387 rc.cpp:263 rc.cpp:390 rc.cpp:427 rc.cpp:456 rc.cpp:484
 
398
#: rc.cpp:586
459
399
msgid "Parameters"
460
400
msgstr "Parametrai"
461
401
 
462
 
#: view.cpp:2430
 
402
#: view.cpp:2387
463
403
msgid "Plotting Range"
464
404
msgstr "Brėžimo ribos"
465
405
 
466
 
#: view.cpp:2430
 
406
#: view.cpp:2387
467
407
msgid "Axes Division"
468
408
msgstr "Ašių dalijimai"
469
409
 
470
 
#: view.cpp:2431
 
410
#: view.cpp:2388
471
411
msgid "x-Axis:"
472
412
msgstr "x ašies:"
473
413
 
474
 
#: view.cpp:2432
 
414
#: view.cpp:2389
475
415
msgid "y-Axis:"
476
416
msgstr "y ašies:"
477
417
 
478
 
#: view.cpp:2435
 
418
#: view.cpp:2392
479
419
msgid "Functions:"
480
420
msgstr "Funkcijos:"
481
421
 
482
 
#: view.cpp:3512
 
422
#: view.cpp:3469
483
423
msgid "root"
484
424
msgstr "šaknis"
485
425
 
501
441
 
502
442
#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:14
503
443
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsPageGeneral)
504
 
#: maindlg.cpp:210 rc.cpp:921
 
444
#: maindlg.cpp:210 rc.cpp:919
505
445
msgid "General"
506
446
msgstr "Bendri"
507
447
 
511
451
 
512
452
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:14
513
453
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsPageDiagram)
514
 
#: maindlg.cpp:211 rc.cpp:810
 
454
#: maindlg.cpp:211 rc.cpp:808
515
455
msgid "Diagram"
516
456
msgstr "Grafikas"
517
457
 
607
547
#. i18n: ectx: Menu (edit)
608
548
#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:9
609
549
#. i18n: ectx: Menu (edit)
610
 
#: maindlg.cpp:371 rc.cpp:1214 rc.cpp:1226
 
550
#: maindlg.cpp:371 rc.cpp:1212 rc.cpp:1224
611
551
msgid "&Edit"
612
552
msgstr "&Keisti"
613
553
 
680
620
msgid "KmPlotPart"
681
621
msgstr "KmPlotPart"
682
622
 
 
623
#: parser.cpp:675
 
624
msgid "Remove all"
 
625
msgstr "Visus pašalinti"
 
626
 
 
627
#: parser.cpp:677
 
628
#, kde-format
 
629
msgid ""
 
630
"The function %1 is depended upon by the following functions: %2. These must "
 
631
"be removed in addition."
 
632
msgstr ""
 
633
"%1 funkcija priklauso nuo šių funkcijų: %2. Be to, jas būtina pašalinti."
 
634
 
 
635
#: parser.cpp:1197
 
636
msgid "Syntax error"
 
637
msgstr "Sintaksės klaida"
 
638
 
 
639
#: parser.cpp:1200
 
640
msgid "Missing parenthesis"
 
641
msgstr "Trūksta skliausto"
 
642
 
 
643
#: parser.cpp:1203
 
644
msgid "Stack overflow"
 
645
msgstr "Dėklas perpildytas"
 
646
 
 
647
#: parser.cpp:1206
 
648
msgid "Name of function is not free"
 
649
msgstr "Funkcijos pavadinimas nėra laisvas"
 
650
 
 
651
#: parser.cpp:1209
 
652
msgid "recursive function not allowed"
 
653
msgstr "rekursinės funkcijos yra draudžiamos"
 
654
 
 
655
#: parser.cpp:1212
 
656
msgid "Empty function"
 
657
msgstr "Tuščia funkcija"
 
658
 
 
659
#: parser.cpp:1215
 
660
msgid "Function could not be found"
 
661
msgstr "Nepavyko rasti funkcijos"
 
662
 
 
663
#: parser.cpp:1218
 
664
msgid "The differential equation must be at least first-order"
 
665
msgstr "Diferencialinė lygtis turi būti bent pirmosios eilės"
 
666
 
 
667
#: parser.cpp:1221
 
668
msgid "Too many plus-minus symbols"
 
669
msgstr "Pliuso-minuso simbolių yra pernelyg daug"
 
670
 
 
671
#: parser.cpp:1224
 
672
msgid "Invalid plus-minus symbol (expression must be constant)"
 
673
msgstr "Klaidingas pliuso-minuso simbolis (reiškinys privalo būti konstanta)"
 
674
 
 
675
#: parser.cpp:1227
 
676
msgid "The function has too many arguments"
 
677
msgstr "Funkcijoje yra pernelyg daug argumentų"
 
678
 
 
679
#: parser.cpp:1230
 
680
msgid "The function does not have the correct number of arguments"
 
681
msgstr "Funkcijos argumentų kiekis yra klaidingas"
 
682
 
683
683
#: rc.cpp:1
684
684
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
685
685
msgid "Your names"
704
704
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, valueInvalidLabel)
705
705
#. i18n: file: qparametereditor.ui:22
706
706
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, valueInvalidLabel)
707
 
#: rc.cpp:8 rc.cpp:639
 
707
#: rc.cpp:8 rc.cpp:637
708
708
msgid "The value must be a number (e.g. \"pi^2\")"
709
709
msgstr "Vertė turi būti skaičius (pvz. „pi^2“)"
710
710
 
716
716
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, valueInvalidLabel)
717
717
#. i18n: file: qparametereditor.ui:25
718
718
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, valueInvalidLabel)
719
 
#: rc.cpp:11 rc.cpp:642
 
719
#: rc.cpp:11 rc.cpp:640
720
720
msgid "(invalid)"
721
721
msgstr "(klaidingas)"
722
722
 
746
746
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdNew)
747
747
#. i18n: file: qparametereditor.ui:39
748
748
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, cmdNew)
749
 
#: rc.cpp:23 rc.cpp:645
 
749
#: rc.cpp:23 rc.cpp:643
750
750
msgid "Add a new constant"
751
751
msgstr "Pridėti naują konstantą"
752
752
 
758
758
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdNew)
759
759
#. i18n: file: qparametereditor.ui:42
760
760
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, cmdNew)
761
 
#: rc.cpp:26 rc.cpp:648
 
761
#: rc.cpp:26 rc.cpp:646
762
762
msgid "Click this button to add a new constant."
763
763
msgstr "Nauja konstanta pridedama paspaudus šį mygtuką."
764
764
 
770
770
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdNew)
771
771
#. i18n: file: qparametereditor.ui:45
772
772
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cmdNew)
773
 
#: rc.cpp:29 rc.cpp:651
 
773
#: rc.cpp:29 rc.cpp:649
774
774
msgid "&New"
775
775
msgstr "&Naujas"
776
776
 
812
812
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdDelete)
813
813
#. i18n: file: qparametereditor.ui:58
814
814
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, cmdDelete)
815
 
#: rc.cpp:47 rc.cpp:657
 
815
#: rc.cpp:47 rc.cpp:655
816
816
msgid ""
817
817
"Click here to delete the selected constant; it can only be removed if it is "
818
818
"not currently used by a plot."
832
832
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton)
833
833
#. i18n: file: qparametereditor.ui:61
834
834
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cmdDelete)
835
 
#: rc.cpp:50 rc.cpp:221 rc.cpp:660
 
835
#: rc.cpp:50 rc.cpp:221 rc.cpp:658
836
836
msgid "&Delete"
837
837
msgstr "Paša&linti"
838
838
 
870
870
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
871
871
#. i18n: file: sliderwidget.ui:80
872
872
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
873
 
#: rc.cpp:56 rc.cpp:86 rc.cpp:239 rc.cpp:375 rc.cpp:424 rc.cpp:510 rc.cpp:980
 
873
#: rc.cpp:56 rc.cpp:86 rc.cpp:239 rc.cpp:375 rc.cpp:424 rc.cpp:508 rc.cpp:978
874
874
msgid "Max:"
875
875
msgstr "Max:"
876
876
 
942
942
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
943
943
#. i18n: file: sliderwidget.ui:57
944
944
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
945
 
#: rc.cpp:71 rc.cpp:83 rc.cpp:248 rc.cpp:372 rc.cpp:421 rc.cpp:501 rc.cpp:977
 
945
#: rc.cpp:71 rc.cpp:83 rc.cpp:248 rc.cpp:372 rc.cpp:421 rc.cpp:499 rc.cpp:975
946
946
msgid "Min:"
947
947
msgstr "Min:"
948
948
 
956
956
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_XScalingMode)
957
957
#: rc.cpp:95
958
958
#, fuzzy
 
959
#| msgid "X-axis Grid Spacing"
959
960
msgid "Horizontal axis Grid Spacing"
960
961
msgstr "Tinklelio akučių plotis išilgai X ašies"
961
962
 
1003
1004
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_YScalingMode)
1004
1005
#: rc.cpp:107
1005
1006
#, fuzzy
 
1007
#| msgid "X-axis Grid Spacing"
1006
1008
msgid "Vertical axis Grid Spacing"
1007
1009
msgstr "Tinklelio akučių plotis išilgai X ašies"
1008
1010
 
1218
1220
 
1219
1221
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:102
1220
1222
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1221
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:743
 
1223
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:742
1222
1224
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
1223
1225
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:102
1224
1226
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1225
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:743
 
1227
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:742
1226
1228
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
1227
 
#: rc.cpp:227 rc.cpp:463
 
1229
#: rc.cpp:227 rc.cpp:462
1228
1230
msgid "Function"
1229
1231
msgstr "Funkcija"
1230
1232
 
1250
1252
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cartesianCustomMin)
1251
1253
#: rc.cpp:236 rc.cpp:245
1252
1254
#, fuzzy
 
1255
#| msgid "Check this button and enter the plot range boundarys below."
1253
1256
msgid "Check this button and enter the plot range boundaries below."
1254
1257
msgstr "Pažymėkite šį mygtuką ir žemiau įveskite grafiko braižymo ribų vertes."
1255
1258
 
1281
1284
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarMin)
1282
1285
#. i18n: file: functiontools.ui:42
1283
1286
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, min)
1284
 
#: rc.cpp:254 rc.cpp:381 rc.cpp:412 rc.cpp:507
 
1287
#: rc.cpp:254 rc.cpp:381 rc.cpp:412 rc.cpp:505
1285
1288
msgid ""
1286
1289
"Enter the lower boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are "
1287
1290
"allowed, too."
1311
1314
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarMax)
1312
1315
#. i18n: file: functiontools.ui:62
1313
1316
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, max)
1314
 
#: rc.cpp:260 rc.cpp:387 rc.cpp:418 rc.cpp:516
 
1317
#: rc.cpp:260 rc.cpp:387 rc.cpp:418 rc.cpp:514
1315
1318
msgid ""
1316
1319
"Enter the upper boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are "
1317
1320
"allowed, too."
1327
1330
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, parametric_f0)
1328
1331
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:647
1329
1332
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, polar_f0)
1330
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:722
 
1333
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:721
1331
1334
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, implicit_f0)
1332
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:805
 
1335
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:803
1333
1336
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, differential_f0)
1334
1337
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:191
1335
1338
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_f0)
1339
1342
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, parametric_f0)
1340
1343
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:647
1341
1344
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, polar_f0)
1342
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:722
 
1345
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:721
1343
1346
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, implicit_f0)
1344
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:805
 
1347
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:803
1345
1348
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, differential_f0)
1346
 
#: rc.cpp:266 rc.cpp:341 rc.cpp:393 rc.cpp:430 rc.cpp:460 rc.cpp:489
 
1349
#: rc.cpp:266 rc.cpp:341 rc.cpp:393 rc.cpp:430 rc.cpp:459 rc.cpp:487
1347
1350
msgid "Appearance"
1348
1351
msgstr "Išvaizda"
1349
1352
 
1424
1427
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showIntegral)
1425
1428
#: rc.cpp:302
1426
1429
#, fuzzy
 
1430
#| msgid "If this box is checked, the first derivative will be plotted, too."
1427
1431
msgid "If this box is checked, the integral will be plotted, too."
1428
1432
msgstr ""
1429
1433
"Jei ši akutė pažymėta, tai grafike bus brėžiama dar ir pirmoji išvestinė."
1484
1488
 
1485
1489
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:344
1486
1490
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_8)
1487
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:767
 
1491
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:765
1488
1492
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_10)
1489
1493
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:344
1490
1494
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_8)
1491
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:767
 
1495
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:765
1492
1496
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_10)
1493
 
#: rc.cpp:332 rc.cpp:477
 
1497
#: rc.cpp:332 rc.cpp:475
1494
1498
msgid "The maximum step size used in numerically calculating the solution"
1495
1499
msgstr "Maksimalus skaitinių skaičiavimų žingsnis"
1496
1500
 
1497
1501
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:347
1498
1502
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
1499
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:770
 
1503
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:768
1500
1504
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_10)
1501
1505
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:347
1502
1506
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
1503
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:770
 
1507
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:768
1504
1508
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_10)
1505
 
#: rc.cpp:335 rc.cpp:480
 
1509
#: rc.cpp:335 rc.cpp:478
1506
1510
msgid "Precision"
1507
1511
msgstr "Tikslumas"
1508
1512
 
1509
1513
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:359
1510
1514
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1511
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:782
 
1515
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:780
1512
1516
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
1513
1517
#. i18n: file: parameteranimator.ui:71
1514
1518
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1515
1519
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:359
1516
1520
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1517
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:782
 
1521
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:780
1518
1522
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
1519
1523
#. i18n: file: parameteranimator.ui:71
1520
1524
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1521
 
#: rc.cpp:338 rc.cpp:483 rc.cpp:549
 
1525
#: rc.cpp:338 rc.cpp:481 rc.cpp:547
1522
1526
msgid "Step:"
1523
1527
msgstr "Žingsnis:"
1524
1528
 
1550
1554
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricY)
1551
1555
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:700
1552
1556
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, implicitEquation)
1553
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:752
 
1557
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:751
1554
1558
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, differentialEquation)
1555
1559
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:434
1556
1560
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricX)
1558
1562
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricY)
1559
1563
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:700
1560
1564
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, implicitEquation)
1561
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:752
 
1565
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:751
1562
1566
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, differentialEquation)
1563
 
#: rc.cpp:350 rc.cpp:361 rc.cpp:449 rc.cpp:466
 
1567
#: rc.cpp:350 rc.cpp:361 rc.cpp:449 rc.cpp:465
1564
1568
msgid "Enter an expression"
1565
1569
msgstr "Įveskite reiškinį"
1566
1570
 
1612
1616
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarMin)
1613
1617
#. i18n: file: functiontools.ui:39
1614
1618
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, min)
1615
 
#: rc.cpp:378 rc.cpp:409 rc.cpp:504
 
1619
#: rc.cpp:378 rc.cpp:409 rc.cpp:502
1616
1620
msgid "Lower boundary of the plot range"
1617
1621
msgstr "Apatinė brėžimo riba"
1618
1622
 
1628
1632
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarMax)
1629
1633
#. i18n: file: functiontools.ui:59
1630
1634
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, max)
1631
 
#: rc.cpp:384 rc.cpp:415 rc.cpp:513
 
1635
#: rc.cpp:384 rc.cpp:415 rc.cpp:511
1632
1636
msgid "Upper boundary of the plot range"
1633
1637
msgstr "Viršutinė brėžimo riba"
1634
1638
 
1641
1645
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:575
1642
1646
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarEquation)
1643
1647
#: rc.cpp:402
 
1648
#, fuzzy
 
1649
#| msgid ""
 
1650
#| "Enter an expression for the function.\n"
 
1651
#| "The dummy variable is t.\n"
 
1652
#| "Example: cos(t)"
1644
1653
msgid ""
1645
 
"Enter an expression for the function. The prefix \"r\" will be added "
1646
 
"automatically.\n"
1647
 
"Example: loop(angle)=ln(angle)"
 
1654
"Enter an expression for the function. \n"
 
1655
"Example: loop(a)=ln(a)"
1648
1656
msgstr ""
1649
 
"Įveskite funkcijos reiškinį. Prefiksas „r“ bus pridėtas automatiškai.\n"
1650
 
"Pavyzdžiui: loop(kampas)=ln(kampas)"
 
1657
"Įveskite funkcijos reiškinį.\n"
 
1658
"Fiktyvusis kintamasis yra t.\n"
 
1659
"Pavyzdžiui: cos(t)"
1651
1660
 
1652
1661
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:585
1653
1662
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_13)
1685
1694
msgid "Name:"
1686
1695
msgstr "Pavadinimas:"
1687
1696
 
1688
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:705
 
1697
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:704
1689
1698
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, implicitEquation)
1690
1699
#: rc.cpp:452
 
1700
#, fuzzy
 
1701
#| msgid ""
 
1702
#| "Enter an expression for the function.\n"
 
1703
#| "The dummy variable is t.\n"
 
1704
#| "Example: x^2 + y^2 = 25."
1691
1705
msgid ""
1692
1706
"Enter an expression for the function.\n"
1693
 
"The dummy variable is t.\n"
1694
1707
"Example: x^2 + y^2 = 25."
1695
1708
msgstr ""
1696
1709
"Įveskite funkcijos reiškinį.\n"
1697
1710
"Fiktyvusis kintamasis yra t.\n"
1698
1711
"Pavyzdžiui: x^2 + y^2 =25."
1699
1712
 
1700
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:757
 
1713
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:755
1701
1714
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, differentialEquation)
1702
 
#: rc.cpp:469
 
1715
#: rc.cpp:468
 
1716
#, fuzzy
 
1717
#| msgid ""
 
1718
#| "Enter an expression for the function.\n"
 
1719
#| "The dummy variable is t.\n"
 
1720
#| "Example: f''(x) = -f"
1703
1721
msgid ""
1704
1722
"Enter an expression for the function.\n"
1705
 
"The dummy variable is t.\n"
1706
1723
"Example: f''(x) = -f"
1707
1724
msgstr ""
1708
1725
"Įveskite funkcijos reiškinį.\n"
1709
1726
"Fiktyvusis kintamasis yra t.\n"
1710
1727
"Pavyzdžiui: f''(x) = -f"
1711
1728
 
1712
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:760
 
1729
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:758
1713
1730
#. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, differentialEquation)
1714
 
#: rc.cpp:474
 
1731
#: rc.cpp:472
1715
1732
msgid "f''(x) = -f"
1716
1733
msgstr "f''(x) = -f"
1717
1734
 
1718
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:813
1719
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5)
1720
 
#. i18n: file: initialconditionswidget.ui:13
1721
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, InitialConditionsWidget)
1722
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:813
1723
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5)
1724
 
#. i18n: file: initialconditionswidget.ui:13
1725
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, InitialConditionsWidget)
1726
 
#: rc.cpp:492 rc.cpp:522
 
1735
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:811
 
1736
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5)
 
1737
#. i18n: file: initialconditionswidget.ui:13
 
1738
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, InitialConditionsWidget)
 
1739
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:811
 
1740
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5)
 
1741
#. i18n: file: initialconditionswidget.ui:13
 
1742
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, InitialConditionsWidget)
 
1743
#: rc.cpp:490 rc.cpp:520
1727
1744
msgid "Initial Conditions"
1728
1745
msgstr "Pradinės sąlygos"
1729
1746
 
1730
1747
#. i18n: file: functiontools.ui:14
1731
1748
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FunctionTools)
1732
 
#: rc.cpp:495
 
1749
#: rc.cpp:493
1733
1750
msgid "Function Tools"
1734
1751
msgstr "Priemonės funkcijai"
1735
1752
 
1736
1753
#. i18n: file: functiontools.ui:22
1737
1754
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rangeTitle)
1738
 
#: rc.cpp:498
 
1755
#: rc.cpp:496
1739
1756
msgid "<>:"
1740
1757
msgstr "<>:"
1741
1758
 
1742
1759
#. i18n: file: functiontools.ui:69
1743
1760
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rangeResult)
1744
 
#: rc.cpp:519
 
1761
#: rc.cpp:517
1745
1762
msgid "<>"
1746
1763
msgstr "<>"
1747
1764
 
1748
1765
#. i18n: file: initialconditionswidget.ui:49
1749
1766
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
1750
 
#: rc.cpp:525
 
1767
#: rc.cpp:523
1751
1768
msgid "Remove"
1752
1769
msgstr "Pašalinti"
1753
1770
 
1754
1771
#. i18n: file: initialconditionswidget.ui:56
1755
1772
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
1756
 
#: rc.cpp:528
 
1773
#: rc.cpp:526
1757
1774
msgid "Add..."
1758
1775
msgstr "Pridėti..."
1759
1776
 
1760
1777
#. i18n: file: parameteranimator.ui:23
1761
1778
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, warningLabel)
1762
 
#: rc.cpp:531
 
1779
#: rc.cpp:529
1763
1780
msgid ""
1764
1781
"The function must have an additional variable as a parameter, e.g. f(x,k) "
1765
1782
"would have k as its parameter"
1769
1786
 
1770
1787
#. i18n: file: parameteranimator.ui:29
1771
1788
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, warningLabel)
1772
 
#: rc.cpp:534
 
1789
#: rc.cpp:532
1773
1790
msgid ""
1774
1791
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1775
1792
"\">\n"
1793
1810
 
1794
1811
#. i18n: file: parameteranimator.ui:47
1795
1812
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1796
 
#: rc.cpp:540
 
1813
#: rc.cpp:538
1797
1814
msgid "Final value:"
1798
1815
msgstr "Galutinė vertė:"
1799
1816
 
1800
1817
#. i18n: file: parameteranimator.ui:57
1801
1818
#. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, step)
1802
 
#: rc.cpp:543
 
1819
#: rc.cpp:541
1803
1820
msgid "1"
1804
1821
msgstr "1"
1805
1822
 
1806
1823
#. i18n: file: parameteranimator.ui:64
1807
1824
#. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, final)
1808
 
#: rc.cpp:546
 
1825
#: rc.cpp:544
1809
1826
msgid "10"
1810
1827
msgstr "10"
1811
1828
 
1817
1834
#. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, initial)
1818
1835
#. i18n: file: parameteranimator.ui:131
1819
1836
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentValue)
1820
 
#: rc.cpp:552 rc.cpp:561
 
1837
#: rc.cpp:550 rc.cpp:559
1821
1838
msgid "0"
1822
1839
msgstr "0"
1823
1840
 
1824
1841
#. i18n: file: parameteranimator.ui:88
1825
1842
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1826
 
#: rc.cpp:555
 
1843
#: rc.cpp:553
1827
1844
msgid "Initial value:"
1828
1845
msgstr "Pradinė vertė:"
1829
1846
 
1830
1847
#. i18n: file: parameteranimator.ui:124
1831
1848
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1832
 
#: rc.cpp:558
 
1849
#: rc.cpp:556
1833
1850
msgid "Current Value:"
1834
1851
msgstr "Dabartinė vertė:"
1835
1852
 
1836
1853
#. i18n: file: parameteranimator.ui:177
1837
1854
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, gotoInitial)
1838
 
#: rc.cpp:564
 
1855
#: rc.cpp:562
1839
1856
msgid "<<"
1840
1857
msgstr "<<"
1841
1858
 
1842
1859
#. i18n: file: parameteranimator.ui:184
1843
1860
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, stepBackwards)
1844
 
#: rc.cpp:567
 
1861
#: rc.cpp:565
1845
1862
msgid "<"
1846
1863
msgstr "<"
1847
1864
 
1848
1865
#. i18n: file: parameteranimator.ui:194
1849
1866
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, pause)
1850
 
#: rc.cpp:570
 
1867
#: rc.cpp:568
1851
1868
msgid "||"
1852
1869
msgstr "||"
1853
1870
 
1854
1871
#. i18n: file: parameteranimator.ui:201
1855
1872
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, stepForwards)
1856
 
#: rc.cpp:573
 
1873
#: rc.cpp:571
1857
1874
msgid ">"
1858
1875
msgstr ">"
1859
1876
 
1860
1877
#. i18n: file: parameteranimator.ui:211
1861
1878
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, gotoFinal)
1862
 
#: rc.cpp:576
 
1879
#: rc.cpp:574
1863
1880
msgid ">>"
1864
1881
msgstr ">>"
1865
1882
 
1866
1883
#. i18n: file: parameteranimator.ui:257
1867
1884
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1868
 
#: rc.cpp:579
 
1885
#: rc.cpp:577
1869
1886
msgid "Speed:"
1870
1887
msgstr "Sparta:"
1871
1888
 
1872
1889
#. i18n: file: parameteranimator.ui:304
1873
1890
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
1874
 
#: rc.cpp:582
 
1891
#: rc.cpp:580
1875
1892
msgid "Fast"
1876
1893
msgstr "Greitai"
1877
1894
 
1878
1895
#. i18n: file: parameteranimator.ui:311
1879
1896
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1880
 
#: rc.cpp:585
 
1897
#: rc.cpp:583
1881
1898
msgid "Slow"
1882
1899
msgstr "Lėtai"
1883
1900
 
1884
1901
#. i18n: file: parameterswidget.ui:37
1885
1902
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSlider)
1886
 
#: rc.cpp:591
 
1903
#: rc.cpp:589
1887
1904
msgid "Slider:"
1888
1905
msgstr "Šliaužiklis"
1889
1906
 
1890
1907
#. i18n: file: parameterswidget.ui:44
1891
1908
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useList)
1892
 
#: rc.cpp:594
 
1909
#: rc.cpp:592
1893
1910
msgid "List:"
1894
1911
msgstr "Sąrašas:"
1895
1912
 
1896
1913
#. i18n: file: parameterswidget.ui:54
1897
1914
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, editParameterListButton)
1898
 
#: rc.cpp:597
 
1915
#: rc.cpp:595
1899
1916
msgid "Edit the list of parameters"
1900
1917
msgstr "Keisti parametrų sąrašą"
1901
1918
 
1902
1919
#. i18n: file: parameterswidget.ui:57
1903
1920
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, editParameterListButton)
1904
 
#: rc.cpp:600
 
1921
#: rc.cpp:598
1905
1922
msgid ""
1906
1923
"Click here to open a list of parameter values. Here you can add, remove, and "
1907
1924
"change them."
1911
1928
 
1912
1929
#. i18n: file: parameterswidget.ui:60
1913
1930
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editParameterListButton)
1914
 
#: rc.cpp:603
 
1931
#: rc.cpp:601
1915
1932
msgid "Edit List..."
1916
1933
msgstr "Keisti sąrašą..."
1917
1934
 
1918
1935
#. i18n: file: parameterswidget.ui:70
1919
1936
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, listOfSliders)
1920
 
#: rc.cpp:606
 
1937
#: rc.cpp:604
1921
1938
msgid "Select a slider"
1922
1939
msgstr "Pažymėkite šliaužiklį"
1923
1940
 
1924
1941
#. i18n: file: parameterswidget.ui:73
1925
1942
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, listOfSliders)
1926
 
#: rc.cpp:609
 
1943
#: rc.cpp:607
1927
1944
msgid ""
1928
1945
"Select one of the sliders to change the parameter value dynamically. The "
1929
1946
"values vary from 0 (left) to 100 (right)."
1933
1950
 
1934
1951
#. i18n: file: plotstylewidget.ui:14
1935
1952
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlotStyleWidget)
1936
 
#: rc.cpp:612
 
1953
#: rc.cpp:610
1937
1954
msgid "Plot Style"
1938
1955
msgstr "Grafiko stilius"
1939
1956
 
1940
1957
#. i18n: file: plotstylewidget.ui:26
1941
1958
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPlotName)
1942
 
#: rc.cpp:615
 
1959
#: rc.cpp:613
1943
1960
msgid "Show the plot name"
1944
1961
msgstr "Rodyti grafiko pavadinimą"
1945
1962
 
1946
1963
#. i18n: file: plotstylewidget.ui:33
1947
1964
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showExtrema)
1948
 
#: rc.cpp:618
 
1965
#: rc.cpp:616
1949
1966
msgid "Show extrema (minimum/maximum points)"
1950
1967
msgstr "Rodyti ekstremumą (minimumo ar maksimumo taškai)"
1951
1968
 
1952
1969
#. i18n: file: plotstylewidget.ui:53
1953
1970
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showTangentField)
1954
 
#: rc.cpp:621
 
1971
#: rc.cpp:619
1955
1972
msgid "Show the tangent field:"
1956
1973
msgstr "Rodyti liestinės lauką"
1957
1974
 
1958
1975
#. i18n: file: plotstylewidget.ui:67
1959
1976
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useGradient)
1960
 
#: rc.cpp:624
 
1977
#: rc.cpp:622
1961
1978
msgid "Use a gradient for parameters:"
1962
1979
msgstr "Parametrams naudoti gradientą:"
1963
1980
 
1964
1981
#. i18n: file: plotstylewidget.ui:74
1965
1982
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1966
 
#: rc.cpp:627
 
1983
#: rc.cpp:625
1967
1984
msgid "Line style:"
1968
1985
msgstr "Linijos stilius:"
1969
1986
 
1970
1987
#. i18n: file: plotstylewidget.ui:87
1971
1988
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1972
 
#: rc.cpp:630
 
1989
#: rc.cpp:628
1973
1990
msgid "Line width:"
1974
1991
msgstr "Linijos storis:"
1975
1992
 
1993
2010
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicWidth)
1994
2011
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:236
1995
2012
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicLength)
1996
 
#: rc.cpp:633 rc.cpp:864 rc.cpp:870 rc.cpp:876 rc.cpp:882
 
2013
#: rc.cpp:631 rc.cpp:862 rc.cpp:868 rc.cpp:874 rc.cpp:880
1997
2014
msgid " mm"
1998
2015
msgstr " mm"
1999
2016
 
2000
2017
#. i18n: file: qparametereditor.ui:55
2001
2018
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, cmdDelete)
2002
 
#: rc.cpp:654
 
2019
#: rc.cpp:652
2003
2020
msgid "delete selected constant"
2004
2021
msgstr "pašalinti pažymėtąją konstantą"
2005
2022
 
2006
2023
#. i18n: file: qparametereditor.ui:84
2007
2024
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveUp)
2008
 
#: rc.cpp:663
 
2025
#: rc.cpp:661
2009
2026
msgid "Move Up"
2010
2027
msgstr "Pakelti"
2011
2028
 
2012
2029
#. i18n: file: qparametereditor.ui:91
2013
2030
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveDown)
2014
 
#: rc.cpp:666
 
2031
#: rc.cpp:664
2015
2032
msgid "Move Down"
2016
2033
msgstr "Nuleisti"
2017
2034
 
2018
2035
#. i18n: file: qparametereditor.ui:117
2019
2036
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, cmdImport)
2020
 
#: rc.cpp:669
 
2037
#: rc.cpp:667
2021
2038
msgid "Import values from a textfile"
2022
2039
msgstr "Vertes importuoti iš tekstinio failo"
2023
2040
 
2024
2041
#. i18n: file: qparametereditor.ui:120
2025
2042
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, cmdImport)
2026
 
#: rc.cpp:672
 
2043
#: rc.cpp:670
2027
2044
msgid ""
2028
2045
"Import values from a textfile. Every line in the file is parsed as a value "
2029
2046
"or expression."
2033
2050
 
2034
2051
#. i18n: file: qparametereditor.ui:123
2035
2052
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cmdImport)
2036
 
#: rc.cpp:675
 
2053
#: rc.cpp:673
2037
2054
msgid "&Import..."
2038
2055
msgstr "&Importuoti..."
2039
2056
 
2040
2057
#. i18n: file: qparametereditor.ui:133
2041
2058
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, cmdExport)
2042
 
#: rc.cpp:678
 
2059
#: rc.cpp:676
2043
2060
msgid "Export values to a textfile"
2044
2061
msgstr "Vertes eksportuoti į tekstinį failą"
2045
2062
 
2046
2063
#. i18n: file: qparametereditor.ui:136
2047
2064
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, cmdExport)
2048
 
#: rc.cpp:681
 
2065
#: rc.cpp:679
2049
2066
msgid ""
2050
2067
"Export values to a textfile. Every value in the parameter list will be "
2051
2068
"written to one line in the file."
2055
2072
 
2056
2073
#. i18n: file: qparametereditor.ui:139
2057
2074
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cmdExport)
2058
 
#: rc.cpp:684
 
2075
#: rc.cpp:682
2059
2076
msgid "&Export..."
2060
2077
msgstr "&Eksportuoti..."
2061
2078
 
2062
2079
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:23
2063
2080
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
2064
 
#: rc.cpp:687
 
2081
#: rc.cpp:685
2065
2082
msgid "&Coords"
2066
2083
msgstr "&Koordinatės"
2067
2084
 
2068
2085
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:35
2069
2086
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2070
 
#: rc.cpp:690
 
2087
#: rc.cpp:688
2071
2088
msgid "Background Color:"
2072
2089
msgstr "Fono spalva:"
2073
2090
 
2074
2091
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:45
2075
2092
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_backgroundcolor)
2076
 
#: rc.cpp:693
 
2093
#: rc.cpp:691
2077
2094
msgid "Color for the plot area behind the grid."
2078
2095
msgstr "Grafiko srities, po tinkleliu, spalva."
2079
2096
 
2080
2097
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:48
2081
2098
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_backgroundcolor)
2082
 
#: rc.cpp:696
 
2099
#: rc.cpp:694
2083
2100
msgid ""
2084
2101
"Click on the button the choose the color of the background. This option has "
2085
2102
"no effect on printing nor export."
2089
2106
 
2090
2107
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:58
2091
2108
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
2092
 
#: rc.cpp:699
 
2109
#: rc.cpp:697
2093
2110
msgid "&Axes:"
2094
2111
msgstr "&Ašys:"
2095
2112
 
2096
2113
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:71
2097
2114
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
2098
 
#: rc.cpp:702
 
2115
#: rc.cpp:700
2099
2116
msgid "&Grid:"
2100
2117
msgstr "&Tinklelis:"
2101
2118
 
2102
2119
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:84
2103
2120
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_AxesColor)
2104
 
#: rc.cpp:705
 
2121
#: rc.cpp:703
2105
2122
msgid "select color for the axes"
2106
2123
msgstr "parinkite ašių spalvą"
2107
2124
 
2108
2125
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:87
2109
2126
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_AxesColor)
2110
 
#: rc.cpp:708
 
2127
#: rc.cpp:706
2111
2128
msgid ""
2112
2129
"Specify the color of the axes. The change will appear as soon as you press "
2113
2130
"the OK button."
2115
2132
 
2116
2133
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:97
2117
2134
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GridColor)
2118
 
#: rc.cpp:711
 
2135
#: rc.cpp:709
2119
2136
msgid "select color for the grid"
2120
2137
msgstr "parinkite tinklelio spalvą"
2121
2138
 
2122
2139
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:100
2123
2140
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GridColor)
2124
 
#: rc.cpp:714
 
2141
#: rc.cpp:712
2125
2142
msgid ""
2126
2143
"Specify the color of the grid. The change will appear as soon as you press "
2127
2144
"the OK button."
2130
2147
 
2131
2148
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:113
2132
2149
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
2133
 
#: rc.cpp:717
 
2150
#: rc.cpp:715
2134
2151
msgid "&Default Function Colors"
2135
2152
msgstr "&Numatytos funkcijų spalvos"
2136
2153
 
2137
2154
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:133
2138
2155
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color1)
2139
 
#: rc.cpp:720
 
2156
#: rc.cpp:718
2140
2157
msgid "the default color for function number 2"
2141
2158
msgstr "2–osios funkcijos numatytoji spalva"
2142
2159
 
2143
2160
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:136
2144
2161
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color1)
2145
 
#: rc.cpp:723
 
2162
#: rc.cpp:721
2146
2163
msgid ""
2147
2164
"The default color for function number 2. Please note that this color setting "
2148
2165
"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2156
2173
 
2157
2174
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:146
2158
2175
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color4)
2159
 
#: rc.cpp:726
 
2176
#: rc.cpp:724
2160
2177
msgid "the default color for function number 5"
2161
2178
msgstr "5–osios funkcijos numatytoji spalva"
2162
2179
 
2163
2180
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:149
2164
2181
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color4)
2165
 
#: rc.cpp:729
 
2182
#: rc.cpp:727
2166
2183
msgid ""
2167
2184
"The default color for function number 5. Please note that this color setting "
2168
2185
"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2176
2193
 
2177
2194
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:159
2178
2195
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color0)
2179
 
#: rc.cpp:732
 
2196
#: rc.cpp:730
2180
2197
msgid "the default color for function number 1"
2181
2198
msgstr "1–osios funkcijos numatytoji spalva"
2182
2199
 
2183
2200
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:162
2184
2201
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color0)
2185
 
#: rc.cpp:735
 
2202
#: rc.cpp:733
2186
2203
msgid ""
2187
2204
"The default color for function number 1. Please note that this color setting "
2188
2205
"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2196
2213
 
2197
2214
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:172
2198
2215
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
2199
 
#: rc.cpp:738
 
2216
#: rc.cpp:736
2200
2217
msgid "Function &1:"
2201
2218
msgstr "&1–oji funkcija:"
2202
2219
 
2203
2220
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:185
2204
2221
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color2)
2205
 
#: rc.cpp:741
 
2222
#: rc.cpp:739
2206
2223
msgid "the default color for function number 3"
2207
2224
msgstr "3–osios funkcijos numatytoji spalva"
2208
2225
 
2209
2226
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:188
2210
2227
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color2)
2211
 
#: rc.cpp:744
 
2228
#: rc.cpp:742
2212
2229
msgid ""
2213
2230
"The default color for function number 3. Please note that this color setting "
2214
2231
"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2222
2239
 
2223
2240
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:198
2224
2241
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_13)
2225
 
#: rc.cpp:747
 
2242
#: rc.cpp:745
2226
2243
msgid "Function &3:"
2227
2244
msgstr "&3–oji funkcija:"
2228
2245
 
2229
2246
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:211
2230
2247
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
2231
 
#: rc.cpp:750
 
2248
#: rc.cpp:748
2232
2249
msgid "Function &2:"
2233
2250
msgstr "&2–oji funkcija:"
2234
2251
 
2235
2252
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:224
2236
2253
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_12)
2237
 
#: rc.cpp:753
 
2254
#: rc.cpp:751
2238
2255
msgid "Function &4:"
2239
2256
msgstr "&4–oji funkcija:"
2240
2257
 
2241
2258
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:237
2242
2259
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color3)
2243
 
#: rc.cpp:756
 
2260
#: rc.cpp:754
2244
2261
msgid "the default color for function number 4"
2245
2262
msgstr "4–osios funkcijos numatytoji spalva"
2246
2263
 
2247
2264
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:240
2248
2265
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color3)
2249
 
#: rc.cpp:759
 
2266
#: rc.cpp:757
2250
2267
msgid ""
2251
2268
"The default color for function number 4. Please note that this color setting "
2252
2269
"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2260
2277
 
2261
2278
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:250
2262
2279
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_11)
2263
 
#: rc.cpp:762
 
2280
#: rc.cpp:760
2264
2281
msgid "Function &5:"
2265
2282
msgstr "&5–oji funkcija:"
2266
2283
 
2267
2284
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:289
2268
2285
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_9)
2269
 
#: rc.cpp:765
 
2286
#: rc.cpp:763
2270
2287
msgid "Function &7:"
2271
2288
msgstr "&7–oji funkcija:"
2272
2289
 
2273
2290
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:302
2274
2291
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_8)
2275
 
#: rc.cpp:768
 
2292
#: rc.cpp:766
2276
2293
msgid "Function &8:"
2277
2294
msgstr "&8–oji funkcija:"
2278
2295
 
2279
2296
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:315
2280
2297
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color8)
2281
 
#: rc.cpp:771
 
2298
#: rc.cpp:769
2282
2299
msgid "the default color for function number 9"
2283
2300
msgstr "9–osios funkcijos numatytoji spalva"
2284
2301
 
2285
2302
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:318
2286
2303
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color8)
2287
 
#: rc.cpp:774
 
2304
#: rc.cpp:772
2288
2305
msgid ""
2289
2306
"The default color for function number 9. Please note that this color setting "
2290
2307
"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2298
2315
 
2299
2316
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:328
2300
2317
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_10)
2301
 
#: rc.cpp:777
 
2318
#: rc.cpp:775
2302
2319
msgid "Function &6:"
2303
2320
msgstr "&6–oji funkcija:"
2304
2321
 
2305
2322
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:341
2306
2323
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color6)
2307
 
#: rc.cpp:780
 
2324
#: rc.cpp:778
2308
2325
msgid "the default color for function number 7"
2309
2326
msgstr "7–osios funkcijos numatytoji spalva"
2310
2327
 
2311
2328
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:344
2312
2329
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color6)
2313
 
#: rc.cpp:783
 
2330
#: rc.cpp:781
2314
2331
msgid ""
2315
2332
"The default color for function number 7. Please note that this color setting "
2316
2333
"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2324
2341
 
2325
2342
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:354
2326
2343
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color7)
2327
 
#: rc.cpp:786
 
2344
#: rc.cpp:784
2328
2345
msgid "the default color for function number 8"
2329
2346
msgstr "8–osios funkcijos numatytoji spalva"
2330
2347
 
2331
2348
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:357
2332
2349
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color7)
2333
 
#: rc.cpp:789
 
2350
#: rc.cpp:787
2334
2351
msgid ""
2335
2352
"The default color for function number 8. Please note that this color setting "
2336
2353
"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2344
2361
 
2345
2362
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:367
2346
2363
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color5)
2347
 
#: rc.cpp:792
 
2364
#: rc.cpp:790
2348
2365
msgid "the default color for function number 6"
2349
2366
msgstr "6–osios funkcijos numatytoji spalva"
2350
2367
 
2351
2368
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:370
2352
2369
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color5)
2353
 
#: rc.cpp:795
 
2370
#: rc.cpp:793
2354
2371
msgid ""
2355
2372
"The default color for function number 6. Please note that this color setting "
2356
2373
"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2364
2381
 
2365
2382
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:380
2366
2383
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_7)
2367
 
#: rc.cpp:798
 
2384
#: rc.cpp:796
2368
2385
msgid "Function &9:"
2369
2386
msgstr "&9–oji funkcija:"
2370
2387
 
2371
2388
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:393
2372
2389
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color9)
2373
 
#: rc.cpp:801
 
2390
#: rc.cpp:799
2374
2391
msgid "the default color for function number 10"
2375
2392
msgstr "10–osios funkcijos numatytoji spalva"
2376
2393
 
2377
2394
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:396
2378
2395
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color9)
2379
 
#: rc.cpp:804
 
2396
#: rc.cpp:802
2380
2397
msgid ""
2381
2398
"The default color for function number 10. Please note that this color "
2382
2399
"setting only affects empty functions, so if you have defined a function at "
2390
2407
 
2391
2408
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:406
2392
2409
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_6)
2393
 
#: rc.cpp:807
 
2410
#: rc.cpp:805
2394
2411
msgid "Function 1&0:"
2395
2412
msgstr "1&0–oji funkcija:"
2396
2413
 
2402
2419
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_GridStyle)
2403
2420
#. i18n: file: kmplot.kcfg:37
2404
2421
#. i18n: ectx: label, entry (GridStyle), group (Coordinate System)
2405
 
#: rc.cpp:813 rc.cpp:1013
 
2422
#: rc.cpp:811 rc.cpp:1011
2406
2423
msgid "Grid Style"
2407
2424
msgstr "Tinklelio stilius"
2408
2425
 
2409
2426
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:32
2410
2427
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton11)
2411
 
#: rc.cpp:816
 
2428
#: rc.cpp:814
2412
2429
msgid "No Grid will be plotted."
2413
2430
msgstr "Tinklelis nebus spausdinamas."
2414
2431
 
2415
2432
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:35
2416
2433
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton11)
2417
 
#: rc.cpp:819
 
2434
#: rc.cpp:817
2418
2435
msgid "None"
2419
2436
msgstr "Nieko"
2420
2437
 
2421
2438
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:42
2422
2439
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton12)
2423
 
#: rc.cpp:822
 
2440
#: rc.cpp:820
2424
2441
msgid "A line for every tic."
2425
2442
msgstr "Kiekvienos padalos linija."
2426
2443
 
2427
2444
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:45
2428
2445
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton12)
2429
 
#: rc.cpp:825
 
2446
#: rc.cpp:823
2430
2447
msgid "Lines"
2431
2448
msgstr "Linijos"
2432
2449
 
2433
2450
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:52
2434
2451
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton13)
2435
 
#: rc.cpp:828
 
2452
#: rc.cpp:826
2436
2453
msgid "Only little crosses in the plot area."
2437
2454
msgstr "Braižymo srityje rodyti tik mažus kryželius."
2438
2455
 
2439
2456
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:55
2440
2457
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton13)
2441
 
#: rc.cpp:831
 
2458
#: rc.cpp:829
2442
2459
msgid "Crosses"
2443
2460
msgstr "Kryželiai"
2444
2461
 
2445
2462
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:62
2446
2463
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton14)
2447
 
#: rc.cpp:834
 
2464
#: rc.cpp:832
2448
2465
msgid "Circles around the Origin."
2449
2466
msgstr "Apskritimai apie koordinačių pradžios tašką."
2450
2467
 
2451
2468
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:65
2452
2469
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton14)
2453
 
#: rc.cpp:837
 
2470
#: rc.cpp:835
2454
2471
msgid "Polar"
2455
2472
msgstr "Polinis"
2456
2473
 
2457
2474
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:75
2458
2475
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2459
 
#: rc.cpp:840
 
2476
#: rc.cpp:838
2460
2477
#, fuzzy
 
2478
#| msgid "Axes labels:"
2461
2479
msgid "Axis Labels"
2462
2480
msgstr "Ašių žymos:"
2463
2481
 
2464
2482
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:81
2465
2483
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label)
2466
 
#: rc.cpp:843
 
2484
#: rc.cpp:841
2467
2485
#, fuzzy
 
2486
#| msgid "X-axis Range"
2468
2487
msgid "Label on horizontal axis."
2469
2488
msgstr "X ašies rėžis"
2470
2489
 
2471
2490
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:84
2472
2491
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2473
 
#: rc.cpp:846
 
2492
#: rc.cpp:844
2474
2493
#, fuzzy
 
2494
#| msgid "X-axis Range"
2475
2495
msgid "Horizontal Axis Label: "
2476
2496
msgstr "X ašies rėžis"
2477
2497
 
2478
2498
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:94
2479
2499
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_LabelHorizontalAxis)
2480
 
#: rc.cpp:849
 
2500
#: rc.cpp:847
2481
2501
msgid "X"
2482
2502
msgstr "X"
2483
2503
 
2484
2504
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:101
2485
2505
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2)
2486
 
#: rc.cpp:852
 
2506
#: rc.cpp:850
2487
2507
#, fuzzy
 
2508
#| msgid "X-axis Range"
2488
2509
msgid "Label on vertical axis."
2489
2510
msgstr "X ašies rėžis"
2490
2511
 
2491
2512
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:104
2492
2513
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2493
 
#: rc.cpp:855
 
2514
#: rc.cpp:853
2494
2515
#, fuzzy
 
2516
#| msgid "X-axis Range"
2495
2517
msgid "Vertical Axis Label:"
2496
2518
msgstr "X ašies rėžis"
2497
2519
 
2498
2520
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:114
2499
2521
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_LabelVerticalAxis)
2500
 
#: rc.cpp:858
 
2522
#: rc.cpp:856
2501
2523
msgid "Y"
2502
2524
msgstr "Y"
2503
2525
 
2504
2526
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:124
2505
2527
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
2506
 
#: rc.cpp:861
 
2528
#: rc.cpp:859
2507
2529
#, fuzzy
 
2530
#| msgid "Axis width:"
2508
2531
msgid "Axis widths:"
2509
2532
msgstr "Ašies storis:"
2510
2533
 
2511
2534
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:156
2512
2535
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
2513
 
#: rc.cpp:867
 
2536
#: rc.cpp:865
2514
2537
msgid "Line &width:"
2515
2538
msgstr "Linijos &storis:"
2516
2539
 
2517
2540
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:188
2518
2541
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
2519
 
#: rc.cpp:873
 
2542
#: rc.cpp:871
2520
2543
msgid "Tic width:"
2521
2544
msgstr "Padalų storis:"
2522
2545
 
2523
2546
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:220
2524
2547
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_4)
2525
 
#: rc.cpp:879
 
2548
#: rc.cpp:877
2526
2549
msgid "Tic length:"
2527
2550
msgstr "Padalų ilgis:"
2528
2551
 
2529
2552
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:252
2530
2553
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLabel)
2531
 
#: rc.cpp:885
 
2554
#: rc.cpp:883
2532
2555
msgid "visible tic labels"
2533
2556
msgstr "rodyti padalų žymas"
2534
2557
 
2535
2558
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:255
2536
2559
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLabel)
2537
 
#: rc.cpp:888
 
2560
#: rc.cpp:886
2538
2561
msgid "Check this if the axes' tics should be labeled."
2539
2562
msgstr "Pažymėjus šią akutę, bus rodomos ašies padalų vertės."
2540
2563
 
2541
2564
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:258
2542
2565
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLabel)
2543
 
#: rc.cpp:891
 
2566
#: rc.cpp:889
2544
2567
msgid "Show labels"
2545
2568
msgstr "Rodyti žymas"
2546
2569
 
2547
2570
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:268
2548
2571
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAxes)
2549
 
#: rc.cpp:894
 
2572
#: rc.cpp:892
2550
2573
msgid "visible axes"
2551
2574
msgstr "rodyti ašis"
2552
2575
 
2553
2576
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:271
2554
2577
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAxes)
2555
 
#: rc.cpp:897
 
2578
#: rc.cpp:895
2556
2579
msgid "Check this if the axes should be visible."
2557
2580
msgstr "Pažymėjus šią akute, bus rodomos ašys."
2558
2581
 
2559
2582
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:274
2560
2583
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAxes)
2561
 
#: rc.cpp:900
 
2584
#: rc.cpp:898
2562
2585
msgid "Show axes"
2563
2586
msgstr "Rodyti ašis"
2564
2587
 
2565
2588
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:284
2566
2589
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowArrows)
2567
 
#: rc.cpp:903
 
2590
#: rc.cpp:901
2568
2591
msgid "visible arrows at the end of the axes"
2569
2592
msgstr "rodyti ašių galų rodykles"
2570
2593
 
2571
2594
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:287
2572
2595
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowArrows)
2573
 
#: rc.cpp:906
 
2596
#: rc.cpp:904
2574
2597
msgid "Check this if the axes should have arrows at their ends."
2575
2598
msgstr "Pažymėjus šią akutę, ašių galiuose bus rodomos rodyklės."
2576
2599
 
2577
2600
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:290
2578
2601
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowArrows)
2579
 
#: rc.cpp:909
 
2602
#: rc.cpp:907
2580
2603
msgid "Show arrows"
2581
2604
msgstr "Rodyti rodykles"
2582
2605
 
2583
2606
#. i18n: file: settingspagefonts.ui:23
2584
2607
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
2585
 
#: rc.cpp:912
 
2608
#: rc.cpp:910
2586
2609
msgid "Axes labels:"
2587
2610
msgstr "Ašių žymos:"
2588
2611
 
2589
2612
#. i18n: file: settingspagefonts.ui:45
2590
2613
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_3)
2591
 
#: rc.cpp:915
 
2614
#: rc.cpp:913
2592
2615
msgid "Diagram labels:"
2593
2616
msgstr "Grafiko etiketės:"
2594
2617
 
2595
2618
#. i18n: file: settingspagefonts.ui:67
2596
2619
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_4)
2597
 
#: rc.cpp:918
 
2620
#: rc.cpp:916
2598
2621
msgid "Header table:"
2599
2622
msgstr "Antraštės lentelė:"
2600
2623
 
2601
2624
#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:20
2602
2625
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_anglemode)
2603
 
#: rc.cpp:924
 
2626
#: rc.cpp:922
2604
2627
msgid "Angle Mode"
2605
2628
msgstr "Kampo veiksena"
2606
2629
 
2607
2630
#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:32
2608
2631
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton1)
2609
 
#: rc.cpp:927
 
2632
#: rc.cpp:925
2610
2633
msgid "Trigonometric functions use radian mode for angles."
2611
2634
msgstr "Trigonometrinėse funkcijose kampas nurodomas radianais."
2612
2635
 
2613
2636
#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:35
2614
2637
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton1)
2615
 
#: rc.cpp:930
 
2638
#: rc.cpp:928
2616
2639
msgid ""
2617
2640
"Check this button to use radian mode to measure angles. This is important "
2618
2641
"for trigonometric functions only."
2622
2645
 
2623
2646
#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:38
2624
2647
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton1)
2625
 
#: rc.cpp:933
 
2648
#: rc.cpp:931
2626
2649
msgid "&Radian"
2627
2650
msgstr "&Radianai"
2628
2651
 
2629
2652
#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:45
2630
2653
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton2)
2631
 
#: rc.cpp:936
 
2654
#: rc.cpp:934
2632
2655
msgid "Trigonometric functions use degree mode for angles."
2633
2656
msgstr "Trigonometrinėse funkcijose kampas nurodomas laipsniais."
2634
2657
 
2635
2658
#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:48
2636
2659
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton2)
2637
 
#: rc.cpp:939
 
2660
#: rc.cpp:937
2638
2661
msgid ""
2639
2662
"Check this button to use degree mode to measure angles. This is important "
2640
2663
"for trigonometric functions only."
2644
2667
 
2645
2668
#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:51
2646
2669
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton2)
2647
 
#: rc.cpp:942
 
2670
#: rc.cpp:940
2648
2671
msgid "&Degree"
2649
2672
msgstr "&Laipsniai"
2650
2673
 
2651
2674
#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:61
2652
2675
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
2653
 
#: rc.cpp:945
 
2676
#: rc.cpp:943
2654
2677
msgid "Zoom"
2655
2678
msgstr "Mastelis"
2656
2679
 
2657
2680
#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:73
2658
2681
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
2659
 
#: rc.cpp:948
 
2682
#: rc.cpp:946
2660
2683
#, fuzzy
 
2684
#| msgid "Zoom in by:"
2661
2685
msgid "Zoom In by:"
2662
2686
msgstr "Mastelį didinti kas:"
2663
2687
 
2664
2688
#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:86
2665
2689
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2)
2666
 
#: rc.cpp:951
 
2690
#: rc.cpp:949
2667
2691
#, fuzzy
 
2692
#| msgid "Zoom out by:"
2668
2693
msgid "Zoom Out by:"
2669
2694
msgstr "Mastelį mažinti kas:"
2670
2695
 
2671
2696
#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:99
2672
2697
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, kcfg_zoomOutStep)
2673
 
#: rc.cpp:954
 
2698
#: rc.cpp:952
2674
2699
#, fuzzy
 
2700
#| msgid "The value the zoom-out tool should use."
2675
2701
msgid "The value the Zoom Out tool should use."
2676
2702
msgstr "Vertė, kurią turi naudoti mastelio mažinimo priemonė."
2677
2703
 
2683
2709
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, kcfg_zoomOutStep)
2684
2710
#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:136
2685
2711
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, kcfg_zoomInStep)
2686
 
#: rc.cpp:958 rc.cpp:965
 
2712
#: rc.cpp:956 rc.cpp:963
2687
2713
#, no-c-format
2688
2714
msgid "%"
2689
2715
msgstr "%"
2690
2716
 
2691
2717
#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:121
2692
2718
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, kcfg_zoomInStep)
2693
 
#: rc.cpp:961
 
2719
#: rc.cpp:959
2694
2720
#, fuzzy
 
2721
#| msgid "The value the zoom-in tool should use."
2695
2722
msgid "The value the Zoom In tool should use."
2696
2723
msgstr "Vertė, kurią turi naudoti mastelio didinimo priemonė."
2697
2724
 
2698
2725
#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:150
2699
2726
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DetailedTracing)
2700
 
#: rc.cpp:968
 
2727
#: rc.cpp:966
2701
2728
msgid "Draw tangent and normal when tracing"
2702
2729
msgstr "Sekant pelės žymeklį rodyti liestinę ir normalę"
2703
2730
 
2704
2731
#. i18n: file: sliderwidget.ui:13
2705
2732
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SliderWidget)
2706
 
#: rc.cpp:971
 
2733
#: rc.cpp:969
2707
2734
msgid "Slider"
2708
2735
msgstr "Šliaužiklis"
2709
2736
 
2710
2737
#. i18n: file: sliderwidget.ui:43
2711
2738
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, valueLabel)
2712
 
#: rc.cpp:974
 
2739
#: rc.cpp:972
2713
2740
msgid "<0>"
2714
2741
msgstr "<0>"
2715
2742
 
2716
2743
#. i18n: file: kmplot.kcfg:12
2717
2744
#. i18n: ectx: label, entry (AxesLineWidth), group (Coordinate System)
2718
 
#: rc.cpp:983
 
2745
#: rc.cpp:981
2719
2746
msgid "Axis-line width"
2720
2747
msgstr "Ašinės linijos storis"
2721
2748
 
2722
2749
#. i18n: file: kmplot.kcfg:13
2723
2750
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AxesLineWidth), group (Coordinate System)
2724
 
#: rc.cpp:986
 
2751
#: rc.cpp:984
2725
2752
msgid "Enter the width of the axis lines."
2726
2753
msgstr "Įveskite ašinių linijų storį."
2727
2754
 
2728
2755
#. i18n: file: kmplot.kcfg:17
2729
2756
#. i18n: ectx: label, entry (ShowLabel), group (Coordinate System)
2730
 
#: rc.cpp:989
 
2757
#: rc.cpp:987
2731
2758
msgid "Checked if labels are visible"
2732
2759
msgstr "Jei pažymėta, tada rodomos padalų vertės"
2733
2760
 
2734
2761
#. i18n: file: kmplot.kcfg:18
2735
2762
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLabel), group (Coordinate System)
2736
 
#: rc.cpp:992
 
2763
#: rc.cpp:990
2737
2764
msgid "Check this box if the labels at the tics should be shown."
2738
2765
msgstr "Pažymėjus šią akutę, bus rodomos padalų vertės."
2739
2766
 
2740
2767
#. i18n: file: kmplot.kcfg:22
2741
2768
#. i18n: ectx: label, entry (ShowAxes), group (Coordinate System)
2742
 
#: rc.cpp:995
 
2769
#: rc.cpp:993
2743
2770
msgid "Checked if axes are visible"
2744
2771
msgstr "Jei pažymėta, tada rodomos ašys"
2745
2772
 
2746
2773
#. i18n: file: kmplot.kcfg:23
2747
2774
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAxes), group (Coordinate System)
2748
 
#: rc.cpp:998
 
2775
#: rc.cpp:996
2749
2776
msgid "Check this box if axes should be shown."
2750
2777
msgstr "Pažymėjus šią akutę, bus rodomos ašys."
2751
2778
 
2752
2779
#. i18n: file: kmplot.kcfg:27
2753
2780
#. i18n: ectx: label, entry (ShowArrows), group (Coordinate System)
2754
 
#: rc.cpp:1001
 
2781
#: rc.cpp:999
2755
2782
msgid "Checked if arrows are visible"
2756
2783
msgstr "Jei pažymėta, tada rodomos ašių rodyklės"
2757
2784
 
2758
2785
#. i18n: file: kmplot.kcfg:28
2759
2786
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowArrows), group (Coordinate System)
2760
 
#: rc.cpp:1004
 
2787
#: rc.cpp:1002
2761
2788
msgid "Check this box if axes should have arrows."
2762
2789
msgstr "Pažymėjus šią akutę, bus rodomos ašių rodyklės."
2763
2790
 
2764
2791
#. i18n: file: kmplot.kcfg:32
2765
2792
#. i18n: ectx: label, entry (GridLineWidth), group (Coordinate System)
2766
 
#: rc.cpp:1007
 
2793
#: rc.cpp:1005
2767
2794
msgid "Grid Line Width"
2768
2795
msgstr "Tinklelio linijų storis"
2769
2796
 
2770
2797
#. i18n: file: kmplot.kcfg:33
2771
2798
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GridLineWidth), group (Coordinate System)
2772
 
#: rc.cpp:1010
 
2799
#: rc.cpp:1008
2773
2800
msgid "Enter the width of the grid lines."
2774
2801
msgstr "Įveskite tinklelio linijų storio vertę."
2775
2802
 
2776
2803
#. i18n: file: kmplot.kcfg:38
2777
2804
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GridStyle), group (Coordinate System)
2778
 
#: rc.cpp:1016
 
2805
#: rc.cpp:1014
2779
2806
msgid "Choose a suitable grid style."
2780
2807
msgstr "Parinkite reikiamą tinklelio stilių."
2781
2808
 
2782
2809
#. i18n: file: kmplot.kcfg:42
2783
2810
#. i18n: ectx: label, entry (TicLength), group (Coordinate System)
2784
 
#: rc.cpp:1019
 
2811
#: rc.cpp:1017
2785
2812
msgid "Tic length"
2786
2813
msgstr "Padalos ilgis"
2787
2814
 
2788
2815
#. i18n: file: kmplot.kcfg:43
2789
2816
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TicLength), group (Coordinate System)
2790
 
#: rc.cpp:1022
 
2817
#: rc.cpp:1020
2791
2818
msgid "Enter the length of the tic lines"
2792
2819
msgstr "Įveskite padalos ilgio vertę"
2793
2820
 
2794
2821
#. i18n: file: kmplot.kcfg:47
2795
2822
#. i18n: ectx: label, entry (TicWidth), group (Coordinate System)
2796
 
#: rc.cpp:1025
 
2823
#: rc.cpp:1023
2797
2824
msgid "Tic width"
2798
2825
msgstr "Padalos storis"
2799
2826
 
2800
2827
#. i18n: file: kmplot.kcfg:48
2801
2828
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TicWidth), group (Coordinate System)
2802
 
#: rc.cpp:1028
 
2829
#: rc.cpp:1026
2803
2830
msgid "Enter the width of the tic lines."
2804
2831
msgstr "Įveskite padalos storio vertę."
2805
2832
 
2806
2833
#. i18n: file: kmplot.kcfg:52
2807
2834
#. i18n: ectx: label, entry (XMin), group (Coordinate System)
2808
 
#: rc.cpp:1031
 
2835
#: rc.cpp:1029
2809
2836
msgid "Left boundary"
2810
2837
msgstr "Kairioji riba"
2811
2838
 
2812
2839
#. i18n: file: kmplot.kcfg:53
2813
2840
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XMin), group (Coordinate System)
2814
 
#: rc.cpp:1034
 
2841
#: rc.cpp:1032
2815
2842
msgid "Enter the left boundary of the plotting area."
2816
2843
msgstr "Įveskite braižymo srities kairiosios ribos vertę."
2817
2844
 
2818
2845
#. i18n: file: kmplot.kcfg:57
2819
2846
#. i18n: ectx: label, entry (XMax), group (Coordinate System)
2820
 
#: rc.cpp:1037
 
2847
#: rc.cpp:1035
2821
2848
msgid "Right boundary"
2822
2849
msgstr "Dešinioji riba"
2823
2850
 
2824
2851
#. i18n: file: kmplot.kcfg:58
2825
2852
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XMax), group (Coordinate System)
2826
 
#: rc.cpp:1040
 
2853
#: rc.cpp:1038
2827
2854
msgid "Enter the right boundary of the plotting area."
2828
2855
msgstr "Įveskite braižymo srities dešiniosios ribos vertę."
2829
2856
 
2830
2857
#. i18n: file: kmplot.kcfg:62
2831
2858
#. i18n: ectx: label, entry (YMin), group (Coordinate System)
2832
 
#: rc.cpp:1043
 
2859
#: rc.cpp:1041
2833
2860
msgid "Lower boundary"
2834
2861
msgstr "Apatinė riba"
2835
2862
 
2836
2863
#. i18n: file: kmplot.kcfg:63
2837
2864
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (YMin), group (Coordinate System)
2838
 
#: rc.cpp:1046
 
2865
#: rc.cpp:1044
2839
2866
msgid "Enter the lower boundary of the plotting area."
2840
2867
msgstr "Įveskite braižymo srities apatinės ribos vertę."
2841
2868
 
2842
2869
#. i18n: file: kmplot.kcfg:67
2843
2870
#. i18n: ectx: label, entry (YMax), group (Coordinate System)
2844
 
#: rc.cpp:1049
 
2871
#: rc.cpp:1047
2845
2872
msgid "Upper boundary"
2846
2873
msgstr "Viršutinė riba"
2847
2874
 
2848
2875
#. i18n: file: kmplot.kcfg:68
2849
2876
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (YMax), group (Coordinate System)
2850
 
#: rc.cpp:1052
 
2877
#: rc.cpp:1050
2851
2878
msgid "Enter the upper boundary of the plotting area."
2852
2879
msgstr "Įveskite braižymo srities viršutinės ribos vertę."
2853
2880
 
2854
2881
#. i18n: file: kmplot.kcfg:72
2855
2882
#. i18n: ectx: label, entry (LabelHorizontalAxis), group (Coordinate System)
2856
 
#: rc.cpp:1055
 
2883
#: rc.cpp:1053
2857
2884
#, fuzzy
 
2885
#| msgid "X-axis Range"
2858
2886
msgid "Label to Horizontal Axis"
2859
2887
msgstr "X ašies rėžis"
2860
2888
 
2861
2889
#. i18n: file: kmplot.kcfg:73
2862
2890
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelHorizontalAxis), group (Coordinate System)
2863
 
#: rc.cpp:1058
 
2891
#: rc.cpp:1056
2864
2892
#, fuzzy
 
2893
#| msgid "X-axis Range"
2865
2894
msgid "Label to Horizontal Axis."
2866
2895
msgstr "X ašies rėžis"
2867
2896
 
2868
2897
#. i18n: file: kmplot.kcfg:77
2869
2898
#. i18n: ectx: label, entry (LabelVerticalAxis), group (Coordinate System)
2870
 
#: rc.cpp:1061
 
2899
#: rc.cpp:1059
2871
2900
#, fuzzy
 
2901
#| msgid "X-axis Range"
2872
2902
msgid "Label to Vertical Axis"
2873
2903
msgstr "X ašies rėžis"
2874
2904
 
2875
2905
#. i18n: file: kmplot.kcfg:78
2876
2906
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelVerticalAxis), group (Coordinate System)
2877
 
#: rc.cpp:1064
 
2907
#: rc.cpp:1062
2878
2908
#, fuzzy
 
2909
#| msgid "X-axis Range"
2879
2910
msgid "Label to Vertical Axis."
2880
2911
msgstr "X ašies rėžis"
2881
2912
 
2887
2918
#. i18n: ectx: label, entry (XScalingMode), group (Scaling)
2888
2919
#. i18n: file: kmplot.kcfg:90
2889
2920
#. i18n: ectx: label, entry (YScalingMode), group (Scaling)
2890
 
#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1073
 
2921
#: rc.cpp:1065 rc.cpp:1071
2891
2922
msgid "Whether to use automatic or custom scaling."
2892
2923
msgstr "Kada naudoti automatinį arba nustatytą masteli."
2893
2924
 
2899
2930
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XScalingMode), group (Scaling)
2900
2931
#. i18n: file: kmplot.kcfg:91
2901
2932
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (YScalingMode), group (Scaling)
2902
 
#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1076
 
2933
#: rc.cpp:1068 rc.cpp:1074
2903
2934
msgid "Select whether to use automatic or custom scaling."
2904
2935
msgstr "Parinkite kada naudoti automatini arba nustatytą mastelį."
2905
2936
 
2906
2937
#. i18n: file: kmplot.kcfg:95
2907
2938
#. i18n: ectx: label, entry (XScaling), group (Scaling)
2908
 
#: rc.cpp:1079
 
2939
#: rc.cpp:1077
2909
2940
msgid "Width of a unit from tic to tic"
2910
2941
msgstr "Vieneto plotis, nuo padalos iki padalos"
2911
2942
 
2912
2943
#. i18n: file: kmplot.kcfg:96
2913
2944
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XScaling), group (Scaling)
2914
 
#: rc.cpp:1082
 
2945
#: rc.cpp:1080
2915
2946
msgid "Enter the width of a unit from tic to tic."
2916
2947
msgstr "Įveskite vieneto plotį, nuo padalos iki padalos."
2917
2948
 
2918
2949
#. i18n: file: kmplot.kcfg:100
2919
2950
#. i18n: ectx: label, entry (YScaling), group (Scaling)
2920
 
#: rc.cpp:1085
 
2951
#: rc.cpp:1083
2921
2952
msgid "Height of a unit from tic to tic"
2922
2953
msgstr "Vieneto aukštis, nuo padalos iki padalos"
2923
2954
 
2924
2955
#. i18n: file: kmplot.kcfg:101
2925
2956
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (YScaling), group (Scaling)
2926
 
#: rc.cpp:1088
 
2957
#: rc.cpp:1086
2927
2958
msgid "Enter the height of a unit from tic to tic."
2928
2959
msgstr "Įveskite vieneto aukštį, nuo padalos iki padalos."
2929
2960
 
2930
2961
#. i18n: file: kmplot.kcfg:108
2931
2962
#. i18n: ectx: label, entry (AxesFont), group (Fonts)
2932
 
#: rc.cpp:1091
 
2963
#: rc.cpp:1089
2933
2964
msgid "Font of the axis labels"
2934
2965
msgstr "Ašies žymų šriftas"
2935
2966
 
2936
2967
#. i18n: file: kmplot.kcfg:109
2937
2968
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AxesFont), group (Fonts)
2938
 
#: rc.cpp:1094
 
2969
#: rc.cpp:1092
2939
2970
msgid "Choose a font for the axis labels."
2940
2971
msgstr "Parinkite ašies žymų šriftą."
2941
2972
 
2942
2973
#. i18n: file: kmplot.kcfg:113
2943
2974
#. i18n: ectx: label, entry (HeaderTableFont), group (Fonts)
2944
 
#: rc.cpp:1097
 
2975
#: rc.cpp:1095
2945
2976
msgid "Font of the printed header table"
2946
2977
msgstr "Antraštės lentelės šriftas"
2947
2978
 
2948
2979
#. i18n: file: kmplot.kcfg:114
2949
2980
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HeaderTableFont), group (Fonts)
2950
 
#: rc.cpp:1100
 
2981
#: rc.cpp:1098
2951
2982
msgid "Choose a font for the table printed at the top of the page."
2952
2983
msgstr "Parinkite lapo viršuje spausdinamos lentelės šriftą."
2953
2984
 
2954
2985
#. i18n: file: kmplot.kcfg:118
2955
2986
#. i18n: ectx: label, entry (LabelFont), group (Fonts)
2956
 
#: rc.cpp:1103
 
2987
#: rc.cpp:1101
2957
2988
msgid "Font of diagram labels"
2958
2989
msgstr "Grafiko etikečių šriftas"
2959
2990
 
2960
2991
#. i18n: file: kmplot.kcfg:119
2961
2992
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFont), group (Fonts)
2962
 
#: rc.cpp:1106
 
2993
#: rc.cpp:1104
2963
2994
msgid "Choose a font for diagram labels."
2964
2995
msgstr "Parinkite grafiko etikečių šriftą."
2965
2996
 
2966
2997
#. i18n: file: kmplot.kcfg:126
2967
2998
#. i18n: ectx: label, entry (AxesColor), group (Colors)
2968
 
#: rc.cpp:1109
 
2999
#: rc.cpp:1107
2969
3000
msgid "Axis-line color"
2970
3001
msgstr "Ašinių linijų spalva"
2971
3002
 
2972
3003
#. i18n: file: kmplot.kcfg:127
2973
3004
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AxesColor), group (Colors)
2974
 
#: rc.cpp:1112
 
3005
#: rc.cpp:1110
2975
3006
msgid "Enter the color of the axis lines."
2976
3007
msgstr "Įveskite ašinių linijų spalvą."
2977
3008
 
2978
3009
#. i18n: file: kmplot.kcfg:131
2979
3010
#. i18n: ectx: label, entry (GridColor), group (Colors)
2980
 
#: rc.cpp:1115
 
3011
#: rc.cpp:1113
2981
3012
msgid "Grid Color"
2982
3013
msgstr "Tinklelio spalva"
2983
3014
 
2984
3015
#. i18n: file: kmplot.kcfg:132
2985
3016
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GridColor), group (Colors)
2986
 
#: rc.cpp:1118
 
3017
#: rc.cpp:1116
2987
3018
msgid "Choose a color for the grid lines."
2988
3019
msgstr "Parinkite tinklelio spalvą."
2989
3020
 
2990
3021
#. i18n: file: kmplot.kcfg:136
2991
3022
#. i18n: ectx: label, entry (Color0), group (Colors)
2992
 
#: rc.cpp:1121
 
3023
#: rc.cpp:1119
2993
3024
msgid "Color of function 1"
2994
3025
msgstr "1–osios funkcijos spalva"
2995
3026
 
2996
3027
#. i18n: file: kmplot.kcfg:137
2997
3028
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color0), group (Colors)
2998
 
#: rc.cpp:1124
 
3029
#: rc.cpp:1122
2999
3030
msgid "Choose a color for function 1."
3000
3031
msgstr "Parinkite 1–osios funkcijos spalvą."
3001
3032
 
3002
3033
#. i18n: file: kmplot.kcfg:141
3003
3034
#. i18n: ectx: label, entry (Color1), group (Colors)
3004
 
#: rc.cpp:1127
 
3035
#: rc.cpp:1125
3005
3036
msgid "Color of function 2"
3006
3037
msgstr "2–osios funkcijos spalva"
3007
3038
 
3008
3039
#. i18n: file: kmplot.kcfg:142
3009
3040
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color1), group (Colors)
3010
 
#: rc.cpp:1130
 
3041
#: rc.cpp:1128
3011
3042
msgid "Choose a color for function 2."
3012
3043
msgstr "Parinkite 2–osios funkcijos spalvą."
3013
3044
 
3014
3045
#. i18n: file: kmplot.kcfg:146
3015
3046
#. i18n: ectx: label, entry (Color2), group (Colors)
3016
 
#: rc.cpp:1133
 
3047
#: rc.cpp:1131
3017
3048
msgid "Color of function 3"
3018
3049
msgstr "3–osios funkcijos spalva"
3019
3050
 
3020
3051
#. i18n: file: kmplot.kcfg:147
3021
3052
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color2), group (Colors)
3022
 
#: rc.cpp:1136
 
3053
#: rc.cpp:1134
3023
3054
msgid "Choose a color for function 3."
3024
3055
msgstr "Parinkite 3–osios funkcijos spalvą."
3025
3056
 
3026
3057
#. i18n: file: kmplot.kcfg:151
3027
3058
#. i18n: ectx: label, entry (Color3), group (Colors)
3028
 
#: rc.cpp:1139
 
3059
#: rc.cpp:1137
3029
3060
msgid "Color of function 4"
3030
3061
msgstr "4–osios funkcijos spalva"
3031
3062
 
3032
3063
#. i18n: file: kmplot.kcfg:152
3033
3064
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color3), group (Colors)
3034
 
#: rc.cpp:1142
 
3065
#: rc.cpp:1140
3035
3066
msgid "Choose a color for function 4."
3036
3067
msgstr "Parinkite 4–osios funkcijos spalvą."
3037
3068
 
3038
3069
#. i18n: file: kmplot.kcfg:156
3039
3070
#. i18n: ectx: label, entry (Color4), group (Colors)
3040
 
#: rc.cpp:1145
 
3071
#: rc.cpp:1143
3041
3072
msgid "Color of function 5"
3042
3073
msgstr "5–osios funkcijos spalva"
3043
3074
 
3044
3075
#. i18n: file: kmplot.kcfg:157
3045
3076
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color4), group (Colors)
3046
 
#: rc.cpp:1148
 
3077
#: rc.cpp:1146
3047
3078
msgid "Choose a color for function 5."
3048
3079
msgstr "Parinkite 5–osios funkcijos spalvą."
3049
3080
 
3050
3081
#. i18n: file: kmplot.kcfg:161
3051
3082
#. i18n: ectx: label, entry (Color5), group (Colors)
3052
 
#: rc.cpp:1151
 
3083
#: rc.cpp:1149
3053
3084
msgid "Color of function 6"
3054
3085
msgstr "6–osios funkcijos spalva"
3055
3086
 
3056
3087
#. i18n: file: kmplot.kcfg:162
3057
3088
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color5), group (Colors)
3058
 
#: rc.cpp:1154
 
3089
#: rc.cpp:1152
3059
3090
msgid "Choose a color for function 6."
3060
3091
msgstr "Parinkite 6–osios funkcijos spalvą."
3061
3092
 
3062
3093
#. i18n: file: kmplot.kcfg:166
3063
3094
#. i18n: ectx: label, entry (Color6), group (Colors)
3064
 
#: rc.cpp:1157
 
3095
#: rc.cpp:1155
3065
3096
msgid "Color of function 7"
3066
3097
msgstr "7–osios funkcijos spalva"
3067
3098
 
3068
3099
#. i18n: file: kmplot.kcfg:167
3069
3100
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color6), group (Colors)
3070
 
#: rc.cpp:1160
 
3101
#: rc.cpp:1158
3071
3102
msgid "Choose a color for function 7."
3072
3103
msgstr "Parinkite 7–osios funkcijos spalvą."
3073
3104
 
3074
3105
#. i18n: file: kmplot.kcfg:171
3075
3106
#. i18n: ectx: label, entry (Color7), group (Colors)
3076
 
#: rc.cpp:1163
 
3107
#: rc.cpp:1161
3077
3108
msgid "Color of function 8"
3078
3109
msgstr "8–osios funkcijos spalva"
3079
3110
 
3080
3111
#. i18n: file: kmplot.kcfg:172
3081
3112
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color7), group (Colors)
3082
 
#: rc.cpp:1166
 
3113
#: rc.cpp:1164
3083
3114
msgid "Choose a color for function 8."
3084
3115
msgstr "Parinkite 8–osios funkcijos spalvą."
3085
3116
 
3086
3117
#. i18n: file: kmplot.kcfg:176
3087
3118
#. i18n: ectx: label, entry (Color8), group (Colors)
3088
 
#: rc.cpp:1169
 
3119
#: rc.cpp:1167
3089
3120
msgid "Color of function 9"
3090
3121
msgstr "9–osios funkcijos spalva"
3091
3122
 
3092
3123
#. i18n: file: kmplot.kcfg:177
3093
3124
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color8), group (Colors)
3094
 
#: rc.cpp:1172
 
3125
#: rc.cpp:1170
3095
3126
msgid "Choose a color for function 9."
3096
3127
msgstr "Parinkite 9–osios funkcijos spalvą."
3097
3128
 
3098
3129
#. i18n: file: kmplot.kcfg:181
3099
3130
#. i18n: ectx: label, entry (Color9), group (Colors)
3100
 
#: rc.cpp:1175
 
3131
#: rc.cpp:1173
3101
3132
msgid "Color of function 10"
3102
3133
msgstr "10–osios funkcijos spalva"
3103
3134
 
3104
3135
#. i18n: file: kmplot.kcfg:182
3105
3136
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color9), group (Colors)
3106
 
#: rc.cpp:1178
 
3137
#: rc.cpp:1176
3107
3138
msgid "Choose a color for function 10."
3108
3139
msgstr "Parinkite 10–osios funkcijos spalvą."
3109
3140
 
3110
3141
#. i18n: file: kmplot.kcfg:189
3111
3142
#. i18n: ectx: label, entry (anglemode), group (General)
3112
 
#: rc.cpp:1181
 
3143
#: rc.cpp:1179
3113
3144
msgid "Radians instead of degrees"
3114
3145
msgstr "Vietoje laipsnių – radianai"
3115
3146
 
3116
3147
#. i18n: file: kmplot.kcfg:190
3117
3148
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (anglemode), group (General)
3118
 
#: rc.cpp:1184
 
3149
#: rc.cpp:1182
3119
3150
msgid "Check the box if you want to use radians"
3120
3151
msgstr "Pažymėjus akutę, bus naudojami radianai"
3121
3152
 
3122
3153
#. i18n: file: kmplot.kcfg:194
3123
3154
#. i18n: ectx: label, entry (backgroundcolor), group (General)
3124
 
#: rc.cpp:1187
 
3155
#: rc.cpp:1185
3125
3156
msgid "Background color"
3126
3157
msgstr "Fono spalva"
3127
3158
 
3128
3159
#. i18n: file: kmplot.kcfg:195
3129
3160
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (backgroundcolor), group (General)
3130
 
#: rc.cpp:1190
 
3161
#: rc.cpp:1188
3131
3162
msgid "The background color for the graph"
3132
3163
msgstr "Grafiko fono spalva"
3133
3164
 
3134
3165
#. i18n: file: kmplot.kcfg:199
3135
3166
#. i18n: ectx: label, entry (zoomInStep), group (General)
3136
 
#: rc.cpp:1193
 
3167
#: rc.cpp:1191
3137
3168
msgid "Zoom-in step"
3138
3169
msgstr "Mastelio didinimo žingsnis"
3139
3170
 
3140
3171
#. i18n: file: kmplot.kcfg:200
3141
3172
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (zoomInStep), group (General)
3142
 
#: rc.cpp:1196
 
3173
#: rc.cpp:1194
3143
3174
msgid "The value the zoom-in tool should use"
3144
3175
msgstr "Vertė, kurią turi naudoti mastelio didinimo priemonė"
3145
3176
 
3146
3177
#. i18n: file: kmplot.kcfg:204
3147
3178
#. i18n: ectx: label, entry (zoomOutStep), group (General)
3148
 
#: rc.cpp:1199
 
3179
#: rc.cpp:1197
3149
3180
msgid "Zoom-out step"
3150
3181
msgstr "Mastelio mažinimo žingsnis"
3151
3182
 
3152
3183
#. i18n: file: kmplot.kcfg:205
3153
3184
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (zoomOutStep), group (General)
3154
 
#: rc.cpp:1202
 
3185
#: rc.cpp:1200
3155
3186
msgid "The value the zoom-out tool should use"
3156
3187
msgstr "Vertė, kurią turi naudoti mastelio mažinimo priemonė"
3157
3188
 
3158
3189
#. i18n: file: kmplot.kcfg:209
3159
3190
#. i18n: ectx: label, entry (DetailedTracing), group (General)
3160
 
#: rc.cpp:1205
 
3191
#: rc.cpp:1203
3161
3192
msgid "Extra detail when tracing"
3162
3193
msgstr "Sekant pelės žymeklį, rodyti papildomos detalės"
3163
3194
 
3164
3195
#. i18n: file: kmplot.kcfg:210
3165
3196
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DetailedTracing), group (General)
3166
 
#: rc.cpp:1208
 
3197
#: rc.cpp:1206
3167
3198
msgid ""
3168
3199
"Whether to show extra detail such as the tangent and normal when tracing a "
3169
3200
"plot."
3179
3210
#. i18n: ectx: Menu (view)
3180
3211
#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:15
3181
3212
#. i18n: ectx: Menu (view)
3182
 
#: rc.cpp:1217 rc.cpp:1229
 
3213
#: rc.cpp:1215 rc.cpp:1227
3183
3214
msgid "&View"
3184
3215
msgstr "&Rodymas"
3185
3216
 
3191
3222
#. i18n: ectx: Menu (tools)
3192
3223
#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:26
3193
3224
#. i18n: ectx: Menu (tools)
3194
 
#: rc.cpp:1220 rc.cpp:1232
 
3225
#: rc.cpp:1218 rc.cpp:1230
3195
3226
msgid "&Tools"
3196
3227
msgstr "&Priemonės"
3197
3228
 
3207
3238
#. i18n: ectx: Menu (help)
3208
3239
#. i18n: file: kmplot_shell.rc:13
3209
3240
#. i18n: ectx: Menu (help)
3210
 
#: rc.cpp:1223 rc.cpp:1235 rc.cpp:1241
 
3241
#: rc.cpp:1221 rc.cpp:1233 rc.cpp:1239
3211
3242
msgid "&Help"
3212
3243
msgstr "&Pagalba"
3213
3244
 
3214
3245
#. i18n: file: kmplot_shell.rc:4
3215
3246
#. i18n: ectx: Menu (file)
3216
 
#: rc.cpp:1238
 
3247
#: rc.cpp:1236
3217
3248
msgid "&File"
3218
3249
msgstr "&Failas"
3219
3250
 
3220
3251
#. i18n: file: kmplot_shell.rc:17
3221
3252
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
3222
 
#: rc.cpp:1244
 
3253
#: rc.cpp:1242
3223
3254
msgid "Main Toolbar"
3224
3255
msgstr "Pagrindinė priemonių juosta:"