~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-lt/precise-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/tasks-mobile.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mfrom: (1.1.38)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-8e2tceun4ytu1xx0
Tags: 4:4.8.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
# Liudas Ališauskas <liudas.alisauskas@gmail.com>, 2011.
8
8
msgid ""
9
9
msgstr ""
10
 
"Project-Id-Version: l 10n\n"
 
10
"Project-Id-Version: tasks-mobile\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:53+0200\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2011-11-21 04:45+0100\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2011-10-11 11:31+0300\n"
14
14
"Last-Translator: Liudas Ališauskas <liudas.alisauskas@gmail.com>\n"
15
15
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
17
17
"MIME-Version: 1.0\n"
18
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
 
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
21
 
"%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
 
20
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
 
21
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
22
22
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
23
23
 
 
24
#: tasksexporthandler.cpp:31
 
25
msgid "Which tasks shall be exported?"
 
26
msgstr "Kurios užduotys turi būti eksportuotos?"
 
27
 
 
28
#: tasksexporthandler.cpp:36
 
29
msgid "All Tasks"
 
30
msgstr "Visos užduotys"
 
31
 
 
32
#: tasksexporthandler.cpp:41
 
33
msgid "Tasks in current folder"
 
34
msgstr "Užduotys dabartiniame aplanke"
 
35
 
 
36
#: tasksimporthandler.cpp:36
 
37
msgid "Select iCal to Import"
 
38
msgstr "Pasirinkite iCal importavimui"
 
39
 
 
40
#: tasksimporthandler.cpp:41
 
41
msgid "Select the calendar the imported task(s) shall be saved in:"
 
42
msgstr "Pasirinkite kalendorių kur importuotos užduotys turi būti išsaugotos:"
 
43
 
 
44
#: tasksimporthandler.cpp:46
 
45
msgid "Select Calendar"
 
46
msgstr "Parinkite kalendorių"
 
47
 
 
48
#: tasksimporthandler.cpp:51
 
49
#, kde-format
 
50
msgid "Importing one task to %2"
 
51
msgid_plural "Importing %1 tasks to %2"
 
52
msgstr[0] ""
 
53
msgstr[1] ""
 
54
msgstr[2] ""
 
55
msgstr[3] ""
 
56
 
 
57
#: tasksimporthandler.cpp:56 tasksactionmanager.cpp:95
 
58
msgid "Import Tasks"
 
59
msgstr "Importuoti užduotis"
 
60
 
 
61
#: tasksimporthandler.cpp:79
 
62
msgid "iCal Import Failed"
 
63
msgstr "iCal importavimas nepavyko"
 
64
 
 
65
#: tasksimporthandler.cpp:81
 
66
#, kde-format
 
67
msgctxt "@info"
 
68
msgid ""
 
69
"<para>Error when trying to read the iCal <filename>%1</filename>:</para>"
 
70
msgstr "<para>Klaida bandant nuskaityti iCal <filename>%1</filename>:</para>"
 
71
 
 
72
#: tasksimporthandler.cpp:90
 
73
msgid "No tasks were imported, due to errors with the iCals."
 
74
msgstr "Jokios užduotys nebuvo importuotos, dėl klaidų su iCal."
 
75
 
 
76
#: tasksimporthandler.cpp:92
 
77
msgid "The iCal does not contain any tasks."
 
78
msgstr "iCal neturi jokių užduočių."
 
79
 
24
80
#: main.cpp:52 mainview.cpp:173 mainview.cpp:229 mainview.cpp:289
25
81
msgid "Kontact Touch Tasks"
26
82
msgstr "Kontact Touch užduotys"
27
83
 
28
 
#: mainview.cpp:100 TaskActions.qml:143
 
84
#: tasksactionmanager.cpp:98
 
85
msgid "Export Tasks"
 
86
msgstr ""
 
87
 
 
88
#: tasksactionmanager.cpp:101
 
89
msgid "Export Displayed Tasks"
 
90
msgstr ""
 
91
 
 
92
#: tasksactionmanager.cpp:104
 
93
msgid "Make Sub Task Independent"
 
94
msgstr ""
 
95
 
 
96
#: tasksactionmanager.cpp:107
 
97
msgid "Make All Sub Tasks Independent"
 
98
msgstr ""
 
99
 
 
100
#: tasksactionmanager.cpp:110
 
101
msgid "Delete Completed Tasks"
 
102
msgstr ""
 
103
 
 
104
#: tasksactionmanager.cpp:113
 
105
msgid "Save All Attachments"
 
106
msgstr ""
 
107
 
 
108
#: tasksactionmanager.cpp:116
 
109
msgid "Archive Old Tasks"
 
110
msgstr ""
 
111
 
 
112
#: mainview.cpp:100 TaskActions.qml:144
29
113
msgid "Tasks"
30
114
msgstr "Užduotys"
31
115
 
77
161
msgid "Copy Task List To"
78
162
msgstr ""
79
163
 
80
 
#: mainview.cpp:345 tasks.qml:177
 
164
#: mainview.cpp:345 tasks.qml:179
81
165
msgid "New Task"
82
166
msgstr ""
83
167
 
183
267
msgid "Edit Journal"
184
268
msgstr ""
185
269
 
186
 
#: mainview.cpp:388
187
 
msgid "Add"
 
270
#: mainview.cpp:387
 
271
msgctxt "@title:window"
 
272
msgid "New Account"
188
273
msgstr ""
189
274
 
190
275
#: mainview.cpp:389
191
 
msgid "Delete"
192
 
msgstr ""
193
 
 
194
 
#: mainview.cpp:390 TaskActions.qml:79 TaskActions.qml:133
195
 
msgid "Edit"
196
 
msgstr ""
197
 
 
198
 
#: mainview.cpp:398
199
 
msgctxt "@title:window"
200
 
msgid "New Account"
201
 
msgstr ""
202
 
 
203
 
#: mainview.cpp:400
204
276
#, kde-format
205
277
msgid "Could not create account: %1"
206
278
msgstr ""
207
279
 
208
 
#: mainview.cpp:402
 
280
#: mainview.cpp:391
209
281
msgid "Account creation failed"
210
282
msgstr ""
211
283
 
212
 
#: mainview.cpp:405
 
284
#: mainview.cpp:394
213
285
msgctxt "@title:window"
214
286
msgid "Delete Account?"
215
287
msgstr ""
216
288
 
217
 
#: mainview.cpp:407
 
289
#: mainview.cpp:396
218
290
msgid "Do you really want to delete the selected account?"
219
291
msgstr ""
220
292
 
221
 
#: mainview.cpp:466
 
293
#: mainview.cpp:455
222
294
msgid "Cannot fetch calendar item."
223
295
msgstr ""
224
296
 
225
 
#: mainview.cpp:467
 
297
#: mainview.cpp:456
226
298
msgid "Item Fetch Error"
227
299
msgstr ""
228
300
 
229
 
#: mainview.cpp:482
 
301
#: mainview.cpp:471
230
302
msgid "No item selected."
231
303
msgstr ""
232
304
 
233
 
#: tasksactionmanager.cpp:95 tasksimporthandler.cpp:56
234
 
msgid "Import Tasks"
235
 
msgstr "Importuoti užduotis"
236
 
 
237
 
#: tasksactionmanager.cpp:98
238
 
msgid "Export Tasks"
239
 
msgstr ""
240
 
 
241
 
#: tasksactionmanager.cpp:101
242
 
msgid "Export Displayed Tasks"
243
 
msgstr ""
244
 
 
245
 
#: tasksactionmanager.cpp:104
246
 
msgid "Make Sub Task Independent"
247
 
msgstr ""
248
 
 
249
 
#: tasksactionmanager.cpp:107
250
 
msgid "Make All Sub Tasks Independent"
251
 
msgstr ""
252
 
 
253
 
#: tasksactionmanager.cpp:110
254
 
msgid "Delete Completed Tasks"
255
 
msgstr ""
256
 
 
257
 
#: tasksactionmanager.cpp:113
258
 
msgid "Save All Attachments"
259
 
msgstr ""
260
 
 
261
 
#: tasksactionmanager.cpp:116
262
 
msgid "Archive Old Tasks"
263
 
msgstr ""
264
 
 
265
 
#: tasksexporthandler.cpp:31
266
 
msgid "Which tasks shall be exported?"
267
 
msgstr "Kurios užduotys turi būti eksportuotos?"
268
 
 
269
 
#: tasksexporthandler.cpp:36
270
 
msgid "All Tasks"
271
 
msgstr "Visos užduotys"
272
 
 
273
 
#: tasksexporthandler.cpp:41
274
 
msgid "Tasks in current folder"
275
 
msgstr "Užduotys dabartiniame aplanke"
276
 
 
277
 
#: tasksimporthandler.cpp:36
278
 
msgid "Select iCal to Import"
279
 
msgstr "Pasirinkite iCal importavimui"
280
 
 
281
 
#: tasksimporthandler.cpp:41
282
 
msgid "Select the calendar the imported task(s) shall be saved in:"
283
 
msgstr "Pasirinkite kalendorių kur importuotos užduotys turi būti išsaugotos:"
284
 
 
285
 
#: tasksimporthandler.cpp:46
286
 
msgid "Select Calendar"
287
 
msgstr "Parinkite kalendorių"
288
 
 
289
 
#: tasksimporthandler.cpp:51
290
 
#, kde-format
291
 
msgid "Importing one task to %2"
292
 
msgid_plural "Importing %1 tasks to %2"
293
 
msgstr[0] ""
294
 
msgstr[1] ""
295
 
msgstr[2] ""
296
 
msgstr[3] ""
297
 
 
298
 
#: tasksimporthandler.cpp:79
299
 
msgid "iCal Import Failed"
300
 
msgstr "iCal importavimas nepavyko"
301
 
 
302
 
#: tasksimporthandler.cpp:81
303
 
#, kde-format
304
 
msgctxt "@info"
305
 
msgid ""
306
 
"<para>Error when trying to read the iCal <filename>%1</filename>:</para>"
307
 
msgstr "<para>Klaida bandant nuskaityti iCal <filename>%1</filename>:</para>"
308
 
 
309
 
#: tasksimporthandler.cpp:90
310
 
msgid "No tasks were imported, due to errors with the iCals."
311
 
msgstr "Jokios užduotys nebuvo importuotos, dėl klaidų su iCal."
312
 
 
313
 
#: tasksimporthandler.cpp:92
314
 
msgid "The iCal does not contain any tasks."
315
 
msgstr "iCal neturi jokių užduočių."
316
 
 
317
305
#: rc.cpp:1
318
306
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
319
307
msgid "Your names"
362
350
 
363
351
#. i18n: file: configwidget.ui:94
364
352
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
365
 
#: rc.cpp:23 TaskActions.qml:90 TaskActions.qml:108
 
353
#: rc.cpp:23 TaskActions.qml:91 TaskActions.qml:109
366
354
msgid "View"
367
355
msgstr ""
368
356
 
456
444
msgid "only in folder"
457
445
msgstr ""
458
446
 
459
 
#: BulkActionComponent.qml:31 tasks.qml:133
460
 
msgid "1 folder"
461
 
msgid_plural "%1 folders"
462
 
msgstr[0] ""
463
 
msgstr[1] ""
464
 
msgstr[2] ""
465
 
msgstr[3] ""
466
 
 
467
447
#: ConfigDialog.qml:60
468
448
msgid "Ok"
469
449
msgstr ""
472
452
msgid "Cancel"
473
453
msgstr ""
474
454
 
475
 
#: TaskActions.qml:37
 
455
#: BulkActionComponent.qml:31 tasks.qml:135
 
456
msgid "1 folder"
 
457
msgid_plural "%1 folders"
 
458
msgstr[0] ""
 
459
msgstr[1] ""
 
460
msgstr[2] ""
 
461
msgstr[3] ""
 
462
 
 
463
#: TaskActions.qml:38
476
464
msgid "Home"
477
465
msgstr ""
478
466
 
479
 
#: TaskActions.qml:39
 
467
#: TaskActions.qml:40
480
468
msgid "Select Multiple Task Lists"
481
469
msgstr ""
482
470
 
483
 
#: TaskActions.qml:50
 
471
#: TaskActions.qml:51
484
472
msgid "Accounts"
485
473
msgstr ""
486
474
 
487
 
#: TaskActions.qml:58
 
475
#: TaskActions.qml:59
488
476
msgid "Account"
489
477
msgstr ""
490
478
 
491
 
#: TaskActions.qml:69
 
479
#: TaskActions.qml:70
492
480
msgid "Folder"
493
481
msgstr ""
494
482
 
495
 
#: TaskActions.qml:91 TaskActions.qml:109
 
483
#: TaskActions.qml:80 TaskActions.qml:134
 
484
msgid "Edit"
 
485
msgstr ""
 
486
 
 
487
#: TaskActions.qml:92 TaskActions.qml:110
496
488
msgid "Add View As Favorite"
497
489
msgstr ""
498
490
 
499
 
#: TaskActions.qml:92 TaskActions.qml:111
 
491
#: TaskActions.qml:93 TaskActions.qml:112
500
492
msgid "Switch To Editing Mode"
501
493
msgstr ""
502
494
 
503
 
#: TaskActions.qml:98
 
495
#: TaskActions.qml:99
504
496
msgid "Folders"
505
497
msgstr ""
506
498
 
507
 
#: TaskActions.qml:110
 
499
#: TaskActions.qml:111
508
500
msgid "Select Task Lists"
509
501
msgstr ""
510
502
 
511
 
#: TaskActions.qml:117
 
503
#: TaskActions.qml:118
512
504
msgid "Task"
513
505
msgstr ""
514
506
 
515
 
#: TaskActions.qml:126
 
507
#: TaskActions.qml:127
516
508
msgid "Attachments"
517
509
msgstr ""
518
510
 
519
 
#: TaskActions.qml:148
 
511
#: TaskActions.qml:149
520
512
msgid "Search For Tasks"
521
513
msgstr ""
522
514
 
523
 
#: TaskActions.qml:149
 
515
#: TaskActions.qml:150
524
516
msgid "Configure Tasks"
525
517
msgstr ""
526
518
 
527
 
#: TaskListView.qml:48
 
519
#: TaskListView.qml:49
528
520
msgid "Task: %1"
529
521
msgstr ""
530
522
 
531
 
#: TaskListView.qml:61
 
523
#: TaskListView.qml:62
532
524
msgid "Details: %1"
533
525
msgstr ""
534
526
 
535
 
#: tasks.qml:134
 
527
#: tasks.qml:136
536
528
msgid "from 1 account"
537
529
msgid_plural "from %1 accounts"
538
530
msgstr[0] ""
540
532
msgstr[2] ""
541
533
msgstr[3] ""
542
534
 
543
 
#: tasks.qml:135
 
535
#: tasks.qml:137
544
536
msgid "1 task"
545
537
msgid_plural "%1 tasks"
546
538
msgstr[0] ""
548
540
msgstr[2] ""
549
541
msgstr[3] ""
550
542
 
551
 
#: tasks.qml:132
 
543
#: tasks.qml:134
552
544
msgctxt "%1 is e.g. 3 folders, %2 is e.g. from 2 accounts, %3 is e.g. 9 tasks"
553
545
msgid ""
554
546
"You have selected \n"
557
549
"%3"
558
550
msgstr ""
559
551
 
560
 
#: tasks.qml:151
 
552
#: tasks.qml:153
561
553
msgid "Select"
562
554
msgstr ""
563
555
 
564
 
#: tasks.qml:151
 
556
#: tasks.qml:153
565
557
msgid "Change Selection"
566
558
msgstr ""
567
559
 
568
 
#: tasks.qml:196
 
560
#: tasks.qml:198
569
561
msgid "No tasks in this folder"
570
562
msgstr ""
571
563
 
572
 
#: tasks.qml:262
 
564
#: tasks.qml:265
573
565
msgid "Actions"
574
566
msgstr ""
575
567
 
576
 
#: tasks.qml:379
 
568
#: tasks.qml:386
577
569
msgid "One task found"
578
570
msgid_plural "%1 tasks found"
579
571
msgstr[0] ""