1
# translation of soliduiserver.po to Lithuanian
2
# This file is distributed under the same license as the soliduiserver package.
3
# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2007.
4
# Gintautas Miselis <gintautas@miselis.lt>, 2008.
5
# Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>, 2009.
8
"Project-Id-Version: soliduiserver\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:33+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-02-17 14:35+0200\n"
12
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
19
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
21
#: devicenothingaction.cpp:28
23
msgstr "Nieko nedaryti"
25
#: deviceserviceaction.cpp:63
26
msgctxt "A default name for an action without proper label"
30
#. i18n: file: deviceactionsdialogview.ui:52
31
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
33
msgid "A new device has been detected.<br><b>What do you want to do?</b>"
34
msgstr "Aptiktas naujas įrenginys.<br><b>Ką norite daryti?</b>"
36
#. i18n: file: deviceactionsdialogview.ui:73
37
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel)
42
#: soliduiserver.cpp:151
44
msgid "'%1' needs a password to be accessed. Please enter a password."
45
msgstr "„%1“ reikia prieigos slaptažodžio. Prašom įvesti slaptažodį."