1
# translation of nsplugin.po to Lithuanian
2
# Ričardas Čepas <rch@online.lt>, 2003.
3
# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005-2007.
4
# Tomas Straupis <tomasstraupis@gmail.com>, 2011.
7
"Project-Id-Version: nsplugin\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:24+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2011-01-20 22:46+0200\n"
11
"Last-Translator: Tomas Straupis <tomasstraupis@gmail.com>\n"
12
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
18
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
19
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
21
#: nspluginloader.cpp:91
23
msgstr "Paleisti priedą"
25
#: plugin_part.cpp:170
26
msgid "Netscape Plugin"
27
msgstr "Netscape priedas %"
29
#: plugin_part.cpp:212
31
msgstr "Į&rašyti kaip..."
33
#: plugin_part.cpp:291
35
msgid "Loading Netscape plugin for %1"
36
msgstr "Įkeliami Netscape priedai, skirti %1"
38
#: plugin_part.cpp:303
40
msgid "Unable to load Netscape plugin for %1"
41
msgstr "Neišeina įkelti Netscape priedo, skirto %1"
45
msgctxt "Name of the netscape-plugin which generated this mimetype"
46
msgid "Netscape plugin %1"
47
msgstr "Netscape priedas %1"
50
msgid "Unnamed plugin"
51
msgstr "Nepavadintas priedas"
53
#: pluginscan.cpp:466 pluginscan.cpp:469
54
msgid "Netscape plugin viewer"
55
msgstr "Netscape priedų peržiūra"
57
#: pluginscan.cpp:520 pluginscan.cpp:521
59
msgstr "Netscape priedų paieška"
62
msgid "(c) 2000,2001 by Stefan Schimanski"
63
msgstr "(c) 2000,2001 by Stefan Schimanski"
66
msgid "Show progress output for GUI"
67
msgstr "Rodyti išvestį GVS"
70
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
72
msgstr "Ričardas Čepas, Donatas Glodenis, Valdas Jankūnas"
75
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
77
msgstr "rch@richard.eu.org, dgvirtual@akl.lt, skroblas@erdves.lt"
79
#. i18n: file: nspluginpart.rc:4
80
#. i18n: ectx: Menu (file)
81
#. i18n: file: test/testnsplugin.rc:5
82
#. i18n: ectx: Menu (file)
87
#: viewer/nsplugin.cpp:952
89
msgid "Submitting data to %1"
90
msgstr "Pateikiu duomenis į %1"
92
#: viewer/nsplugin.cpp:972
95
msgstr "Užklausiama %1"
97
#: viewer/viewer.cpp:102
98
msgid "nspluginviewer"
99
msgstr "nspluginviewer"