~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-zhtw/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegames/kbattleship.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-08-26 16:23:10 UTC
  • mfrom: (1.12.7 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110826162310-qn7db3urrc34s1ka
Tags: 4:4.7.0-0ubuntu1
* New upstream release (svn: 1242643, type: stable)
* Bump kdelibs deps to 4.7.0
* Update readme.source with new branch url
* Update control VCS entries with new branch url
* Stop getting old kdepim 4.5 translations (4.7 is now in oneiric)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: kbattleship\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 02:39+0100\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2011-07-05 04:33+0200\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2010-11-15 12:48+0800\n"
14
14
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@mail.everfocus.com.tw>\n"
15
15
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
55
55
msgid "Could not connect to host"
56
56
msgstr "無法連線到主機"
57
57
 
 
58
#: playerentity.cpp:167
 
59
#, kde-format
 
60
msgid "Your opponent is now known as %1"
 
61
msgstr "您的對手改名為 %1"
 
62
 
 
63
#: playerentity.cpp:172
 
64
msgid "Your opponent disconnected from the game"
 
65
msgstr "您的對手已斷線。"
 
66
 
58
67
#: playfield.cpp:163 playfield.cpp:185
59
68
msgid "Shots"
60
69
msgstr "發射數"
336
345
msgid "URL of a Naval Battle game server to connect to after startup"
337
346
msgstr "啟動時要連線的海上戰爭遊戲伺服器的網址"
338
347
 
339
 
#: playerentity.cpp:167
340
 
#, kde-format
341
 
msgid "Your opponent is now known as %1"
342
 
msgstr "您的對手改名為 %1"
343
 
 
344
 
#: playerentity.cpp:172
345
 
msgid "Your opponent disconnected from the game"
346
 
msgstr "您的對手已斷線。"
347
 
 
348
348
#: rc.cpp:1
349
349
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
350
350
msgid "Your names"