~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-zhtw/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdesdk/kcachegrind.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-08-26 16:23:10 UTC
  • mfrom: (1.12.7 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110826162310-qn7db3urrc34s1ka
Tags: 4:4.7.0-0ubuntu1
* New upstream release (svn: 1242643, type: stable)
* Bump kdelibs deps to 4.7.0
* Update readme.source with new branch url
* Update control VCS entries with new branch url
* Stop getting old kdepim 4.5 translations (4.7 is now in oneiric)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kcachegrind\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-04-08 04:39+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-07-05 05:34+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2011-01-28 11:03+0800\n"
12
12
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>\n"
13
13
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
433
433
msgid "Clear"
434
434
msgstr "清除"
435
435
 
436
 
#. i18n: file: kcachegrind/kcachegrindui.rc:4
437
 
#. i18n: ectx: Menu (file)
438
 
#: rc.cpp:218
439
 
msgid "&File"
440
 
msgstr "檔案(&F)"
441
 
 
442
 
#. i18n: file: kcachegrind/kcachegrindui.rc:10
443
 
#. i18n: ectx: Menu (view)
444
 
#: rc.cpp:221
445
 
msgid "&View"
446
 
msgstr "檢視(&V)"
447
 
 
448
 
#. i18n: file: kcachegrind/kcachegrindui.rc:15
449
 
#. i18n: ectx: Menu (layouts)
450
 
#: rc.cpp:224
451
 
msgid "&Layout"
452
 
msgstr "佈局(&L)"
453
 
 
454
 
#. i18n: file: kcachegrind/kcachegrindui.rc:33
455
 
#. i18n: ectx: Menu
456
 
#: rc.cpp:227
457
 
msgid "Sidebars"
458
 
msgstr "邊列"
459
 
 
460
 
#. i18n: file: kcachegrind/kcachegrindui.rc:42
461
 
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
462
 
#: rc.cpp:230
463
 
msgid "Main Toolbar"
464
 
msgstr "主工具列"
465
 
 
466
 
#. i18n: file: kcachegrind/kcachegrindui.rc:54
467
 
#. i18n: ectx: ToolBar (stateToolBar)
468
 
#: rc.cpp:233
469
 
msgid "State Toolbar"
470
 
msgstr "狀態工具列"
471
 
 
472
436
#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:14
473
437
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ConfigDlgBase)
474
 
#: rc.cpp:236
 
438
#: rc.cpp:218
475
439
msgid "Configuration"
476
440
msgstr "設定"
477
441
 
478
442
#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:24
479
443
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1)
480
 
#: rc.cpp:239
 
444
#: rc.cpp:221
481
445
msgid "General"
482
446
msgstr "一般"
483
447
 
484
448
#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:34
485
449
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5)
486
 
#: rc.cpp:242
 
450
#: rc.cpp:224
487
451
msgid "Maximum number of items in lists:"
488
452
msgstr "清單中最大項目數:"
489
453
 
490
454
#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:44
491
455
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3)
492
 
#: rc.cpp:245
 
456
#: rc.cpp:227
493
457
msgid "Truncate symbols in tooltips and context menus"
494
458
msgstr "捷斷在工具提示與內文選單中的符號"
495
459
 
496
460
#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:70
497
461
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2)
498
 
#: rc.cpp:248
 
462
#: rc.cpp:230
499
463
msgid "when more than:"
500
464
msgstr "大於多少時截斷:"
501
465
 
502
466
#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:80
503
467
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2)
504
 
#: rc.cpp:251
 
468
#: rc.cpp:233
505
469
msgid "when longer than:"
506
470
msgstr "長於多少時截斷:"
507
471
 
508
472
#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:90
509
473
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3)
510
 
#: rc.cpp:254
 
474
#: rc.cpp:236
511
475
msgid "Precision of percentage values:"
512
476
msgstr "百分比數值的精確度:"
513
477
 
514
478
#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:134
515
479
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, maxListEdit)
516
 
#: rc.cpp:257
 
480
#: rc.cpp:239
517
481
msgid "The Maximum Number of List Items should be below 500."
518
482
msgstr "最大的清單項目數應該在 500 以下。"
519
483
 
520
484
#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:158
521
485
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
522
 
#: rc.cpp:260
 
486
#: rc.cpp:242
523
487
msgid "Cost Item Colors"
524
488
msgstr "花費項目顏色"
525
489
 
529
493
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, classCheck)
530
494
#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:224
531
495
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, objectCheck)
532
 
#: rc.cpp:263 rc.cpp:272 rc.cpp:275
 
496
#: rc.cpp:245 rc.cpp:254 rc.cpp:257
533
497
msgid "Automatic"
534
498
msgstr "自動"
535
499
 
536
500
#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:183
537
501
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4)
538
 
#: rc.cpp:266
 
502
#: rc.cpp:248
539
503
msgid "Object:"
540
504
msgstr "物件:"
541
505
 
542
506
#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:193
543
507
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2_2)
544
 
#: rc.cpp:269
 
508
#: rc.cpp:251
545
509
msgid "Class:"
546
510
msgstr "類別:"
547
511
 
548
512
#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:231
549
513
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2)
550
 
#: rc.cpp:278
 
514
#: rc.cpp:260
551
515
msgid "File:"
552
516
msgstr "檔案:"
553
517
 
554
518
#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:312
555
519
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2)
556
 
#: rc.cpp:281
 
520
#: rc.cpp:263
557
521
msgid "Annotations"
558
522
msgstr "註記"
559
523
 
560
524
#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:320
561
525
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3_2)
562
 
#: rc.cpp:284
 
526
#: rc.cpp:266
563
527
msgid "Context lines in annotations:"
564
528
msgstr "註記裡的內容:"
565
529
 
566
530
#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:341
567
531
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2)
568
 
#: rc.cpp:287
 
532
#: rc.cpp:269
569
533
msgid "Source Folders"
570
534
msgstr "程式源碼資料夾"
571
535
 
572
536
#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:355
573
537
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton)
574
 
#: rc.cpp:290
 
538
#: rc.cpp:272
575
539
msgid "Add"
576
540
msgstr "新增"
577
541
 
578
542
#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:362
579
543
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, deleteDirButton)
580
 
#: rc.cpp:293
 
544
#: rc.cpp:275
581
545
msgid "Delete"
582
546
msgstr "刪除"
583
547
 
584
548
#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:400
585
549
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, dirList)
586
 
#: rc.cpp:296
 
550
#: rc.cpp:278
587
551
msgid "Object / Related Source Base"
588
552
msgstr "物件 / 相關來源基礎"
589
553
 
 
554
#. i18n: file: kcachegrind/kcachegrindui.rc:4
 
555
#. i18n: ectx: Menu (file)
 
556
#: rc.cpp:281
 
557
msgid "&File"
 
558
msgstr "檔案(&F)"
 
559
 
 
560
#. i18n: file: kcachegrind/kcachegrindui.rc:10
 
561
#. i18n: ectx: Menu (view)
 
562
#: rc.cpp:284
 
563
msgid "&View"
 
564
msgstr "檢視(&V)"
 
565
 
 
566
#. i18n: file: kcachegrind/kcachegrindui.rc:15
 
567
#. i18n: ectx: Menu (layouts)
 
568
#: rc.cpp:287
 
569
msgid "&Layout"
 
570
msgstr "佈局(&L)"
 
571
 
 
572
#. i18n: file: kcachegrind/kcachegrindui.rc:33
 
573
#. i18n: ectx: Menu
 
574
#: rc.cpp:290
 
575
msgid "Sidebars"
 
576
msgstr "邊列"
 
577
 
 
578
#. i18n: file: kcachegrind/kcachegrindui.rc:42
 
579
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 
580
#: rc.cpp:293
 
581
msgid "Main Toolbar"
 
582
msgstr "主工具列"
 
583
 
 
584
#. i18n: file: kcachegrind/kcachegrindui.rc:54
 
585
#. i18n: ectx: ToolBar (stateToolBar)
 
586
#: rc.cpp:296
 
587
msgid "State Toolbar"
 
588
msgstr "狀態工具列"
 
589
 
590
590
#: kcachegrind/main.cpp:40
591
591
msgid "KCachegrind"
592
592
msgstr "KCachegrind"