1
# translation of kcm_desktopthemedetails.po to marathi
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2009.
6
# Chetan Khona <chetan@kompkin.com>, 2013.
9
"Project-Id-Version: kcm_desktopthemedetails\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 05:29+0200\n"
12
"PO-Revision-Date: 2013-01-16 13:25+0530\n"
13
"Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
14
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
22
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
28
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
31
"sandeep.shedmake@gmail.com\n"
34
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
39
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newThemeButton)
41
msgid "Get New Themes..."
42
msgstr "नविन शैली प्राप्त करा..."
44
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
49
#: desktopthemedetails.cpp:37
52
msgstr "रंग सुत्रयोजना"
54
#: desktopthemedetails.cpp:38
56
msgid "Panel Background"
57
msgstr "पटल पार्श्वभूमी"
59
#: desktopthemedetails.cpp:39
64
#: desktopthemedetails.cpp:40
69
#: desktopthemedetails.cpp:41
71
msgid "Widget Background"
72
msgstr "विजेट पार्श्वभूमी"
74
#: desktopthemedetails.cpp:42
76
msgid "Translucent Background"
77
msgstr "पारदर्शी पार्श्वभूमी"
79
#: desktopthemedetails.cpp:43
81
msgid "Dialog Background"
82
msgstr "संवाद पार्श्वभूमी"
84
#: desktopthemedetails.cpp:44
87
msgstr "एनॉलॉग घड्याळ"
89
#: desktopthemedetails.cpp:45
94
#: desktopthemedetails.cpp:46
99
#: desktopthemedetails.cpp:47
100
msgctxt "plasma name"
104
#: desktopthemedetails.cpp:48
105
msgctxt "plasma name"
106
msgid "Run Command Dialog"
107
msgstr "चालु करण्याचा आदेश संवाद"
109
#: desktopthemedetails.cpp:49
110
msgctxt "plasma name"
111
msgid "Shutdown Dialog"
112
msgstr "बंद करा संवाद"
114
#: desktopthemedetails.cpp:50
115
msgctxt "plasma name"
119
#: desktopthemedetails.cpp:208
121
msgstr "(ऐच्छिक बदललेले)"
123
#: desktopthemedetails.cpp:209
124
msgid "User customized theme"
125
msgstr "वापरकर्त्याने ऐच्छिक बदल केलेली शैली"
127
#: desktopthemedetails.cpp:241
130
"Theme items have been changed. Do you still wish remove the \"%1\" theme?"
132
"शैली घटक बदलले गेले आहे. तुम्हाला तरी \"%1\" शैली काढून टाकायचे आहे का?"
134
#: desktopthemedetails.cpp:241 desktopthemedetails.cpp:246
135
#: desktopthemedetails.cpp:249
136
msgid "Remove Desktop Theme"
137
msgstr "डेस्कटॉप शैली काढून टाका"
139
#: desktopthemedetails.cpp:246
140
msgid "Removal of the default desktop theme is not allowed."
141
msgstr "मुलभूत KDE शैली काढून टाकण्यास परवानगी नाही."
143
#: desktopthemedetails.cpp:249
145
msgid "Are you sure you wish remove the \"%1\" theme?"
146
msgstr "तुम्हाला नक्की \"%1\" शैली काढून टाकायची आहे का?"
148
#: desktopthemedetails.cpp:277
150
"Please apply theme item changes (with a new theme name) before attempting to "
153
"शैली निर्यात करण्यापूर्वी शैली घटकातील बदल (नविन शैली नावासकट) लागू करा."
155
#: desktopthemedetails.cpp:277
156
msgid "Export Desktop Theme"
157
msgstr "डेस्कटॉप शैली एक्सपोर्ट करा"
159
#: desktopthemedetails.cpp:284
160
msgid "Export theme to file"
161
msgstr "शैली फाईल मध्ये एक्सपोर्ट करा"
163
#: desktopthemedetails.cpp:379
167
#: desktopthemedetails.cpp:379
171
#: desktopthemedetails.cpp:410
176
#: desktopthemedetails.cpp:413 desktopthemedetails.cpp:439
180
#: desktopthemedetails.cpp:442
182
msgid "Select File to Use for %1"
183
msgstr "%1 करिता वापर करण्याकरिता फाईल निवडा"
185
#: desktopthemedetails.cpp:485
190
#: desktopthemedetails.cpp:491
193
msgstr "आवृत्ती : %1"
195
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DesktopThemeItems)
196
#: DesktopThemeDetails.ui:26
197
msgid "Desktop Theme Details"
198
msgstr "डेस्कटॉप शैली तपशील"
200
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, m_themeItemList)
201
#: DesktopThemeDetails.ui:41
202
msgid "Choose an item and customize it by assigning it a theme"
203
msgstr "घटक निवडा व त्याला शैली जोडुन ईच्छेप्रमाणे बदला"
205
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, m_themeItemList)
206
#: DesktopThemeDetails.ui:44
208
"You can set any theme to any item. The available themes for the item are in "
209
"the dropdown box on the right."
211
"कोणतीही शैली तुम्ही कोणत्याही घटकाबरोबर निश्चित करु शकता. त्या घटकाकरिता "
213
"उजव्या चौकटीत आहेत."
215
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced)
216
#: DesktopThemeDetails.ui:72
217
msgid "Enable more options"
218
msgstr "जादा पर्याय कार्यान्वीत करा"
220
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced)
221
#: DesktopThemeDetails.ui:75
223
"This will expand the dialog and give you options to export your custom theme "
224
"as well as to remove a theme."
226
"हे संवाद मोठा करेल व तुम्हाला तुमची ऐच्छिक शैली निर्यात किंवा काढून टाकण्याचे "
229
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced)
230
#: DesktopThemeDetails.ui:78
234
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_removeThemeButton)
235
#: DesktopThemeDetails.ui:90
236
msgid "Remove the selected theme"
237
msgstr "निवडलेली शैली काढून टाका"
239
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_removeThemeButton)
240
#: DesktopThemeDetails.ui:93
242
"Clicking this button will remove the selected theme. You will be asked for "
245
"हे बटन क्लिक केल्यावर निवडलेली शैली काढून टाकली जाइल. तुमच्याकडुन त्यासाठी "
249
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeThemeButton)
250
#: DesktopThemeDetails.ui:96
254
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_exportThemeButton)
255
#: DesktopThemeDetails.ui:106
256
msgid "Save your theme in a zip archive"
257
msgstr "तुमची शैली झिप आर्काइव मध्ये संचयीत करा"
259
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_exportThemeButton)
260
#: DesktopThemeDetails.ui:109
262
"You can save your theme in a zip archive in order to share it with the "
265
"समुदायाबरोबर शेअर करण्याकरिता तुम्ही तुमची शैली झिप आर्काइव मध्ये संचयीत करा."
267
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_exportThemeButton)
268
#: DesktopThemeDetails.ui:112
269
msgid "Export Theme to File..."
270
msgstr "शैली या फाईल मध्ये एक्सपोर्ट करा..."
272
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeNameLabel)
273
#: DesktopThemeDetails.ui:136
274
msgid "New theme name:"
275
msgstr "नविन शैली नाव:"
277
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeName)
278
#: DesktopThemeDetails.ui:149
279
msgid "Custom theme name"
280
msgstr "ऐच्छिक शैली नाव"
282
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeName)
283
#: DesktopThemeDetails.ui:152
284
msgid "Give a name to your custom theme."
285
msgstr "तुमच्या ऐच्छिक शैलीला नाव द्या."
287
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeAuthorLabel)
288
#: DesktopThemeDetails.ui:159
292
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor)
293
#: DesktopThemeDetails.ui:172
294
msgid "Custom theme author "
295
msgstr "ऐच्छिक शैली लेखक "
297
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor)
298
#: DesktopThemeDetails.ui:175
299
msgid "Enter the author name of your custom theme."
300
msgstr "तुमच्या ऐच्छिक शैलीच्या लेखकाचे नाव द्या."
302
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeVersionLabel)
303
#: DesktopThemeDetails.ui:182
307
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion)
308
#: DesktopThemeDetails.ui:195
309
msgid "Custom theme version number"
310
msgstr "ऐच्छिक शैली आवृत्ती क्रमांक"
312
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion)
313
#: DesktopThemeDetails.ui:198
314
msgid "Enter the version number of your custom theme."
315
msgstr "तुमच्या ऐच्छिक शैलीचा आवृत्ती क्रमांक द्या."
317
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeDescriptionLabel)
318
#: DesktopThemeDetails.ui:209
322
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription)
323
#: DesktopThemeDetails.ui:228
324
msgid "Custom theme description"
325
msgstr "ऐच्छिक शैली वर्णन"
327
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription)
328
#: DesktopThemeDetails.ui:231
329
msgid "Enter a description which will explain your custom theme."
330
msgstr "तुमची ऐच्छिक शैली बद्दल स्पष्टता मिळेल असे वर्णन द्या."
332
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
333
#: DesktopThemeDetails.ui:250
334
msgid "Select theme from above to customize"
335
msgstr "संयोजीत करण्याकरिता वरीलपैकी शैली निवडा"
337
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoAuthor)
338
#: DesktopThemeDetails.ui:268
342
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoName)
343
#: DesktopThemeDetails.ui:284
345
msgstr "प्रसंगाचे (विषय) नाव"
347
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoVersion)
348
#: DesktopThemeDetails.ui:294
349
msgid "Theme Version"
350
msgstr "शैली आवृत्ती"
352
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoDescription)
353
#: DesktopThemeDetails.ui:306
354
msgid "The theme description goes here..."
355
msgstr "शैली वर्णन येथे उल्लेखीत केले जाते..."
357
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_theme)
358
#: DesktopThemeDetails.ui:368
359
msgid "Available themes"
362
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, m_theme)
363
#: DesktopThemeDetails.ui:371
365
"Choose a start theme in this list then customize some items below. All less "
366
"important items not listed below will use this start theme."
368
"खालिल यादीतील एक सुरुवात शैली निवडा. नंतर त्यातील काही घटक बदला. यादीत नसलेले "
370
"महत्वाचे घटक ही सुरवात शैली वापरतील."
372
#: kcmdesktoptheme.cpp:52
374
"<h1>Desktop Theme</h1>This module allows you to modify the visual appearance "
377
"<h1>डेस्कटॉप शैली</h1> हा विभाग डेस्कटॉपचा दर्शनीय अवतार बदलण्यासाठी मदत करतो."
379
#: kcmdesktoptheme.cpp:67
380
msgid "KCMDesktopTheme"
381
msgstr "KCM डेस्कटॉप शैली"
383
#: kcmdesktoptheme.cpp:68
384
msgid "KDE Desktop Theme Module"
385
msgstr "KDE डेस्कटॉप शैली विभाग"
387
#: kcmdesktoptheme.cpp:70
388
msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin"
389
msgstr "(c) 2002 केरोल श्वेड, डेनियल मॉल्केनटिन"
391
#: kcmdesktoptheme.cpp:72
395
#: kcmdesktoptheme.cpp:73
396
msgid "Daniel Molkentin"
397
msgstr "डेनियल मॉल्केनटिन"
399
#: kcmdesktoptheme.cpp:74
401
msgstr "राल्फ नोल्डेन"
405
#~| "To change your desktop theme to \"%1\", open\n"
406
#~| "Desktop Settings and select \"%2\" from the droplist."
408
#~ "To change your desktop theme to \"%1\", go back to the 'General' tab of "
409
#~ "System Settings; choose 'Appearance', and then 'Style'; and finally "
410
#~ "select \"%2\" from the drop-down list at the top of the window."
412
#~ "डेस्कटॉप सुत्रयोजना यास \"%1\" करीता बदलविण्याकरीता, \n"
413
#~ "डेस्कटॉप संयोजना उघडा व ड्रॉपलीस्ट मधून \"%2\" निवडा."
415
#~ msgid "How to Change Desktop Theme"
416
#~ msgstr "डेस्कटॉप सुत्रयोजना कसे बदलवायचे"
419
#~| msgid "Removal of the default KDE theme is not allowed."
420
#~ msgid "Removal of the active desktop theme is not allowed."
421
#~ msgstr "मुलभूत KDE सुत्रयोजना काढूण टाकण्यास परवानगी नाही."
423
#~ msgid "Unable to save theme."
424
#~ msgstr "सुत्रयोजना संयचीत करू शकले नाही."