~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-mr/raring-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kcmnotify.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-01-18 22:22:10 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 15.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130118222210-g010kpvd20n5dhdv
Tags: upstream-4.9.98
Import upstream version 4.9.98

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of kcmnotify.po to marathi
2
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
 
#
5
 
# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2009.
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: kcmnotify\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-08-06 06:18+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-01-07 15:14+0530\n"
12
 
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
13
 
"Language-Team: marathi\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
19
 
 
20
 
#: knotify.cpp:55
21
 
msgid ""
22
 
"<h1>System Notifications</h1>KDE allows for a great deal of control over how "
23
 
"you will be notified when certain events occur. There are several choices as "
24
 
"to how you are notified:<ul><li>As the application was originally designed.</"
25
 
"li><li>With a beep or other noise.</li><li>Via a popup dialog box with "
26
 
"additional information.</li><li>By recording the event in a logfile without "
27
 
"any additional visual or audible alert.</li></ul>"
28
 
msgstr ""
29
 
 
30
 
#: knotify.cpp:74
31
 
msgid "Event source:"
32
 
msgstr "घटना स्त्रोत:"
33
 
 
34
 
#: knotify.cpp:100
35
 
msgid "&Applications"
36
 
msgstr "अनुप्रयोग (&A)"
37
 
 
38
 
#: knotify.cpp:101
39
 
msgid "&Player Settings"
40
 
msgstr "वादकाची संयोजना (&P)"
41
 
 
42
 
#: knotify.cpp:107
43
 
msgid "KNotify"
44
 
msgstr "केनोटिफाई"
45
 
 
46
 
#: knotify.cpp:108
47
 
msgid "System Notification Control Panel Module"
48
 
msgstr "प्रणली सूचना नियंत्रण पटन विभाग"
49
 
 
50
 
#: knotify.cpp:109
51
 
msgid "(c) 2002-2006 KDE Team"
52
 
msgstr "(c) 2002-2006 KDE Team"
53
 
 
54
 
#: knotify.cpp:111
55
 
msgid "Olivier Goffart"
56
 
msgstr "Olivier Goffart"
57
 
 
58
 
#: knotify.cpp:112
59
 
msgid "Carsten Pfeiffer"
60
 
msgstr "Carsten Pfeiffer"
61
 
 
62
 
#: knotify.cpp:113
63
 
msgid "Charles Samuels"
64
 
msgstr "Charles Samuels"
65
 
 
66
 
#: knotify.cpp:113
67
 
msgid "Original implementation"
68
 
msgstr "मुळ लागूकरण"
69
 
 
70
 
#. i18n: file: playersettings.ui:17
71
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbArts)
72
 
#: rc.cpp:3
73
 
msgid "Use the &KDE sound system"
74
 
msgstr "KDE आवाज प्रणालीचा वापर करा (&K)"
75
 
 
76
 
#. i18n: file: playersettings.ui:32
77
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
78
 
#: rc.cpp:7
79
 
#, no-c-format
80
 
msgid "100%"
81
 
msgstr "100%"
82
 
 
83
 
#. i18n: file: playersettings.ui:55
84
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
85
 
#: rc.cpp:11
86
 
#, no-c-format
87
 
msgid "0%"
88
 
msgstr "0%"
89
 
 
90
 
#. i18n: file: playersettings.ui:62
91
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
92
 
#: rc.cpp:14
93
 
msgid "&Volume:"
94
 
msgstr ""
95
 
 
96
 
#. i18n: file: playersettings.ui:106
97
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbExternal)
98
 
#: rc.cpp:17
99
 
msgid "&Use an external player"
100
 
msgstr "बाहेरील वादकचा वापर करा (&U)"
101
 
 
102
 
#. i18n: file: playersettings.ui:137
103
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
104
 
#: rc.cpp:20
105
 
msgid "&Player:"
106
 
msgstr "वादक (&P):"
107
 
 
108
 
#. i18n: file: playersettings.ui:162
109
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbNone)
110
 
#: rc.cpp:23
111
 
msgid "&No audio output"
112
 
msgstr "ऑडिओ आऊटपुट नाही (&N)"
113
 
 
114
 
#: rc.cpp:24
115
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
116
 
msgid "Your names"
117
 
msgstr "संदिप शेडमाके"
118
 
 
119
 
#: rc.cpp:25
120
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
121
 
msgid "Your emails"
122
 
msgstr "sandeep.shedmake@gmail.com"