~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-mr/raring-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kcm_autostart.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-01-18 22:22:10 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 15.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130118222210-g010kpvd20n5dhdv
Tags: upstream-4.9.98
Import upstream version 4.9.98

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of kcm_autostart.po to marathi
2
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
 
#
5
 
# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2009.
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: kcm_autostart\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-09-16 07:01+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-01-07 15:14+0530\n"
12
 
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
13
 
"Language-Team: marathi\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
19
 
 
20
 
#: addscriptdialog.cpp:36
21
 
msgid "Shell script:"
22
 
msgstr "शेल स्क्रिप्ट:"
23
 
 
24
 
#: addscriptdialog.cpp:40
25
 
msgid "Create as symlink"
26
 
msgstr "symlink नुरूप बनवा"
27
 
 
28
 
#: advanceddialog.cpp:32
29
 
msgid "Autostart only in KDE"
30
 
msgstr "फक्त KDE अंतर्गत स्वयंप्रारंभ करा"
31
 
 
32
 
#: autostart.cpp:57
33
 
msgid "Name"
34
 
msgstr "नाव"
35
 
 
36
 
#: autostart.cpp:57
37
 
msgid "Command"
38
 
msgstr "आदेश"
39
 
 
40
 
#: autostart.cpp:57
41
 
msgid "Status"
42
 
msgstr "स्थिती"
43
 
 
44
 
#: autostart.cpp:57
45
 
msgctxt ""
46
 
"@title:column The name of the column that decides if the program is run on "
47
 
"kde startup, on kde shutdown, etc"
48
 
msgid "Run On"
49
 
msgstr "चालवा"
50
 
 
51
 
#: autostart.cpp:72
52
 
msgid "KDE Autostart Manager"
53
 
msgstr "KDE स्वयंप्रारंभ व्यवस्थापक"
54
 
 
55
 
#: autostart.cpp:73
56
 
msgid "KDE Autostart Manager Control Panel Module"
57
 
msgstr "KDE स्वयंप्रारंभ व्यवस्थापक नियंत्रण पटल विभाग"
58
 
 
59
 
#: autostart.cpp:75
60
 
msgid "(c) 2006-2007-2008 Autostart Manager team"
61
 
msgstr "(c) 2006-2007-2008 Autostart Manager team"
62
 
 
63
 
#: autostart.cpp:76
64
 
msgid "Stephen Leaf"
65
 
msgstr "Stephen Leaf"
66
 
 
67
 
#: autostart.cpp:77
68
 
msgid "Montel Laurent"
69
 
msgstr "Montel Laurent"
70
 
 
71
 
#: autostart.cpp:77
72
 
msgid "Maintainer"
73
 
msgstr "पालक"
74
 
 
75
 
#: autostart.cpp:107 autostart.cpp:121
76
 
msgctxt "The program won't be run"
77
 
msgid "Disabled"
78
 
msgstr "अकार्यान्वीत"
79
 
 
80
 
#: autostart.cpp:109 autostart.cpp:121 autostartitem.cpp:70
81
 
msgctxt "The program will be run"
82
 
msgid "Enabled"
83
 
msgstr "कार्यान्वीत"
84
 
 
85
 
#: autostart.cpp:146
86
 
msgid "Startup"
87
 
msgstr "स्टार्टअप"
88
 
 
89
 
#: autostart.cpp:147
90
 
msgid "Shutdown"
91
 
msgstr "बंद करा"
92
 
 
93
 
#: autostart.cpp:148
94
 
msgid "Pre-KDE startup"
95
 
msgstr "पूर्व-KDE स्टार्टअप"
96
 
 
97
 
#: autostart.cpp:153
98
 
msgid "Desktop File"
99
 
msgstr "डेस्कटॉप फाइल"
100
 
 
101
 
#: autostart.cpp:160
102
 
msgid "Script File"
103
 
msgstr "स्क्रिप्ट फाइल"
104
 
 
105
 
#: autostart.cpp:378
106
 
msgid "KDE only reads files with sh extensions for setting up the environment."
107
 
msgstr "वातावरण संयोजीत करण्याकरीता KDE फक्त sh विस्तारण असलेले फाइल वाचतो."
108
 
 
109
 
#. i18n: file: autostartconfig.ui:26
110
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddProgram)
111
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:20
112
 
msgid "Add Program..."
113
 
msgstr "कार्यक्रम जोड..."
114
 
 
115
 
#. i18n: file: autostartconfig.ui:33
116
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddScript)
117
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:23
118
 
msgid "Add Script..."
119
 
msgstr "स्क्रिप्ट जोडा..."
120
 
 
121
 
#. i18n: file: autostartconfig.ui:40
122
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove)
123
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:26
124
 
msgid "&Remove"
125
 
msgstr "काढून टाका (&R)"
126
 
 
127
 
#. i18n: file: autostartconfig.ui:47
128
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnProperties)
129
 
#: rc.cpp:12 rc.cpp:29
130
 
msgid "&Properties"
131
 
msgstr "गुणधर्म (&P)"
132
 
 
133
 
#. i18n: file: autostartconfig.ui:74
134
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced)
135
 
#: rc.cpp:15 rc.cpp:32
136
 
msgid "Advanced"
137
 
msgstr "प्रगत"
138
 
 
139
 
#: rc.cpp:16
140
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
141
 
msgid "Your names"
142
 
msgstr "संदिप शेडमाके"
143
 
 
144
 
#: rc.cpp:17
145
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
146
 
msgid "Your emails"
147
 
msgstr "sandeep.shedmake@gmail.com"