1
# translation of kcmbackground.po to marathi
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2009.
8
"Project-Id-Version: kcmbackground\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-10-13 06:15+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-01-07 15:14+0530\n"
12
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: marathi\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
21
msgid "Advanced Background Settings"
22
msgstr "प्रगत पार्श्वभूमी संयोजना"
31
"Unable to remove the program: the program is global and can only be removed "
32
"by the system administrator."
36
msgid "Cannot Remove Program"
37
msgstr "कार्यक्रम काढूण टाकू शकत नाही"
41
msgid "Are you sure you want to remove the program `%1'?"
42
msgstr "तुम्हाला नक्की कार्यक्रम `%1' काढूण टाकायचे?"
45
msgid "Remove Background Program"
46
msgstr "पार्श्वभूमी कार्यक्रम काढूण टाका"
48
#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:47
49
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove)
50
#. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:115
51
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove)
52
#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:47
53
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove)
54
#. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:115
55
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove)
56
#: bgadvanced.cpp:266 rc.cpp:18 rc.cpp:191 rc.cpp:215 rc.cpp:388
58
msgstr "काढून टाका (&R)"
61
msgid "Configure Background Program"
62
msgstr "पार्श्वभूमी कार्यक्रम संयोजीत करा"
70
msgstr "टिपण्णी (&m):"
78
msgstr "cmd पूर्वदृश्य (&P):"
82
msgstr "एक्जीक्यूटेबल (&E):"
85
msgid "&Refresh time:"
86
msgstr "पुन्ह दाखलन वेळ (&R):"
98
msgid "New Command <%1>"
99
msgstr "नविन आदेश <%1>"
101
#: bgadvanced.cpp:438
103
"You did not fill in the `Name' field.\n"
104
"This is a required field."
106
"तुम्ही `नाव' गुणविशेष भरले नाही.\n"
107
"हे आवश्यक गुणविशेष आहे."
109
#: bgadvanced.cpp:446
112
"There is already a program with the name `%1'.\n"
113
"Do you want to overwrite it?"
115
"`%1' नावाचे आधिपासूनच कार्यक्रम अस्तित्वात आहे.\n"
116
"तुम्हाला ते खोडून पुन्हा लिहायचे?"
118
#: bgadvanced.cpp:447
122
#: bgadvanced.cpp:453
124
"You did not fill in the `Executable' field.\n"
125
"This is a required field."
127
"तुम्ही `एक्जीक्यूटेबल' गुणविशेष भरले नाही.\n"
128
"हे गुणविशेष आवश्यक आहे."
130
#: bgadvanced.cpp:458
132
"You did not fill in the `Command' field.\n"
133
"This is a required field."
135
"तुम्ही `आदेश' गुणविशेष भरले नाही.\n"
136
"हे गुणविशेष आवश्यक आहे."
139
msgid "Open file dialog"
140
msgstr "फाइल संवाद उघडा"
144
"<p><h1>Background</h1> This module allows you to control the appearance of "
145
"the virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, "
146
"including the ability to specify different settings for each virtual "
147
"desktop, or a common background for all of them.</p> <p>The appearance of "
148
"the desktop results from the combination of its background colors and "
149
"patterns, and optionally, wallpaper, which is based on the image from a "
150
"graphic file.</p> <p>The background can be made up of a single color, or a "
151
"pair of colors which can be blended in a variety of patterns. Wallpaper is "
152
"also customizable, with options for tiling and stretching images. The "
153
"wallpaper can be overlaid opaquely, or blended in different ways with the "
154
"background colors and patterns.</p> <p>KDE allows you to have the wallpaper "
155
"change automatically at specified intervals of time. You can also replace "
156
"the background with a program that updates the desktop dynamically. For "
157
"example, the \"kdeworld\" program shows a day/night map of the world which "
158
"is updated periodically.</p>"
171
msgid "Horizontal Gradient"
175
msgid "Vertical Gradient"
179
msgid "Pyramid Gradient"
183
msgid "Pipecross Gradient"
187
msgid "Elliptic Gradient"
203
msgid "Centered Maxpect"
207
msgid "Tiled Maxpect"
215
msgid "Centered Auto Fit"
267
msgid "Select Wallpaper"
272
"This picture of a monitor contains a preview of what the current settings "
273
"will look like on your desktop."
276
#: bgwallpaper.cpp:112
277
msgid "Setup Slide Show"
278
msgstr "स्लाइड शो संयोजीत करा"
280
#: bgwallpaper.cpp:121
284
msgid_plural " minutes"
288
#: bgwallpaper.cpp:169
290
msgstr "प्रतिमा निवडा"
292
#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:16
293
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_groupProgram)
294
#: rc.cpp:3 rc.cpp:200
295
msgid "Background Program"
296
msgstr "पार्श्वभूमी कार्यक्रम"
298
#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:31
299
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonAdd)
300
#: rc.cpp:6 rc.cpp:203
303
"<p>Click here if you want to add a program to the listbox. This button opens "
304
"a dialog where you are asked to give details about the program you want to "
305
"run. To successfully add a program, you must know if it is compatible, the "
306
"name of the executable file and, if necessary, its options.</p>\n"
307
"<p>You usually can get the available options to a suitable program by typing "
308
"in a terminal emulator the name of the executable file plus --help (foobar --"
313
#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:34
314
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd)
315
#. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:92
316
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd)
317
#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:34
318
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd)
319
#. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:92
320
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd)
321
#: rc.cpp:12 rc.cpp:188 rc.cpp:209 rc.cpp:385
323
msgstr "जोडा (&A)..."
325
#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:44
326
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonRemove)
327
#: rc.cpp:15 rc.cpp:212
329
"Click here to remove programs from this list. Please note that it does not "
330
"remove the program from your system, it only removes it from the available "
331
"options in the background drawing programs list."
334
#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:60
335
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonModify)
336
#: rc.cpp:21 rc.cpp:218
339
"<p>Click here to modify the programs options. You usually can get the "
340
"available options to a suitable program by typing in a terminal emulator the "
341
"name of the executable file plus --help. (example: kwebdesktop --help).</p>\n"
342
"<p>One useful example is the program kwebdesktop. It draws a web page on the "
343
"background of your desktop. You can use this program by selecting it on the "
344
"listbox on the right, but it will draw a predefined web page. To change the "
345
"web page it renders, select the kwebdesktop program on the listbox, then "
346
"click here. A dialog will appear, allowing you to change the web page by "
347
"replacing the old address (URL) with a new one.</p>\n"
351
#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:63
352
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonModify)
353
#: rc.cpp:27 rc.cpp:224
355
msgstr "संपादीत करा (&M)..."
357
#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:103
358
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, m_listPrograms)
359
#: rc.cpp:30 rc.cpp:227
362
"<p>Select from this listbox the program you want to use to draw your desktop "
364
"<p>The <b>Program</b> column shows the name of the program.<br>\n"
365
"The <b>Comment</b> column brings a short description.<br>\n"
366
"The <b>Refresh</b> column indicates the time interval between redraws of the "
368
"<p>The <b>K Web Desktop</b> program (kwebdesktop) is worth noting: it draws "
369
"a specified page of the web in your desktop. You can modify it, and the "
370
"webpage it draws by selecting it here, then clicking on the <b>Modify</b> "
372
"You can also add new compliant programs. To do that, click on the <b>Add</b> "
374
"You can also remove programs from this list clicking on the <b>Remove</b> "
375
"button. Please note that it does not remove the program from your system, it "
376
"only removes it from the available options in this listbox.</p>\n"
380
#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:107
381
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listPrograms)
382
#: rc.cpp:41 rc.cpp:238
386
#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:112
387
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listPrograms)
388
#: rc.cpp:44 rc.cpp:241
392
#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:117
393
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listPrograms)
394
#: rc.cpp:47 rc.cpp:244
398
#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:125
399
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_cbProgram)
400
#: rc.cpp:50 rc.cpp:247
402
"Check here if you want to allow a program to draw your desktop background. "
403
"Below you can find the list of programs currently available for drawing the "
404
"background. You may use one of the available programs, add new ones or "
405
"modify the existing ones to fit your needs."
408
#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:128
409
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbProgram)
410
#: rc.cpp:53 rc.cpp:250
411
msgid "Use the following program for drawing the background:"
412
msgstr "पार्श्वभूमी रेखांकीत करण्याकरीता खालिल कार्यक्रमचा वापर करा:"
414
#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:138
415
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_groupCache)
416
#: rc.cpp:56 rc.cpp:253
420
#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:144
421
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblCache)
422
#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:157
423
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, m_spinCache)
424
#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:144
425
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblCache)
426
#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:157
427
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, m_spinCache)
428
#: rc.cpp:59 rc.cpp:65 rc.cpp:256 rc.cpp:262
430
"In this box you can enter how much memory KDE should use for caching the "
431
"background(s). If you have different backgrounds for the different desktops "
432
"caching can make switching desktops smoother at the expense of higher memory "
436
#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:147
437
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblCache)
438
#: rc.cpp:62 rc.cpp:259
439
msgid "Size of background cache:"
440
msgstr "पार्श्वूभूमी कॅशेचा आकार:"
442
#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:160
443
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, m_spinCache)
444
#: rc.cpp:68 rc.cpp:265
448
#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:80
449
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonIdentifyScreens)
450
#: rc.cpp:71 rc.cpp:268
451
msgid "Click this button to show the identifying number for each screen."
452
msgstr "प्रत्येक स्क्रीन करीता ओळख क्रमांक दर्शविण्याकरीता या बटणावर क्लिक करा."
454
#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:83
455
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonIdentifyScreens)
456
#: rc.cpp:74 rc.cpp:271
457
msgid "Identify Screens"
458
msgstr "स्क्रीन ओळखा"
460
#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:132
461
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonAdvanced)
462
#: rc.cpp:77 rc.cpp:274
464
"Click this button to set the icon text colors and shadow, set up a program "
465
"to run for the background picture or control the size of the background "
469
#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:135
470
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdvanced)
471
#: rc.cpp:80 rc.cpp:277
472
msgid "Advanced Options"
473
msgstr "प्रगत पर्याय"
475
#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:184
476
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonGetNew)
477
#: rc.cpp:83 rc.cpp:280
479
"Click this button to give you a list of new wallpapers to download from the "
483
#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:187
484
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonGetNew)
485
#: rc.cpp:86 rc.cpp:283
486
msgid "Get New Wallpapers"
487
msgstr "नविन वॉलपेपर मिळवा"
489
#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:232
490
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3)
491
#: rc.cpp:89 rc.cpp:286
495
#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:247
496
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos)
497
#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438
498
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboWallpaperPos)
499
#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:247
500
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos)
501
#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438
502
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboWallpaperPos)
503
#: rc.cpp:92 rc.cpp:137 rc.cpp:289 rc.cpp:334
505
"<qt>You can choose here how a background picture is shown on the desktop:\n"
507
"<li><em>Centered:</em> Center the picture on the desktop.</li>\n"
508
" <li><em>Tiled:</em> Tile the picture beginning at the top left of the "
509
"desktop, so the desktop is totally covered up.</li>\n"
510
"<li><em>Center Tiled:</em> Center the picture on the desktop and then tile "
511
"around it so that the background is totally covered up.</li>\n"
512
"<li><em>Centered Maxpect:</em> Magnify the picture without distorting it "
513
"until it fills either the width or height of the desktop, and then center it "
514
"on the desktop.</li>\n"
515
"<li><em>Scaled:</em> Magnify the picture, until the entire desktop is "
516
"covered. This may result in some distortion of the picture.</li>\n"
517
"<li><em>Centered Auto Fit:</em> If the picture fits the desktop this mode "
518
"works like the Centered option. If the picture is larger than the desktop it "
519
"is scaled down to fit while keeping the aspect ratio.</li>\n"
520
"<li><em>Scale and Crop:</em> Magnify the picture without distorting it until "
521
"it fills both the width and height of the desktop (cropping the picture if "
522
"necessary), and then center it on the desktop.</li>\n"
526
#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250
527
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos)
528
#: rc.cpp:104 rc.cpp:301
532
#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:266
533
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboBlend)
534
#: rc.cpp:107 rc.cpp:304
536
"If you have selected to use a background picture you can choose various "
537
"methods of blending the background colors with the picture. The default "
538
"option of \"No Blending\" means that the picture simply obscures the "
539
"background colors below."
542
#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:275
543
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorPrimary)
544
#: rc.cpp:110 rc.cpp:307
545
msgid "Click to choose the primary background color."
546
msgstr "प्राथमिक पार्श्वभूमी रंग निवडण्याकरीता क्लिक करा."
548
#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:285
549
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorSecondary)
550
#: rc.cpp:113 rc.cpp:310
552
"Click to choose the secondary background color. If no secondary color is "
553
"required by the pattern selected this button will be disabled."
556
#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297
557
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblColors)
558
#: rc.cpp:116 rc.cpp:313
562
#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:313
563
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlending)
564
#: rc.cpp:119 rc.cpp:316
568
#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331
569
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblBlendBalance)
570
#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:347
571
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_sliderBlend)
572
#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331
573
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblBlendBalance)
574
#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:347
575
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_sliderBlend)
576
#: rc.cpp:122 rc.cpp:128 rc.cpp:319 rc.cpp:325
578
"You can use this slider to control the degree of blending. You can "
579
"experiment by moving the slider and looking at the effects in the preview "
583
#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:334
584
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlendBalance)
585
#: rc.cpp:125 rc.cpp:322
589
#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:374
590
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse)
591
#: rc.cpp:131 rc.cpp:328
593
"For some types of blending, you can reverse the role of the background and "
594
"the picture by checking this option."
597
#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:377
598
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse)
599
#: rc.cpp:134 rc.cpp:331
600
msgid "Reverse roles"
603
#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448
604
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, m_buttonGroupBackground)
605
#: rc.cpp:149 rc.cpp:346
609
#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:454
610
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture)
611
#: rc.cpp:152 rc.cpp:349
612
msgid "No picture, color only"
613
msgstr "प्रतिमा नाही, फक्त रंग"
615
#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:457
616
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture)
617
#: rc.cpp:155 rc.cpp:352
619
msgstr "प्रतिमा नाही (&N)"
621
#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:464
622
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioSlideShow)
623
#: rc.cpp:158 rc.cpp:355
625
msgstr "स्लाइड शो (&S):"
627
#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:471
628
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioPicture)
629
#: rc.cpp:161 rc.cpp:358
631
msgstr "प्रतिमा (&P):"
633
#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:497
634
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers)
635
#: rc.cpp:164 rc.cpp:361
637
"Click this button to select a set of images to be used as background "
638
"pictures. One picture at a time will be shown for a specified amount of "
639
"time, after which another image from the set will be shown. Images can be "
640
"shown at random or in the order you specify them."
643
#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:500
644
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers)
645
#: rc.cpp:167 rc.cpp:364
647
msgstr "मांडणी (&u)..."
649
#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:558
650
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboScreen)
651
#: rc.cpp:170 rc.cpp:367
653
"Choose the screen you wish to configure the background for from this list."
656
#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:562
657
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen)
658
#: rc.cpp:173 rc.cpp:370
659
msgid "Across All Screens"
660
msgstr "सर्व पडद्याकरीता"
662
#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:567
663
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen)
664
#: rc.cpp:176 rc.cpp:373
665
msgid "On Each Screen"
666
msgstr "प्रत्येक पडद्यावर"
668
#. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:19
669
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
670
#: rc.cpp:179 rc.cpp:376
671
msgid "Show the following pictures:"
672
msgstr "खालिल चित्र दर्शवा:"
674
#. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:29
675
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbRandom)
676
#: rc.cpp:182 rc.cpp:379
677
msgid "&Show pictures in random order"
678
msgstr "चित्र विनाक्रम क्रमावारीत दर्शवा (&S)"
680
#. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:38
681
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
682
#: rc.cpp:185 rc.cpp:382
683
msgid "Change &picture after:"
684
msgstr "यानंतर चित्र बदलवा (&p):"
686
#. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:122
687
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveDown)
688
#: rc.cpp:194 rc.cpp:391
690
msgstr "खाली हलवा (&D)"
692
#. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:129
693
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveUp)
694
#: rc.cpp:197 rc.cpp:394
696
msgstr "वर हलवा (&U)"