~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/language-pack-kde-he/maverick-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/he/LC_MESSAGES/htmlsearch.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2010-09-15 14:26:57 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100915142657-mvkgaim0c6jrjshs
Tags: 1:10.10+20100914
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of htmlsearch.po to Hebrew
 
2
# translation of htmlsearch.po to Hebrew Israel
 
3
# KDE Hebrew Localization Project
 
4
# Translation of htmlsearch.po into Hebrew
 
5
#
 
6
# In addition to the copyright owners of the program
 
7
# which this translation accompanies, this translation is
 
8
# Copyright (C) 2000-2003 Meni Livne <livne@kde.org>
 
9
#
 
10
# This translation is subject to the same Open Source
 
11
# license as the program which it accompanies.
 
12
# Dror Levin <spatz@012.net.il>, 2003.
 
13
# Diego Iastrubni <elcuco@kdemail.net>, 2004.
 
14
#
 
15
msgid ""
 
16
msgstr ""
 
17
"Project-Id-Version: htmlsearch\n"
 
18
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
19
"POT-Creation-Date: 2010-09-03 02:00+0000\n"
 
20
"PO-Revision-Date: 2009-01-09 03:38+0000\n"
 
21
"Last-Translator: Diego Iastrubni <cuco3001@yahoo.com>\n"
 
22
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
 
23
"MIME-Version: 1.0\n"
 
24
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
25
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
26
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-15 01:52+0000\n"
 
27
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
28
 
 
29
#: index.cpp:13
 
30
msgid "KHtmlIndex"
 
31
msgstr "KHtmlIndex"
 
32
 
 
33
#: index.cpp:15
 
34
msgid "KDE Index generator for help files."
 
35
msgstr "יוצר אינדקסים לקבצי עזרה של KDE"
 
36
 
 
37
#: index.cpp:20
 
38
msgid "The language to index"
 
39
msgstr "השפה עבורה יש ליצור עבורה אינדקס"
 
40
 
 
41
#: htmlsearch.cpp:123
 
42
msgctxt "List of words to exclude from index"
 
43
msgid ""
 
44
"above:about:according:across:actually:\n"
 
45
"adj:after:afterwards:again:against:all:\n"
 
46
"almost:alone:along:already:also:although:\n"
 
47
"always:among:amongst:and:another:any:\n"
 
48
"anyhow:anyone:anything:anywhere:are:aren:\n"
 
49
"arent:around:became:because:become:\n"
 
50
"becomes:becoming:been:before:beforehand:\n"
 
51
"begin:beginning:behind:being:below:beside:\n"
 
52
"besides:between:beyond:billion:both:but:\n"
 
53
"can:cant:cannot:caption:could:couldnt:\n"
 
54
"did:didnt:does:doesnt:dont:down:during:\n"
 
55
"each:eight:eighty:either:else:elsewhere:\n"
 
56
"end:ending:enough:etc:even:ever:every:\n"
 
57
"everyone:everything:everywhere:except:few:\n"
 
58
"fifty:first:five:for:former:formerly:forty:\n"
 
59
"found:four:from:further:had:has:hasnt:have:\n"
 
60
"havent:hence:her:here:hereafter:hereby:\n"
 
61
"herein:heres:hereupon:hers:herself:hes:him:\n"
 
62
"himself:his:how:however:hundred:\n"
 
63
"inc:indeed:instead:into:isnt:its:\n"
 
64
"itself:last:later:latter:latterly:least:\n"
 
65
"less:let:like:likely:ltd:made:make:makes:\n"
 
66
"many:may:maybe:meantime:meanwhile:might:\n"
 
67
"million:miss:more:moreover:most:mostly:\n"
 
68
"mrs:much:must:myself:namely:neither:\n"
 
69
"never:nevertheless:next:nine:ninety:\n"
 
70
"nobody:none:nonetheless:noone:nor:not:\n"
 
71
"nothing:now:nowhere:off:often:once:\n"
 
72
"one:only:onto:others:otherwise:our:ours:\n"
 
73
"ourselves:out:over:overall:own:page:per:\n"
 
74
"perhaps:rather:recent:recently:same:\n"
 
75
"seem:seemed:seeming:seems:seven:seventy:\n"
 
76
"several:she:shes:should:shouldnt:since:six:\n"
 
77
"sixty:some:somehow:someone:something:\n"
 
78
"sometime:sometimes:somewhere:still:stop:\n"
 
79
"such:taking:ten:than:that:the:their:them:\n"
 
80
"themselves:then:thence:there:thereafter:\n"
 
81
"thereby:therefore:therein:thereupon:these:\n"
 
82
"they:thirty:this:those:though:thousand:\n"
 
83
"three:through:throughout:thru:thus:tips:\n"
 
84
"together:too:toward:towards:trillion:\n"
 
85
"twenty:two:under:unless:unlike:unlikely:\n"
 
86
"until:update:updated:updates:upon:\n"
 
87
"used:using:very:via:want:wanted:wants:\n"
 
88
"was:wasnt:way:ways:wed:well:were:\n"
 
89
"werent:what:whats:whatever:when:whence:\n"
 
90
"whenever:where:whereafter:whereas:whereby:\n"
 
91
"wherein:whereupon:wherever:wheres:whether:\n"
 
92
"which:while:whither:who:whoever:whole:\n"
 
93
"whom:whomever:whose:why:will:with:within:\n"
 
94
"without:wont:work:worked:works:working:\n"
 
95
"would:wouldnt:yes:yet:you:youd:youll:your:\n"
 
96
"youre:yours:yourself:yourselves:youve"
 
97
msgstr ""
 
98
"אבל:או:אודות:אולי:אולם:אותה:אותו:אותם:\n"
 
99
"אותן:אותנו:אז:אחד:אחר:אחרון:אחרונה:\n"
 
100
"אחרונות:אחרונים:אחרות:אחרי:אחרים:אחרת:\n"
 
101
"אחת:איזושהי:איזשהו:איך:איכשהו:אינה:אינו:\n"
 
102
"אינם:אינן:איפשהו:איפשר:איפשרה:איפשרו:\n"
 
103
"איש:אך:אכן:אל:אלא:אלה:אלו:אליה:אליהם:\n"
 
104
"אליהן:אליו:אלף:אנו:אנחנו:אף:אפילו:אפשר:\n"
 
105
"אפשרה:אפשרו:ארבע:ארבעה:ארבעים:אשר:את:\n"
 
106
"אתה:אתם:אתן:בא:באמצעות:בגלל:בדרך:בו:\n"
 
107
"בזאת:בזמן:בחוץ:בחלק:בחלקה:בחלקו:בחלקם:\n"
 
108
"בחלקן:בידי:ביחד:בין:בינתיים:בכל:בכלל:\n"
 
109
"בלבד:בלי:במהלך:במהלכה:במהלכו:במהלכם:\n"
 
110
"במהלכן:במקום:בסוף:בעבר:בעוד:בעיקר:\n"
 
111
"בעיקרה:בעיקרו:בעיקרון:בעיקרם:בעיקרן:בעמ:\n"
 
112
"בעקרון:בפני:ברגע:ברובה:ברובו:ברובם:\n"
 
113
"ברובן:ברם:בשימוש:גב:גברת:גם:דבר:די:דרך:\n"
 
114
"דרכים:האחרון:האחרונה:האחרונות:האחרונים:\n"
 
115
"האלה:האלו:הבא:הבאה:הבאות:הבאים:הוא:הופך:\n"
 
116
"הופכות:הופכים:הזאת:הזה:הזו:היא:היה:היו:\n"
 
117
"היות:הייתה:הינה:הינו:הינם:הינן:הכיצד:\n"
 
118
"הכל:הלאה:הם:הן:העיקר:הפך:הפכה:הפכו:\n"
 
119
"הראשון:הראשונה:הראשונות:הראשונים:הרבה:\n"
 
120
"הרגע:התחיל:התחילה:התחילו:התחלה:ואז:\n"
 
121
"ובזאת:ובלבד:ובסוף:וגם:והלאה:וכו:וכעת:\n"
 
122
"ולא:ולאחרונה:ולבסוף:ומאז:ועכשיו:ועל:ורק:\n"
 
123
"ושוב:זאת:זה:חוץ:חיב:חיבות:חיבים:חיבת:\n"
 
124
"חייב:חייבות:חייבים:חייבת:חלק:חלקה:חלקו:\n"
 
125
"חלקם:חלקן:חמישה:חמישים:חמש:טוב:טריליון:\n"
 
126
"טרם:ידי:יותר:יחד:יחדיו:ייתכן:ייתכנו:\n"
 
127
"יכול:יכולה:יכולות:יכולים:יעבדו:יעבוד:\n"
 
128
"יתכנו:יתר:כאלה:כאלו:כאן:כאשר:כבר:כדי:\n"
 
129
"כולה:כולו:כולם:כולן:כזאת:כזה:כי:כיצד:כל:\n"
 
130
"כלל:כלשהו:כלשהי:כלשהם:כלשהן:כמו:כמעט:כן:\n"
 
131
"כעת:לא:לאחר:לאחרונה:לאחרי:לבד:לבדה:לבדו:\n"
 
132
"לבדם:לבדן:לבסוף:לה:להיות:להם:להן:להפוך:\n"
 
133
"להשתמש:לו:לוקח:לוקחות:לוקחים:לוקחת:\n"
 
134
"לכיוון:ללא:למה:למטה:למטרה:למטרת:למעלה:\n"
 
135
"למעשה:למרות:למרות:לנו:לעתים:לפחות:לפי:\n"
 
136
"לפני:לפעמים:לקח:לקחה:לקחו:לשום:לתוך:מאה:\n"
 
137
"מאוד:מאוחר:מאז:מאחורי:מאחר:מאפשר:מאפשר:\n"
 
138
"מאפשרות:מאפשרים:מאשר:מדוע:מה:מול:מועט:\n"
 
139
"מועטה:מועטות:מועטים:מחוץ:מידי:מיליארד:\n"
 
140
"מיליון:מישהו:מישהי:מכאן:מכיוון:מכן:\n"
 
141
"מליון:מנת:מסביב:מספיק:מספר:מעבר:מעבר:\n"
 
142
"מעדכן:מעדכנות:מעדכנים:מעדכנת:מעט:מעטה:\n"
 
143
"מעטות:מעטים:מעל:מעליה:מעליהם:מעליהן:\n"
 
144
"מעליו:מעתה:מפה:מפני:מקודם:מקום:מקרה:מרת:\n"
 
145
"משהו:משום:מתוך:מתחיל:מתחילה:מתחילות:\n"
 
146
"מתחילים:מתחת:מתישהו:נגד:נהיה:נהיו:נהיות:\n"
 
147
"נהיים:נהייתה:נהיתה:נוסף:נוספות:נוספים:\n"
 
148
"נוספת:נמצא:נמצאה:נמצאות:נמצאים:נראה:\n"
 
149
"נראו:נראות:נראים:נראתה:סביב:סביר:סבירה:\n"
 
150
"סבירות:סבירים:סוף:סיום:עבד:עבדה:עבדו:\n"
 
151
"עדיין:עדכון:עדכן:עדכנה:עדכנו:עובד:\n"
 
152
"עובדות:עובדים:עובדת:עוד:עודו:עודם:עודן:\n"
 
153
"עודנה:עוצר:עוצרות:עוצרים:עושה:עושות:\n"
 
154
"עושים:עידכון:עידכן:עידכנה:עידכנו:עיקר:\n"
 
155
"עכשיו:על:עלול:עלולה:עלולות:עלולים:עליה:\n"
 
156
"עליהם:עליהן:עליו:עם:עמוד:עצות:עצמה:עצמו:\n"
 
157
"עצמך:עצמכם:עצמכן:עצמם:עצמן:עצמנו:עצר:\n"
 
158
"עצרה:עצרו:עשה:עשו:עשוי:עשויה:עשויות:\n"
 
159
"עשויים:עשר:עשרה:עשרים:עשתה:עתה:פה:פחות:\n"
 
160
"פי:פני:פנים:פעם:פעמים:פרט:צריך:צריכה:\n"
 
161
"צריכות:צריכים:קודם:ראשון:ראשונה:ראשונות:\n"
 
162
"ראשונים:רב:רבות:רבים:רגע:רוב:רובה:רובו:\n"
 
163
"רובם:רובן:רוצה:רוצות:רוצים:רצו:רצתה:רק:\n"
 
164
"שבע:שבעה:שבעים:שהוא:שהיא:שהם:שהן:שוב:\n"
 
165
"שום:שימוש:שישה:שישים:של:שלה:שלהם:שלהן:\n"
 
166
"שלו:שלוש:שלושה:שלושים:שלך:שלכם:שלכן:\n"
 
167
"שלנו:שם:שמה:שמונה:שמונים:שני:שניהם:\n"
 
168
"שניהן:שניים:שש:ששה:שתי:שתיהן:שתיים:תוך:\n"
 
169
"תחת:תיתכן:תיתכנה:תמיד:תעבוד:תעבודנה:תשע:\n"
 
170
"תשעה:תשעים:תתכן:תתכנה"
 
171
 
 
172
#: progressdialog.cpp:15
 
173
msgid "Generating Index"
 
174
msgstr "יצירת אינדקס"
 
175
 
 
176
#: progressdialog.cpp:24
 
177
msgid "Scanning for files"
 
178
msgstr "מחפש קבצים"
 
179
 
 
180
#: progressdialog.cpp:34
 
181
msgid "Extracting search terms"
 
182
msgstr "מחלץ מונחי חיפוש"
 
183
 
 
184
#: progressdialog.cpp:43
 
185
msgid "Generating index..."
 
186
msgstr "יוצר אינדקס..."
 
187
 
 
188
#: progressdialog.cpp:57
 
189
#, kde-format
 
190
msgid "Files processed: %1"
 
191
msgstr "עובדו %1 קבצים"
 
192
 
 
193
#: rc.cpp:1
 
194
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
195
msgid "Your names"
 
196
msgstr "דרור לוין, ,Launchpad Contributions:"
 
197
 
 
198
#: rc.cpp:2
 
199
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
200
msgid "Your emails"
 
201
msgstr "spatz@012.net.il,,"