1
# translation of kcmaudiocd.po to hebrew
2
# translation of kcmaudiocd.po to
3
# translation of kcmaudiocd.po to
4
# translation of kcmaudiocd.po to
5
# translation of kcmaudiocd.po to
6
# KDE Hebrew Localization Project
8
# In addition to the copyright owners of the program
9
# which this translation accompanies, this translation is
10
# Copyright (C) 2001-2002 Meni Livne <livne@kde.org>
12
# This translation is subject to the same Open Source
13
# license as the program which it accompanies.
16
# Amir Tal <tal@whatsup.org.il>, 2003.
17
# Igal <koala@linux.net>, 2004.
18
# tahmar1900 <tahmar1900@gmail.com>, 2005, 2006, 2008.
19
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2005.
22
"Project-Id-Version: kcmaudiocd\n"
23
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
24
"POT-Creation-Date: 2010-09-03 00:33+0000\n"
25
"PO-Revision-Date: 2010-09-05 05:23+0000\n"
26
"Last-Translator: tahmar1900 <Unknown>\n"
27
"Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
29
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
30
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
31
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-15 02:16+0000\n"
32
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
44
msgid "KDE Audio CD IO Slave"
45
msgstr "פרוטוקול תקליטור שמע של KDE"
48
msgid "(c) 2000 - 2005 Audio CD developers"
49
msgstr "(c) 2000 - 2005 מפתחי תקליטורי השמע"
52
msgid "Benjamin C. Meyer"
53
msgstr "Benjamin C. Meyer"
56
msgid "Former Maintainer"
60
msgid "Carsten Duvenhorst"
61
msgstr "Carsten Duvenhorst"
63
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:665
64
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exampleOutput)
65
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:675
66
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, example)
67
#: kcmaudiocd.cpp:153 kcmaudiocd.cpp:230 rc.cpp:192 rc.cpp:195
68
msgid "Cool artist - example audio file.wav"
69
msgstr "אמן מגניב \"-\" דוגמא קובץ שמע.wav"
73
"<h1>Audio CDs</h1> The Audio CD IO-Slave enables you to easily create wav, "
74
"MP3 or Ogg Vorbis files from your audio CD-ROMs or DVDs. The slave is "
75
"invoked by typing <i>\"audiocd:/\"</i> in Konqueror's location bar. In this "
76
"module, you can configure encoding, and device settings. Note that MP3 and "
77
"Ogg Vorbis encoding are only available if KDE was built with a recent "
78
"version of the LAME or Ogg Vorbis libraries."
80
"<h1>תקליטורי שמע</h1> הפרוטוקול של תקליטור השמע מאפשר לך להכין בקלות קבצי "
81
"wav, MP3 או Ogg מתקליטורי השמע שלך או מתקליטורי ה-DVD שלך. העבד יבוא על ידי "
82
"לחיצה <i>\"תקליטור שמע\"</i> בשורת הכתובות ב־Konqueror. במודול הזה אתה יכול "
83
"להגדיר את הקידוד ותצורת ההתקנים. הערה הקידוד של MP3 ו Ogg זמין רק אם נבנו "
84
"לאחרונה גרסאות של LAME KDE או הספריות של Ogg."
86
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:27
87
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral)
92
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:49
93
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, encoderPriority)
95
msgid "Encoder Priority"
96
msgstr "עדיפות המקודד"
98
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:74
99
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
104
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:84
105
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
110
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:97
111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
116
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:116
117
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, cd_device_string)
120
"Specify a location for the drive you want to use. Normally, this is a file "
121
"inside the /dev folder representing your CD or DVD drive."
123
"ציין את מיקום הכונן שברצונך להשתמש. לרוב, קובץ זה נמצא בתיקיית /dev המייצגת "
124
"את כונן התקליטורים או ה־DVD שלך."
126
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:119
127
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, cd_device_string)
132
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:126
133
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cd_autosearch_check)
136
"Uncheck this if you want to specify a CD device different from the one "
139
"בטל את זה אם ברצונך להקצות מנהל התקן לתקליטור שונה מהאחד שהותקן אוטומטית"
141
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:129
142
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cd_autosearch_check)
144
msgid "&Specify CD Device:"
145
msgstr "&הקצה התקן לתקליטור:"
147
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:136
148
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ec_enable_check)
151
"If you uncheck this option, the slave will not try to use error correction "
152
"which can be useful for reading damaged CDs. However, this feature can be "
153
"problematic in some cases, so you can switch it off here."
155
"אם לא בדקת את האפשרות הזאת, העבד לא ינסה להשתמש בתיקון שגיאות דבר שיכול "
156
"להיות מאוד שימושי לקריאת תקליטורים בעלי נזקים. בכל מקרה, התכונה הזאת יכולה "
157
"להביא בעיות בכמה מהמקרים, אז אתה יכול לכבות אותה כאן."
159
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:139
160
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ec_enable_check)
162
msgid "Use &error correction when reading the CD"
163
msgstr "השתמש &במתקן שגיאות בזמן קריאת התקליטור"
165
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:149
166
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ec_skip_check)
168
msgid "&Skip on errors"
169
msgstr "&דלג על שגיאות"
171
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:176
172
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabNames)
177
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:182
178
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileNameGroupBox)
180
msgid "File Name (without extension)"
181
msgstr "שם הקובץ (בלי סיומת הקובץ)"
183
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:188
184
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
185
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:354
186
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileNameLabel_2)
187
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:485
188
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileNameLabel_3)
189
#: rc.cpp:45 rc.cpp:100 rc.cpp:138
190
msgid "The following macros will be expanded:"
191
msgstr "המקרואים הבאים יורחבו:"
193
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:200
194
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel13)
195
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:396
196
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel21)
197
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:527
198
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel21_2)
199
#: rc.cpp:48 rc.cpp:114 rc.cpp:152
203
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:210
204
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
205
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:386
206
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel16)
207
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:517
208
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel16_2)
209
#: rc.cpp:52 rc.cpp:111 rc.cpp:149
214
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:220
215
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3)
221
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:230
222
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
223
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:416
224
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel18)
225
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:547
226
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel18_2)
227
#: rc.cpp:59 rc.cpp:120 rc.cpp:158
229
msgstr "כותרת האלבום"
231
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:240
232
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11)
233
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:366
234
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel20)
235
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:497
236
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel20_2)
237
#: rc.cpp:62 rc.cpp:103 rc.cpp:141
241
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:250
242
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_4)
247
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:260
248
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3)
253
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:270
254
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
255
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:406
256
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel19)
257
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:537
258
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel19_2)
259
#: rc.cpp:71 rc.cpp:117 rc.cpp:155
263
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:280
264
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
265
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:376
266
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15)
267
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:507
268
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15_2)
269
#: rc.cpp:75 rc.cpp:107 rc.cpp:145
271
msgid "%{albumartist}"
272
msgstr "%{יוצרהאלבום}"
274
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:290
275
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12)
276
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:426
277
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel17)
278
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:557
279
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel17_2)
280
#: rc.cpp:79 rc.cpp:124 rc.cpp:162
285
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:300
286
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
289
msgid "%{trackartist}"
292
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:310
293
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
294
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:436
295
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14)
296
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:567
297
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14_2)
298
#: rc.cpp:87 rc.cpp:128 rc.cpp:166
300
msgid "%{albumtitle}"
301
msgstr "%{כותרתאלבום}"
303
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:320
304
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
309
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:330
310
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
316
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:348
317
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, albumNameGroupBox)
322
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:470
323
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, fileLocationGroupBox)
327
"This defines where files will appear in relation to the encoder root, you "
328
"can use / to create subdirectories. E.g: %{albumartist}/%{albumtitle} "
331
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:473
332
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileLocationGroupBox)
334
msgid "Files Location"
337
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:595
338
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, fileLocationLineEdit)
341
msgid "%{albumtitle}/%{albumartist}"
344
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:605
345
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
347
msgid "Name Regular Expression Replacement"
348
msgstr "שם הביטוי הרגולרי הוחלף"
350
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:611
351
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
356
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:622
357
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
360
"Regular expression used on all file names. For example using selection \" \" "
361
"and replace with \"_\" would replace all the spaces with underlines.\n"
363
"משתמשים בביטוי רגולרי על שמות קבצים. לדוגמה כבחירה \" \" והחלפה \"_\" זה "
364
"יחליף את כל הרווחים לקו תחתי.\n"
366
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:635
367
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inputlabel)
372
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:645
373
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outputLabel)
378
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:655
379
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exampleLabel)
384
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:688
385
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
387
msgid "Replace with:"
391
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
394
"Koala tahmar1900 צוות התרגום של KDE ישראל, ,Launchpad Contributions:,Diego "
398
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
400
msgstr "koala@linux.net tahmar1900@gmail.com kde-il@yahoogroups.com,,,"