~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/language-pack-kde-he/maverick-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/he/LC_MESSAGES/kmines.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2010-09-15 14:26:57 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100915142657-mvkgaim0c6jrjshs
Tags: 1:10.10+20100914
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of kmines.po to Hebrew
 
2
# KDE Hebrew Localization Project
 
3
# Translation of kmines.po into Hebrew
 
4
#
 
5
# In addition to the copyright owners of the program
 
6
# which this translation accompanies, this translation is
 
7
# Copyright (C) 1998 Erez Nir <erez-n@actcom.co.il>
 
8
# Copyright (C) 1999-2002 Meni Livne <livne@kde.org>
 
9
#
 
10
# This translation is subject to the same Open Source
 
11
# license as the program which it accompanies.
 
12
#
 
13
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2005.
 
14
# Israel Berger <Israelb@gmail.com>, 2005.
 
15
# Chen Levy <contrib@chenlevy.com>, 2006.
 
16
msgid ""
 
17
msgstr ""
 
18
"Project-Id-Version: kmines\n"
 
19
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
20
"POT-Creation-Date: 2010-09-09 15:43+0000\n"
 
21
"PO-Revision-Date: 2010-09-05 05:42+0000\n"
 
22
"Last-Translator: Chen Levy <Unknown>\n"
 
23
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
 
24
"MIME-Version: 1.0\n"
 
25
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
26
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
27
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-14 23:26+0000\n"
 
28
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
29
 
 
30
#: main.cpp:29
 
31
msgid "KMines is a classic minesweeper game"
 
32
msgstr ""
 
33
 
 
34
#: main.cpp:33
 
35
msgid "KMines"
 
36
msgstr "KMines"
 
37
 
 
38
#: main.cpp:36
 
39
msgid "Nicolas Hadacek"
 
40
msgstr ""
 
41
 
 
42
#: main.cpp:37
 
43
msgid "Original author"
 
44
msgstr ""
 
45
 
 
46
#: main.cpp:38
 
47
msgid "Mauricio Piacentini"
 
48
msgstr ""
 
49
 
 
50
#: main.cpp:39
 
51
msgid "Code refactoring and SVG support. Current maintainer"
 
52
msgstr ""
 
53
 
 
54
#: main.cpp:41
 
55
msgid "Dmitry Suzdalev"
 
56
msgstr ""
 
57
 
 
58
#: main.cpp:42
 
59
msgid "Rewrite to use QGraphicsView framework. Current maintainer"
 
60
msgstr ""
 
61
 
 
62
#: main.cpp:44
 
63
msgid "Andreas Zehender"
 
64
msgstr ""
 
65
 
 
66
#: main.cpp:44
 
67
msgid "Smiley pixmaps"
 
68
msgstr "תמונות הסמיילים"
 
69
 
 
70
#: main.cpp:45
 
71
msgid "Mikhail Kourinny"
 
72
msgstr ""
 
73
 
 
74
#: main.cpp:45
 
75
msgid "Solver/Adviser"
 
76
msgstr "פותר\\יועץ"
 
77
 
 
78
#: main.cpp:46
 
79
msgid "Thomas Capricelli"
 
80
msgstr ""
 
81
 
 
82
#: main.cpp:46
 
83
msgid "Magic reveal mode"
 
84
msgstr "מצב חשיפה קסומה"
 
85
 
 
86
#: mainwindow.cpp:106
 
87
msgid "Mines: 0/0"
 
88
msgstr ""
 
89
 
 
90
#: mainwindow.cpp:107 mainwindow.cpp:187
 
91
msgid "Time: 00:00"
 
92
msgstr ""
 
93
 
 
94
#: mainwindow.cpp:138
 
95
#, kde-format
 
96
msgid "Mines: %1/%2"
 
97
msgstr ""
 
98
 
 
99
#: mainwindow.cpp:204
 
100
msgid "Custom"
 
101
msgstr "מותאם אישית"
 
102
 
 
103
#: mainwindow.cpp:221
 
104
#, kde-format
 
105
msgid "Time: %1"
 
106
msgstr ""
 
107
 
 
108
#: mainwindow.cpp:248
 
109
msgid "General"
 
110
msgstr "כללי"
 
111
 
 
112
#: mainwindow.cpp:249
 
113
msgid "Theme"
 
114
msgstr ""
 
115
 
 
116
#: mainwindow.cpp:250
 
117
msgid "Custom Game"
 
118
msgstr "משחק מותאם אישית"
 
119
 
 
120
#: mainwindow.cpp:269
 
121
#, kde-format
 
122
msgid "Failed to load \"%1\" theme. Please check your installation."
 
123
msgstr ""
 
124
 
 
125
#. i18n: file: customgame.ui:16
 
126
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
127
#: rc.cpp:3
 
128
msgid "Width:"
 
129
msgstr "רוחב:"
 
130
 
 
131
#. i18n: file: customgame.ui:26
 
132
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
133
#: rc.cpp:6
 
134
msgid "Height:"
 
135
msgstr "גובה:"
 
136
 
 
137
#. i18n: file: customgame.ui:36
 
138
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
139
#: rc.cpp:9
 
140
msgid "Mines:"
 
141
msgstr ""
 
142
 
 
143
#. i18n: file: generalopts.ui:16
 
144
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseQuestionMarks)
 
145
#: rc.cpp:12
 
146
msgid "Use '?' marks"
 
147
msgstr ""
 
148
 
 
149
#. i18n: file: kmines.kcfg:10
 
150
#. i18n: ectx: label, entry (UseQuestionMarks), group (General)
 
151
#: rc.cpp:15
 
152
msgid "Whether the \"unsure\" marker may be used."
 
153
msgstr ""
 
154
 
 
155
#. i18n: file: kmines.kcfg:14
 
156
#. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (General)
 
157
#: rc.cpp:18
 
158
msgid "The graphical theme to be used."
 
159
msgstr ""
 
160
 
 
161
#. i18n: file: kmines.kcfg:19
 
162
#. i18n: ectx: label, entry (CustomWidth), group (Options)
 
163
#: rc.cpp:21
 
164
msgid "The width of the playing field."
 
165
msgstr "רוחב שטח המשחק."
 
166
 
 
167
#. i18n: file: kmines.kcfg:25
 
168
#. i18n: ectx: label, entry (CustomHeight), group (Options)
 
169
#: rc.cpp:24
 
170
msgid "The height of the playing field."
 
171
msgstr "גובה שטח המשחק."
 
172
 
 
173
#. i18n: file: kmines.kcfg:31
 
174
#. i18n: ectx: label, entry (CustomMines), group (Options)
 
175
#: rc.cpp:27
 
176
msgid "The number of mines in the playing field."
 
177
msgstr "מספר המוקשים בשטח המשחק."
 
178
 
 
179
#. i18n: file: kmines.kcfg:36
 
180
#. i18n: ectx: label, entry (level), group (Options)
 
181
#: rc.cpp:30
 
182
msgid "The difficulty level."
 
183
msgstr "רמת קושי."
 
184
 
 
185
#. i18n: file: kminesui.rc:12
 
186
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 
187
#: rc.cpp:33
 
188
msgid "Main Toolbar"
 
189
msgstr ""
 
190
 
 
191
#: rc.cpp:34
 
192
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
193
msgid "Your names"
 
194
msgstr "Israel Berger, ,Launchpad Contributions:"
 
195
 
 
196
#: rc.cpp:35
 
197
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
198
msgid "Your emails"
 
199
msgstr "israelb@gmail.com,,"
 
200
 
 
201
#: scene.cpp:101
 
202
msgid "Game is paused."
 
203
msgstr ""
 
204
 
 
205
#: scene.cpp:109
 
206
msgid "Congratulations! You have won!"
 
207
msgstr ""
 
208
 
 
209
#: scene.cpp:111
 
210
msgid "You have lost."
 
211
msgstr ""