~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/language-pack-kde-he/maverick-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/he/LC_MESSAGES/plasma_applet_leavenote.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2010-09-15 14:26:57 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100915142657-mvkgaim0c6jrjshs
Tags: 1:10.10+20100914
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# david <vertigo.rus@gmail.com>, 2008.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: plasma_applet_leavenote\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-09-03 13:29+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2010-09-05 05:14+0000\n"
 
11
"Last-Translator: v3rtigo <Unknown>\n"
 
12
"Language-Team: Hebrew <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-14 23:49+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
19
 
 
20
#: leavenote.cpp:80
 
21
msgid "Leave me a note: "
 
22
msgstr "השאר הודעה: "
 
23
 
 
24
#: leavenote.cpp:96
 
25
msgctxt "leave a note to the user that is using the computer"
 
26
msgid "Leave Note"
 
27
msgstr "השאר הודעה"
 
28
 
 
29
#: leavenote.cpp:158
 
30
msgid "General"
 
31
msgstr "כללי"
 
32
 
 
33
#: leavenote.cpp:191
 
34
#, kde-format
 
35
msgctxt "String + time"
 
36
msgid "Somebody has left a note at %1"
 
37
msgstr "מישהו השאיר הודעה בשעה %1"
 
38
 
 
39
#: leavenote.cpp:207
 
40
msgid "knotes cannot be found. Please install it to be able to send a note."
 
41
msgstr ""
 
42
 
 
43
#: leavenote.cpp:279
 
44
#, kde-format
 
45
msgid "One unread message"
 
46
msgid_plural "%1 unread messages"
 
47
msgstr[0] "הודעה אחת שלא נקראה"
 
48
msgstr[1] "%1 הודעות שלא נקראו"
 
49
 
 
50
#. i18n: file: widget.ui:8
 
51
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox)
 
52
#: rc.cpp:3
 
53
msgid "Use KNotes to create notes if it is installed."
 
54
msgstr "במידה ו־KNotes מותקן, ניתן ליצור פתקיות משם"
 
55
 
 
56
#. i18n: file: widget.ui:11
 
57
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox)
 
58
#: rc.cpp:6
 
59
msgid "Use KNotes"
 
60
msgstr "השתמש ב־KNotes"