~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/language-pack-kde-he/maverick-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/he/LC_MESSAGES/klines.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2010-09-15 14:26:57 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100915142657-mvkgaim0c6jrjshs
Tags: 1:10.10+20100914
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of klines.po to Hebrew
 
2
# KDE Hebrew Localization Project
 
3
# Translation of klines.po into Hebrew
 
4
#
 
5
# In addition to the copyright owners of the program
 
6
# which this translation accompanies, this translation is
 
7
# Copyright (C) 2002 Meni Livne <livne@kde.org>
 
8
#
 
9
# This translation is subject to the same Open Source
 
10
# license as the program which it accompanies.
 
11
#
 
12
# Israel Berger <Israelb@gmail.com>, 2005.
 
13
msgid ""
 
14
msgstr ""
 
15
"Project-Id-Version: klines\n"
 
16
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
17
"POT-Creation-Date: 2010-09-09 15:43+0000\n"
 
18
"PO-Revision-Date: 2010-09-05 05:42+0000\n"
 
19
"Last-Translator: Diego Iastrubni <Unknown>\n"
 
20
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
 
21
"MIME-Version: 1.0\n"
 
22
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
23
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
24
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-14 23:20+0000\n"
 
25
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
26
 
 
27
#: klines.cpp:51
 
28
msgid "Score:"
 
29
msgstr ""
 
30
 
 
31
#: klines.cpp:76
 
32
msgid "Show Next"
 
33
msgstr ""
 
34
 
 
35
#: klines.cpp:83
 
36
msgid "Move Left"
 
37
msgstr "הזז שמאלה"
 
38
 
 
39
#: klines.cpp:87
 
40
msgid "Move Right"
 
41
msgstr "הזז ימינה"
 
42
 
 
43
#: klines.cpp:91
 
44
msgid "Move Up"
 
45
msgstr "הזז מעלה"
 
46
 
 
47
#: klines.cpp:95
 
48
msgid "Move Down"
 
49
msgstr "הזז מטה"
 
50
 
 
51
#: klines.cpp:99
 
52
msgid "Select"
 
53
msgstr ""
 
54
 
 
55
#: klines.cpp:115
 
56
#, kde-format
 
57
msgid "Score: %1"
 
58
msgstr ""
 
59
 
 
60
#: klines.cpp:178
 
61
msgid "Theme"
 
62
msgstr ""
 
63
 
 
64
#: klines.cpp:188
 
65
#, kde-format
 
66
msgid "Failed to load \"%1\" theme. Please check your installation."
 
67
msgstr ""
 
68
 
 
69
#: main.cpp:31
 
70
msgid "Kolor Lines - a little game about balls and how to get rid of them"
 
71
msgstr "Kolor Lines - משחק קטן על כדורים ועל איך להיפטר מהם"
 
72
 
 
73
#: main.cpp:35
 
74
msgid "Kolor Lines"
 
75
msgstr ""
 
76
 
 
77
#: main.cpp:37
 
78
msgid "(c) 2000-2008 The KLines Authors"
 
79
msgstr ""
 
80
 
 
81
#: main.cpp:38
 
82
msgid "Roman Merzlyakov"
 
83
msgstr ""
 
84
 
 
85
#: main.cpp:38
 
86
msgid "Original author"
 
87
msgstr "כותב מקורי"
 
88
 
 
89
#: main.cpp:39
 
90
msgid "Roman Razilov"
 
91
msgstr ""
 
92
 
 
93
#: main.cpp:39
 
94
msgid "Rewrite and Extension"
 
95
msgstr "כתיבה מחדש והרחבה"
 
96
 
 
97
#: main.cpp:40
 
98
msgid "Dmitry Suzdalev"
 
99
msgstr ""
 
100
 
 
101
#: main.cpp:40
 
102
msgid "Rewrite to use QGraphicsView. Current maintainer"
 
103
msgstr ""
 
104
 
 
105
#: main.cpp:41
 
106
msgid "Eugene Trounev"
 
107
msgstr ""
 
108
 
 
109
#: main.cpp:41
 
110
msgid "New SVG artwork for KDE4 version of the game"
 
111
msgstr ""
 
112
 
 
113
#. i18n: file: klines.kcfg:9
 
114
#. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (General)
 
115
#: rc.cpp:3
 
116
msgid "The graphical theme to be used."
 
117
msgstr ""
 
118
 
 
119
#. i18n: file: klines.kcfg:15
 
120
#. i18n: ectx: label, entry (ShowNext), group (Game)
 
121
#: rc.cpp:6
 
122
msgid "Whether to show the next set of balls."
 
123
msgstr "האם להראות את קבוצת הכדורים הבאה."
 
124
 
 
125
#. i18n: file: klines.kcfg:19
 
126
#. i18n: ectx: label, entry (SavedBackgroundWidth), group (Game)
 
127
#: rc.cpp:9
 
128
msgid "Width of saved background"
 
129
msgstr ""
 
130
 
 
131
#. i18n: file: klines.kcfg:23
 
132
#. i18n: ectx: label, entry (SavedBackgroundHeight), group (Game)
 
133
#: rc.cpp:12
 
134
msgid "Height of saved background"
 
135
msgstr ""
 
136
 
 
137
#. i18n: file: klinesui.rc:14
 
138
#. i18n: ectx: Menu (navigation)
 
139
#: rc.cpp:15
 
140
msgid "Navigation"
 
141
msgstr ""
 
142
 
 
143
#: rc.cpp:16
 
144
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
145
msgid "Your names"
 
146
msgstr "Israel Berger, ,Launchpad Contributions:"
 
147
 
 
148
#: rc.cpp:17
 
149
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
150
msgid "Your emails"
 
151
msgstr "Israelb@gmail.com,,"
 
152
 
 
153
#: scene.cpp:298
 
154
msgid "There is no path from the selected piece to this cell"
 
155
msgstr ""
 
156
 
 
157
#: scene.cpp:687
 
158
msgid "<h1>Game over</h1>"
 
159
msgstr ""