1
# Hebrew translation for plasma-widget-networkmanagement
2
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3
# This file is distributed under the same license as the plasma-widget-networkmanagement package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
8
"Project-Id-Version: plasma-widget-networkmanagement\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-08-24 16:02+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-08-26 11:51+0000\n"
12
"Last-Translator: Liel Fridman <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-15 04:54+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
#: hiddenwirelessnetworkitem.cpp:63
22
"default KLineEdit::clickMessage() for hidden wireless network SSID entry"
23
msgid "Enter hidden SSID and press <enter>"
24
msgstr "הכנס SSID חבוי ולחץ <enter>"
26
#: hiddenwirelessnetworkitem.cpp:75
27
msgctxt "label for creating a connection to a hidden wireless network"
28
msgid "Connect to hidden network"
29
msgstr "התחבר לרשת חבויה"
31
#: interfaceconnectionitem.cpp:65
32
msgctxt "name of the connection not known"
36
#: interfacedetailswidget.cpp:113
37
msgctxt "interface details"
38
msgid "<b>Traffic</b>"
41
#: interfacedetailswidget.cpp:153
45
#: interfacedetailswidget.cpp:177 interfacedetailswidget.cpp:252
46
msgctxt "entry not available"
50
#: interfacedetailswidget.cpp:182
51
msgctxt "traffic received empty"
55
#: interfacedetailswidget.cpp:184
56
msgctxt "traffic transmitted empty"
60
#: interfacedetailswidget.cpp:260 interfacedetailswidget.cpp:339
61
msgctxt "interface details"
65
#: interfacedetailswidget.cpp:263 interfacedetailswidget.cpp:342
66
msgctxt "interface details"
67
msgid "Connection State"
70
#: interfacedetailswidget.cpp:266
71
msgctxt "interface details"
75
#: interfacedetailswidget.cpp:269 interfacedetailswidget.cpp:348
76
msgctxt "interface details"
77
msgid "Connection Speed"
80
#: interfacedetailswidget.cpp:270
85
#: interfacedetailswidget.cpp:272 interfacedetailswidget.cpp:351
86
msgctxt "interface details"
90
#: interfacedetailswidget.cpp:275
91
msgctxt "interface details"
95
#: interfacedetailswidget.cpp:278 interfacedetailswidget.cpp:357
96
msgctxt "interface details"
100
#: interfacedetailswidget.cpp:286
101
msgctxt "interface details"
105
#: interfacedetailswidget.cpp:290
106
msgctxt "interface details"
107
msgid "Signal Quality"
110
#: interfacedetailswidget.cpp:294
111
msgctxt "interface details"
112
msgid "Access Technology"
115
#: interfacedetailswidget.cpp:345
116
msgctxt "interface details"
117
msgid "Network Address (IP)"
120
#: interfacedetailswidget.cpp:354
121
msgctxt "interface details"
122
msgid "Hardware Address (MAC)"
125
#: interfacedetailswidget.cpp:375 interfaceitem.cpp:279
126
msgctxt "label of the network interface"
127
msgid "No IP address."
130
#: interfacedetailswidget.cpp:380 interfaceitem.cpp:284
131
msgctxt "label of the network interface"
132
msgid "IP display error."
135
#: interfacedetailswidget.cpp:463
138
"traffic, e.g. n KB/s\n"
143
#: interfacedetailswidget.cpp:470
147
#: interfacedetailswidget.cpp:472
151
#: interfaceitem.cpp:69
152
msgctxt "tooltip on the LHS widgets"
153
msgid "Click here for interface details"
156
#: interfaceitem.cpp:112
160
#: interfaceitem.cpp:245
161
msgctxt "generic label for an interface"
162
msgid "<b>Network Interface</b>"
165
#: interfaceitem.cpp:249
166
msgctxt "network interface name unknown"
167
msgid "<b>Unknown Network Interface</b>"
168
msgstr "<b>ממשק רשת לא ידוע</b>"
170
#: interfaceitem.cpp:387
171
msgctxt "wired interface network cable unplugged"
172
msgid "Cable Unplugged"
175
#: interfaceitem.cpp:419 vpninterfaceitem.cpp:121
176
msgctxt "tooltip on disconnect icon"
180
#: networkmanager.cpp:493
181
msgctxt "Tooltip sub text"
182
msgid "No network interfaces"
183
msgstr "אין ממשקי רשת"
185
#: networkmanager.cpp:540
186
msgctxt "tooltip, all interfaces are down"
190
#: nmpopup.cpp:84 nmpopup.cpp:451
191
msgctxt "title on the LHS of the plasmoid"
192
msgid "<h3>Interfaces</h3>"
196
msgctxt "title on the RHS of the plasmoid"
197
msgid "<h3>Connections</h3>"
201
msgctxt "CheckBox to enable or disable networking completely"
202
msgid "Enable networking"
206
msgctxt "CheckBox to enable or disable wireless interface (rfkill)"
207
msgid "Enable wireless"
211
msgctxt "tabbar on the left side"
216
msgctxt "details for the interface"
221
msgctxt "manage connections button in the applet's popup"
222
msgid "Manage Connections..."
226
msgctxt "show more button in the applet's popup"
231
msgctxt "pressed show more button"
236
msgctxt "unpressed show more button"
240
#. i18n: file: nmConfig.ui:25
241
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, nmConfig)
242
#: rc.cpp:3 rc.cpp:24
243
msgid "Configure the System Bar"
244
msgstr "הגדר את סרגל המערכת"
246
#. i18n: file: nmConfig.ui:31
247
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
248
#: rc.cpp:6 rc.cpp:27
249
msgid "<b>Appearance</b>"
252
#. i18n: file: nmConfig.ui:38
253
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showWired)
254
#: rc.cpp:9 rc.cpp:30
255
msgid "Show &wired connections"
256
msgstr "הצג חיבורים &חוטיים"
258
#. i18n: file: nmConfig.ui:45
259
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showWireless)
260
#: rc.cpp:12 rc.cpp:33
261
msgid "Show w&ireless connections"
262
msgstr "הצג חיבורים א&לחוטיים"
264
#. i18n: file: nmConfig.ui:52
265
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showCellular)
266
#: rc.cpp:15 rc.cpp:36
267
msgid "Show &mobile broadband"
268
msgstr "הצג פס רחב &נייד"
270
#. i18n: file: nmConfig.ui:59
271
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showVpn)
272
#: rc.cpp:18 rc.cpp:39
273
msgid "Show &VPN connections"
274
msgstr "הצג חיבורי &VPN"
276
#. i18n: file: nmConfig.ui:84
277
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
278
#: rc.cpp:21 rc.cpp:42
279
msgid "&Show this many wireless networks"
280
msgstr "&&הצגת הרשתות האלחוטיות הרבות האלו"
282
#: vpninterfaceitem.cpp:44
283
msgctxt "initial label for VPN connection name"
284
msgid "Not Available"
287
#: vpninterfaceitem.cpp:94
288
msgctxt "ip of vpn interface item"
289
msgid "not available"
292
#: vpninterfaceitem.cpp:101
294
msgctxt "VPN label in interfaces"
298
#: vpninterfaceitem.cpp:103
299
msgctxt "VPN state label"
303
#: vpninterfaceitem.cpp:106
304
msgctxt "VPN state label"
305
msgid "Connecting..."
308
#: vpninterfaceitem.cpp:112
309
msgctxt "VPN connections interface"
310
msgid "<b>Virtual Private Network</b>"
313
#: vpninterfaceitem.cpp:113
314
msgctxt "VPN state label"
315
msgid "Not Connected..."