~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/language-pack-kde-he/maverick-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/he/LC_MESSAGES/konsolekalendar.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2010-09-15 14:26:57 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100915142657-mvkgaim0c6jrjshs
Tags: 1:10.10+20100914
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of konsolekalendar.po to Hebrew
 
2
# KDE Hebrew Localization Project
 
3
# Translation of konsolekalendar.po into Hebrew
 
4
#
 
5
# In addition to the copyright owners of the program
 
6
# which this translation accompanies, this translation is
 
7
# Copyright (C) 2002 Meni Livne <livne@kde.org>
 
8
#
 
9
# This translation is subject to the same Open Source
 
10
# license as the program which it accompanies.
 
11
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2005.
 
12
#
 
13
msgid ""
 
14
msgstr ""
 
15
"Project-Id-Version: konsolekalendar\n"
 
16
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
17
"POT-Creation-Date: 2010-09-10 17:20+0000\n"
 
18
"PO-Revision-Date: 2008-02-16 16:50+0000\n"
 
19
"Last-Translator: Diego Iastrubni <Unknown>\n"
 
20
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
 
21
"MIME-Version: 1.0\n"
 
22
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
23
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
24
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-14 22:17+0000\n"
 
25
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
26
 
 
27
#: konsolekalendar.cpp:85
 
28
#, kde-format
 
29
msgid "Create Calendar &lt;Dry Run&gt;: %1"
 
30
msgstr ""
 
31
 
 
32
#: konsolekalendar.cpp:94
 
33
#, kde-format
 
34
msgid "Create Calendar &lt;Verbose&gt;: %1"
 
35
msgstr ""
 
36
 
 
37
#: konsolekalendar.cpp:115
 
38
msgid "View Events &lt;Dry Run&gt;:"
 
39
msgstr ""
 
40
 
 
41
#: konsolekalendar.cpp:140
 
42
msgid "View Event &lt;Verbose&gt;:"
 
43
msgstr ""
 
44
 
 
45
#: konsolekalendar.cpp:238
 
46
msgid "Sorry, export to HTML by UID is not supported yet"
 
47
msgstr ""
 
48
 
 
49
#: konsolekalendar.cpp:261
 
50
msgid "Events:"
 
51
msgstr ""
 
52
 
 
53
#: konsolekalendar.cpp:265
 
54
#, kde-format
 
55
msgid "Events: %1"
 
56
msgstr ""
 
57
 
 
58
#: konsolekalendar.cpp:268
 
59
#, kde-format
 
60
msgid "Events: %1 - %2"
 
61
msgstr ""
 
62
 
 
63
#: konsolekalendar.cpp:420 konsolekalendaradd.cpp:142
 
64
#: konsolekalendarchange.cpp:132 konsolekalendarchange.cpp:162
 
65
#: konsolekalendardelete.cpp:95
 
66
#, kde-format
 
67
msgid "  What:  %1"
 
68
msgstr ""
 
69
 
 
70
#: konsolekalendar.cpp:424 konsolekalendaradd.cpp:146
 
71
#: konsolekalendarchange.cpp:137 konsolekalendarchange.cpp:166
 
72
#: konsolekalendardelete.cpp:99
 
73
#, kde-format
 
74
msgid "  Begin: %1"
 
75
msgstr ""
 
76
 
 
77
#: konsolekalendar.cpp:428 konsolekalendaradd.cpp:150
 
78
#: konsolekalendarchange.cpp:142 konsolekalendarchange.cpp:170
 
79
#: konsolekalendardelete.cpp:103
 
80
#, kde-format
 
81
msgid "  End:   %1"
 
82
msgstr ""
 
83
 
 
84
#: konsolekalendar.cpp:433 konsolekalendaradd.cpp:155
 
85
msgid "  No Time Associated with Event"
 
86
msgstr ""
 
87
 
 
88
#: konsolekalendar.cpp:437 konsolekalendaradd.cpp:159
 
89
#: konsolekalendarchange.cpp:147 konsolekalendarchange.cpp:174
 
90
#: konsolekalendardelete.cpp:107
 
91
#, kde-format
 
92
msgid "  Desc:  %1"
 
93
msgstr ""
 
94
 
 
95
#: konsolekalendar.cpp:441 konsolekalendaradd.cpp:163
 
96
#: konsolekalendarchange.cpp:151 konsolekalendarchange.cpp:178
 
97
#: konsolekalendardelete.cpp:111
 
98
#, kde-format
 
99
msgid "  Location:  %1"
 
100
msgstr ""
 
101
 
 
102
#: konsolekalendaradd.cpp:73
 
103
msgid "Insert Event &lt;Dry Run&gt;:"
 
104
msgstr ""
 
105
 
 
106
#: konsolekalendaradd.cpp:78
 
107
msgid "Insert Event &lt;Verbose&gt;:"
 
108
msgstr ""
 
109
 
 
110
#: konsolekalendaradd.cpp:94
 
111
#, kde-format
 
112
msgid "Success: \"%1\" inserted"
 
113
msgstr ""
 
114
 
 
115
#: konsolekalendaradd.cpp:101
 
116
#, kde-format
 
117
msgid "Failure: \"%1\" not inserted"
 
118
msgstr ""
 
119
 
 
120
#: konsolekalendarchange.cpp:65
 
121
msgid "Change Event &lt;Dry Run&gt;:"
 
122
msgstr ""
 
123
 
 
124
#: konsolekalendarchange.cpp:69 konsolekalendarchange.cpp:81
 
125
msgid "To Event &lt;Dry Run&gt;:"
 
126
msgstr ""
 
127
 
 
128
#: konsolekalendarchange.cpp:77
 
129
msgid "Change Event &lt;Verbose&gt;:"
 
130
msgstr ""
 
131
 
 
132
#: konsolekalendarchange.cpp:112
 
133
#, kde-format
 
134
msgid "Success: \"%1\" changed"
 
135
msgstr ""
 
136
 
 
137
#: konsolekalendarchange.cpp:116
 
138
#, kde-format
 
139
msgid "Failure: \"%1\" not changed"
 
140
msgstr ""
 
141
 
 
142
#: konsolekalendarchange.cpp:128 konsolekalendarchange.cpp:158
 
143
#: konsolekalendardelete.cpp:92
 
144
#, kde-format
 
145
msgid "  UID:   %1"
 
146
msgstr ""
 
147
 
 
148
#: konsolekalendardelete.cpp:64
 
149
msgid "Delete Event &lt;Dry Run&gt;:"
 
150
msgstr ""
 
151
 
 
152
#: konsolekalendardelete.cpp:72
 
153
msgid "Delete Event &lt;Verbose&gt;:"
 
154
msgstr ""
 
155
 
 
156
#: konsolekalendardelete.cpp:78
 
157
#, kde-format
 
158
msgid "Success: \"%1\" deleted"
 
159
msgstr ""
 
160
 
 
161
#: konsolekalendarexports.cpp:79
 
162
msgid "Date:"
 
163
msgstr ""
 
164
 
 
165
#: konsolekalendarexports.cpp:94
 
166
msgid "Summary:"
 
167
msgstr ""
 
168
 
 
169
#: konsolekalendarexports.cpp:102
 
170
msgid "(no summary available)"
 
171
msgstr ""
 
172
 
 
173
#: konsolekalendarexports.cpp:107
 
174
msgid "Location:"
 
175
msgstr ""
 
176
 
 
177
#: konsolekalendarexports.cpp:115
 
178
msgid "(no location available)"
 
179
msgstr ""
 
180
 
 
181
#: konsolekalendarexports.cpp:120
 
182
msgid "Description:"
 
183
msgstr ""
 
184
 
 
185
#: konsolekalendarexports.cpp:128
 
186
msgid "(no description available)"
 
187
msgstr ""
 
188
 
 
189
#: konsolekalendarexports.cpp:133
 
190
msgid "UID:"
 
191
msgstr ""
 
192
 
 
193
#: konsolekalendarexports.cpp:171
 
194
msgid "[all day]\t"
 
195
msgstr ""
 
196
 
 
197
#: konsolekalendarexports.cpp:227
 
198
msgid ","
 
199
msgstr ""
 
200
 
 
201
#: konsolekalendarexports.cpp:228
 
202
msgid "\""
 
203
msgstr ""
 
204
 
 
205
#: main.cpp:80
 
206
msgid "(c) 2002-2009, Tuukka Pasanen and Allen Winter"
 
207
msgstr ""
 
208
 
 
209
#: main.cpp:87
 
210
msgid "Allen Winter"
 
211
msgstr ""
 
212
 
 
213
#: main.cpp:88
 
214
msgid "Maintainer"
 
215
msgstr ""
 
216
 
 
217
#: main.cpp:93
 
218
msgid "Tuukka Pasanen"
 
219
msgstr ""
 
220
 
 
221
#: main.cpp:94
 
222
msgid "Author"
 
223
msgstr ""
 
224
 
 
225
#: main.cpp:103
 
226
msgid "Print helpful runtime messages"
 
227
msgstr ""
 
228
 
 
229
#: main.cpp:105
 
230
msgid "Print what would have been done, but do not execute"
 
231
msgstr ""
 
232
 
 
233
#: main.cpp:107
 
234
msgid "Allow calendars which might need an interactive user interface"
 
235
msgstr ""
 
236
 
 
237
#: main.cpp:109
 
238
msgid "Specify which calendar you want to use"
 
239
msgstr ""
 
240
 
 
241
#: main.cpp:111
 
242
msgid "Incidence types (these options can be combined):"
 
243
msgstr ""
 
244
 
 
245
#: main.cpp:113
 
246
msgid "  Operate for Events only (Default)"
 
247
msgstr ""
 
248
 
 
249
#: main.cpp:115
 
250
msgid "  Operate for To-dos only [NOT WORKING YET]"
 
251
msgstr ""
 
252
 
 
253
#: main.cpp:117
 
254
msgid "  Operate for Journals only [NOT WORKING YET]"
 
255
msgstr ""
 
256
 
 
257
#: main.cpp:119
 
258
msgid "Major operation modes:"
 
259
msgstr ""
 
260
 
 
261
#: main.cpp:121
 
262
msgid "  Print incidences in specified export format"
 
263
msgstr ""
 
264
 
 
265
#: main.cpp:123
 
266
msgid "  Insert an incidence into the calendar"
 
267
msgstr ""
 
268
 
 
269
#: main.cpp:125
 
270
msgid "  Modify an existing incidence"
 
271
msgstr ""
 
272
 
 
273
#: main.cpp:127
 
274
msgid "  Remove an existing incidence"
 
275
msgstr ""
 
276
 
 
277
#: main.cpp:129
 
278
msgid "  Create new calendar file if one does not exist"
 
279
msgstr ""
 
280
 
 
281
#: main.cpp:131
 
282
msgid "  Import this calendar to main calendar"
 
283
msgstr ""
 
284
 
 
285
#: main.cpp:133
 
286
msgid "Operation modifiers:"
 
287
msgstr ""
 
288
 
 
289
#: main.cpp:135
 
290
msgid "  View all calendar entries, ignoring date/time options"
 
291
msgstr ""
 
292
 
 
293
#: main.cpp:137
 
294
msgid "  View next activity in calendar"
 
295
msgstr ""
 
296
 
 
297
#: main.cpp:139
 
298
msgid "  From start date show next # days' activities"
 
299
msgstr ""
 
300
 
 
301
#: main.cpp:141
 
302
msgid "  Incidence Unique-string identifier"
 
303
msgstr ""
 
304
 
 
305
#: main.cpp:143
 
306
msgid "  Start from this day [YYYY-MM-DD]"
 
307
msgstr ""
 
308
 
 
309
#: main.cpp:145
 
310
msgid "  Start from this time [HH:MM:SS]"
 
311
msgstr ""
 
312
 
 
313
#: main.cpp:147
 
314
msgid "  End at this day [YYYY-MM-DD]"
 
315
msgstr ""
 
316
 
 
317
#: main.cpp:149
 
318
msgid "  End at this time [HH:MM:SS]"
 
319
msgstr ""
 
320
 
 
321
#: main.cpp:151
 
322
msgid " Start from this time [secs since epoch]"
 
323
msgstr ""
 
324
 
 
325
#: main.cpp:153
 
326
msgid "  End at this time [secs since epoch]"
 
327
msgstr ""
 
328
 
 
329
#: main.cpp:155
 
330
msgid "  Add summary to incidence (for add/change modes)"
 
331
msgstr ""
 
332
 
 
333
#: main.cpp:157
 
334
msgid "Add description to incidence (for add/change modes)"
 
335
msgstr ""
 
336
 
 
337
#: main.cpp:159
 
338
msgid "  Add location to incidence (for add/change modes)"
 
339
msgstr ""
 
340
 
 
341
#: main.cpp:161
 
342
msgid "Export options:"
 
343
msgstr ""
 
344
 
 
345
#: main.cpp:163
 
346
msgid "Export file type (Default: text)"
 
347
msgstr ""
 
348
 
 
349
#: main.cpp:165
 
350
msgid "Export to file (Default: stdout)"
 
351
msgstr ""
 
352
 
 
353
#: main.cpp:167
 
354
msgid "  Print list of export types supported and exit"
 
355
msgstr ""
 
356
 
 
357
#: main.cpp:169
 
358
msgid ""
 
359
"Examples:\n"
 
360
"  konsolekalendar --view\n"
 
361
"  konsolekalendar --add --date 2003-06-04 --time 10:00 --end-time 12:00 \\\n"
 
362
"                  --summary \"Doctor Visit\" --description \"Get My Head "
 
363
"Examined\"\n"
 
364
"  konsolekalendar --delete --uid KOrganizer-1740326.803"
 
365
msgstr ""
 
366
 
 
367
#: main.cpp:177
 
368
msgid ""
 
369
"For more information visit the program home page at:\n"
 
370
"  http://pim.kde.org/components/konsolekalendar.php"
 
371
msgstr ""
 
372
 
 
373
#: main.cpp:229
 
374
#, kde-format
 
375
msgid "%1 supports these export formats:"
 
376
msgstr ""
 
377
 
 
378
#: main.cpp:232
 
379
#, kde-format
 
380
msgctxt "the default export format"
 
381
msgid "  %1 [Default]"
 
382
msgstr ""
 
383
 
 
384
#: main.cpp:235
 
385
#, kde-format
 
386
msgctxt "short text export"
 
387
msgid "  %1 (like %2, but more compact)"
 
388
msgstr ""
 
389
 
 
390
#: main.cpp:238
 
391
#, kde-format
 
392
msgctxt "HTML export"
 
393
msgid "  %1"
 
394
msgstr ""
 
395
 
 
396
#: main.cpp:241
 
397
#, kde-format
 
398
msgctxt "HTMLmonth export"
 
399
msgid "  %1 (like %2, but in a month view)"
 
400
msgstr ""
 
401
 
 
402
#: main.cpp:244
 
403
#, kde-format
 
404
msgctxt "comma-separated values export"
 
405
msgid "  %1 (Comma-Separated Values)"
 
406
msgstr ""
 
407
 
 
408
#: main.cpp:261
 
409
msgid "Sorry, To-dos are not working yet."
 
410
msgstr ""
 
411
 
 
412
#: main.cpp:268
 
413
msgid "Sorry, Journals are not working yet."
 
414
msgstr ""
 
415
 
 
416
#: main.cpp:303
 
417
#, kde-format
 
418
msgid "Invalid Export Type Specified: %1"
 
419
msgstr ""
 
420
 
 
421
#: main.cpp:450
 
422
#, kde-format
 
423
msgid "Invalid Start Date Specified: %1"
 
424
msgstr ""
 
425
 
 
426
#: main.cpp:477
 
427
#, kde-format
 
428
msgid "Invalid Start Time Specified: %1"
 
429
msgstr ""
 
430
 
 
431
#: main.cpp:503
 
432
#, kde-format
 
433
msgid "Invalid End Date Specified: %1"
 
434
msgstr ""
 
435
 
 
436
#: main.cpp:525
 
437
#, kde-format
 
438
msgid "Invalid Date Count Specified: %1"
 
439
msgstr ""
 
440
 
 
441
#: main.cpp:554
 
442
#, kde-format
 
443
msgid "Invalid End Time Specified: %1"
 
444
msgstr ""
 
445
 
 
446
#: main.cpp:647
 
447
#, kde-format
 
448
msgid "Attempting to create a remote file %1"
 
449
msgstr ""
 
450
 
 
451
#: main.cpp:653
 
452
#, kde-format
 
453
msgid "Calendar %1 already exists"
 
454
msgstr ""
 
455
 
 
456
#: main.cpp:661
 
457
#, kde-format
 
458
msgid "Calendar %1 successfully created"
 
459
msgstr ""
 
460
 
 
461
#: main.cpp:666
 
462
#, kde-format
 
463
msgid "Unable to create calendar: %1"
 
464
msgstr ""
 
465
 
 
466
#: main.cpp:674
 
467
#, kde-format
 
468
msgid "Calendar file not found %1"
 
469
msgstr ""
 
470
 
 
471
#: main.cpp:677
 
472
msgid "Try --create to create new calendar file"
 
473
msgstr ""
 
474
 
 
475
#: main.cpp:689 stdcalendar.cpp:90
 
476
msgid "Active Calendar"
 
477
msgstr ""
 
478
 
 
479
#: main.cpp:814
 
480
msgid ""
 
481
"Only 1 operation mode (view, add, change, delete, create) permitted at any "
 
482
"one time"
 
483
msgstr ""
 
484
 
 
485
#: main.cpp:822
 
486
msgid "Ending Date/Time occurs before the Starting Date/Time"
 
487
msgstr ""
 
488
 
 
489
#: main.cpp:843
 
490
#, kde-format
 
491
msgid "Calendar %1 successfully imported"
 
492
msgstr ""
 
493
 
 
494
#: main.cpp:848
 
495
#, kde-format
 
496
msgid "Unable to import calendar: %1"
 
497
msgstr ""
 
498
 
 
499
#: main.cpp:862
 
500
msgid "Attempting to insert an event that already exists"
 
501
msgstr ""
 
502
 
 
503
#: main.cpp:872 main.cpp:890
 
504
msgid "Missing event UID: use --uid command line option"
 
505
msgstr ""
 
506
 
 
507
#: main.cpp:878
 
508
msgid "No such event UID: change event failed"
 
509
msgstr ""
 
510
 
 
511
#: main.cpp:896
 
512
msgid "No such event UID: delete event failed"
 
513
msgstr ""
 
514
 
 
515
#: main.cpp:908
 
516
#, kde-format
 
517
msgid "Cannot open specified export file: %1"
 
518
msgstr ""
 
519
 
 
520
#: rc.cpp:1
 
521
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
522
msgid "Your names"
 
523
msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל, ,Launchpad Contributions:,Diego Iastrubni"
 
524
 
 
525
#: rc.cpp:2
 
526
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
527
msgid "Your emails"
 
528
msgstr "kde-il@yahoogroups.com,,,"
 
529
 
 
530
#: stdcalendar.cpp:95
 
531
msgid "Default Calendar"
 
532
msgstr ""