~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/language-pack-kde-he/maverick-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/he/LC_MESSAGES/ksame.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2010-09-15 14:26:57 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100915142657-mvkgaim0c6jrjshs
Tags: 1:10.10+20100914
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of ksame.po to Hebrew
 
2
# KDE Hebrew Localization Project
 
3
# Translation of ksame.po into Hebrew
 
4
#
 
5
# In addition to the copyright owners of the program
 
6
# which this translation accompanies, this translation is
 
7
# Copyright (C) 1999-2002 Meni Livne <livne@kde.org>
 
8
#
 
9
# This translation is subject to the same Open Source
 
10
# license as the program which it accompanies.
 
11
#
 
12
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2005.
 
13
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2005.
 
14
msgid ""
 
15
msgstr ""
 
16
"Project-Id-Version: ksame\n"
 
17
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
18
"POT-Creation-Date: 2010-09-09 15:43+0000\n"
 
19
"PO-Revision-Date: 2010-09-05 05:43+0000\n"
 
20
"Last-Translator: Diego Iastrubni <Unknown>\n"
 
21
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
 
22
"MIME-Version: 1.0\n"
 
23
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
24
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
25
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-14 23:21+0000\n"
 
26
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
27
 
 
28
#: board.cpp:403
 
29
#, kde-format
 
30
msgid ""
 
31
"You won.\n"
 
32
"You even removed the last stone, great job!\n"
 
33
" Your score was %1."
 
34
msgstr ""
 
35
 
 
36
#: board.cpp:405
 
37
#, kde-format
 
38
msgid ""
 
39
"Game over.\n"
 
40
"There are no more removable stones.\n"
 
41
" Your score was %1."
 
42
msgstr ""
 
43
 
 
44
#: main.cpp:31
 
45
msgid ""
 
46
"Same Game\n"
 
47
"A little game about balls and how to get rid of them"
 
48
msgstr ""
 
49
 
 
50
#: main.cpp:36
 
51
msgid "SameGame"
 
52
msgstr "SameGame"
 
53
 
 
54
#: main.cpp:39
 
55
msgid "Henrique Pinto"
 
56
msgstr ""
 
57
 
 
58
#: main.cpp:39
 
59
msgid "Maintainer"
 
60
msgstr ""
 
61
 
 
62
#: main.cpp:40
 
63
msgid "Marcus Kreutzberger"
 
64
msgstr ""
 
65
 
 
66
#: main.cpp:41
 
67
msgid "Johann Ollivier Lapeyre"
 
68
msgstr ""
 
69
 
 
70
#: main.cpp:41
 
71
msgid "Artwork"
 
72
msgstr ""
 
73
 
 
74
#: mainwindow.cpp:54
 
75
msgid "Colors: XX"
 
76
msgstr "צבעים: XX"
 
77
 
 
78
#: mainwindow.cpp:55
 
79
msgid "Board: XXXXXX"
 
80
msgstr "לוח: XXXXXX"
 
81
 
 
82
#: mainwindow.cpp:56
 
83
msgid "Marked: 0"
 
84
msgstr ""
 
85
 
 
86
#: mainwindow.cpp:57
 
87
msgid "Score: 0"
 
88
msgstr ""
 
89
 
 
90
#: mainwindow.cpp:91
 
91
msgid "&Random Board"
 
92
msgstr "&לוח אקראי"
 
93
 
 
94
#: mainwindow.cpp:93
 
95
msgid "&Show Number Remaining"
 
96
msgstr "&הצג את מספר האבנים שנשארו"
 
97
 
 
98
#: mainwindow.cpp:120 mainwindow.cpp:135
 
99
#, kde-format
 
100
msgid "%1 Colors"
 
101
msgstr "%1  צבעים"
 
102
 
 
103
#: mainwindow.cpp:136
 
104
#, kde-format
 
105
msgid "Board: %1"
 
106
msgstr "לוח: %1"
 
107
 
 
108
#: mainwindow.cpp:143
 
109
msgid "Do you want to resign?"
 
110
msgstr "האם ברצונך לפרוש?"
 
111
 
 
112
#: mainwindow.cpp:144
 
113
msgid "New Game"
 
114
msgstr ""
 
115
 
 
116
#: mainwindow.cpp:144
 
117
msgid "Resign"
 
118
msgstr "פרוש"
 
119
 
 
120
#: mainwindow.cpp:160
 
121
msgid "Select Board"
 
122
msgstr "בחירת לוח"
 
123
 
 
124
#: mainwindow.cpp:161
 
125
msgid "Select a board number:"
 
126
msgstr ""
 
127
 
 
128
#: mainwindow.cpp:186 mainwindow.cpp:217
 
129
msgid "Board"
 
130
msgstr "לוח"
 
131
 
 
132
#: mainwindow.cpp:193
 
133
#, kde-format
 
134
msgid "Marked: %1 (%2 Points)"
 
135
msgstr ""
 
136
 
 
137
#: mainwindow.cpp:206
 
138
#, kde-format
 
139
msgid "%1 Colors%2"
 
140
msgstr "%1  צבעים %2"
 
141
 
 
142
#: mainwindow.cpp:208
 
143
#, kde-format
 
144
msgid "Score: %1"
 
145
msgstr "ניקוד: %1"
 
146
 
 
147
#. i18n: file: ksameui.rc:10
 
148
#. i18n: ectx: Menu (settings)
 
149
#: rc.cpp:3
 
150
msgid "&Settings"
 
151
msgstr ""
 
152
 
 
153
#. i18n: file: ksameui.rc:19
 
154
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 
155
#: rc.cpp:6
 
156
msgid "Main Toolbar"
 
157
msgstr ""
 
158
 
 
159
#: rc.cpp:7
 
160
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
161
msgid "Your names"
 
162
msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל, ,Launchpad Contributions:"
 
163
 
 
164
#: rc.cpp:8
 
165
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
166
msgid "Your emails"
 
167
msgstr "kde-il@yahoogroups.com,,"