~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/language-pack-kde-he/maverick-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/he/LC_MESSAGES/plasma_applet_notes.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2010-09-15 14:26:57 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100915142657-mvkgaim0c6jrjshs
Tags: 1:10.10+20100914
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# david <vertigo.rus@gmail.com>, 2008.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: plasma_applet_notes\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-09-03 13:29+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2010-09-05 05:14+0000\n"
 
11
"Last-Translator: v3rtigo <Unknown>\n"
 
12
"Language-Team: Hebrew <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-15 04:22+0000\n"
 
17
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
18
 
 
19
#: notes.cpp:251
 
20
msgid "Unable to open file"
 
21
msgstr "לא היה ניתן לפתוח את הקובץ"
 
22
 
 
23
#: notes.cpp:331
 
24
msgid "Notes Color"
 
25
msgstr "צבע פתקים"
 
26
 
 
27
#: notes.cpp:333
 
28
msgid "White"
 
29
msgstr "לבן"
 
30
 
 
31
#: notes.cpp:334
 
32
msgid "Black"
 
33
msgstr "שחור"
 
34
 
 
35
#: notes.cpp:335
 
36
msgid "Red"
 
37
msgstr "אדום"
 
38
 
 
39
#: notes.cpp:336
 
40
msgid "Orange"
 
41
msgstr "כתום"
 
42
 
 
43
#: notes.cpp:337
 
44
msgid "Yellow"
 
45
msgstr "צהוב"
 
46
 
 
47
#: notes.cpp:338
 
48
msgid "Green"
 
49
msgstr "ירוק"
 
50
 
 
51
#: notes.cpp:339
 
52
msgid "Blue"
 
53
msgstr "כחול"
 
54
 
 
55
#: notes.cpp:340
 
56
msgid "Pink"
 
57
msgstr "ורוד"
 
58
 
 
59
#: notes.cpp:341
 
60
msgid "Translucent"
 
61
msgstr "שקוף למחצה"
 
62
 
 
63
#: notes.cpp:558
 
64
msgid "General"
 
65
msgstr "כללי"
 
66
 
 
67
#: notes.cpp:740
 
68
msgid "Formatting"
 
69
msgstr "עיצוב"
 
70
 
 
71
#: notes.cpp:742
 
72
msgid "Bold"
 
73
msgstr "מודגש"
 
74
 
 
75
#: notes.cpp:743
 
76
msgid "Italic"
 
77
msgstr "נטוי"
 
78
 
 
79
#: notes.cpp:744
 
80
msgid "Underline"
 
81
msgstr "קו תחתון"
 
82
 
 
83
#: notes.cpp:745
 
84
msgid "StrikeOut"
 
85
msgstr "קו חוצה"
 
86
 
 
87
#: notes.cpp:746
 
88
msgid "Justify center"
 
89
msgstr "יישור למרכז"
 
90
 
 
91
#: notes.cpp:747
 
92
msgid "Justify"
 
93
msgstr "יישור"
 
94
 
 
95
#. i18n: file: config.ui:23
 
96
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontGroupLabel)
 
97
#: rc.cpp:3
 
98
msgid "Font"
 
99
msgstr "גופן"
 
100
 
 
101
#. i18n: file: config.ui:30
 
102
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontStyleLabel)
 
103
#: rc.cpp:6
 
104
msgid "Style:"
 
105
msgstr "סגנון:"
 
106
 
 
107
#. i18n: file: config.ui:63
 
108
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fontBoldCheckBox)
 
109
#: rc.cpp:9
 
110
msgid "&Bold"
 
111
msgstr "&מודגש"
 
112
 
 
113
#. i18n: file: config.ui:70
 
114
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fontItalicCheckBox)
 
115
#: rc.cpp:12
 
116
msgid "&Italic"
 
117
msgstr "&נטוי"
 
118
 
 
119
#. i18n: file: config.ui:77
 
120
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontSizeLabel)
 
121
#: rc.cpp:15
 
122
msgid "Size:"
 
123
msgstr "גודל:"
 
124
 
 
125
#. i18n: file: config.ui:95
 
126
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, autoFont)
 
127
#: rc.cpp:18
 
128
msgid "Scale font size by:"
 
129
msgstr "התאמת גודל גופן ב - :"
 
130
 
 
131
#. i18n: file: config.ui:102
 
132
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, autoFontPercent)
 
133
#: rc.cpp:22
 
134
#, no-c-format
 
135
msgid "%"
 
136
msgstr "%"
 
137
 
 
138
#. i18n: file: config.ui:132
 
139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, customFont)
 
140
#: rc.cpp:25
 
141
msgid "Use custom font size:"
 
142
msgstr "השתמש בגודל גופן מותאם אישית"
 
143
 
 
144
#. i18n: file: config.ui:157
 
145
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontColorLabel)
 
146
#: rc.cpp:28
 
147
msgid "Color:"
 
148
msgstr "צבע:"
 
149
 
 
150
#. i18n: file: config.ui:173
 
151
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useThemeColor)
 
152
#: rc.cpp:31
 
153
msgid "Use theme color"
 
154
msgstr "השתמש בצבע ערכה"
 
155
 
 
156
#. i18n: file: config.ui:191
 
157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustomColor)
 
158
#. i18n: file: config.ui:254
 
159
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustomBackgroundColor)
 
160
#: rc.cpp:34 rc.cpp:43
 
161
msgid "Use custom color:"
 
162
msgstr "השתמש בצבע מותאם אישית"
 
163
 
 
164
#. i18n: file: config.ui:220
 
165
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontBackgroundColorLabel)
 
166
#: rc.cpp:37
 
167
msgid "Active line highlight color:"
 
168
msgstr "צבע הדגשת שורה פעיל:"
 
169
 
 
170
#. i18n: file: config.ui:236
 
171
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useNoColor)
 
172
#: rc.cpp:40
 
173
msgid "Use no color"
 
174
msgstr "אל תשתמש בצבע"
 
175
 
 
176
#. i18n: file: config.ui:305
 
177
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, themeGroupLabel)
 
178
#: rc.cpp:46
 
179
msgid "Theme"
 
180
msgstr "ערכה"
 
181
 
 
182
#. i18n: file: config.ui:312
 
183
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, notesColorLabel)
 
184
#: rc.cpp:49
 
185
msgid "Notes color:"
 
186
msgstr "צבע פתקית"
 
187
 
 
188
#. i18n: file: config.ui:380
 
189
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spellCheckLabel)
 
190
#: rc.cpp:52
 
191
msgid "Spell Check"
 
192
msgstr "בדיקת איות"
 
193
 
 
194
#. i18n: file: config.ui:387
 
195
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, checkSpellingLabel)
 
196
#: rc.cpp:55
 
197
msgid "Enable spell check:"
 
198
msgstr "אפשר בדיקת איות:"