~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/language-pack-kde-he/maverick-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/he/LC_MESSAGES/kcmkwallet.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2010-09-15 14:26:57 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100915142657-mvkgaim0c6jrjshs
Tags: 1:10.10+20100914
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Hebrew translation for kdeutils
 
2
# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
 
3
# This file is distributed under the same license as the kdeutils package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: kdeutils\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-09-03 11:14+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2007-10-16 19:18+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Eli Daian <Unknown>\n"
 
13
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-15 02:39+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
19
 
 
20
#: konfigurator.cpp:50
 
21
msgid "kcmkwallet"
 
22
msgstr "kcmkwallet"
 
23
 
 
24
#: konfigurator.cpp:51
 
25
msgid "KDE Wallet Control Module"
 
26
msgstr "מודול בקרת הארנקים של KDE"
 
27
 
 
28
#: konfigurator.cpp:53
 
29
msgid "(c) 2003 George Staikos"
 
30
msgstr "(c) 2003 George Staikos"
 
31
 
 
32
#: konfigurator.cpp:54
 
33
msgid "George Staikos"
 
34
msgstr ""
 
35
 
 
36
#: konfigurator.cpp:117
 
37
msgid "New Wallet"
 
38
msgstr "ארנק חדש"
 
39
 
 
40
#: konfigurator.cpp:118
 
41
msgid "Please choose a name for the new wallet:"
 
42
msgstr "בחר שם לארנק החדש:"
 
43
 
 
44
#: konfigurator.cpp:212 konfigurator.cpp:260
 
45
msgid "Always Allow"
 
46
msgstr "אפשר תמיד"
 
47
 
 
48
#: konfigurator.cpp:215 konfigurator.cpp:222 konfigurator.cpp:271
 
49
msgid "Always Deny"
 
50
msgstr "דחה תמיד"
 
51
 
 
52
#: konfigurator.cpp:307
 
53
msgid ""
 
54
"This configuration module allows you to configure the KDE wallet system."
 
55
msgstr "מודול ההתאמה האישית מאפשר לך להתאים אישית את מערכת הארנקים של KDE."
 
56
 
 
57
#: konfigurator.cpp:316
 
58
msgid "&Delete"
 
59
msgstr ""
 
60
 
 
61
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:16
 
62
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
 
63
#: rc.cpp:3
 
64
msgid "Wallet Preferences"
 
65
msgstr "העדפות ארנק"
 
66
 
 
67
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:22
 
68
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, _enabled)
 
69
#: rc.cpp:6
 
70
msgid ""
 
71
"<p>The wallet subsystem provides a convenient and secure way to manage all "
 
72
"your passwords.  This option specifies whether or not you want to use it.</p>"
 
73
msgstr ""
 
74
 
 
75
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:25
 
76
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enabled)
 
77
#: rc.cpp:9
 
78
msgid "&Enable the KDE wallet subsystem"
 
79
msgstr "&אפשר את מערכת המשנה של הארנקים של KDE"
 
80
 
 
81
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:35
 
82
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox2)
 
83
#: rc.cpp:12
 
84
msgid ""
 
85
"It is best to close your wallets when you are not using them to prevent "
 
86
"others from viewing or using them."
 
87
msgstr ""
 
88
"מומלץ לסגור את הארנקים כשאינך משתמש בהם כדי למנוע שאחרים יראו אותם או ישתמשו "
 
89
"בהם."
 
90
 
 
91
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:38
 
92
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
 
93
#: rc.cpp:15
 
94
msgid "Close Wallet"
 
95
msgstr "סגור ארנק"
 
96
 
 
97
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:46
 
98
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, _closeIdle)
 
99
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:59
 
100
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, _idleTime)
 
101
#: rc.cpp:18 rc.cpp:24
 
102
msgid ""
 
103
"<p><b>Close wallet after a period of inactivity.</b><br>When a wallet is "
 
104
"closed the password is needed to access it again.</p>"
 
105
msgstr ""
 
106
 
 
107
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:49
 
108
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _closeIdle)
 
109
#: rc.cpp:21
 
110
msgid "Close when unused for:"
 
111
msgstr "סגור כשלא בשימוש בשביל:"
 
112
 
 
113
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:62
 
114
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, _idleTime)
 
115
#: rc.cpp:27
 
116
msgid " min"
 
117
msgstr " דקות"
 
118
 
 
119
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:99
 
120
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, _screensaverLock)
 
121
#: rc.cpp:30
 
122
msgid ""
 
123
"<p><b>Close wallet as soon as the screensaver starts.</b><br>When a wallet "
 
124
"is closed the password is needed to access it again.</p>"
 
125
msgstr ""
 
126
"<p><b>סוגר את הארנק ברגע ששומר המסך מופעל.</b><br>כשהארנק סגור נדרשת סיסמה "
 
127
"כדי לגשת אליו שוב.</p>"
 
128
 
 
129
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:102
 
130
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _screensaverLock)
 
131
#: rc.cpp:33
 
132
msgid "Close when screensaver starts"
 
133
msgstr "סגור כששומר המסך מופעל"
 
134
 
 
135
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:109
 
136
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, _autoclose)
 
137
#: rc.cpp:36
 
138
msgid ""
 
139
"<p><b>Close wallet as soon as applications that use it have "
 
140
"stopped.</b><br>Note that your wallet will only be closed when all "
 
141
"applications that use it have stopped.<br>When a wallet is closed the "
 
142
"password is needed to access it again.</p>"
 
143
msgstr ""
 
144
 
 
145
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:112
 
146
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _autoclose)
 
147
#: rc.cpp:39
 
148
msgid "Close when last application stops using it"
 
149
msgstr "סגור כשהיישום האחרון מפסיק להשתמש בו"
 
150
 
 
151
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:122
 
152
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4)
 
153
#: rc.cpp:42
 
154
msgid "Automatic Wallet Selection"
 
155
msgstr "בחירת אנרקים אוטומטית"
 
156
 
 
157
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:128
 
158
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
 
159
#: rc.cpp:45
 
160
msgid "Select wallet to use as default:"
 
161
msgstr "בחר ארנק לשימוש כברירת מחדל:"
 
162
 
 
163
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:161
 
164
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _newWallet)
 
165
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:191
 
166
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _newLocalWallet)
 
167
#: rc.cpp:48 rc.cpp:54
 
168
msgid "New..."
 
169
msgstr "חדש..."
 
170
 
 
171
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:168
 
172
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _localWalletSelected)
 
173
#: rc.cpp:51
 
174
msgid "Different wallet for local passwords:"
 
175
msgstr "ארנק אחר לסיסמאות מקומיות:"
 
176
 
 
177
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:201
 
178
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3)
 
179
#: rc.cpp:57
 
180
msgid "Wallet Manager"
 
181
msgstr "מנהל הארנקים"
 
182
 
 
183
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:207
 
184
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _launchManager)
 
185
#: rc.cpp:60
 
186
msgid "Show manager in system tray"
 
187
msgstr "הצג את המנהל במגש המערכת"
 
188
 
 
189
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:235
 
190
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _autocloseManager)
 
191
#: rc.cpp:63
 
192
msgid "Hide system tray icon when last wallet closes"
 
193
msgstr "הסתר את סמל מגש המערכת כאשר הארנק האחרון נסגר"
 
194
 
 
195
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:280
 
196
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
 
197
#: rc.cpp:66
 
198
msgid "Access Control"
 
199
msgstr "בקרת גישה"
 
200
 
 
201
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:286
 
202
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _openPrompt)
 
203
#: rc.cpp:69
 
204
msgid "&Prompt when an application accesses an open wallet"
 
205
msgstr "&התרע כאשר יישום ניגש לארנק פתוח"
 
206
 
 
207
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:300
 
208
#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, _accessList)
 
209
#: rc.cpp:72
 
210
msgid "Wallet"
 
211
msgstr "ארנק"
 
212
 
 
213
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:311
 
214
#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, _accessList)
 
215
#: rc.cpp:75
 
216
msgid "Application"
 
217
msgstr "ישום"
 
218
 
 
219
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:322
 
220
#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, _accessList)
 
221
#: rc.cpp:78
 
222
msgid "Policy"
 
223
msgstr "מדיניות"
 
224
 
 
225
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:358
 
226
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _launch)
 
227
#: rc.cpp:81
 
228
msgid "&Launch Wallet Manager"
 
229
msgstr "%הפעל את מנהל הארנקים"
 
230
 
 
231
#: rc.cpp:82
 
232
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
233
msgid "Your names"
 
234
msgstr " ,Launchpad Contributions:"
 
235
 
 
236
#: rc.cpp:83
 
237
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
238
msgid "Your emails"
 
239
msgstr ","