~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/language-pack-kde-he/maverick-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/he/LC_MESSAGES/libkdeedu.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2010-09-15 14:26:57 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100915142657-mvkgaim0c6jrjshs
Tags: 1:10.10+20100914
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of libkdeedu.po to hebrew
 
2
#
 
3
# tahmar1900 <tahmar1900@gmail.com>, 2005.
 
4
msgid ""
 
5
msgstr ""
 
6
"Project-Id-Version: libkdeedu\n"
 
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2010-09-06 00:05+0000\n"
 
9
"PO-Revision-Date: 2010-09-05 05:12+0000\n"
 
10
"Last-Translator: tahmar1900 <Unknown>\n"
 
11
"Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
 
12
"MIME-Version: 1.0\n"
 
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
15
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-14 23:07+0000\n"
 
16
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
17
 
 
18
#: kdeeduui/kdeeduglossary.cpp:142 kdeeduui/kdeeduglossary.cpp:320
 
19
msgid "Glossary"
 
20
msgstr "מונחון"
 
21
 
 
22
#: kdeeduui/kdeeduglossary.cpp:336
 
23
msgid "&Search:"
 
24
msgstr ""
 
25
 
 
26
#: kdeeduui/kdeeduglossary.cpp:508
 
27
msgid "References"
 
28
msgstr "הפניות"
 
29
 
 
30
#: kdeeduui/kdeeduglossary.cpp:513
 
31
#, kde-format
 
32
msgid "Go to '%1'"
 
33
msgstr ""
 
34
 
 
35
#: keduvocdocument/keduvocvokabelnreader.cpp:154
 
36
#, kde-format
 
37
msgid "Lesson %1"
 
38
msgstr ""
 
39
 
 
40
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:48
 
41
msgctxt "@item:inlistbox The grammatical type of a word"
 
42
msgid "Verb"
 
43
msgstr ""
 
44
 
 
45
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:49
 
46
msgctxt "@item:inlistbox The grammatical type of a word"
 
47
msgid "Noun"
 
48
msgstr ""
 
49
 
 
50
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:50
 
51
msgctxt "@item:inlistbox The grammatical type of a word"
 
52
msgid "Name"
 
53
msgstr ""
 
54
 
 
55
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:51
 
56
msgctxt "@item:inlistbox The grammatical type of a word"
 
57
msgid "Article"
 
58
msgstr ""
 
59
 
 
60
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:52
 
61
msgctxt "@item:inlistbox The grammatical type of a word"
 
62
msgid "Adjective"
 
63
msgstr ""
 
64
 
 
65
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:53
 
66
msgctxt "@item:inlistbox The grammatical type of a word"
 
67
msgid "Adverb"
 
68
msgstr ""
 
69
 
 
70
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:54
 
71
msgctxt "@item:inlistbox The grammatical type of a word"
 
72
msgid "Pronoun"
 
73
msgstr ""
 
74
 
 
75
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:55
 
76
msgctxt "@item:inlistbox The grammatical type of an entry"
 
77
msgid "Phrase"
 
78
msgstr ""
 
79
 
 
80
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:56
 
81
msgctxt "@item:inlistbox The grammatical type of a word"
 
82
msgid "Numeral"
 
83
msgstr ""
 
84
 
 
85
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:57
 
86
msgctxt "@item:inlistbox The grammatical type of a word"
 
87
msgid "Conjunction"
 
88
msgstr ""
 
89
 
 
90
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:58
 
91
msgctxt "@item:inlistbox The grammatical type of a word"
 
92
msgid "Preposition"
 
93
msgstr ""
 
94
 
 
95
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:59
 
96
msgctxt "@item:inlistbox The grammatical type of an entry"
 
97
msgid "Question"
 
98
msgstr ""
 
99
 
 
100
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:63
 
101
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:252
 
102
msgctxt ""
 
103
"@item:inlistbox A subtype of the grammatical word type: Numeral Ordinal  "
 
104
"(first, second, third, ...)"
 
105
msgid "Ordinal"
 
106
msgstr ""
 
107
 
 
108
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:64
 
109
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:256
 
110
msgctxt ""
 
111
"@item:inlistbox A subtype of the grammatical word type: Numeral Cardinal "
 
112
"(one, two, three, ...)"
 
113
msgid "Cardinal"
 
114
msgstr ""
 
115
 
 
116
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:65
 
117
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:262
 
118
msgctxt ""
 
119
"@item:inlistbox A subtype of the grammatical word type: Article (the)"
 
120
msgid "Definite"
 
121
msgstr ""
 
122
 
 
123
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:66
 
124
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:265
 
125
msgctxt "@item:inlistbox A subtype of the grammatical word type: Article (a)"
 
126
msgid "Indefinite"
 
127
msgstr ""
 
128
 
 
129
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:67
 
130
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:271
 
131
msgctxt ""
 
132
"@item:inlistbox A subtype of the grammatical word type: Verb with regular "
 
133
"conjugation"
 
134
msgid "Regular"
 
135
msgstr ""
 
136
 
 
137
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:68
 
138
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:274
 
139
msgctxt ""
 
140
"@item:inlistbox A subtype of the grammatical word type: Verb with irregular "
 
141
"conjugation"
 
142
msgid "Irregular"
 
143
msgstr ""
 
144
 
 
145
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:69
 
146
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:292
 
147
msgctxt ""
 
148
"@item:inlistbox A subtype of the grammatical word type: Pronoun (my, your, "
 
149
"his, her...)"
 
150
msgid "Possessive"
 
151
msgstr ""
 
152
 
 
153
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:70
 
154
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:295
 
155
msgctxt ""
 
156
"@item:inlistbox A subtype of the grammatical word type: Pronoun (I, you, "
 
157
"he...)"
 
158
msgid "Personal"
 
159
msgstr ""
 
160
 
 
161
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:71
 
162
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:280
 
163
msgctxt "@item:inlistbox A subtype of the grammatical word type: Noun"
 
164
msgid "Male"
 
165
msgstr ""
 
166
 
 
167
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:72
 
168
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:283
 
169
msgctxt "@item:inlistbox A subtype of the grammatical word type: Noun"
 
170
msgid "Female"
 
171
msgstr ""
 
172
 
 
173
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:73
 
174
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:286
 
175
msgctxt "@item:inlistbox A subtype of the grammatical word type: Noun"
 
176
msgid "Neutral"
 
177
msgstr ""
 
178
 
 
179
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:177
 
180
msgid "Simple Present"
 
181
msgstr ""
 
182
 
 
183
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:178
 
184
msgid "Present Progressive"
 
185
msgstr ""
 
186
 
 
187
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:179
 
188
msgid "Present Perfect"
 
189
msgstr ""
 
190
 
 
191
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:180
 
192
msgid "Simple Past"
 
193
msgstr ""
 
194
 
 
195
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:181
 
196
msgid "Past Progressive"
 
197
msgstr ""
 
198
 
 
199
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:182
 
200
msgid "Past Participle"
 
201
msgstr ""
 
202
 
 
203
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:183
 
204
msgid "Future"
 
205
msgstr ""
 
206
 
 
207
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:229
 
208
msgctxt "The grammatical type of a word"
 
209
msgid "Verb"
 
210
msgstr ""
 
211
 
 
212
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:230
 
213
msgctxt "The grammatical type of a word"
 
214
msgid "Noun"
 
215
msgstr ""
 
216
 
 
217
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:231
 
218
msgctxt "The grammatical type of a word"
 
219
msgid "Name"
 
220
msgstr ""
 
221
 
 
222
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:232
 
223
msgctxt "The grammatical type of a word"
 
224
msgid "Article"
 
225
msgstr ""
 
226
 
 
227
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:233
 
228
msgctxt "The grammatical type of a word"
 
229
msgid "Adjective"
 
230
msgstr ""
 
231
 
 
232
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:234
 
233
msgctxt "The grammatical type of a word"
 
234
msgid "Adverb"
 
235
msgstr ""
 
236
 
 
237
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:235
 
238
msgctxt "The grammatical type of a word"
 
239
msgid "Pronoun"
 
240
msgstr ""
 
241
 
 
242
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:236
 
243
msgctxt "The grammatical type of an entry"
 
244
msgid "Phrase"
 
245
msgstr ""
 
246
 
 
247
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:237
 
248
msgctxt "The grammatical type of a word"
 
249
msgid "Numeral"
 
250
msgstr ""
 
251
 
 
252
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:238
 
253
msgctxt "The grammatical type of a word"
 
254
msgid "Conjunction"
 
255
msgstr ""
 
256
 
 
257
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:239
 
258
msgctxt "The grammatical type of a word"
 
259
msgid "Preposition"
 
260
msgstr ""
 
261
 
 
262
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:240
 
263
msgctxt "The grammatical type of an entry"
 
264
msgid "Question"
 
265
msgstr ""
 
266
 
 
267
#: keduvocdocument/keduvocxdxfreader.cpp:43
 
268
msgid "This is not a XDXF document"
 
269
msgstr ""
 
270
 
 
271
#: keduvocdocument/keduvockvtmlreader.cpp:58
 
272
#: keduvocdocument/keduvockvtml2reader.cpp:59
 
273
msgid "This is not a KDE Vocabulary document."
 
274
msgstr ""
 
275
 
 
276
#: keduvocdocument/keduvockvtmlreader.cpp:906
 
277
#, kde-format
 
278
msgctxt "A generic name for a new lesson and its number."
 
279
msgid "Lesson %1"
 
280
msgstr ""
 
281
 
 
282
#: keduvocdocument/keduvockvtmlreader.cpp:946
 
283
msgid "Data for original language missing"
 
284
msgstr ""
 
285
 
 
286
#: keduvocdocument/keduvockvtmlreader.cpp:1087
 
287
msgid "Ambiguous definition of language code"
 
288
msgstr ""
 
289
 
 
290
#: keduvocdocument/keduvockvtml2reader.cpp:43
 
291
msgid "file must be opened first"
 
292
msgstr ""
 
293
 
 
294
#: keduvocdocument/keduvockvtml2reader.cpp:164
 
295
msgid "missing identifier elements from identifiers tag"
 
296
msgstr ""
 
297
 
 
298
#: keduvocdocument/keduvockvtml2reader.cpp:213
 
299
msgid "Default Lesson"
 
300
msgstr ""
 
301
 
 
302
#: keduvocdocument/keduvockvtml2reader.cpp:239
 
303
msgid "identifier missing id"
 
304
msgstr ""
 
305
 
 
306
#: keduvocdocument/keduvockvtml2reader.cpp:288
 
307
msgid "entry missing id"
 
308
msgstr ""
 
309
 
 
310
#: keduvocdocument/keduvoccsvreader.cpp:58
 
311
#: keduvocdocument/keduvocwqlreader.cpp:142
 
312
#: keduvocdocument/keduvocpaukerreader.cpp:130
 
313
msgid "Vocabulary"
 
314
msgstr ""
 
315
 
 
316
#: keduvocdocument/keduvocwqlreader.cpp:50
 
317
msgid "This does not appear to be a (K)WordQuiz file"
 
318
msgstr ""
 
319
 
 
320
#: keduvocdocument/keduvocwqlreader.cpp:57
 
321
msgid "Only files created by WordQuiz 5.x or later can be opened"
 
322
msgstr ""
 
323
 
 
324
#: keduvocdocument/keduvocwqlreader.cpp:61
 
325
msgid "Error while reading file"
 
326
msgstr ""
 
327
 
 
328
#: keduvocdocument/keduvoctext.h:25
 
329
msgid "Not Practiced Yet"
 
330
msgstr ""
 
331
 
 
332
#: keduvocdocument/keduvoctext.h:28
 
333
msgid "Level 1"
 
334
msgstr ""
 
335
 
 
336
#: keduvocdocument/keduvoctext.h:31
 
337
msgid "Level 2"
 
338
msgstr ""
 
339
 
 
340
#: keduvocdocument/keduvoctext.h:34
 
341
msgid "Level 3"
 
342
msgstr ""
 
343
 
 
344
#: keduvocdocument/keduvoctext.h:37
 
345
msgid "Level 4"
 
346
msgstr ""
 
347
 
 
348
#: keduvocdocument/keduvoctext.h:40
 
349
msgid "Level 5"
 
350
msgstr ""
 
351
 
 
352
#: keduvocdocument/keduvoctext.h:43
 
353
msgid "Level 6"
 
354
msgstr ""
 
355
 
 
356
#: keduvocdocument/keduvoctext.h:46
 
357
msgid "Level 7"
 
358
msgstr ""
 
359
 
 
360
#: keduvocdocument/keduvocpaukerreader.cpp:44
 
361
msgid "This is not a Pauker document"
 
362
msgstr ""
 
363
 
 
364
#: keduvocdocument/keduvoccsvwriter.cpp:49
 
365
msgctxt "@item:intable the title of the document will be written here"
 
366
msgid "Title:"
 
367
msgstr ""
 
368
 
 
369
#: keduvocdocument/keduvoccsvwriter.cpp:50
 
370
msgctxt "@item:intable the author will be written here"
 
371
msgid "Author:"
 
372
msgstr ""
 
373
 
 
374
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:115
 
375
msgctxt ""
 
376
"The top level lesson which contains all other lessons of the document."
 
377
msgid "Document Lesson"
 
378
msgstr ""
 
379
 
 
380
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:118
 
381
msgid "Word types"
 
382
msgstr ""
 
383
 
 
384
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:123
 
385
msgid "Leitner Box"
 
386
msgstr ""
 
387
 
 
388
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:132
 
389
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:280
 
390
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:291
 
391
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:302
 
392
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:323
 
393
msgid "Untitled"
 
394
msgstr ""
 
395
 
 
396
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:253
 
397
#, kde-format
 
398
msgid "<qt>Cannot open file<br /><b>%1</b></qt>"
 
399
msgstr ""
 
400
 
 
401
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:294
 
402
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:326
 
403
#, kde-format
 
404
msgid ""
 
405
"Parse error at line %1, column %2:\n"
 
406
"%3"
 
407
msgstr ""
 
408
 
 
409
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:342
 
410
#, kde-format
 
411
msgid ""
 
412
"Could not open or properly read \"%1\"\n"
 
413
"(Error reported: %2)"
 
414
msgstr ""
 
415
 
 
416
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:343
 
417
msgid "Error Opening File"
 
418
msgstr ""
 
419
 
 
420
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:380
 
421
#, kde-format
 
422
msgid "Cannot write to file %1"
 
423
msgstr ""
 
424
 
 
425
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:706
 
426
msgctxt ""
 
427
"The name of the first language/column of vocabulary, if we have to guess it."
 
428
msgid "Original"
 
429
msgstr ""
 
430
 
 
431
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:708
 
432
#, kde-format
 
433
msgctxt ""
 
434
"The name of the second, third ... language/column of vocabulary, if we have "
 
435
"to guess it."
 
436
msgid "Translation %1"
 
437
msgstr ""
 
438
 
 
439
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:868
 
440
msgid "KDE Vocabulary Document"
 
441
msgstr ""
 
442
 
 
443
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:869
 
444
msgid "KWordQuiz Document"
 
445
msgstr ""
 
446
 
 
447
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:870
 
448
msgid "Pauker Lesson"
 
449
msgstr ""
 
450
 
 
451
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:871
 
452
msgid "Vokabeltrainer"
 
453
msgstr ""
 
454
 
 
455
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:872
 
456
msgid "XML Dictionary Exchange Format"
 
457
msgstr ""
 
458
 
 
459
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:873
 
460
msgid "Comma Separated Values (CSV)"
 
461
msgstr ""
 
462
 
 
463
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:887
 
464
msgid "All supported documents"
 
465
msgstr ""
 
466
 
 
467
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:896
 
468
msgid "No error found."
 
469
msgstr ""
 
470
 
 
471
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:899
 
472
msgid "Invalid XML in document."
 
473
msgstr ""
 
474
 
 
475
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:901
 
476
msgid "Unknown file type."
 
477
msgstr ""
 
478
 
 
479
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:903
 
480
msgid "File is not writeable."
 
481
msgstr ""
 
482
 
 
483
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:905
 
484
msgid "File writer failed."
 
485
msgstr ""
 
486
 
 
487
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:907
 
488
msgid "File is not readable."
 
489
msgstr ""
 
490
 
 
491
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:909
 
492
msgid "The file reader failed."
 
493
msgstr ""
 
494
 
 
495
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:911
 
496
msgid "The file does not exist."
 
497
msgstr ""
 
498
 
 
499
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:914
 
500
msgid "Unknown error."
 
501
msgstr ""
 
502
 
 
503
#: rc.cpp:1
 
504
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
505
msgid "Your names"
 
506
msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל, ,Launchpad Contributions:,tahmar1900"
 
507
 
 
508
#: rc.cpp:2
 
509
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
510
msgid "Your emails"
 
511
msgstr ",,"
 
512
 
 
513
#. i18n: tag label attribute value
 
514
#. i18n: file: element_tiny.xml:2
 
515
#: rc.cpp:5
 
516
msgid "Dummy"
 
517
msgstr ""
 
518
 
 
519
#. i18n: tag label attribute value
 
520
#. i18n: file: element_tiny.xml:3
 
521
#: rc.cpp:8
 
522
msgid "Hydrogen"
 
523
msgstr ""
 
524
 
 
525
#. i18n: tag label attribute value
 
526
#. i18n: file: element_tiny.xml:5
 
527
#: rc.cpp:11
 
528
msgid "Helium"
 
529
msgstr ""
 
530
 
 
531
#. i18n: tag label attribute value
 
532
#. i18n: file: element_tiny.xml:7
 
533
#: rc.cpp:14
 
534
msgid "Lithium"
 
535
msgstr ""
 
536
 
 
537
#. i18n: tag label attribute value
 
538
#. i18n: file: element_tiny.xml:9
 
539
#: rc.cpp:17
 
540
msgid "Beryllium"
 
541
msgstr ""
 
542
 
 
543
#. i18n: tag label attribute value
 
544
#. i18n: file: element_tiny.xml:11
 
545
#: rc.cpp:20
 
546
msgid "Boron"
 
547
msgstr ""
 
548
 
 
549
#. i18n: tag label attribute value
 
550
#. i18n: file: element_tiny.xml:13
 
551
#: rc.cpp:23
 
552
msgid "Carbon"
 
553
msgstr ""
 
554
 
 
555
#. i18n: tag label attribute value
 
556
#. i18n: file: element_tiny.xml:15
 
557
#: rc.cpp:26
 
558
msgid "Nitrogen"
 
559
msgstr ""
 
560
 
 
561
#. i18n: tag label attribute value
 
562
#. i18n: file: element_tiny.xml:17
 
563
#: rc.cpp:29
 
564
msgid "Oxygen"
 
565
msgstr ""
 
566
 
 
567
#. i18n: tag label attribute value
 
568
#. i18n: file: element_tiny.xml:19
 
569
#: rc.cpp:32
 
570
msgid "Fluorine"
 
571
msgstr ""
 
572
 
 
573
#. i18n: tag label attribute value
 
574
#. i18n: file: element_tiny.xml:21
 
575
#: rc.cpp:35
 
576
msgid "Neon"
 
577
msgstr ""
 
578
 
 
579
#. i18n: tag label attribute value
 
580
#. i18n: file: element_tiny.xml:23
 
581
#: rc.cpp:38
 
582
msgid "Sodium"
 
583
msgstr ""
 
584
 
 
585
#. i18n: tag label attribute value
 
586
#. i18n: file: element_tiny.xml:25
 
587
#: rc.cpp:41
 
588
msgid "Magnesium"
 
589
msgstr ""
 
590
 
 
591
#. i18n: tag label attribute value
 
592
#. i18n: file: element_tiny.xml:27
 
593
#: rc.cpp:44
 
594
msgid "Aluminium"
 
595
msgstr ""
 
596
 
 
597
#. i18n: tag label attribute value
 
598
#. i18n: file: element_tiny.xml:29
 
599
#: rc.cpp:47
 
600
msgid "Silicon"
 
601
msgstr ""
 
602
 
 
603
#. i18n: tag label attribute value
 
604
#. i18n: file: element_tiny.xml:31
 
605
#: rc.cpp:50
 
606
msgid "Phosphorus"
 
607
msgstr ""
 
608
 
 
609
#. i18n: tag label attribute value
 
610
#. i18n: file: element_tiny.xml:33
 
611
#: rc.cpp:53
 
612
msgid "Sulfur"
 
613
msgstr ""
 
614
 
 
615
#. i18n: tag label attribute value
 
616
#. i18n: file: element_tiny.xml:35
 
617
#: rc.cpp:56
 
618
msgid "Chlorine"
 
619
msgstr ""
 
620
 
 
621
#. i18n: tag label attribute value
 
622
#. i18n: file: element_tiny.xml:37
 
623
#: rc.cpp:59
 
624
msgid "Argon"
 
625
msgstr ""
 
626
 
 
627
#. i18n: tag label attribute value
 
628
#. i18n: file: element_tiny.xml:39
 
629
#: rc.cpp:62
 
630
msgid "Potassium"
 
631
msgstr ""
 
632
 
 
633
#. i18n: tag label attribute value
 
634
#. i18n: file: element_tiny.xml:41
 
635
#: rc.cpp:65
 
636
msgid "Calcium"
 
637
msgstr ""
 
638
 
 
639
#. i18n: tag label attribute value
 
640
#. i18n: file: element_tiny.xml:43
 
641
#: rc.cpp:68
 
642
msgid "Scandium"
 
643
msgstr ""
 
644
 
 
645
#. i18n: tag label attribute value
 
646
#. i18n: file: element_tiny.xml:45
 
647
#: rc.cpp:71
 
648
msgid "Titanium"
 
649
msgstr ""
 
650
 
 
651
#. i18n: tag label attribute value
 
652
#. i18n: file: element_tiny.xml:47
 
653
#: rc.cpp:74
 
654
msgid "Vanadium"
 
655
msgstr ""
 
656
 
 
657
#. i18n: tag label attribute value
 
658
#. i18n: file: element_tiny.xml:49
 
659
#: rc.cpp:77
 
660
msgid "Chromium"
 
661
msgstr ""
 
662
 
 
663
#. i18n: tag label attribute value
 
664
#. i18n: file: element_tiny.xml:51
 
665
#: rc.cpp:80
 
666
msgid "Manganese"
 
667
msgstr ""
 
668
 
 
669
#. i18n: tag label attribute value
 
670
#. i18n: file: element_tiny.xml:53
 
671
#: rc.cpp:83
 
672
msgid "Iron"
 
673
msgstr ""
 
674
 
 
675
#. i18n: tag label attribute value
 
676
#. i18n: file: element_tiny.xml:55
 
677
#: rc.cpp:86
 
678
msgid "Cobalt"
 
679
msgstr ""
 
680
 
 
681
#. i18n: tag label attribute value
 
682
#. i18n: file: element_tiny.xml:57
 
683
#: rc.cpp:89
 
684
msgid "Nickel"
 
685
msgstr ""
 
686
 
 
687
#. i18n: tag label attribute value
 
688
#. i18n: file: element_tiny.xml:59
 
689
#: rc.cpp:92
 
690
msgid "Copper"
 
691
msgstr ""
 
692
 
 
693
#. i18n: tag label attribute value
 
694
#. i18n: file: element_tiny.xml:61
 
695
#: rc.cpp:95
 
696
msgid "Zinc"
 
697
msgstr ""
 
698
 
 
699
#. i18n: tag label attribute value
 
700
#. i18n: file: element_tiny.xml:63
 
701
#: rc.cpp:98
 
702
msgid "Gallium"
 
703
msgstr ""
 
704
 
 
705
#. i18n: tag label attribute value
 
706
#. i18n: file: element_tiny.xml:65
 
707
#: rc.cpp:101
 
708
msgid "Germanium"
 
709
msgstr ""
 
710
 
 
711
#. i18n: tag label attribute value
 
712
#. i18n: file: element_tiny.xml:67
 
713
#: rc.cpp:104
 
714
msgid "Arsenic"
 
715
msgstr ""
 
716
 
 
717
#. i18n: tag label attribute value
 
718
#. i18n: file: element_tiny.xml:69
 
719
#: rc.cpp:107
 
720
msgid "Selenium"
 
721
msgstr ""
 
722
 
 
723
#. i18n: tag label attribute value
 
724
#. i18n: file: element_tiny.xml:71
 
725
#: rc.cpp:110
 
726
msgid "Bromine"
 
727
msgstr ""
 
728
 
 
729
#. i18n: tag label attribute value
 
730
#. i18n: file: element_tiny.xml:73
 
731
#: rc.cpp:113
 
732
msgid "Krypton"
 
733
msgstr ""
 
734
 
 
735
#. i18n: tag label attribute value
 
736
#. i18n: file: element_tiny.xml:75
 
737
#: rc.cpp:116
 
738
msgid "Rubidium"
 
739
msgstr ""
 
740
 
 
741
#. i18n: tag label attribute value
 
742
#. i18n: file: element_tiny.xml:77
 
743
#: rc.cpp:119
 
744
msgid "Strontium"
 
745
msgstr ""
 
746
 
 
747
#. i18n: tag label attribute value
 
748
#. i18n: file: element_tiny.xml:79
 
749
#: rc.cpp:122
 
750
msgid "Yttrium"
 
751
msgstr ""
 
752
 
 
753
#. i18n: tag label attribute value
 
754
#. i18n: file: element_tiny.xml:81
 
755
#: rc.cpp:125
 
756
msgid "Zirconium"
 
757
msgstr ""
 
758
 
 
759
#. i18n: tag label attribute value
 
760
#. i18n: file: element_tiny.xml:83
 
761
#: rc.cpp:128
 
762
msgid "Niobium"
 
763
msgstr ""
 
764
 
 
765
#. i18n: tag label attribute value
 
766
#. i18n: file: element_tiny.xml:85
 
767
#: rc.cpp:131
 
768
msgid "Molybdenum"
 
769
msgstr ""
 
770
 
 
771
#. i18n: tag label attribute value
 
772
#. i18n: file: element_tiny.xml:87
 
773
#: rc.cpp:134
 
774
msgid "Technetium"
 
775
msgstr ""
 
776
 
 
777
#. i18n: tag label attribute value
 
778
#. i18n: file: element_tiny.xml:89
 
779
#: rc.cpp:137
 
780
msgid "Ruthenium"
 
781
msgstr ""
 
782
 
 
783
#. i18n: tag label attribute value
 
784
#. i18n: file: element_tiny.xml:91
 
785
#: rc.cpp:140
 
786
msgid "Rhodium"
 
787
msgstr ""
 
788
 
 
789
#. i18n: tag label attribute value
 
790
#. i18n: file: element_tiny.xml:93
 
791
#: rc.cpp:143
 
792
msgid "Palladium"
 
793
msgstr ""
 
794
 
 
795
#. i18n: tag label attribute value
 
796
#. i18n: file: element_tiny.xml:95
 
797
#: rc.cpp:146
 
798
msgid "Silver"
 
799
msgstr ""
 
800
 
 
801
#. i18n: tag label attribute value
 
802
#. i18n: file: element_tiny.xml:97
 
803
#: rc.cpp:149
 
804
msgid "Cadmium"
 
805
msgstr ""
 
806
 
 
807
#. i18n: tag label attribute value
 
808
#. i18n: file: element_tiny.xml:99
 
809
#: rc.cpp:152
 
810
msgid "Indium"
 
811
msgstr ""
 
812
 
 
813
#. i18n: tag label attribute value
 
814
#. i18n: file: element_tiny.xml:101
 
815
#: rc.cpp:155
 
816
msgid "Tin"
 
817
msgstr ""
 
818
 
 
819
#. i18n: tag label attribute value
 
820
#. i18n: file: element_tiny.xml:103
 
821
#: rc.cpp:158
 
822
msgid "Antimony"
 
823
msgstr ""
 
824
 
 
825
#. i18n: tag label attribute value
 
826
#. i18n: file: element_tiny.xml:105
 
827
#: rc.cpp:161
 
828
msgid "Tellurium"
 
829
msgstr ""
 
830
 
 
831
#. i18n: tag label attribute value
 
832
#. i18n: file: element_tiny.xml:107
 
833
#: rc.cpp:164
 
834
msgid "Iodine"
 
835
msgstr ""
 
836
 
 
837
#. i18n: tag label attribute value
 
838
#. i18n: file: element_tiny.xml:109
 
839
#: rc.cpp:167
 
840
msgid "Xenon"
 
841
msgstr ""
 
842
 
 
843
#. i18n: tag label attribute value
 
844
#. i18n: file: element_tiny.xml:111
 
845
#: rc.cpp:170
 
846
msgid "Caesium"
 
847
msgstr ""
 
848
 
 
849
#. i18n: tag label attribute value
 
850
#. i18n: file: element_tiny.xml:113
 
851
#: rc.cpp:173
 
852
msgid "Barium"
 
853
msgstr ""
 
854
 
 
855
#. i18n: tag label attribute value
 
856
#. i18n: file: element_tiny.xml:115
 
857
#: rc.cpp:176
 
858
msgid "Lanthanum"
 
859
msgstr ""
 
860
 
 
861
#. i18n: tag label attribute value
 
862
#. i18n: file: element_tiny.xml:117
 
863
#: rc.cpp:179
 
864
msgid "Cerium"
 
865
msgstr ""
 
866
 
 
867
#. i18n: tag label attribute value
 
868
#. i18n: file: element_tiny.xml:119
 
869
#: rc.cpp:182
 
870
msgid "Praseodymium"
 
871
msgstr ""
 
872
 
 
873
#. i18n: tag label attribute value
 
874
#. i18n: file: element_tiny.xml:121
 
875
#: rc.cpp:185
 
876
msgid "Neodymium"
 
877
msgstr ""
 
878
 
 
879
#. i18n: tag label attribute value
 
880
#. i18n: file: element_tiny.xml:123
 
881
#: rc.cpp:188
 
882
msgid "Promethium"
 
883
msgstr ""
 
884
 
 
885
#. i18n: tag label attribute value
 
886
#. i18n: file: element_tiny.xml:125
 
887
#: rc.cpp:191
 
888
msgid "Samarium"
 
889
msgstr ""
 
890
 
 
891
#. i18n: tag label attribute value
 
892
#. i18n: file: element_tiny.xml:127
 
893
#: rc.cpp:194
 
894
msgid "Europium"
 
895
msgstr ""
 
896
 
 
897
#. i18n: tag label attribute value
 
898
#. i18n: file: element_tiny.xml:129
 
899
#: rc.cpp:197
 
900
msgid "Gadolinium"
 
901
msgstr ""
 
902
 
 
903
#. i18n: tag label attribute value
 
904
#. i18n: file: element_tiny.xml:131
 
905
#: rc.cpp:200
 
906
msgid "Terbium"
 
907
msgstr ""
 
908
 
 
909
#. i18n: tag label attribute value
 
910
#. i18n: file: element_tiny.xml:133
 
911
#: rc.cpp:203
 
912
msgid "Dysprosium"
 
913
msgstr ""
 
914
 
 
915
#. i18n: tag label attribute value
 
916
#. i18n: file: element_tiny.xml:135
 
917
#: rc.cpp:206
 
918
msgid "Holmium"
 
919
msgstr ""
 
920
 
 
921
#. i18n: tag label attribute value
 
922
#. i18n: file: element_tiny.xml:137
 
923
#: rc.cpp:209
 
924
msgid "Erbium"
 
925
msgstr ""
 
926
 
 
927
#. i18n: tag label attribute value
 
928
#. i18n: file: element_tiny.xml:139
 
929
#: rc.cpp:212
 
930
msgid "Thulium"
 
931
msgstr ""
 
932
 
 
933
#. i18n: tag label attribute value
 
934
#. i18n: file: element_tiny.xml:141
 
935
#: rc.cpp:215
 
936
msgid "Ytterbium"
 
937
msgstr ""
 
938
 
 
939
#. i18n: tag label attribute value
 
940
#. i18n: file: element_tiny.xml:143
 
941
#: rc.cpp:218
 
942
msgid "Lutetium"
 
943
msgstr ""
 
944
 
 
945
#. i18n: tag label attribute value
 
946
#. i18n: file: element_tiny.xml:145
 
947
#: rc.cpp:221
 
948
msgid "Hafnium"
 
949
msgstr ""
 
950
 
 
951
#. i18n: tag label attribute value
 
952
#. i18n: file: element_tiny.xml:147
 
953
#: rc.cpp:224
 
954
msgid "Tantalum"
 
955
msgstr ""
 
956
 
 
957
#. i18n: tag label attribute value
 
958
#. i18n: file: element_tiny.xml:149
 
959
#: rc.cpp:227
 
960
msgid "Tungsten"
 
961
msgstr ""
 
962
 
 
963
#. i18n: tag label attribute value
 
964
#. i18n: file: element_tiny.xml:151
 
965
#: rc.cpp:230
 
966
msgid "Rhenium"
 
967
msgstr ""
 
968
 
 
969
#. i18n: tag label attribute value
 
970
#. i18n: file: element_tiny.xml:153
 
971
#: rc.cpp:233
 
972
msgid "Osmium"
 
973
msgstr ""
 
974
 
 
975
#. i18n: tag label attribute value
 
976
#. i18n: file: element_tiny.xml:155
 
977
#: rc.cpp:236
 
978
msgid "Iridium"
 
979
msgstr ""
 
980
 
 
981
#. i18n: tag label attribute value
 
982
#. i18n: file: element_tiny.xml:157
 
983
#: rc.cpp:239
 
984
msgid "Platinum"
 
985
msgstr ""
 
986
 
 
987
#. i18n: tag label attribute value
 
988
#. i18n: file: element_tiny.xml:159
 
989
#: rc.cpp:242
 
990
msgid "Gold"
 
991
msgstr ""
 
992
 
 
993
#. i18n: tag label attribute value
 
994
#. i18n: file: element_tiny.xml:161
 
995
#: rc.cpp:245
 
996
msgid "Mercury"
 
997
msgstr ""
 
998
 
 
999
#. i18n: tag label attribute value
 
1000
#. i18n: file: element_tiny.xml:163
 
1001
#: rc.cpp:248
 
1002
msgid "Thallium"
 
1003
msgstr ""
 
1004
 
 
1005
#. i18n: tag label attribute value
 
1006
#. i18n: file: element_tiny.xml:165
 
1007
#: rc.cpp:251
 
1008
msgid "Lead"
 
1009
msgstr ""
 
1010
 
 
1011
#. i18n: tag label attribute value
 
1012
#. i18n: file: element_tiny.xml:167
 
1013
#: rc.cpp:254
 
1014
msgid "Bismuth"
 
1015
msgstr ""
 
1016
 
 
1017
#. i18n: tag label attribute value
 
1018
#. i18n: file: element_tiny.xml:169
 
1019
#: rc.cpp:257
 
1020
msgid "Polonium"
 
1021
msgstr ""
 
1022
 
 
1023
#. i18n: tag label attribute value
 
1024
#. i18n: file: element_tiny.xml:171
 
1025
#: rc.cpp:260
 
1026
msgid "Astatine"
 
1027
msgstr ""
 
1028
 
 
1029
#. i18n: tag label attribute value
 
1030
#. i18n: file: element_tiny.xml:173
 
1031
#: rc.cpp:263
 
1032
msgid "Radon"
 
1033
msgstr ""
 
1034
 
 
1035
#. i18n: tag label attribute value
 
1036
#. i18n: file: element_tiny.xml:175
 
1037
#: rc.cpp:266
 
1038
msgid "Francium"
 
1039
msgstr ""
 
1040
 
 
1041
#. i18n: tag label attribute value
 
1042
#. i18n: file: element_tiny.xml:177
 
1043
#: rc.cpp:269
 
1044
msgid "Radium"
 
1045
msgstr ""
 
1046
 
 
1047
#. i18n: tag label attribute value
 
1048
#. i18n: file: element_tiny.xml:179
 
1049
#: rc.cpp:272
 
1050
msgid "Actinium"
 
1051
msgstr ""
 
1052
 
 
1053
#. i18n: tag label attribute value
 
1054
#. i18n: file: element_tiny.xml:181
 
1055
#: rc.cpp:275
 
1056
msgid "Thorium"
 
1057
msgstr ""
 
1058
 
 
1059
#. i18n: tag label attribute value
 
1060
#. i18n: file: element_tiny.xml:183
 
1061
#: rc.cpp:278
 
1062
msgid "Protactinium"
 
1063
msgstr ""
 
1064
 
 
1065
#. i18n: tag label attribute value
 
1066
#. i18n: file: element_tiny.xml:185
 
1067
#: rc.cpp:281
 
1068
msgid "Uranium"
 
1069
msgstr ""
 
1070
 
 
1071
#. i18n: tag label attribute value
 
1072
#. i18n: file: element_tiny.xml:187
 
1073
#: rc.cpp:284
 
1074
msgid "Neptunium"
 
1075
msgstr ""
 
1076
 
 
1077
#. i18n: tag label attribute value
 
1078
#. i18n: file: element_tiny.xml:189
 
1079
#: rc.cpp:287
 
1080
msgid "Plutonium"
 
1081
msgstr ""
 
1082
 
 
1083
#. i18n: tag label attribute value
 
1084
#. i18n: file: element_tiny.xml:191
 
1085
#: rc.cpp:290
 
1086
msgid "Americium"
 
1087
msgstr ""
 
1088
 
 
1089
#. i18n: tag label attribute value
 
1090
#. i18n: file: element_tiny.xml:193
 
1091
#: rc.cpp:293
 
1092
msgid "Curium"
 
1093
msgstr ""
 
1094
 
 
1095
#. i18n: tag label attribute value
 
1096
#. i18n: file: element_tiny.xml:195
 
1097
#: rc.cpp:296
 
1098
msgid "Berkelium"
 
1099
msgstr ""
 
1100
 
 
1101
#. i18n: tag label attribute value
 
1102
#. i18n: file: element_tiny.xml:197
 
1103
#: rc.cpp:299
 
1104
msgid "Californium"
 
1105
msgstr ""
 
1106
 
 
1107
#. i18n: tag label attribute value
 
1108
#. i18n: file: element_tiny.xml:199
 
1109
#: rc.cpp:302
 
1110
msgid "Einsteinium"
 
1111
msgstr ""
 
1112
 
 
1113
#. i18n: tag label attribute value
 
1114
#. i18n: file: element_tiny.xml:201
 
1115
#: rc.cpp:305
 
1116
msgid "Fermium"
 
1117
msgstr ""
 
1118
 
 
1119
#. i18n: tag label attribute value
 
1120
#. i18n: file: element_tiny.xml:203
 
1121
#: rc.cpp:308
 
1122
msgid "Mendelevium"
 
1123
msgstr ""
 
1124
 
 
1125
#. i18n: tag label attribute value
 
1126
#. i18n: file: element_tiny.xml:205
 
1127
#: rc.cpp:311
 
1128
msgid "Nobelium"
 
1129
msgstr ""
 
1130
 
 
1131
#. i18n: tag label attribute value
 
1132
#. i18n: file: element_tiny.xml:207
 
1133
#: rc.cpp:314
 
1134
msgid "Lawrencium"
 
1135
msgstr ""
 
1136
 
 
1137
#. i18n: tag label attribute value
 
1138
#. i18n: file: element_tiny.xml:209
 
1139
#: rc.cpp:317
 
1140
msgid "Rutherfordium"
 
1141
msgstr ""
 
1142
 
 
1143
#. i18n: tag label attribute value
 
1144
#. i18n: file: element_tiny.xml:211
 
1145
#: rc.cpp:320
 
1146
msgid "Dubnium"
 
1147
msgstr ""
 
1148
 
 
1149
#. i18n: tag label attribute value
 
1150
#. i18n: file: element_tiny.xml:213
 
1151
#: rc.cpp:323
 
1152
msgid "Seaborgium"
 
1153
msgstr ""
 
1154
 
 
1155
#. i18n: tag label attribute value
 
1156
#. i18n: file: element_tiny.xml:215
 
1157
#: rc.cpp:326
 
1158
msgid "Bohrium"
 
1159
msgstr ""
 
1160
 
 
1161
#. i18n: tag label attribute value
 
1162
#. i18n: file: element_tiny.xml:217
 
1163
#: rc.cpp:329
 
1164
msgid "Hassium"
 
1165
msgstr ""
 
1166
 
 
1167
#. i18n: tag label attribute value
 
1168
#. i18n: file: element_tiny.xml:219
 
1169
#: rc.cpp:332
 
1170
msgid "Meitnerium"
 
1171
msgstr ""
 
1172
 
 
1173
#. i18n: tag label attribute value
 
1174
#. i18n: file: element_tiny.xml:221
 
1175
#: rc.cpp:335
 
1176
msgid "Darmstadtium"
 
1177
msgstr ""
 
1178
 
 
1179
#. i18n: tag label attribute value
 
1180
#. i18n: file: element_tiny.xml:223
 
1181
#: rc.cpp:338
 
1182
msgid "Roentgenium"
 
1183
msgstr ""
 
1184
 
 
1185
#. i18n: tag label attribute value
 
1186
#. i18n: file: element_tiny.xml:225
 
1187
#: rc.cpp:341
 
1188
msgid "Copernicium"
 
1189
msgstr ""
 
1190
 
 
1191
#. i18n: tag label attribute value
 
1192
#. i18n: file: element_tiny.xml:227
 
1193
#: rc.cpp:344
 
1194
msgid "Ununtrium"
 
1195
msgstr ""
 
1196
 
 
1197
#. i18n: tag label attribute value
 
1198
#. i18n: file: element_tiny.xml:229
 
1199
#: rc.cpp:347
 
1200
msgid "Ununquadium"
 
1201
msgstr ""
 
1202
 
 
1203
#. i18n: tag label attribute value
 
1204
#. i18n: file: element_tiny.xml:231
 
1205
#: rc.cpp:350
 
1206
msgid "Ununpentium"
 
1207
msgstr ""
 
1208
 
 
1209
#. i18n: tag label attribute value
 
1210
#. i18n: file: element_tiny.xml:233
 
1211
#: rc.cpp:353
 
1212
msgid "Ununhexium"
 
1213
msgstr ""
 
1214
 
 
1215
#. i18n: tag label attribute value
 
1216
#. i18n: file: element_tiny.xml:235
 
1217
#: rc.cpp:356
 
1218
msgid "Ununseptium"
 
1219
msgstr ""
 
1220
 
 
1221
#. i18n: tag label attribute value
 
1222
#. i18n: file: element_tiny.xml:237
 
1223
#: rc.cpp:359
 
1224
msgid "Ununoctium"
 
1225
msgstr ""
 
1226
 
 
1227
#. i18n: file: element_tiny.xml:4
 
1228
#: rc.cpp:361
 
1229
msgid "Greek 'hydro' and 'gennao' for 'forms water'"
 
1230
msgstr ""
 
1231
 
 
1232
#. i18n: file: element_tiny.xml:6
 
1233
#: rc.cpp:363
 
1234
msgid "The Greek word for the sun was 'helios'"
 
1235
msgstr ""
 
1236
 
 
1237
#. i18n: file: element_tiny.xml:8
 
1238
#: rc.cpp:365
 
1239
msgid "Greek 'lithos' means 'stone'"
 
1240
msgstr ""
 
1241
 
 
1242
#. i18n: file: element_tiny.xml:10
 
1243
#: rc.cpp:367
 
1244
msgid "Greek 'beryllos' for 'light-green stone'"
 
1245
msgstr ""
 
1246
 
 
1247
#. i18n: file: element_tiny.xml:12
 
1248
#: rc.cpp:369
 
1249
msgid ""
 
1250
"Boron means 'Bor(ax) + (carb)on'. It is found in borax and behaves a lot "
 
1251
"like carbon"
 
1252
msgstr ""
 
1253
 
 
1254
#. i18n: file: element_tiny.xml:14
 
1255
#: rc.cpp:371
 
1256
msgid "Latin 'carboneum' for carbon"
 
1257
msgstr ""
 
1258
 
 
1259
#. i18n: file: element_tiny.xml:16
 
1260
#: rc.cpp:373
 
1261
msgid "Latin 'nitrogenium' ('forms saltpeter')"
 
1262
msgstr ""
 
1263
 
 
1264
#. i18n: file: element_tiny.xml:18
 
1265
#: rc.cpp:375
 
1266
msgid "Latin 'oxygenium' (forms acids)"
 
1267
msgstr ""
 
1268
 
 
1269
#. i18n: file: element_tiny.xml:20
 
1270
#: rc.cpp:377
 
1271
msgid "Latin 'fluere' ('floats')"
 
1272
msgstr ""
 
1273
 
 
1274
#. i18n: file: element_tiny.xml:22
 
1275
#: rc.cpp:379
 
1276
msgid "Greek 'neo'. meaning 'new'"
 
1277
msgstr ""
 
1278
 
 
1279
#. i18n: file: element_tiny.xml:24
 
1280
#: rc.cpp:381
 
1281
msgid "Arabic 'natrun' for 'soda'"
 
1282
msgstr ""
 
1283
 
 
1284
#. i18n: file: element_tiny.xml:26
 
1285
#: rc.cpp:383
 
1286
msgid "Named after the city of Magnesia"
 
1287
msgstr ""
 
1288
 
 
1289
#. i18n: file: element_tiny.xml:28
 
1290
#: rc.cpp:385
 
1291
msgid "Latin 'alumen'"
 
1292
msgstr ""
 
1293
 
 
1294
#. i18n: file: element_tiny.xml:30
 
1295
#: rc.cpp:387
 
1296
msgid "Latin 'silex'"
 
1297
msgstr ""
 
1298
 
 
1299
#. i18n: file: element_tiny.xml:32
 
1300
#: rc.cpp:389
 
1301
msgid "Greek 'phosphoros' for 'carries light'"
 
1302
msgstr ""
 
1303
 
 
1304
#. i18n: file: element_tiny.xml:34
 
1305
#: rc.cpp:391
 
1306
msgid "In sanskrit 'sweb' means 'to sleep'"
 
1307
msgstr ""
 
1308
 
 
1309
#. i18n: file: element_tiny.xml:36
 
1310
#: rc.cpp:393
 
1311
msgid "Greek 'chloros' for 'yellow-green'"
 
1312
msgstr ""
 
1313
 
 
1314
#. i18n: file: element_tiny.xml:38
 
1315
#: rc.cpp:395
 
1316
msgid "Greek 'aergon' for 'inactive'"
 
1317
msgstr ""
 
1318
 
 
1319
#. i18n: file: element_tiny.xml:40
 
1320
#: rc.cpp:397
 
1321
msgid "Arabic 'al qaliy' for potash"
 
1322
msgstr ""
 
1323
 
 
1324
#. i18n: file: element_tiny.xml:42
 
1325
#: rc.cpp:399
 
1326
msgid "Latin 'calx' for 'lime'"
 
1327
msgstr ""
 
1328
 
 
1329
#. i18n: file: element_tiny.xml:44
 
1330
#: rc.cpp:401
 
1331
msgid "Named because it was found in Scandinavia"
 
1332
msgstr ""
 
1333
 
 
1334
#. i18n: file: element_tiny.xml:46
 
1335
#: rc.cpp:403
 
1336
msgid "The Titans were giants in Greek mythology"
 
1337
msgstr ""
 
1338
 
 
1339
#. i18n: file: element_tiny.xml:48
 
1340
#: rc.cpp:405
 
1341
msgid "'Vanadis' is another name for the Nordic goddess Freyja"
 
1342
msgstr ""
 
1343
 
 
1344
#. i18n: file: element_tiny.xml:50
 
1345
#: rc.cpp:407
 
1346
msgid "Greek 'chroma' means 'color'"
 
1347
msgstr ""
 
1348
 
 
1349
#. i18n: file: element_tiny.xml:52
 
1350
#: rc.cpp:409
 
1351
msgid ""
 
1352
"It was discovered near a town named Magnesia in black earth. Thus, it was "
 
1353
"named 'magnesia nigra', or for short, Manganese."
 
1354
msgstr ""
 
1355
 
 
1356
#. i18n: file: element_tiny.xml:54
 
1357
#: rc.cpp:411
 
1358
msgid "Latin 'ferrum'"
 
1359
msgstr ""
 
1360
 
 
1361
#. i18n: file: element_tiny.xml:56
 
1362
#: rc.cpp:413
 
1363
msgid "Named after the German word 'Kobold' for 'goblin'"
 
1364
msgstr ""
 
1365
 
 
1366
#. i18n: file: element_tiny.xml:58
 
1367
#: rc.cpp:415
 
1368
msgid "'Nickel' was the name of a mountain goblin"
 
1369
msgstr ""
 
1370
 
 
1371
#. i18n: file: element_tiny.xml:60
 
1372
#: rc.cpp:417
 
1373
msgid "Greek 'cuprum' for Cypres"
 
1374
msgstr ""
 
1375
 
 
1376
#. i18n: file: element_tiny.xml:62
 
1377
#: rc.cpp:419
 
1378
msgid "German 'zinking' for 'rough', because zinc ore is very rough"
 
1379
msgstr ""
 
1380
 
 
1381
#. i18n: file: element_tiny.xml:64
 
1382
#: rc.cpp:421
 
1383
msgid "'Gallia' is an old name for France"
 
1384
msgstr ""
 
1385
 
 
1386
#. i18n: file: element_tiny.xml:66
 
1387
#: rc.cpp:423
 
1388
msgid "Latin 'germania' is an old name for Germany"
 
1389
msgstr ""
 
1390
 
 
1391
#. i18n: file: element_tiny.xml:68
 
1392
#: rc.cpp:425
 
1393
msgid "Greek 'arsenikos' for 'male' or 'bold'"
 
1394
msgstr ""
 
1395
 
 
1396
#. i18n: file: element_tiny.xml:70
 
1397
#: rc.cpp:427
 
1398
msgid "Greek 'selena' for 'moon'"
 
1399
msgstr ""
 
1400
 
 
1401
#. i18n: file: element_tiny.xml:72
 
1402
#: rc.cpp:429
 
1403
msgid "Greek 'bromos' for 'smells badly'"
 
1404
msgstr ""
 
1405
 
 
1406
#. i18n: file: element_tiny.xml:74
 
1407
#: rc.cpp:431
 
1408
msgid "Greek 'kryptos' for 'hidden'"
 
1409
msgstr ""
 
1410
 
 
1411
#. i18n: file: element_tiny.xml:76
 
1412
#: rc.cpp:433
 
1413
msgid "Latin 'rubidus' for 'dark red'"
 
1414
msgstr ""
 
1415
 
 
1416
#. i18n: file: element_tiny.xml:78
 
1417
#: rc.cpp:435
 
1418
msgid "Named after the mineral Strontianit"
 
1419
msgstr ""
 
1420
 
 
1421
#. i18n: file: element_tiny.xml:80
 
1422
#: rc.cpp:437
 
1423
msgid ""
 
1424
"Named after the small town of Ytterby near Stockholm in Sweden. Terbium. "
 
1425
"Ytterbium and Gadolinium are also named after this town."
 
1426
msgstr ""
 
1427
 
 
1428
#. i18n: file: element_tiny.xml:82
 
1429
#: rc.cpp:439
 
1430
msgid "Named after the mineral zircon"
 
1431
msgstr ""
 
1432
 
 
1433
#. i18n: file: element_tiny.xml:84
 
1434
#: rc.cpp:441
 
1435
msgid "Named after Niobe, the daughter of the Greek god Tantalus."
 
1436
msgstr ""
 
1437
 
 
1438
#. i18n: file: element_tiny.xml:86
 
1439
#: rc.cpp:443
 
1440
msgid ""
 
1441
"This name has Greek roots. It means 'like Platinum' - it was difficult to "
 
1442
"distinguish Molybdenum from Platinum."
 
1443
msgstr ""
 
1444
 
 
1445
#. i18n: file: element_tiny.xml:88
 
1446
#: rc.cpp:445
 
1447
msgid "Greek 'technetos' for artificial"
 
1448
msgstr ""
 
1449
 
 
1450
#. i18n: file: element_tiny.xml:90
 
1451
#: rc.cpp:447
 
1452
msgid "Ruthenia is the old name of Russia"
 
1453
msgstr ""
 
1454
 
 
1455
#. i18n: file: element_tiny.xml:92
 
1456
#: rc.cpp:449
 
1457
msgid "Greek 'rhodeos' means 'red like a rose'"
 
1458
msgstr ""
 
1459
 
 
1460
#. i18n: file: element_tiny.xml:94
 
1461
#: rc.cpp:451
 
1462
msgid "Named after the asteroid Pallas"
 
1463
msgstr ""
 
1464
 
 
1465
#. i18n: file: element_tiny.xml:96
 
1466
#: rc.cpp:453
 
1467
msgid "Latin 'argentum' for silver"
 
1468
msgstr ""
 
1469
 
 
1470
#. i18n: file: element_tiny.xml:98
 
1471
#: rc.cpp:455
 
1472
msgid "Greek 'kadmia' ('Galmei' = Zinc carbonate)"
 
1473
msgstr ""
 
1474
 
 
1475
#. i18n: file: element_tiny.xml:100
 
1476
#: rc.cpp:457
 
1477
msgid "Named after 'Indigo' because of its blue spectrum"
 
1478
msgstr ""
 
1479
 
 
1480
#. i18n: file: element_tiny.xml:102
 
1481
#: rc.cpp:459
 
1482
msgid "Latin 'stannum' for tin"
 
1483
msgstr ""
 
1484
 
 
1485
#. i18n: file: element_tiny.xml:104
 
1486
#: rc.cpp:461
 
1487
msgid "Arabic 'anthos ammonos' for 'blossom of the god Ammon'"
 
1488
msgstr ""
 
1489
 
 
1490
#. i18n: file: element_tiny.xml:106
 
1491
#: rc.cpp:463
 
1492
msgid "Latin 'tellus' or 'telluris' for 'Planet Earth'"
 
1493
msgstr ""
 
1494
 
 
1495
#. i18n: file: element_tiny.xml:108
 
1496
#: rc.cpp:465
 
1497
msgid "Greek 'ioeides' for 'violet'."
 
1498
msgstr ""
 
1499
 
 
1500
#. i18n: file: element_tiny.xml:110
 
1501
#: rc.cpp:467
 
1502
msgid "Greek 'xenos' for 'foreigner'"
 
1503
msgstr ""
 
1504
 
 
1505
#. i18n: file: element_tiny.xml:112
 
1506
#: rc.cpp:469
 
1507
msgid "Latin 'caesius' for 'heaven blue'."
 
1508
msgstr ""
 
1509
 
 
1510
#. i18n: file: element_tiny.xml:114
 
1511
#: rc.cpp:471
 
1512
msgid "Greek 'barys' for 'heavy'"
 
1513
msgstr ""
 
1514
 
 
1515
#. i18n: file: element_tiny.xml:116
 
1516
#: rc.cpp:473
 
1517
msgid ""
 
1518
"Greek 'lanthanein' for 'hidden'. The Lanthanoids are also called the 'rare "
 
1519
"earth' elements."
 
1520
msgstr ""
 
1521
 
 
1522
#. i18n: file: element_tiny.xml:118
 
1523
#: rc.cpp:475
 
1524
msgid "Named after the planetoid Ceres"
 
1525
msgstr ""
 
1526
 
 
1527
#. i18n: file: element_tiny.xml:120
 
1528
#: rc.cpp:477
 
1529
msgid "Greek 'prasinos didymos' for 'green twin'"
 
1530
msgstr ""
 
1531
 
 
1532
#. i18n: file: element_tiny.xml:122
 
1533
#: rc.cpp:479
 
1534
msgid "Greek 'neos didymos' for 'new twin'"
 
1535
msgstr ""
 
1536
 
 
1537
#. i18n: file: element_tiny.xml:124
 
1538
#: rc.cpp:481
 
1539
msgid ""
 
1540
"Named after the Greek Prometheus. Prometheus stole the fire from the gods "
 
1541
"and gave it to mankind."
 
1542
msgstr ""
 
1543
 
 
1544
#. i18n: file: element_tiny.xml:126
 
1545
#: rc.cpp:483
 
1546
msgid "Named after the mineral Samarskit"
 
1547
msgstr ""
 
1548
 
 
1549
#. i18n: file: element_tiny.xml:128
 
1550
#: rc.cpp:485
 
1551
msgid "Named after Europe"
 
1552
msgstr ""
 
1553
 
 
1554
#. i18n: file: element_tiny.xml:130
 
1555
#: rc.cpp:487
 
1556
msgid "Named after the Finnish chemist Johan Gadolin"
 
1557
msgstr ""
 
1558
 
 
1559
#. i18n: file: element_tiny.xml:132
 
1560
#: rc.cpp:489
 
1561
msgid "Named after the Swedish town of Ytterby"
 
1562
msgstr ""
 
1563
 
 
1564
#. i18n: file: element_tiny.xml:134
 
1565
#: rc.cpp:491
 
1566
msgid "Greek 'dysprositor' for 'difficult to reach'"
 
1567
msgstr ""
 
1568
 
 
1569
#. i18n: file: element_tiny.xml:136
 
1570
#: rc.cpp:493
 
1571
msgid "Latin 'holmia' for the old name of Stockholm"
 
1572
msgstr ""
 
1573
 
 
1574
#. i18n: file: element_tiny.xml:138
 
1575
#: rc.cpp:495
 
1576
msgid ""
 
1577
"Named ofter the Swedish town of Ytterby. Terbium and Ytterbium are also "
 
1578
"named after this town."
 
1579
msgstr ""
 
1580
 
 
1581
#. i18n: file: element_tiny.xml:140
 
1582
#: rc.cpp:497
 
1583
msgid "Named after the old name of Scandinavia, 'Thule'."
 
1584
msgstr ""
 
1585
 
 
1586
#. i18n: file: element_tiny.xml:142
 
1587
#: rc.cpp:499
 
1588
msgid ""
 
1589
"Like Terbium and Gadolinium, this is named after the Swedish town of Ytterby."
 
1590
msgstr ""
 
1591
 
 
1592
#. i18n: file: element_tiny.xml:144
 
1593
#: rc.cpp:501
 
1594
msgid "Named after the Roman name 'Lutetia' for Paris"
 
1595
msgstr ""
 
1596
 
 
1597
#. i18n: file: element_tiny.xml:146
 
1598
#: rc.cpp:503
 
1599
msgid "'Hafnia' is the old name of Kopenhagen (Denmark)"
 
1600
msgstr ""
 
1601
 
 
1602
#. i18n: file: element_tiny.xml:148
 
1603
#: rc.cpp:505
 
1604
msgid "Named after the Greek myth of Tantalos"
 
1605
msgstr ""
 
1606
 
 
1607
#. i18n: file: element_tiny.xml:150
 
1608
#: rc.cpp:507
 
1609
msgid ""
 
1610
"'tung sten' means 'heavy stone' in Swedish. The old name (and thus the "
 
1611
"symbol 'W') was Wolfram, named after a mineral."
 
1612
msgstr ""
 
1613
 
 
1614
#. i18n: file: element_tiny.xml:152
 
1615
#: rc.cpp:509
 
1616
msgid "Named after the German river Rhine (latin 'Rhenium')."
 
1617
msgstr ""
 
1618
 
 
1619
#. i18n: file: element_tiny.xml:154
 
1620
#: rc.cpp:511
 
1621
msgid "Greek for 'smell'. Its oxides smell strongly like radishes."
 
1622
msgstr ""
 
1623
 
 
1624
#. i18n: file: element_tiny.xml:156
 
1625
#: rc.cpp:513
 
1626
msgid "Greek 'iris' for 'rainbow'"
 
1627
msgstr ""
 
1628
 
 
1629
#. i18n: file: element_tiny.xml:158
 
1630
#: rc.cpp:515
 
1631
msgid "Spanish 'platina' means 'small silver'"
 
1632
msgstr ""
 
1633
 
 
1634
#. i18n: file: element_tiny.xml:160
 
1635
#: rc.cpp:517
 
1636
msgid "Latin 'aurum'. Named after Aurora, the goddess of sunrise"
 
1637
msgstr ""
 
1638
 
 
1639
#. i18n: file: element_tiny.xml:162
 
1640
#: rc.cpp:519
 
1641
msgid "Graeco-Latin 'hydrargyrum' for 'liquid silver'"
 
1642
msgstr ""
 
1643
 
 
1644
#. i18n: file: element_tiny.xml:164
 
1645
#: rc.cpp:521
 
1646
msgid "Greek 'tallos' for 'young twig'"
 
1647
msgstr ""
 
1648
 
 
1649
#. i18n: file: element_tiny.xml:166
 
1650
#: rc.cpp:523
 
1651
msgid "Latin 'plumbum' for Lead"
 
1652
msgstr ""
 
1653
 
 
1654
#. i18n: file: element_tiny.xml:168
 
1655
#: rc.cpp:525
 
1656
msgid "The old name of Bismuth is 'Wismut', which stood for 'white mass'."
 
1657
msgstr ""
 
1658
 
 
1659
#. i18n: file: element_tiny.xml:170
 
1660
#: rc.cpp:527
 
1661
msgid "Named after Poland to honor Marie Curie"
 
1662
msgstr ""
 
1663
 
 
1664
#. i18n: file: element_tiny.xml:172
 
1665
#: rc.cpp:529
 
1666
msgid "Greek 'astator' for 'changing'"
 
1667
msgstr ""
 
1668
 
 
1669
#. i18n: file: element_tiny.xml:174
 
1670
#: rc.cpp:531
 
1671
msgid ""
 
1672
"Named after Radium. It ends with 'on' to make it clear that it is a noble "
 
1673
"gas."
 
1674
msgstr ""
 
1675
 
 
1676
#. i18n: file: element_tiny.xml:176
 
1677
#: rc.cpp:533
 
1678
msgid "Named after France to honor Marguerite Perey"
 
1679
msgstr ""
 
1680
 
 
1681
#. i18n: file: element_tiny.xml:178
 
1682
#: rc.cpp:535
 
1683
msgid "Latin 'radius' for 'beam', as it is radioactive"
 
1684
msgstr ""
 
1685
 
 
1686
#. i18n: file: element_tiny.xml:180
 
1687
#: rc.cpp:537
 
1688
msgid "Greek 'aktis' for 'beam' - actinium is radioactive"
 
1689
msgstr ""
 
1690
 
 
1691
#. i18n: file: element_tiny.xml:182
 
1692
#: rc.cpp:539
 
1693
msgid "Named after the German god of thunder: Thor"
 
1694
msgstr ""
 
1695
 
 
1696
#. i18n: file: element_tiny.xml:184
 
1697
#: rc.cpp:541
 
1698
msgid ""
 
1699
"Greek 'protos' for 'ancester'. Protactinium is before Actinium in the "
 
1700
"periodic table."
 
1701
msgstr ""
 
1702
 
 
1703
#. i18n: file: element_tiny.xml:186
 
1704
#: rc.cpp:543
 
1705
msgid "Greek 'ouranos' for 'heaven'. Named after the planet Uranus."
 
1706
msgstr ""
 
1707
 
 
1708
#. i18n: file: element_tiny.xml:188
 
1709
#: rc.cpp:545
 
1710
msgid "Named after the planet Neptune."
 
1711
msgstr ""
 
1712
 
 
1713
#. i18n: file: element_tiny.xml:190
 
1714
#: rc.cpp:547
 
1715
msgid "Named after the planet Pluto."
 
1716
msgstr ""
 
1717
 
 
1718
#. i18n: file: element_tiny.xml:192
 
1719
#: rc.cpp:549
 
1720
msgid "Named after America."
 
1721
msgstr ""
 
1722
 
 
1723
#. i18n: file: element_tiny.xml:194
 
1724
#: rc.cpp:551
 
1725
msgid "Named after Marie Curie."
 
1726
msgstr ""
 
1727
 
 
1728
#. i18n: file: element_tiny.xml:196
 
1729
#: rc.cpp:553
 
1730
msgid "Named after the town Berkeley where it was discovered."
 
1731
msgstr ""
 
1732
 
 
1733
#. i18n: file: element_tiny.xml:198
 
1734
#: rc.cpp:555
 
1735
msgid "Named after the US-State of California."
 
1736
msgstr ""
 
1737
 
 
1738
#. i18n: file: element_tiny.xml:200
 
1739
#: rc.cpp:557
 
1740
msgid "Named after the scientist Albert Einstein."
 
1741
msgstr ""
 
1742
 
 
1743
#. i18n: file: element_tiny.xml:202
 
1744
#: rc.cpp:559
 
1745
msgid "Named after the scientist Enrico Fermi."
 
1746
msgstr ""
 
1747
 
 
1748
#. i18n: file: element_tiny.xml:204
 
1749
#: rc.cpp:561
 
1750
msgid "Named after the scientist D.I. Mendeleev."
 
1751
msgstr ""
 
1752
 
 
1753
#. i18n: file: element_tiny.xml:206
 
1754
#: rc.cpp:563
 
1755
msgid "Named after the scientist Alfred Nobel."
 
1756
msgstr ""
 
1757
 
 
1758
#. i18n: file: element_tiny.xml:208
 
1759
#: rc.cpp:565
 
1760
msgid "Named after the scientist Ernest Orlando Lawrence."
 
1761
msgstr ""
 
1762
 
 
1763
#. i18n: file: element_tiny.xml:210
 
1764
#: rc.cpp:567
 
1765
msgid "Named after the scientist Ernest Rutherford"
 
1766
msgstr ""
 
1767
 
 
1768
#. i18n: file: element_tiny.xml:212
 
1769
#: rc.cpp:569
 
1770
msgid "Named after the science-town Dubna in Russia"
 
1771
msgstr ""
 
1772
 
 
1773
#. i18n: file: element_tiny.xml:214
 
1774
#: rc.cpp:571
 
1775
msgid "Named after the scientist G. Theodore Seaborg."
 
1776
msgstr ""
 
1777
 
 
1778
#. i18n: file: element_tiny.xml:216
 
1779
#: rc.cpp:573
 
1780
msgid "Named after the scientist Niels Bohr."
 
1781
msgstr ""
 
1782
 
 
1783
#. i18n: file: element_tiny.xml:218
 
1784
#: rc.cpp:575
 
1785
msgid ""
 
1786
"Latin 'hassia' for the German county Hessen. In Hessen a lot elements have "
 
1787
"been discovered."
 
1788
msgstr ""
 
1789
 
 
1790
#. i18n: file: element_tiny.xml:220
 
1791
#: rc.cpp:577
 
1792
msgid "Named after the scientist Lise Meitner."
 
1793
msgstr ""
 
1794
 
 
1795
#. i18n: file: element_tiny.xml:222
 
1796
#: rc.cpp:579
 
1797
msgid ""
 
1798
"Named after the German city Darmstadt where many elements have been "
 
1799
"discovered."
 
1800
msgstr ""
 
1801
 
 
1802
#. i18n: file: element_tiny.xml:224
 
1803
#: rc.cpp:581
 
1804
msgid "Named after Wilhelm Conrad Röntgen."
 
1805
msgstr ""
 
1806
 
 
1807
#. i18n: file: element_tiny.xml:226
 
1808
#: rc.cpp:583
 
1809
msgid ""
 
1810
"Historically known as eka-mercury. Ununbium is a temporary IUPAC systematic "
 
1811
"element name."
 
1812
msgstr ""
 
1813
 
 
1814
#. i18n: file: element_tiny.xml:228
 
1815
#: rc.cpp:585
 
1816
msgid ""
 
1817
"Historically known as eka-thallium. Ununtrium is a temporary IUPAC "
 
1818
"systematic element name."
 
1819
msgstr ""
 
1820
 
 
1821
#. i18n: file: element_tiny.xml:230
 
1822
#: rc.cpp:587
 
1823
msgid ""
 
1824
"Historically known as eka-lead. Ununquadium is a temporary IUPAC systematic "
 
1825
"element name."
 
1826
msgstr ""
 
1827
 
 
1828
#. i18n: file: element_tiny.xml:232
 
1829
#: rc.cpp:589
 
1830
msgid ""
 
1831
"Historically known as eka-bismuth. Ununpentium is a temporary IUPAC "
 
1832
"systematic element name."
 
1833
msgstr ""
 
1834
 
 
1835
#. i18n: file: element_tiny.xml:234
 
1836
#: rc.cpp:591
 
1837
msgid ""
 
1838
"Historically known as eka-polonium. Ununhexium is a temporary IUPAC "
 
1839
"systematic element name."
 
1840
msgstr ""
 
1841
 
 
1842
#. i18n: file: element_tiny.xml:236
 
1843
#: rc.cpp:593
 
1844
msgid "Temporary symbol and name. Can also be referred to as eka-astatine."
 
1845
msgstr ""
 
1846
 
 
1847
#. i18n: file: element_tiny.xml:238
 
1848
#: rc.cpp:595
 
1849
msgid ""
 
1850
"Historically known as eka-radon, eka-emanation before 1960. Ununoctium is a "
 
1851
"temporary IUPAC systematic element name."
 
1852
msgstr ""