1
# translation of libkdeedu.po to hebrew
3
# tahmar1900 <tahmar1900@gmail.com>, 2005.
6
"Project-Id-Version: libkdeedu\n"
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
"POT-Creation-Date: 2010-09-06 00:05+0000\n"
9
"PO-Revision-Date: 2010-09-05 05:12+0000\n"
10
"Last-Translator: tahmar1900 <Unknown>\n"
11
"Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-14 23:07+0000\n"
16
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
18
#: kdeeduui/kdeeduglossary.cpp:142 kdeeduui/kdeeduglossary.cpp:320
22
#: kdeeduui/kdeeduglossary.cpp:336
26
#: kdeeduui/kdeeduglossary.cpp:508
30
#: kdeeduui/kdeeduglossary.cpp:513
35
#: keduvocdocument/keduvocvokabelnreader.cpp:154
40
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:48
41
msgctxt "@item:inlistbox The grammatical type of a word"
45
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:49
46
msgctxt "@item:inlistbox The grammatical type of a word"
50
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:50
51
msgctxt "@item:inlistbox The grammatical type of a word"
55
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:51
56
msgctxt "@item:inlistbox The grammatical type of a word"
60
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:52
61
msgctxt "@item:inlistbox The grammatical type of a word"
65
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:53
66
msgctxt "@item:inlistbox The grammatical type of a word"
70
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:54
71
msgctxt "@item:inlistbox The grammatical type of a word"
75
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:55
76
msgctxt "@item:inlistbox The grammatical type of an entry"
80
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:56
81
msgctxt "@item:inlistbox The grammatical type of a word"
85
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:57
86
msgctxt "@item:inlistbox The grammatical type of a word"
90
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:58
91
msgctxt "@item:inlistbox The grammatical type of a word"
95
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:59
96
msgctxt "@item:inlistbox The grammatical type of an entry"
100
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:63
101
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:252
103
"@item:inlistbox A subtype of the grammatical word type: Numeral Ordinal "
104
"(first, second, third, ...)"
108
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:64
109
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:256
111
"@item:inlistbox A subtype of the grammatical word type: Numeral Cardinal "
112
"(one, two, three, ...)"
116
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:65
117
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:262
119
"@item:inlistbox A subtype of the grammatical word type: Article (the)"
123
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:66
124
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:265
125
msgctxt "@item:inlistbox A subtype of the grammatical word type: Article (a)"
129
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:67
130
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:271
132
"@item:inlistbox A subtype of the grammatical word type: Verb with regular "
137
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:68
138
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:274
140
"@item:inlistbox A subtype of the grammatical word type: Verb with irregular "
145
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:69
146
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:292
148
"@item:inlistbox A subtype of the grammatical word type: Pronoun (my, your, "
153
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:70
154
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:295
156
"@item:inlistbox A subtype of the grammatical word type: Pronoun (I, you, "
161
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:71
162
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:280
163
msgctxt "@item:inlistbox A subtype of the grammatical word type: Noun"
167
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:72
168
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:283
169
msgctxt "@item:inlistbox A subtype of the grammatical word type: Noun"
173
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:73
174
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:286
175
msgctxt "@item:inlistbox A subtype of the grammatical word type: Noun"
179
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:177
180
msgid "Simple Present"
183
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:178
184
msgid "Present Progressive"
187
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:179
188
msgid "Present Perfect"
191
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:180
195
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:181
196
msgid "Past Progressive"
199
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:182
200
msgid "Past Participle"
203
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:183
207
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:229
208
msgctxt "The grammatical type of a word"
212
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:230
213
msgctxt "The grammatical type of a word"
217
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:231
218
msgctxt "The grammatical type of a word"
222
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:232
223
msgctxt "The grammatical type of a word"
227
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:233
228
msgctxt "The grammatical type of a word"
232
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:234
233
msgctxt "The grammatical type of a word"
237
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:235
238
msgctxt "The grammatical type of a word"
242
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:236
243
msgctxt "The grammatical type of an entry"
247
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:237
248
msgctxt "The grammatical type of a word"
252
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:238
253
msgctxt "The grammatical type of a word"
257
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:239
258
msgctxt "The grammatical type of a word"
262
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:240
263
msgctxt "The grammatical type of an entry"
267
#: keduvocdocument/keduvocxdxfreader.cpp:43
268
msgid "This is not a XDXF document"
271
#: keduvocdocument/keduvockvtmlreader.cpp:58
272
#: keduvocdocument/keduvockvtml2reader.cpp:59
273
msgid "This is not a KDE Vocabulary document."
276
#: keduvocdocument/keduvockvtmlreader.cpp:906
278
msgctxt "A generic name for a new lesson and its number."
282
#: keduvocdocument/keduvockvtmlreader.cpp:946
283
msgid "Data for original language missing"
286
#: keduvocdocument/keduvockvtmlreader.cpp:1087
287
msgid "Ambiguous definition of language code"
290
#: keduvocdocument/keduvockvtml2reader.cpp:43
291
msgid "file must be opened first"
294
#: keduvocdocument/keduvockvtml2reader.cpp:164
295
msgid "missing identifier elements from identifiers tag"
298
#: keduvocdocument/keduvockvtml2reader.cpp:213
299
msgid "Default Lesson"
302
#: keduvocdocument/keduvockvtml2reader.cpp:239
303
msgid "identifier missing id"
306
#: keduvocdocument/keduvockvtml2reader.cpp:288
307
msgid "entry missing id"
310
#: keduvocdocument/keduvoccsvreader.cpp:58
311
#: keduvocdocument/keduvocwqlreader.cpp:142
312
#: keduvocdocument/keduvocpaukerreader.cpp:130
316
#: keduvocdocument/keduvocwqlreader.cpp:50
317
msgid "This does not appear to be a (K)WordQuiz file"
320
#: keduvocdocument/keduvocwqlreader.cpp:57
321
msgid "Only files created by WordQuiz 5.x or later can be opened"
324
#: keduvocdocument/keduvocwqlreader.cpp:61
325
msgid "Error while reading file"
328
#: keduvocdocument/keduvoctext.h:25
329
msgid "Not Practiced Yet"
332
#: keduvocdocument/keduvoctext.h:28
336
#: keduvocdocument/keduvoctext.h:31
340
#: keduvocdocument/keduvoctext.h:34
344
#: keduvocdocument/keduvoctext.h:37
348
#: keduvocdocument/keduvoctext.h:40
352
#: keduvocdocument/keduvoctext.h:43
356
#: keduvocdocument/keduvoctext.h:46
360
#: keduvocdocument/keduvocpaukerreader.cpp:44
361
msgid "This is not a Pauker document"
364
#: keduvocdocument/keduvoccsvwriter.cpp:49
365
msgctxt "@item:intable the title of the document will be written here"
369
#: keduvocdocument/keduvoccsvwriter.cpp:50
370
msgctxt "@item:intable the author will be written here"
374
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:115
376
"The top level lesson which contains all other lessons of the document."
377
msgid "Document Lesson"
380
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:118
384
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:123
388
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:132
389
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:280
390
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:291
391
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:302
392
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:323
396
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:253
398
msgid "<qt>Cannot open file<br /><b>%1</b></qt>"
401
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:294
402
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:326
405
"Parse error at line %1, column %2:\n"
409
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:342
412
"Could not open or properly read \"%1\"\n"
413
"(Error reported: %2)"
416
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:343
417
msgid "Error Opening File"
420
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:380
422
msgid "Cannot write to file %1"
425
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:706
427
"The name of the first language/column of vocabulary, if we have to guess it."
431
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:708
434
"The name of the second, third ... language/column of vocabulary, if we have "
436
msgid "Translation %1"
439
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:868
440
msgid "KDE Vocabulary Document"
443
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:869
444
msgid "KWordQuiz Document"
447
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:870
448
msgid "Pauker Lesson"
451
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:871
452
msgid "Vokabeltrainer"
455
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:872
456
msgid "XML Dictionary Exchange Format"
459
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:873
460
msgid "Comma Separated Values (CSV)"
463
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:887
464
msgid "All supported documents"
467
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:896
468
msgid "No error found."
471
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:899
472
msgid "Invalid XML in document."
475
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:901
476
msgid "Unknown file type."
479
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:903
480
msgid "File is not writeable."
483
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:905
484
msgid "File writer failed."
487
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:907
488
msgid "File is not readable."
491
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:909
492
msgid "The file reader failed."
495
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:911
496
msgid "The file does not exist."
499
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:914
500
msgid "Unknown error."
504
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
506
msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל, ,Launchpad Contributions:,tahmar1900"
509
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
513
#. i18n: tag label attribute value
514
#. i18n: file: element_tiny.xml:2
519
#. i18n: tag label attribute value
520
#. i18n: file: element_tiny.xml:3
525
#. i18n: tag label attribute value
526
#. i18n: file: element_tiny.xml:5
531
#. i18n: tag label attribute value
532
#. i18n: file: element_tiny.xml:7
537
#. i18n: tag label attribute value
538
#. i18n: file: element_tiny.xml:9
543
#. i18n: tag label attribute value
544
#. i18n: file: element_tiny.xml:11
549
#. i18n: tag label attribute value
550
#. i18n: file: element_tiny.xml:13
555
#. i18n: tag label attribute value
556
#. i18n: file: element_tiny.xml:15
561
#. i18n: tag label attribute value
562
#. i18n: file: element_tiny.xml:17
567
#. i18n: tag label attribute value
568
#. i18n: file: element_tiny.xml:19
573
#. i18n: tag label attribute value
574
#. i18n: file: element_tiny.xml:21
579
#. i18n: tag label attribute value
580
#. i18n: file: element_tiny.xml:23
585
#. i18n: tag label attribute value
586
#. i18n: file: element_tiny.xml:25
591
#. i18n: tag label attribute value
592
#. i18n: file: element_tiny.xml:27
597
#. i18n: tag label attribute value
598
#. i18n: file: element_tiny.xml:29
603
#. i18n: tag label attribute value
604
#. i18n: file: element_tiny.xml:31
609
#. i18n: tag label attribute value
610
#. i18n: file: element_tiny.xml:33
615
#. i18n: tag label attribute value
616
#. i18n: file: element_tiny.xml:35
621
#. i18n: tag label attribute value
622
#. i18n: file: element_tiny.xml:37
627
#. i18n: tag label attribute value
628
#. i18n: file: element_tiny.xml:39
633
#. i18n: tag label attribute value
634
#. i18n: file: element_tiny.xml:41
639
#. i18n: tag label attribute value
640
#. i18n: file: element_tiny.xml:43
645
#. i18n: tag label attribute value
646
#. i18n: file: element_tiny.xml:45
651
#. i18n: tag label attribute value
652
#. i18n: file: element_tiny.xml:47
657
#. i18n: tag label attribute value
658
#. i18n: file: element_tiny.xml:49
663
#. i18n: tag label attribute value
664
#. i18n: file: element_tiny.xml:51
669
#. i18n: tag label attribute value
670
#. i18n: file: element_tiny.xml:53
675
#. i18n: tag label attribute value
676
#. i18n: file: element_tiny.xml:55
681
#. i18n: tag label attribute value
682
#. i18n: file: element_tiny.xml:57
687
#. i18n: tag label attribute value
688
#. i18n: file: element_tiny.xml:59
693
#. i18n: tag label attribute value
694
#. i18n: file: element_tiny.xml:61
699
#. i18n: tag label attribute value
700
#. i18n: file: element_tiny.xml:63
705
#. i18n: tag label attribute value
706
#. i18n: file: element_tiny.xml:65
711
#. i18n: tag label attribute value
712
#. i18n: file: element_tiny.xml:67
717
#. i18n: tag label attribute value
718
#. i18n: file: element_tiny.xml:69
723
#. i18n: tag label attribute value
724
#. i18n: file: element_tiny.xml:71
729
#. i18n: tag label attribute value
730
#. i18n: file: element_tiny.xml:73
735
#. i18n: tag label attribute value
736
#. i18n: file: element_tiny.xml:75
741
#. i18n: tag label attribute value
742
#. i18n: file: element_tiny.xml:77
747
#. i18n: tag label attribute value
748
#. i18n: file: element_tiny.xml:79
753
#. i18n: tag label attribute value
754
#. i18n: file: element_tiny.xml:81
759
#. i18n: tag label attribute value
760
#. i18n: file: element_tiny.xml:83
765
#. i18n: tag label attribute value
766
#. i18n: file: element_tiny.xml:85
771
#. i18n: tag label attribute value
772
#. i18n: file: element_tiny.xml:87
777
#. i18n: tag label attribute value
778
#. i18n: file: element_tiny.xml:89
783
#. i18n: tag label attribute value
784
#. i18n: file: element_tiny.xml:91
789
#. i18n: tag label attribute value
790
#. i18n: file: element_tiny.xml:93
795
#. i18n: tag label attribute value
796
#. i18n: file: element_tiny.xml:95
801
#. i18n: tag label attribute value
802
#. i18n: file: element_tiny.xml:97
807
#. i18n: tag label attribute value
808
#. i18n: file: element_tiny.xml:99
813
#. i18n: tag label attribute value
814
#. i18n: file: element_tiny.xml:101
819
#. i18n: tag label attribute value
820
#. i18n: file: element_tiny.xml:103
825
#. i18n: tag label attribute value
826
#. i18n: file: element_tiny.xml:105
831
#. i18n: tag label attribute value
832
#. i18n: file: element_tiny.xml:107
837
#. i18n: tag label attribute value
838
#. i18n: file: element_tiny.xml:109
843
#. i18n: tag label attribute value
844
#. i18n: file: element_tiny.xml:111
849
#. i18n: tag label attribute value
850
#. i18n: file: element_tiny.xml:113
855
#. i18n: tag label attribute value
856
#. i18n: file: element_tiny.xml:115
861
#. i18n: tag label attribute value
862
#. i18n: file: element_tiny.xml:117
867
#. i18n: tag label attribute value
868
#. i18n: file: element_tiny.xml:119
873
#. i18n: tag label attribute value
874
#. i18n: file: element_tiny.xml:121
879
#. i18n: tag label attribute value
880
#. i18n: file: element_tiny.xml:123
885
#. i18n: tag label attribute value
886
#. i18n: file: element_tiny.xml:125
891
#. i18n: tag label attribute value
892
#. i18n: file: element_tiny.xml:127
897
#. i18n: tag label attribute value
898
#. i18n: file: element_tiny.xml:129
903
#. i18n: tag label attribute value
904
#. i18n: file: element_tiny.xml:131
909
#. i18n: tag label attribute value
910
#. i18n: file: element_tiny.xml:133
915
#. i18n: tag label attribute value
916
#. i18n: file: element_tiny.xml:135
921
#. i18n: tag label attribute value
922
#. i18n: file: element_tiny.xml:137
927
#. i18n: tag label attribute value
928
#. i18n: file: element_tiny.xml:139
933
#. i18n: tag label attribute value
934
#. i18n: file: element_tiny.xml:141
939
#. i18n: tag label attribute value
940
#. i18n: file: element_tiny.xml:143
945
#. i18n: tag label attribute value
946
#. i18n: file: element_tiny.xml:145
951
#. i18n: tag label attribute value
952
#. i18n: file: element_tiny.xml:147
957
#. i18n: tag label attribute value
958
#. i18n: file: element_tiny.xml:149
963
#. i18n: tag label attribute value
964
#. i18n: file: element_tiny.xml:151
969
#. i18n: tag label attribute value
970
#. i18n: file: element_tiny.xml:153
975
#. i18n: tag label attribute value
976
#. i18n: file: element_tiny.xml:155
981
#. i18n: tag label attribute value
982
#. i18n: file: element_tiny.xml:157
987
#. i18n: tag label attribute value
988
#. i18n: file: element_tiny.xml:159
993
#. i18n: tag label attribute value
994
#. i18n: file: element_tiny.xml:161
999
#. i18n: tag label attribute value
1000
#. i18n: file: element_tiny.xml:163
1005
#. i18n: tag label attribute value
1006
#. i18n: file: element_tiny.xml:165
1011
#. i18n: tag label attribute value
1012
#. i18n: file: element_tiny.xml:167
1017
#. i18n: tag label attribute value
1018
#. i18n: file: element_tiny.xml:169
1023
#. i18n: tag label attribute value
1024
#. i18n: file: element_tiny.xml:171
1029
#. i18n: tag label attribute value
1030
#. i18n: file: element_tiny.xml:173
1035
#. i18n: tag label attribute value
1036
#. i18n: file: element_tiny.xml:175
1041
#. i18n: tag label attribute value
1042
#. i18n: file: element_tiny.xml:177
1047
#. i18n: tag label attribute value
1048
#. i18n: file: element_tiny.xml:179
1053
#. i18n: tag label attribute value
1054
#. i18n: file: element_tiny.xml:181
1059
#. i18n: tag label attribute value
1060
#. i18n: file: element_tiny.xml:183
1062
msgid "Protactinium"
1065
#. i18n: tag label attribute value
1066
#. i18n: file: element_tiny.xml:185
1071
#. i18n: tag label attribute value
1072
#. i18n: file: element_tiny.xml:187
1077
#. i18n: tag label attribute value
1078
#. i18n: file: element_tiny.xml:189
1083
#. i18n: tag label attribute value
1084
#. i18n: file: element_tiny.xml:191
1089
#. i18n: tag label attribute value
1090
#. i18n: file: element_tiny.xml:193
1095
#. i18n: tag label attribute value
1096
#. i18n: file: element_tiny.xml:195
1101
#. i18n: tag label attribute value
1102
#. i18n: file: element_tiny.xml:197
1107
#. i18n: tag label attribute value
1108
#. i18n: file: element_tiny.xml:199
1113
#. i18n: tag label attribute value
1114
#. i18n: file: element_tiny.xml:201
1119
#. i18n: tag label attribute value
1120
#. i18n: file: element_tiny.xml:203
1125
#. i18n: tag label attribute value
1126
#. i18n: file: element_tiny.xml:205
1131
#. i18n: tag label attribute value
1132
#. i18n: file: element_tiny.xml:207
1137
#. i18n: tag label attribute value
1138
#. i18n: file: element_tiny.xml:209
1140
msgid "Rutherfordium"
1143
#. i18n: tag label attribute value
1144
#. i18n: file: element_tiny.xml:211
1149
#. i18n: tag label attribute value
1150
#. i18n: file: element_tiny.xml:213
1155
#. i18n: tag label attribute value
1156
#. i18n: file: element_tiny.xml:215
1161
#. i18n: tag label attribute value
1162
#. i18n: file: element_tiny.xml:217
1167
#. i18n: tag label attribute value
1168
#. i18n: file: element_tiny.xml:219
1173
#. i18n: tag label attribute value
1174
#. i18n: file: element_tiny.xml:221
1176
msgid "Darmstadtium"
1179
#. i18n: tag label attribute value
1180
#. i18n: file: element_tiny.xml:223
1185
#. i18n: tag label attribute value
1186
#. i18n: file: element_tiny.xml:225
1191
#. i18n: tag label attribute value
1192
#. i18n: file: element_tiny.xml:227
1197
#. i18n: tag label attribute value
1198
#. i18n: file: element_tiny.xml:229
1203
#. i18n: tag label attribute value
1204
#. i18n: file: element_tiny.xml:231
1209
#. i18n: tag label attribute value
1210
#. i18n: file: element_tiny.xml:233
1215
#. i18n: tag label attribute value
1216
#. i18n: file: element_tiny.xml:235
1221
#. i18n: tag label attribute value
1222
#. i18n: file: element_tiny.xml:237
1227
#. i18n: file: element_tiny.xml:4
1229
msgid "Greek 'hydro' and 'gennao' for 'forms water'"
1232
#. i18n: file: element_tiny.xml:6
1234
msgid "The Greek word for the sun was 'helios'"
1237
#. i18n: file: element_tiny.xml:8
1239
msgid "Greek 'lithos' means 'stone'"
1242
#. i18n: file: element_tiny.xml:10
1244
msgid "Greek 'beryllos' for 'light-green stone'"
1247
#. i18n: file: element_tiny.xml:12
1250
"Boron means 'Bor(ax) + (carb)on'. It is found in borax and behaves a lot "
1254
#. i18n: file: element_tiny.xml:14
1256
msgid "Latin 'carboneum' for carbon"
1259
#. i18n: file: element_tiny.xml:16
1261
msgid "Latin 'nitrogenium' ('forms saltpeter')"
1264
#. i18n: file: element_tiny.xml:18
1266
msgid "Latin 'oxygenium' (forms acids)"
1269
#. i18n: file: element_tiny.xml:20
1271
msgid "Latin 'fluere' ('floats')"
1274
#. i18n: file: element_tiny.xml:22
1276
msgid "Greek 'neo'. meaning 'new'"
1279
#. i18n: file: element_tiny.xml:24
1281
msgid "Arabic 'natrun' for 'soda'"
1284
#. i18n: file: element_tiny.xml:26
1286
msgid "Named after the city of Magnesia"
1289
#. i18n: file: element_tiny.xml:28
1291
msgid "Latin 'alumen'"
1294
#. i18n: file: element_tiny.xml:30
1296
msgid "Latin 'silex'"
1299
#. i18n: file: element_tiny.xml:32
1301
msgid "Greek 'phosphoros' for 'carries light'"
1304
#. i18n: file: element_tiny.xml:34
1306
msgid "In sanskrit 'sweb' means 'to sleep'"
1309
#. i18n: file: element_tiny.xml:36
1311
msgid "Greek 'chloros' for 'yellow-green'"
1314
#. i18n: file: element_tiny.xml:38
1316
msgid "Greek 'aergon' for 'inactive'"
1319
#. i18n: file: element_tiny.xml:40
1321
msgid "Arabic 'al qaliy' for potash"
1324
#. i18n: file: element_tiny.xml:42
1326
msgid "Latin 'calx' for 'lime'"
1329
#. i18n: file: element_tiny.xml:44
1331
msgid "Named because it was found in Scandinavia"
1334
#. i18n: file: element_tiny.xml:46
1336
msgid "The Titans were giants in Greek mythology"
1339
#. i18n: file: element_tiny.xml:48
1341
msgid "'Vanadis' is another name for the Nordic goddess Freyja"
1344
#. i18n: file: element_tiny.xml:50
1346
msgid "Greek 'chroma' means 'color'"
1349
#. i18n: file: element_tiny.xml:52
1352
"It was discovered near a town named Magnesia in black earth. Thus, it was "
1353
"named 'magnesia nigra', or for short, Manganese."
1356
#. i18n: file: element_tiny.xml:54
1358
msgid "Latin 'ferrum'"
1361
#. i18n: file: element_tiny.xml:56
1363
msgid "Named after the German word 'Kobold' for 'goblin'"
1366
#. i18n: file: element_tiny.xml:58
1368
msgid "'Nickel' was the name of a mountain goblin"
1371
#. i18n: file: element_tiny.xml:60
1373
msgid "Greek 'cuprum' for Cypres"
1376
#. i18n: file: element_tiny.xml:62
1378
msgid "German 'zinking' for 'rough', because zinc ore is very rough"
1381
#. i18n: file: element_tiny.xml:64
1383
msgid "'Gallia' is an old name for France"
1386
#. i18n: file: element_tiny.xml:66
1388
msgid "Latin 'germania' is an old name for Germany"
1391
#. i18n: file: element_tiny.xml:68
1393
msgid "Greek 'arsenikos' for 'male' or 'bold'"
1396
#. i18n: file: element_tiny.xml:70
1398
msgid "Greek 'selena' for 'moon'"
1401
#. i18n: file: element_tiny.xml:72
1403
msgid "Greek 'bromos' for 'smells badly'"
1406
#. i18n: file: element_tiny.xml:74
1408
msgid "Greek 'kryptos' for 'hidden'"
1411
#. i18n: file: element_tiny.xml:76
1413
msgid "Latin 'rubidus' for 'dark red'"
1416
#. i18n: file: element_tiny.xml:78
1418
msgid "Named after the mineral Strontianit"
1421
#. i18n: file: element_tiny.xml:80
1424
"Named after the small town of Ytterby near Stockholm in Sweden. Terbium. "
1425
"Ytterbium and Gadolinium are also named after this town."
1428
#. i18n: file: element_tiny.xml:82
1430
msgid "Named after the mineral zircon"
1433
#. i18n: file: element_tiny.xml:84
1435
msgid "Named after Niobe, the daughter of the Greek god Tantalus."
1438
#. i18n: file: element_tiny.xml:86
1441
"This name has Greek roots. It means 'like Platinum' - it was difficult to "
1442
"distinguish Molybdenum from Platinum."
1445
#. i18n: file: element_tiny.xml:88
1447
msgid "Greek 'technetos' for artificial"
1450
#. i18n: file: element_tiny.xml:90
1452
msgid "Ruthenia is the old name of Russia"
1455
#. i18n: file: element_tiny.xml:92
1457
msgid "Greek 'rhodeos' means 'red like a rose'"
1460
#. i18n: file: element_tiny.xml:94
1462
msgid "Named after the asteroid Pallas"
1465
#. i18n: file: element_tiny.xml:96
1467
msgid "Latin 'argentum' for silver"
1470
#. i18n: file: element_tiny.xml:98
1472
msgid "Greek 'kadmia' ('Galmei' = Zinc carbonate)"
1475
#. i18n: file: element_tiny.xml:100
1477
msgid "Named after 'Indigo' because of its blue spectrum"
1480
#. i18n: file: element_tiny.xml:102
1482
msgid "Latin 'stannum' for tin"
1485
#. i18n: file: element_tiny.xml:104
1487
msgid "Arabic 'anthos ammonos' for 'blossom of the god Ammon'"
1490
#. i18n: file: element_tiny.xml:106
1492
msgid "Latin 'tellus' or 'telluris' for 'Planet Earth'"
1495
#. i18n: file: element_tiny.xml:108
1497
msgid "Greek 'ioeides' for 'violet'."
1500
#. i18n: file: element_tiny.xml:110
1502
msgid "Greek 'xenos' for 'foreigner'"
1505
#. i18n: file: element_tiny.xml:112
1507
msgid "Latin 'caesius' for 'heaven blue'."
1510
#. i18n: file: element_tiny.xml:114
1512
msgid "Greek 'barys' for 'heavy'"
1515
#. i18n: file: element_tiny.xml:116
1518
"Greek 'lanthanein' for 'hidden'. The Lanthanoids are also called the 'rare "
1522
#. i18n: file: element_tiny.xml:118
1524
msgid "Named after the planetoid Ceres"
1527
#. i18n: file: element_tiny.xml:120
1529
msgid "Greek 'prasinos didymos' for 'green twin'"
1532
#. i18n: file: element_tiny.xml:122
1534
msgid "Greek 'neos didymos' for 'new twin'"
1537
#. i18n: file: element_tiny.xml:124
1540
"Named after the Greek Prometheus. Prometheus stole the fire from the gods "
1541
"and gave it to mankind."
1544
#. i18n: file: element_tiny.xml:126
1546
msgid "Named after the mineral Samarskit"
1549
#. i18n: file: element_tiny.xml:128
1551
msgid "Named after Europe"
1554
#. i18n: file: element_tiny.xml:130
1556
msgid "Named after the Finnish chemist Johan Gadolin"
1559
#. i18n: file: element_tiny.xml:132
1561
msgid "Named after the Swedish town of Ytterby"
1564
#. i18n: file: element_tiny.xml:134
1566
msgid "Greek 'dysprositor' for 'difficult to reach'"
1569
#. i18n: file: element_tiny.xml:136
1571
msgid "Latin 'holmia' for the old name of Stockholm"
1574
#. i18n: file: element_tiny.xml:138
1577
"Named ofter the Swedish town of Ytterby. Terbium and Ytterbium are also "
1578
"named after this town."
1581
#. i18n: file: element_tiny.xml:140
1583
msgid "Named after the old name of Scandinavia, 'Thule'."
1586
#. i18n: file: element_tiny.xml:142
1589
"Like Terbium and Gadolinium, this is named after the Swedish town of Ytterby."
1592
#. i18n: file: element_tiny.xml:144
1594
msgid "Named after the Roman name 'Lutetia' for Paris"
1597
#. i18n: file: element_tiny.xml:146
1599
msgid "'Hafnia' is the old name of Kopenhagen (Denmark)"
1602
#. i18n: file: element_tiny.xml:148
1604
msgid "Named after the Greek myth of Tantalos"
1607
#. i18n: file: element_tiny.xml:150
1610
"'tung sten' means 'heavy stone' in Swedish. The old name (and thus the "
1611
"symbol 'W') was Wolfram, named after a mineral."
1614
#. i18n: file: element_tiny.xml:152
1616
msgid "Named after the German river Rhine (latin 'Rhenium')."
1619
#. i18n: file: element_tiny.xml:154
1621
msgid "Greek for 'smell'. Its oxides smell strongly like radishes."
1624
#. i18n: file: element_tiny.xml:156
1626
msgid "Greek 'iris' for 'rainbow'"
1629
#. i18n: file: element_tiny.xml:158
1631
msgid "Spanish 'platina' means 'small silver'"
1634
#. i18n: file: element_tiny.xml:160
1636
msgid "Latin 'aurum'. Named after Aurora, the goddess of sunrise"
1639
#. i18n: file: element_tiny.xml:162
1641
msgid "Graeco-Latin 'hydrargyrum' for 'liquid silver'"
1644
#. i18n: file: element_tiny.xml:164
1646
msgid "Greek 'tallos' for 'young twig'"
1649
#. i18n: file: element_tiny.xml:166
1651
msgid "Latin 'plumbum' for Lead"
1654
#. i18n: file: element_tiny.xml:168
1656
msgid "The old name of Bismuth is 'Wismut', which stood for 'white mass'."
1659
#. i18n: file: element_tiny.xml:170
1661
msgid "Named after Poland to honor Marie Curie"
1664
#. i18n: file: element_tiny.xml:172
1666
msgid "Greek 'astator' for 'changing'"
1669
#. i18n: file: element_tiny.xml:174
1672
"Named after Radium. It ends with 'on' to make it clear that it is a noble "
1676
#. i18n: file: element_tiny.xml:176
1678
msgid "Named after France to honor Marguerite Perey"
1681
#. i18n: file: element_tiny.xml:178
1683
msgid "Latin 'radius' for 'beam', as it is radioactive"
1686
#. i18n: file: element_tiny.xml:180
1688
msgid "Greek 'aktis' for 'beam' - actinium is radioactive"
1691
#. i18n: file: element_tiny.xml:182
1693
msgid "Named after the German god of thunder: Thor"
1696
#. i18n: file: element_tiny.xml:184
1699
"Greek 'protos' for 'ancester'. Protactinium is before Actinium in the "
1703
#. i18n: file: element_tiny.xml:186
1705
msgid "Greek 'ouranos' for 'heaven'. Named after the planet Uranus."
1708
#. i18n: file: element_tiny.xml:188
1710
msgid "Named after the planet Neptune."
1713
#. i18n: file: element_tiny.xml:190
1715
msgid "Named after the planet Pluto."
1718
#. i18n: file: element_tiny.xml:192
1720
msgid "Named after America."
1723
#. i18n: file: element_tiny.xml:194
1725
msgid "Named after Marie Curie."
1728
#. i18n: file: element_tiny.xml:196
1730
msgid "Named after the town Berkeley where it was discovered."
1733
#. i18n: file: element_tiny.xml:198
1735
msgid "Named after the US-State of California."
1738
#. i18n: file: element_tiny.xml:200
1740
msgid "Named after the scientist Albert Einstein."
1743
#. i18n: file: element_tiny.xml:202
1745
msgid "Named after the scientist Enrico Fermi."
1748
#. i18n: file: element_tiny.xml:204
1750
msgid "Named after the scientist D.I. Mendeleev."
1753
#. i18n: file: element_tiny.xml:206
1755
msgid "Named after the scientist Alfred Nobel."
1758
#. i18n: file: element_tiny.xml:208
1760
msgid "Named after the scientist Ernest Orlando Lawrence."
1763
#. i18n: file: element_tiny.xml:210
1765
msgid "Named after the scientist Ernest Rutherford"
1768
#. i18n: file: element_tiny.xml:212
1770
msgid "Named after the science-town Dubna in Russia"
1773
#. i18n: file: element_tiny.xml:214
1775
msgid "Named after the scientist G. Theodore Seaborg."
1778
#. i18n: file: element_tiny.xml:216
1780
msgid "Named after the scientist Niels Bohr."
1783
#. i18n: file: element_tiny.xml:218
1786
"Latin 'hassia' for the German county Hessen. In Hessen a lot elements have "
1790
#. i18n: file: element_tiny.xml:220
1792
msgid "Named after the scientist Lise Meitner."
1795
#. i18n: file: element_tiny.xml:222
1798
"Named after the German city Darmstadt where many elements have been "
1802
#. i18n: file: element_tiny.xml:224
1804
msgid "Named after Wilhelm Conrad Röntgen."
1807
#. i18n: file: element_tiny.xml:226
1810
"Historically known as eka-mercury. Ununbium is a temporary IUPAC systematic "
1814
#. i18n: file: element_tiny.xml:228
1817
"Historically known as eka-thallium. Ununtrium is a temporary IUPAC "
1818
"systematic element name."
1821
#. i18n: file: element_tiny.xml:230
1824
"Historically known as eka-lead. Ununquadium is a temporary IUPAC systematic "
1828
#. i18n: file: element_tiny.xml:232
1831
"Historically known as eka-bismuth. Ununpentium is a temporary IUPAC "
1832
"systematic element name."
1835
#. i18n: file: element_tiny.xml:234
1838
"Historically known as eka-polonium. Ununhexium is a temporary IUPAC "
1839
"systematic element name."
1842
#. i18n: file: element_tiny.xml:236
1844
msgid "Temporary symbol and name. Can also be referred to as eka-astatine."
1847
#. i18n: file: element_tiny.xml:238
1850
"Historically known as eka-radon, eka-emanation before 1960. Ununoctium is a "
1851
"temporary IUPAC systematic element name."