9
9
"Project-Id-Version: libkonq\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2012-04-11 04:15+0200\n"
11
"POT-Creation-Date: 2012-08-30 04:19+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2011-11-28 18:41+0100\n"
13
13
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
14
14
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
55
55
msgstr "Flyt hertil"
57
#: konq_operations.cpp:293
57
#: konq_operations.cpp:292
58
58
msgid "You cannot drop a folder on to itself"
59
59
msgstr "Du kan ikke slippe en mappe på sig selv"
61
#: konq_operations.cpp:339
61
#: konq_operations.cpp:338
62
62
msgid "File name for dropped contents:"
63
63
msgstr "Filnavn for droppet indhold:"
65
#: konq_operations.cpp:550
65
#: konq_operations.cpp:549
67
67
msgstr "&Flyt hertil"
69
#: konq_operations.cpp:554
69
#: konq_operations.cpp:553
71
71
msgstr "&Kopiér hertil"
73
#: konq_operations.cpp:558
73
#: konq_operations.cpp:557
75
75
msgstr "&Link hertil"
77
#: konq_operations.cpp:560
77
#: konq_operations.cpp:559
78
78
msgid "Set as &Wallpaper"
79
79
msgstr "Sæt som &baggrundsbillede"
81
#: konq_operations.cpp:562
81
#: konq_operations.cpp:561
85
#: konq_operations.cpp:832
85
#: konq_operations.cpp:831
86
86
msgctxt "@action:button"
87
87
msgid "Create directory"
88
88
msgstr "Opret mappe"
90
#: konq_operations.cpp:834
90
#: konq_operations.cpp:833
91
91
msgctxt "@action:button"
92
92
msgid "Enter a different name"
93
93
msgstr "Angiv et andet navn"
95
#: konq_operations.cpp:837
95
#: konq_operations.cpp:836
98
98
"The name \"%1\" starts with a dot, so the directory will be hidden by "
101
101
"Navnet \"%1\" begynder med et punktum, så mappen vil være skjult som "
104
#: konq_operations.cpp:838
104
#: konq_operations.cpp:837
105
105
msgctxt "@title:window"
106
106
msgid "Create hidden directory?"
107
107
msgstr "Opret skjult mappe?"
109
#: konq_operations.cpp:853
109
#: konq_operations.cpp:852
110
110
msgctxt "@label Default name when creating a folder"
111
111
msgid "New Folder"
112
112
msgstr "Ny mappe"
114
#: konq_operations.cpp:859
115
msgctxt "@title:window"
114
119
#: konq_operations.cpp:860
115
msgctxt "@title:window"
119
#: konq_operations.cpp:861
120
120
msgctxt "@label:textbox"
121
121
msgid "Enter folder name:"
122
122
msgstr "Angiv mappenavn:"
124
#: konq_operations.cpp:965
124
#: konq_operations.cpp:964
125
125
msgctxt "@action:inmenu"
126
126
msgid "Paste One Folder"
127
127
msgstr "Indsæt én mappe"
129
#: konq_operations.cpp:966
129
#: konq_operations.cpp:965
130
130
msgctxt "@action:inmenu"
131
131
msgid "Paste One File"
132
132
msgstr "Indsæt én fil"
134
#: konq_operations.cpp:969
134
#: konq_operations.cpp:968
136
136
msgctxt "@action:inmenu"
137
137
msgid "Paste One Item"
139
139
msgstr[0] "Indsæt ét element"
140
140
msgstr[1] "Indsæt %1 elementer"
142
#: konq_operations.cpp:971
142
#: konq_operations.cpp:970
143
143
msgctxt "@action:inmenu"
144
144
msgid "Paste Clipboard Contents..."
145
145
msgstr "Indsæt indhold af udklipsholder..."
147
#: konq_operations.cpp:975
147
#: konq_operations.cpp:974
148
148
msgctxt "@action:inmenu"