396
396
msgid "Unknown error."
397
397
msgstr "Ukendt fejl."
399
#: private/packages.cpp:53 private/packages.cpp:283
399
#: private/packages.cpp:58 private/packages.cpp:288
401
401
msgstr "Billeder"
403
#: private/packages.cpp:58
403
#: private/packages.cpp:63
404
404
msgid "Configuration Definitions"
405
405
msgstr "Indstillingsdefinitioner"
407
#: private/packages.cpp:63
407
#: private/packages.cpp:68
408
408
msgid "User Interface"
409
409
msgstr "Brugerflade"
411
#: private/packages.cpp:66 private/packages.cpp:125
411
#: private/packages.cpp:71 private/packages.cpp:130
412
412
msgid "Data Files"
413
413
msgstr "Datafiler"
415
#: private/packages.cpp:68 private/packages.cpp:127
415
#: private/packages.cpp:73 private/packages.cpp:132
416
416
msgid "Executable Scripts"
417
417
msgstr "Kørbare scripts"
419
#: private/packages.cpp:73 private/packages.cpp:135
419
#: private/packages.cpp:78 private/packages.cpp:140
420
420
msgid "Translations"
421
421
msgstr "Oversættelser"
423
#: private/packages.cpp:75
423
#: private/packages.cpp:80
424
424
msgid "Main Config UI File"
425
425
msgstr "UI-fil for hovedkonfiguration"
427
#: private/packages.cpp:76
427
#: private/packages.cpp:81
428
428
msgid "Configuration XML file"
429
429
msgstr "XML-konfigurationsfil"
431
#: private/packages.cpp:77 private/packages.cpp:99 private/packages.cpp:137
432
#: private/packages.cpp:151
431
#: private/packages.cpp:82 private/packages.cpp:104 private/packages.cpp:142
432
#: private/packages.cpp:156
433
433
msgid "Main Script File"
434
434
msgstr "Hovedscriptfil"
436
#: private/packages.cpp:78
436
#: private/packages.cpp:83
437
437
msgid "Default configuration"
438
438
msgstr "Standardkonfiguration"
440
#: private/packages.cpp:79 private/packages.cpp:172
440
#: private/packages.cpp:84 private/packages.cpp:177
441
441
msgid "Animation scripts"
442
442
msgstr "Animation-scripts"
444
#: private/packages.cpp:132
444
#: private/packages.cpp:137
445
445
msgid "Service Descriptions"
446
446
msgstr "Tjenestebeskrivelser"
448
#: private/packages.cpp:159
448
#: private/packages.cpp:164
449
449
msgid "Images for dialogs"
450
450
msgstr "Billeder til dialoger"
452
#: private/packages.cpp:162 private/packages.cpp:164
452
#: private/packages.cpp:167 private/packages.cpp:169
453
453
msgid "Generic dialog background"
454
454
msgstr "Generisk dialogbaggrund"
456
#: private/packages.cpp:167 private/packages.cpp:169
456
#: private/packages.cpp:172 private/packages.cpp:174
457
457
msgid "Theme for the logout dialog"
458
458
msgstr "Tema til log ud-dialog"
460
#: private/packages.cpp:171
460
#: private/packages.cpp:176
461
461
msgid "Wallpaper packages"
462
462
msgstr "Baggrundsbillede-pakker"
464
#: private/packages.cpp:174 private/packages.cpp:238
464
#: private/packages.cpp:179 private/packages.cpp:243
465
465
msgid "Images for widgets"
466
466
msgstr "Billeder til widgets"
468
#: private/packages.cpp:177 private/packages.cpp:179
468
#: private/packages.cpp:182 private/packages.cpp:184
469
469
msgid "Background image for widgets"
470
470
msgstr "Baggrundsbillede til widgets"
472
#: private/packages.cpp:182 private/packages.cpp:184
472
#: private/packages.cpp:187 private/packages.cpp:189
473
473
msgid "Analog clock face"
474
474
msgstr "Ansigt for analogt ur"
476
#: private/packages.cpp:187 private/packages.cpp:189
476
#: private/packages.cpp:192 private/packages.cpp:194
477
477
msgid "Background image for panels"
478
478
msgstr "Baggrundsbillede til paneler"
480
#: private/packages.cpp:192 private/packages.cpp:194
480
#: private/packages.cpp:197 private/packages.cpp:199
481
481
msgid "Background for graphing widgets"
482
482
msgstr "Baggrund til graf-widgets"
484
#: private/packages.cpp:197 private/packages.cpp:199
484
#: private/packages.cpp:202 private/packages.cpp:204
485
485
msgid "Background image for tooltips"
486
486
msgstr "Baggrundsbillede til værktøjstips"
488
#: private/packages.cpp:201
488
#: private/packages.cpp:206
489
489
msgid "Opaque images for dialogs"
490
490
msgstr "Ugennemsigtige billeder til dialoger"
492
#: private/packages.cpp:204 private/packages.cpp:206
492
#: private/packages.cpp:209 private/packages.cpp:211
493
493
msgid "Opaque generic dialog background"
494
494
msgstr "Ugennemsigtig generisk dialogbaggrund"
496
#: private/packages.cpp:209 private/packages.cpp:211
496
#: private/packages.cpp:214 private/packages.cpp:216
497
497
msgid "Opaque theme for the logout dialog"
498
498
msgstr "Ugennemsigtigt tema til log ud-dialogen"
500
#: private/packages.cpp:213
500
#: private/packages.cpp:218
501
501
msgid "Opaque images for widgets"
502
502
msgstr "Ugennemsigtige billeder til widgets"
504
#: private/packages.cpp:216 private/packages.cpp:218
504
#: private/packages.cpp:221 private/packages.cpp:223
505
505
msgid "Opaque background image for panels"
506
506
msgstr "Ugennemsigtigt baggrundsbillede til paneler"
508
#: private/packages.cpp:221 private/packages.cpp:223
508
#: private/packages.cpp:226 private/packages.cpp:228
509
509
msgid "Opaque background image for tooltips"
510
510
msgstr "Ugennemsigtigt baggrundsbillede til værktøjstips"
512
#: private/packages.cpp:226
512
#: private/packages.cpp:231
513
513
msgid "Low color images for dialogs"
514
514
msgstr "Billeder med lav farve til dialoger"
516
#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231
516
#: private/packages.cpp:234 private/packages.cpp:236
517
517
msgid "Low color generic dialog background"
518
518
msgstr "Generisk dialogbaggrund med lav farve"
520
#: private/packages.cpp:234 private/packages.cpp:236
520
#: private/packages.cpp:239 private/packages.cpp:241
521
521
msgid "Low color theme for the logout dialog"
522
522
msgstr "Tema til log ud-dialog med lav farve"
524
#: private/packages.cpp:241 private/packages.cpp:243
524
#: private/packages.cpp:246 private/packages.cpp:248
525
525
msgid "Low color background image for widgets"
526
526
msgstr "Baggrundsbillede til widgets med lav farve"
528
#: private/packages.cpp:246 private/packages.cpp:248
528
#: private/packages.cpp:251 private/packages.cpp:253
529
529
msgid "Low color analog clock face"
530
530
msgstr "Front til analogt ur med lav farve"
532
#: private/packages.cpp:251 private/packages.cpp:253
532
#: private/packages.cpp:256 private/packages.cpp:258
533
533
msgid "Low color background image for panels"
534
534
msgstr "Baggrundsbillede til paneler med lav farve"
536
#: private/packages.cpp:256 private/packages.cpp:258
536
#: private/packages.cpp:261 private/packages.cpp:263
537
537
msgid "Low color background for graphing widgets"
538
538
msgstr "Baggrund til graf-widgets med lav farve"
540
#: private/packages.cpp:261 private/packages.cpp:263
540
#: private/packages.cpp:266 private/packages.cpp:268
541
541
msgid "Low color background image for tooltips"
542
542
msgstr "Baggrundsbillede til værktøjstips med lav farve"
544
#: private/packages.cpp:265
544
#: private/packages.cpp:270
545
545
msgid "KColorScheme configuration file"
546
546
msgstr "Konfigurationsfil til KColorScheme"
548
#: private/packages.cpp:285
548
#: private/packages.cpp:290
549
549
msgid "Screenshot"
550
550
msgstr "Skærmbillede"
552
#: private/packages.cpp:329 private/packages.cpp:381
552
#: private/packages.cpp:334 private/packages.cpp:386
553
553
msgid "Recommended wallpaper file"
554
554
msgstr "Anbefalet baggrundsbillede-fil"