9
9
"Project-Id-Version: kolourpaint4\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2012-08-07 21:41+0200\n"
11
"POT-Creation-Date: 2012-10-15 04:29+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2012-06-05 14:30+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
14
14
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
47
47
#: commands/imagelib/effects/kpEffectClearCommand.cpp:62
48
48
#: commands/imagelib/effects/kpEffectCommandBase.cpp:67
49
#: commands/imagelib/transforms/kpTransformFlipCommand.cpp:86
49
#: commands/imagelib/transforms/kpTransformFlipCommand.cpp:90
50
50
#: commands/imagelib/transforms/kpTransformRotateCommand.cpp:75
51
51
#: commands/imagelib/transforms/kpTransformSkewCommand.cpp:78
103
103
msgid "Histogram Equalizer"
104
104
msgstr "Histogram-equalizer"
106
#: commands/imagelib/transforms/kpTransformFlipCommand.cpp:69
106
#: commands/imagelib/transforms/kpTransformFlipCommand.cpp:73
110
#: commands/imagelib/transforms/kpTransformFlipCommand.cpp:72
110
#: commands/imagelib/transforms/kpTransformFlipCommand.cpp:76
111
111
msgid "Flip horizontally and vertically"
112
112
msgstr "Vend vandret og lodret"
114
#: commands/imagelib/transforms/kpTransformFlipCommand.cpp:74
114
#: commands/imagelib/transforms/kpTransformFlipCommand.cpp:78
115
115
msgid "Flip horizontally"
116
116
msgstr "Vend vandret"
118
#: commands/imagelib/transforms/kpTransformFlipCommand.cpp:76
118
#: commands/imagelib/transforms/kpTransformFlipCommand.cpp:80
119
119
msgid "Flip vertically"
120
120
msgstr "Vend lodret"
953
953
#: imagelib/transforms/kpTransformCrop_ImageSelection.cpp:255
954
954
#: mainWindow/kpMainWindow_Edit.cpp:367 mainWindow/kpMainWindow_Image.cpp:314
955
#: tools/selection/image/kpAbstractImageSelectionTool.cpp:81
955
#: tools/selection/image/kpAbstractImageSelectionTool.cpp:73
956
956
msgid "Selection: Create"
957
957
msgstr "Afsnit: Opret"
1230
1230
#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:347
1231
1231
#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:360
1232
1232
#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:369
1233
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1064 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1074
1233
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1062 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1072
1234
1234
msgid "&Reload"
1235
1235
msgstr "Genind&læs"
1348
1348
msgid "Open Image"
1349
1349
msgstr "Åbn billede"
1351
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:536
1352
msgid "Scanning support is not installed."
1353
msgstr "Skannerunderstøttelse er ikke installeret."
1351
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:533
1353
"No plugin was found which provides the scanner dialog.\n"
1354
"This usually means that the package providing the ksaneplugin is not "
1355
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:537
1358
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:535
1356
1359
msgid "No Scanning Support"
1357
1360
msgstr "Ingen skannerunderstøttelse"
1359
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:651
1362
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:649
1360
1363
msgid "Snapshot Delay"
1361
1364
msgstr "Forsinkelse på øjebliksbillede"
1363
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:654
1366
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:652
1364
1367
msgid " second"
1365
1368
msgid_plural " seconds"
1366
1369
msgstr[0] " sekund"
1367
1370
msgstr[1] " sekunder"
1369
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:655
1372
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:653
1370
1373
msgid "No delay"
1371
1374
msgstr "Ingen forsinkelse"
1373
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:657
1376
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:655
1374
1377
msgid "Hide Main Window"
1375
1378
msgstr "Skjul hovedvindue"
1377
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:710
1380
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:708
1378
1381
msgid "Document Properties"
1379
1382
msgstr "Dokumentegenskaber"
1381
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:945
1384
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:943
1382
1385
msgctxt "@title:window"
1383
1386
msgid "Save Image As"
1384
1387
msgstr "Gem billede som"
1386
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:994
1389
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:992
1387
1390
msgctxt "@title:window"
1389
1392
msgstr "Eksportér"
1391
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1059
1394
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1057
1394
1397
"The document \"%1\" has been modified.\n"
1410
1413
"Genindlæsning vil tabe alle ændringer.\n"
1411
1414
"Er du sikker?"
1413
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1311
1416
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1309
1414
1417
msgctxt "@title:window"
1415
1418
msgid "Print Image"
1416
1419
msgstr "Udskriv billede"
1418
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1400
1421
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1398
1420
1423
"You must save this image before sending it.\n"
1421
1424
"Do you want to save it?"
1847
1850
msgid "Draws rectangles and squares with rounded corners"
1848
1851
msgstr "Tegner rektangler og kvadrater med afrundede hjørner"
1850
#: tools/selection/image/kpAbstractImageSelectionTool.cpp:89
1853
#: tools/selection/image/kpAbstractImageSelectionTool.cpp:82
1851
1854
msgid "Left drag to create selection."
1852
1855
msgstr "Venstretræk for at markere."
1854
#: tools/selection/image/kpAbstractImageSelectionTool.cpp:95
1857
#: tools/selection/image/kpAbstractImageSelectionTool.cpp:90
1855
1858
msgid "Left drag to move selection."
1856
1859
msgstr "Venstretræk for at flytte det markerede."
1858
#: tools/selection/image/kpAbstractImageSelectionTool.cpp:101
1861
#: tools/selection/image/kpAbstractImageSelectionTool.cpp:98
1859
1862
msgid "Left drag to scale selection."
1860
1863
msgstr "Venstretræk for at skalere markering."
2360
2363
msgstr "Opaque"
2365
#~ msgid "Scanning support is not installed."
2366
#~ msgstr "Skannerunderstøttelse er ikke installeret."
2363
2369
#~ "<qt><p>KolourPaint cannot paste the contents of the clipboard as the data "
2364
2370
#~ "unexpectedly disappeared.</p><p>This usually occurs if the application "