~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-da/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/libeventviews.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-11-26 14:16:42 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 62.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121126141642-8yn5g8m4nzgmthtq
Tags: upstream-4.9.80
Import upstream version 4.9.80

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:40+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:25+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 16:34+0200\n"
11
11
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
12
12
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
1308
1308
msgid "%1 %2"
1309
1309
msgstr "%1 %2"
1310
1310
 
1311
 
#: month/monthview.cpp:195
 
1311
#: month/monthview.cpp:201 month/monthview.cpp:451
 
1312
msgctxt "@info:tooltip"
 
1313
msgid "Display calendar in a normal size"
 
1314
msgstr ""
 
1315
 
 
1316
#: month/monthview.cpp:203 month/monthview.cpp:453
 
1317
msgctxt "@info:tooltip"
 
1318
msgid "Display calendar in a full window"
 
1319
msgstr ""
 
1320
 
 
1321
#: month/monthview.cpp:206
 
1322
msgctxt "@info:whatsthis"
 
1323
msgid ""
 
1324
"Click this button and the month view will be enlarged to fill the maximum "
 
1325
"available window space / or shrunk back to its normal size."
 
1326
msgstr ""
 
1327
 
 
1328
#: month/monthview.cpp:214
 
1329
#, fuzzy
 
1330
#| msgid "Go back one month"
 
1331
msgctxt "@info:tooltip"
1312
1332
msgid "Go back one month"
1313
1333
msgstr "Gå en måned tilbage"
1314
1334
 
1315
 
#: month/monthview.cpp:202
 
1335
#: month/monthview.cpp:217
 
1336
msgctxt "@info:whatsthis"
 
1337
msgid ""
 
1338
"Click this button and the view will be scrolled back in time by 1 month."
 
1339
msgstr ""
 
1340
 
 
1341
#: month/monthview.cpp:224
 
1342
#, fuzzy
 
1343
#| msgid "Go back one week"
 
1344
msgctxt "@info:tooltip"
1316
1345
msgid "Go back one week"
1317
1346
msgstr "Gå en uge tilbage"
1318
1347
 
1319
 
#: month/monthview.cpp:209
 
1348
#: month/monthview.cpp:227
 
1349
msgctxt "@info:whatsthis"
 
1350
msgid "Click this button and the view will be scrolled back in time by 1 week."
 
1351
msgstr ""
 
1352
 
 
1353
#: month/monthview.cpp:234
 
1354
#, fuzzy
 
1355
#| msgid "Go forward one week"
 
1356
msgctxt "@info:tooltip"
1320
1357
msgid "Go forward one week"
1321
1358
msgstr "Gå en uge frem"
1322
1359
 
1323
 
#: month/monthview.cpp:216
 
1360
#: month/monthview.cpp:237
 
1361
msgctxt "@info:whatsthis"
 
1362
msgid ""
 
1363
"Click this button and the view will be scrolled forward in time by 1 week."
 
1364
msgstr ""
 
1365
 
 
1366
#: month/monthview.cpp:244
 
1367
#, fuzzy
 
1368
#| msgid "Go forward one month"
 
1369
msgctxt "@info:tooltip"
1324
1370
msgid "Go forward one month"
1325
1371
msgstr "Gå en måned frem"
1326
1372
 
1327
 
#: month/monthview.cpp:581
1328
 
msgctxt "delimiter for joining holiday names"
 
1373
#: month/monthview.cpp:247
 
1374
msgctxt "@info:whatsthis"
 
1375
msgid ""
 
1376
"Click this button and the view will be scrolled forward in time by 1 month."
 
1377
msgstr ""
 
1378
 
 
1379
#: month/monthview.cpp:628
 
1380
#, fuzzy
 
1381
#| msgctxt "delimiter for joining holiday names"
 
1382
#| msgid ","
 
1383
msgctxt "@item:intext delimiter for joining holiday names"
1329
1384
msgid ","
1330
1385
msgstr ","
1331
1386