~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-da/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-11-26 14:16:42 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 62.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121126141642-8yn5g8m4nzgmthtq
Tags: upstream-4.9.80
Import upstream version 4.9.80

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2012-08-30 12:54+0200\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 02:58+0100\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2010-06-01 12:11+0200\n"
14
14
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
15
15
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
29
29
msgstr "erik@binghamton.edu,lars@schunk.dk"
30
30
 
31
31
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
32
 
#: auroraeconfig.ui:20
 
32
#: auroraeconfig.ui:19
33
33
msgid "Border size:"
34
34
msgstr "Kantstørrelse:"
35
35
 
36
36
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
37
 
#: auroraeconfig.ui:31 configdialog.cpp:32
 
37
#: auroraeconfig.ui:30 configdialog.cpp:32
38
38
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
39
39
msgid "Tiny"
40
40
msgstr "Meget lille"
41
41
 
42
42
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
43
 
#: auroraeconfig.ui:36 configdialog.cpp:33
 
43
#: auroraeconfig.ui:35 configdialog.cpp:33
44
44
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
45
45
msgid "Normal"
46
46
msgstr "Normal"
47
47
 
48
48
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
49
 
#: auroraeconfig.ui:41 configdialog.cpp:34
 
49
#: auroraeconfig.ui:40 configdialog.cpp:34
50
50
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
51
51
msgid "Large"
52
52
msgstr "Stor"
53
53
 
54
54
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
55
 
#: auroraeconfig.ui:46 configdialog.cpp:35
 
55
#: auroraeconfig.ui:45 configdialog.cpp:35
56
56
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
57
57
msgid "Very Large"
58
58
msgstr "Meget stor"
59
59
 
60
60
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
61
 
#: auroraeconfig.ui:51 configdialog.cpp:36
 
61
#: auroraeconfig.ui:50 configdialog.cpp:36
62
62
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
63
63
msgid "Huge"
64
64
msgstr "Enorm"
65
65
 
66
66
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
67
 
#: auroraeconfig.ui:56 configdialog.cpp:37
 
67
#: auroraeconfig.ui:55 configdialog.cpp:37
68
68
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
69
69
msgid "Very Huge"
70
70
msgstr "Meget enorm"
71
71
 
72
72
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
73
 
#: auroraeconfig.ui:61 configdialog.cpp:38
 
73
#: auroraeconfig.ui:60 configdialog.cpp:38
74
74
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
75
75
msgid "Oversized"
76
76
msgstr "Overstørrelse"
77
77
 
78
78
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
79
 
#: auroraeconfig.ui:69
 
79
#: auroraeconfig.ui:68
80
80
msgid "Button size:"
81
81
msgstr "Knapstørrelse:"
82
82
 
83
83
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
84
 
#: auroraeconfig.ui:80
 
84
#: auroraeconfig.ui:79
85
85
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
86
86
msgid "Tiny"
87
87
msgstr "Meget lille"
88
88
 
89
89
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
90
 
#: auroraeconfig.ui:85
 
90
#: auroraeconfig.ui:84
91
91
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
92
92
msgid "Normal"
93
93
msgstr "Normal"
94
94
 
95
95
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
96
 
#: auroraeconfig.ui:90
 
96
#: auroraeconfig.ui:89
97
97
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
98
98
msgid "Large"
99
99
msgstr "Stor"
100
100
 
101
101
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
102
 
#: auroraeconfig.ui:95
 
102
#: auroraeconfig.ui:94
103
103
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
104
104
msgid "Very Large"
105
105
msgstr "Meget stor"
106
106
 
107
107
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
108
 
#: auroraeconfig.ui:100
 
108
#: auroraeconfig.ui:99
109
109
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
110
110
msgid "Huge"
111
111
msgstr "Enorm"
112
112
 
113
113
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
114
 
#: auroraeconfig.ui:105
 
114
#: auroraeconfig.ui:104
115
115
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
116
116
msgid "Very Huge"
117
117
msgstr "Meget enorm"
118
118
 
119
119
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
120
 
#: auroraeconfig.ui:110
 
120
#: auroraeconfig.ui:109
121
121
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
122
122
msgid "Oversized"
123
123
msgstr "Overstørrelse"
124
124
 
125
 
#: buttons.cpp:613
 
125
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeWindowsDoubleClick)
 
126
#: auroraeconfig.ui:122
 
127
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
 
128
msgstr ""
 
129
 
 
130
#: buttons.cpp:619
126
131
msgid "KDE"
127
132
msgstr "KDE"
128
133
 
129
 
#: buttons.cpp:642
 
134
#: buttons.cpp:648
130
135
#, kde-format
131
136
msgid "%1 (unavailable)"
132
137
msgstr "%1 (ikke tilgængelig)"
133
138
 
134
 
#: buttons.cpp:665
 
139
#: buttons.cpp:671
135
140
msgid ""
136
141
"To add or remove titlebar buttons, simply <i>drag</i> items between the "
137
142
"available item list and the titlebar preview. Similarly, drag items within "
141
146
"mellem den tilgængelige punktliste og titellinje-forhåndsvisningen. På samme "
142
147
"måde trækkes punkter i forhåndsvisningen for at flytte rundt på dem."
143
148
 
144
 
#: buttons.cpp:708
 
149
#: buttons.cpp:726
145
150
msgid "Resize"
146
151
msgstr "Ændr størrelse"
147
152
 
148
 
#: buttons.cpp:712
 
153
#: buttons.cpp:730
149
154
msgid "Shade"
150
155
msgstr "Skyg"
151
156
 
152
 
#: buttons.cpp:716
 
157
#: buttons.cpp:734
153
158
msgid "Keep Below Others"
154
159
msgstr "Hold under andre"
155
160
 
156
 
#: buttons.cpp:720
 
161
#: buttons.cpp:738
157
162
msgid "Keep Above Others"
158
163
msgstr "Hold over andre"
159
164
 
160
 
#: buttons.cpp:724
 
165
#: buttons.cpp:742
161
166
msgid "Close"
162
167
msgstr "Luk"
163
168
 
164
 
#: buttons.cpp:728
 
169
#: buttons.cpp:746
165
170
msgid "Maximize"
166
171
msgstr "Maksimér"
167
172
 
168
 
#: buttons.cpp:732
 
173
#: buttons.cpp:750
169
174
msgid "Minimize"
170
175
msgstr "Minimér"
171
176
 
172
 
#: buttons.cpp:736
 
177
#: buttons.cpp:754
173
178
msgid "Help"
174
179
msgstr "Hjælp"
175
180
 
176
 
#: buttons.cpp:740
 
181
#: buttons.cpp:758
177
182
msgid "On All Desktops"
178
183
msgstr "På alle skriveborde"
179
184
 
180
 
#: buttons.cpp:744
181
 
msgid "Menu"
182
 
msgstr "Menu"
183
 
 
184
 
#: buttons.cpp:748
 
185
#: buttons.cpp:762
 
186
msgctxt "Button showing window actions menu"
 
187
msgid "Window Menu"
 
188
msgstr ""
 
189
 
 
190
#: buttons.cpp:767
 
191
msgctxt "Button showing application menu imported from dbusmenu"
 
192
msgid "Application Menu"
 
193
msgstr ""
 
194
 
 
195
#: buttons.cpp:772
185
196
msgid "--- spacer ---"
186
197
msgstr "--- mellemrum ---"
187
198
 
224
235
msgstr ""
225
236
"Brug dette kombinationsfelt til at ændre kantstørrelsen af dekorationen."
226
237
 
227
 
#: configdialog.cpp:63 kwindecoration.cpp:341
 
238
#: configdialog.cpp:63 kwindecoration.cpp:361
228
239
msgid "Decoration Options"
229
240
msgstr "Dekorationsindstillinger"
230
241
 
257
268
msgid "Get New Decorations..."
258
269
msgstr "Hent nye dekorationer..."
259
270
 
260
 
#: decorationmodel.cpp:316
 
271
#: decorationmodel.cpp:370
261
272
#, kde-format
262
273
msgctxt "Caption to decoration preview, %1 author name"
263
274
msgid "by %1"
264
275
msgstr "af %1"
265
276
 
266
 
#: kwindecoration.cpp:137
 
277
#: kwindecoration.cpp:145
267
278
msgid "kcmkwindecoration"
268
279
msgstr "kcmkwindecoration"
269
280
 
270
 
#: kwindecoration.cpp:138
 
281
#: kwindecoration.cpp:146
271
282
msgid "Window Decoration Control Module"
272
283
msgstr "Vinduesdekoration-kontrolmodul"
273
284
 
274
 
#: kwindecoration.cpp:140
 
285
#: kwindecoration.cpp:148
275
286
msgid "(c) 2001 Karol Szwed"
276
287
msgstr "(c) 2001 Karol Szwed"
277
288
 
278
 
#: kwindecoration.cpp:141
 
289
#: kwindecoration.cpp:149
279
290
msgid "Karol Szwed"
280
291
msgstr "Karol Szwed"
281
292
 
282
 
#: kwindecoration.cpp:273
 
293
#: kwindecoration.cpp:287
283
294
msgid "Oxygen"
284
295
msgstr "Oxygen"
285
296
 
286
 
#: kwindecoration.cpp:286
 
297
#: kwindecoration.cpp:300
287
298
msgid ""
288
299
"<h1>Window Manager Decoration</h1><p>This module allows you to choose the "
289
300
"window border decorations, as well as titlebar button positions and custom "
324
335
msgid "Inactive Window"
325
336
msgstr "Inaktivt vindue"
326
337
 
 
338
#~ msgid "Menu"
 
339
#~ msgstr "Menu"
 
340
 
327
341
#, fuzzy
328
342
#~| msgid "Normal"
329
343
#~ msgid "Form"