1142
1143
msgid "Ma&rk All Feeds as Read"
1143
1144
msgstr "&Markér alle feeds som læste"
1145
#: src/actionmanagerimpl.cpp:314 src/actionmanagerimpl.cpp:546
1146
#: src/actionmanagerimpl.cpp:320 src/actionmanagerimpl.cpp:552
1146
1147
msgid "Copy Link Address"
1147
1148
msgstr "Kopiér linkadresse"
1149
#: src/actionmanagerimpl.cpp:319
1150
#: src/actionmanagerimpl.cpp:325
1150
1151
msgid "Pre&vious Unread Article"
1151
1152
msgstr "&Forrige ulæste artikel"
1153
#: src/actionmanagerimpl.cpp:325
1154
#: src/actionmanagerimpl.cpp:331
1154
1155
msgid "Ne&xt Unread Article"
1155
1156
msgstr "&Næste ulæste artikel"
1157
#: src/actionmanagerimpl.cpp:331
1158
#: src/actionmanagerimpl.cpp:337
1158
1159
msgid "&Delete"
1161
#: src/actionmanagerimpl.cpp:336
1162
#: src/actionmanagerimpl.cpp:342
1162
1163
msgid "&Mark As"
1163
1164
msgstr "&Markér som"
1165
#: src/actionmanagerimpl.cpp:341
1166
#: src/actionmanagerimpl.cpp:347
1166
1167
msgid "&Speak Selected Articles"
1167
1168
msgstr "&Læs markerede artikler op"
1169
#: src/actionmanagerimpl.cpp:346
1170
#: src/actionmanagerimpl.cpp:352
1170
1171
msgid "&Stop Speaking"
1171
1172
msgstr "&Stop oplæsning"
1173
#: src/actionmanagerimpl.cpp:355
1174
#: src/actionmanagerimpl.cpp:361
1174
1175
msgctxt "as in: mark as read"
1178
#: src/actionmanagerimpl.cpp:357
1179
#: src/actionmanagerimpl.cpp:363
1179
1180
msgid "Mark selected article as read"
1180
1181
msgstr "Markér den valgte artikel som læst"
1182
#: src/actionmanagerimpl.cpp:363
1183
#: src/actionmanagerimpl.cpp:369
1183
1184
msgctxt "as in: mark as new"
1187
#: src/actionmanagerimpl.cpp:366
1188
#: src/actionmanagerimpl.cpp:372
1188
1189
msgid "Mark selected article as new"
1189
1190
msgstr "Markér den valgte artikel som ny"
1191
#: src/actionmanagerimpl.cpp:372
1192
#: src/actionmanagerimpl.cpp:378
1192
1193
msgctxt "as in: mark as unread"
1193
1194
msgid "&Unread"
1194
1195
msgstr "&Ulæst"
1196
#: src/actionmanagerimpl.cpp:374
1197
#: src/actionmanagerimpl.cpp:380
1197
1198
msgid "Mark selected article as unread"
1198
1199
msgstr "Markér den valgte artikel som ulæst"
1200
#: src/actionmanagerimpl.cpp:380
1201
#: src/actionmanagerimpl.cpp:386
1201
1202
msgid "&Mark as Important"
1202
1203
msgstr "&Markér som vigtig"
1204
#: src/actionmanagerimpl.cpp:385
1205
#: src/actionmanagerimpl.cpp:391
1205
1206
msgid "Remove &Important Mark"
1206
1207
msgstr "Fjern markering som v&igtig"
1208
#: src/actionmanagerimpl.cpp:389
1209
#: src/actionmanagerimpl.cpp:395
1209
1210
msgid "Move Node Up"
1210
1211
msgstr "Flyt knude op"
1212
#: src/actionmanagerimpl.cpp:394
1213
#: src/actionmanagerimpl.cpp:400
1213
1214
msgid "Move Node Down"
1214
1215
msgstr "Flyt knude ned"
1216
#: src/actionmanagerimpl.cpp:398 src/actionmanagerimpl.cpp:399
1217
#: src/actionmanagerimpl.cpp:404 src/actionmanagerimpl.cpp:405
1217
1218
msgid "Move Node Left"
1218
1219
msgstr "Flyt knude til venstre"
1220
#: src/actionmanagerimpl.cpp:404
1221
#: src/actionmanagerimpl.cpp:410
1221
1222
msgid "Move Node Right"
1222
1223
msgstr "Flyt knude til højre"
1224
#: src/actionmanagerimpl.cpp:410
1225
#: src/actionmanagerimpl.cpp:416
1225
1226
msgid "Send &Link Address..."
1226
1227
msgstr "Send &linkadresse..."
1228
#: src/actionmanagerimpl.cpp:415
1229
#: src/actionmanagerimpl.cpp:421
1229
1230
msgid "Send &File..."
1230
1231
msgstr "Send &fil..."
1232
#: src/actionmanagerimpl.cpp:449
1233
#: src/actionmanagerimpl.cpp:455
1233
1234
msgid "&Previous Article"
1234
1235
msgstr "&Forrige artikel"
1236
#: src/actionmanagerimpl.cpp:453
1237
#: src/actionmanagerimpl.cpp:459
1237
1238
msgid "&Next Article"
1238
1239
msgstr "&Næste artikel"
1240
#: src/actionmanagerimpl.cpp:468
1241
#: src/actionmanagerimpl.cpp:474
1241
1242
msgid "&Previous Feed"
1242
1243
msgstr "&Forrige feed"
1244
#: src/actionmanagerimpl.cpp:473
1245
#: src/actionmanagerimpl.cpp:479
1245
1246
msgid "&Next Feed"
1246
1247
msgstr "&Næste feed"
1248
#: src/actionmanagerimpl.cpp:479
1249
#: src/actionmanagerimpl.cpp:485
1249
1250
msgid "N&ext Unread Feed"
1250
1251
msgstr "Næs&te ulæste feed"
1252
#: src/actionmanagerimpl.cpp:485
1253
#: src/actionmanagerimpl.cpp:491
1253
1254
msgid "Prev&ious Unread Feed"
1254
1255
msgstr "For&rige ulæste feed"
1256
#: src/actionmanagerimpl.cpp:490
1257
#: src/actionmanagerimpl.cpp:496
1257
1258
msgid "Go to Top of Tree"
1258
1259
msgstr "Gå til toppen af træ"
1260
#: src/actionmanagerimpl.cpp:495
1261
#: src/actionmanagerimpl.cpp:501
1261
1262
msgid "Go to Bottom of Tree"
1262
1263
msgstr "Gå til bunden af træ"
1264
#: src/actionmanagerimpl.cpp:500
1265
#: src/actionmanagerimpl.cpp:506
1265
1266
msgid "Go Left in Tree"
1266
1267
msgstr "Gå til venstre i træ"
1268
#: src/actionmanagerimpl.cpp:505
1269
#: src/actionmanagerimpl.cpp:511
1269
1270
msgid "Go Right in Tree"
1270
1271
msgstr "Gå til højre i træ"
1272
#: src/actionmanagerimpl.cpp:510
1273
#: src/actionmanagerimpl.cpp:516
1273
1274
msgid "Go Up in Tree"
1274
1275
msgstr "Gå opad i træ"
1276
#: src/actionmanagerimpl.cpp:515
1277
#: src/actionmanagerimpl.cpp:521
1277
1278
msgid "Go Down in Tree"
1278
1279
msgstr "Gå nedad i træ"
1280
#: src/actionmanagerimpl.cpp:530
1281
#: src/actionmanagerimpl.cpp:536
1281
1282
msgid "Select Next Tab"
1282
1283
msgstr "Vælg næste faneblad"
1284
#: src/actionmanagerimpl.cpp:535
1285
#: src/actionmanagerimpl.cpp:541
1285
1286
msgid "Select Previous Tab"
1286
1287
msgstr "Vælg foregående faneblad"
1288
#: src/actionmanagerimpl.cpp:541
1289
#: src/actionmanagerimpl.cpp:547
1289
1290
msgid "Detach Tab"
1290
1291
msgstr "Frigør faneblad"
1292
#: src/actionmanagerimpl.cpp:551
1293
#: src/actionmanagerimpl.cpp:557
1293
1294
msgid "Close Tab"
1294
1295
msgstr "Luk faneblad"
1296
#: src/actionmanagerimpl.cpp:557
1297
#: src/actionmanagerimpl.cpp:563
1297
1298
msgid "Enlarge Font"
1298
1299
msgstr "Forstør skrift"
1300
#: src/actionmanagerimpl.cpp:563
1301
#: src/actionmanagerimpl.cpp:569
1301
1302
msgid "Shrink Font"
1302
1303
msgstr "Formindsk skrift"
1304
#: src/actionmanagerimpl.cpp:577
1305
#: src/actionmanagerimpl.cpp:576
1307
msgid "Activate Tab %1"
1310
#: src/actionmanagerimpl.cpp:594
1305
1311
msgctxt "Go forward in browser history"
1306
1312
msgid "Forward"
1309
#: src/actionmanagerimpl.cpp:584
1315
#: src/actionmanagerimpl.cpp:601
1310
1316
msgctxt "Go back in browser history"
1312
1318
msgstr "Tilbage"
1314
#: src/actionmanagerimpl.cpp:593
1320
#: src/actionmanagerimpl.cpp:610
1315
1321
msgctxt "Reload current page"
1317
1323
msgstr "Genindlæs"
1319
#: src/actionmanagerimpl.cpp:598
1325
#: src/actionmanagerimpl.cpp:615