8
8
"Project-Id-Version: kmail_text_vcard_plugin\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-08-28 21:01+0200\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-10-08 04:53+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 16:41+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
13
13
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
32
32
msgid "Attached business card"
33
33
msgid_plural "Attached business cards"
34
34
msgstr[0] "Vedlagt visitkort"
35
35
msgstr[1] "Vedlagte visitkort"
38
38
msgid "[Add this contact to the address book]"
39
39
msgstr "[Føj denne kontakt til adressebogen]"
43
#| msgid "[Add this contact to the address book]"
44
msgid "[Update this contact to the address book]"
45
msgstr "[Føj denne kontakt til adressebogen]"
49
#| msgid "[Add this contact to the address book]"
50
msgid "[This contact is already in addressbook]"
51
msgstr "[Føj denne kontakt til adressebogen]"
42
54
msgid "View Business Card"
43
55
msgstr "Vedlagt visitskort"
46
58
msgid "Save Business Card As..."
47
59
msgstr "Gem visitkort som..."
50
62
msgid "Add this contact to the address book."
51
63
msgstr "Føj denne kontakt til adressebogen"
67
#| msgid "[Add this contact to the address book]"
68
msgid "Update this contact to the address book."
69
msgstr "[Føj denne kontakt til adressebogen]"
55
73
msgid "Add \"%1\" to the address book."
56
74
msgstr "Føj \"%1\" til adressebogen"
78
#| msgid "Add \"%1\" to the address book."
79
msgid "Update \"%1\" to the address book."
80
msgstr "Føj \"%1\" til adressebogen"
59
83
msgid "Save Business Card"
60
84
msgstr "Gem visitkort"
64
88
msgid "%1 already exists. Do you want to overwrite it?"
65
89
msgstr "%1 findes allerede. Vil du overskrive den?"