~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/krusader/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to doc-translations/pt_BR_krusader/krusader/keyboard-commands.docbook

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Michał Zając
  • Date: 2011-08-08 13:47:36 UTC
  • mfrom: (1.2.19 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110808134736-8e630ivgd2c3sgg5
Tags: 1:2.4.0~beta1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
<chapter id="keyboard-commands">
2
 
  <!-- **********************************************************************
3
 
                            keyboard.docbook
4
 
                          +++++++++++++++++++++
5
 
  copyright            : (C) 2000 - 2010
6
 
                          Rafi Yanai, Shie Erlich, Frank Schoolmeesters
7
 
                          & the Krusader Krew
8
 
  e-mail               : krusader@users.sourceforge.net
9
 
  web site             : http://www.krusader.org
10
 
  description          : a Krusader Documentation File
11
 
 
12
 
***************************************************************************
13
 
* Permission is granted to copy, distribute and/or modify this            *
14
 
* document under the terms of the GNU Free Documentation License,         *
15
 
* Version 1.1 or any later version published by the Free Software         *
16
 
* Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts and        *
17
 
* no Back-Cover Texts.  A copy of the license is available on the         *
18
 
* GNU site http://www.gnu.org/licenses/fdl.html or by writing to:         *
19
 
* Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,    *
20
 
* MA 02111-1307, USA.                                                     *
21
 
*********************************************************************** -->
22
 
  <title
23
 
>Comandos do teclado</title>
24
 
  <indexterm>
25
 
    <primary
26
 
>Comandos</primary>
27
 
    <secondary
28
 
>Teclado</secondary>
29
 
  </indexterm>
30
 
  <sect1 id="keyboard-usage">
31
 
    <title
32
 
>Utilização do Teclado</title>
33
 
    <para
34
 
>Neste capítulo, você irá aprender como usar o teclado de forma eficiente, uma vez que a maioria das operações poderão ser feitas mais rapidamente com o teclado do que com o mouse. Irá levar algum tempo a aprender as <link linkend="key_bindings"
35
 
>Combinações de Teclas</link
36
 
>, mas dominá-las poderá lhe poupar bastante tempo. Lembre-se que o &krusader; poderá usar os <link linkend="configure-shortcuts"
37
 
>Perfis de Combinações de Teclas</link
38
 
> para mudar facilmente para outras configurações de teclado, p.ex. de outros utilitários do gênero, ou ainda poderá criar as suas próprias combinações de teclas.</para>
39
 
    <para
40
 
>Depois de <link linkend="starting-krusader"
41
 
>iniciar</link
42
 
> o &krusader;, a ação do teclado poderá começar. Use o <keycombo action="simul"
43
 
>&Ctrl;<keycap
44
 
>L</keycap
45
 
></keycombo
46
 
> para saltar para a <link linkend="list_panel"
47
 
>Barra de Localização</link
48
 
>, na qual poderá digitar a pasta desejada. Depois do <keycombo action="simul"
49
 
>&Ctrl;<keycap
50
 
>Baixo</keycap
51
 
></keycombo
52
 
>, irá estar no <link linkend="termemu"
53
 
>Emulador de Terminal</link
54
 
>, onde poderá digitar qualquer comando que desejar. Use o <keycombo action="simul"
55
 
>&Ctrl;<keycap
56
 
>Cima</keycap
57
 
></keycombo
58
 
> para voltar de novo ao painel ativo. Se quiser saltar para um arquivo ou pasta que comece por "f", então escreva simplesmente "f" no teclado para usar a <link linkend="quicksearch"
59
 
>Pesquisa rápida</link
60
 
>. Use a tecla Enter para executar o arquivo ou abrir uma pasta que esteja em primeiro plano. Certifique-se de aprender as Teclas de Funções -  <keycap
61
 
>F3</keycap
62
 
> para Ver, <keycap
63
 
>F4</keycap
64
 
> para Editar, <keycap
65
 
>F5</keycap
66
 
> para Copiar, <keycombo action="simul"
67
 
>&Alt;<keycap
68
 
>U</keycap
69
 
></keycombo
70
 
> para Descomprimir, etc.</para>
71
 
    <para
72
 
>Você também poderá efetuar diversas operações com as <link linkend="folder-tabs"
73
 
>páginas de pastas</link
74
 
>, incluindo as diversas  operações de <link linkend="edit-menu"
75
 
>seleção</link
76
 
>. No fim, você poderá fechar o &krusader; com o <keycap
77
 
>F10</keycap
78
 
>.</para>
79
 
  </sect1>
80
 
  <sect1 id="key_bindings">
81
 
    <title
82
 
>Combinações de Teclas</title>
83
 
    <indexterm>
84
 
      <primary
85
 
>Combinações de Teclas</primary>
86
 
    </indexterm>
87
 
    <indexterm>
88
 
      <primary
89
 
>Comandos</primary>
90
 
      <secondary
91
 
>Teclado</secondary>
92
 
    </indexterm>
93
 
    <para
94
 
>A maioria das combinações de teclas (atalhos) são configuráveis na opção do menu <emphasis role="bold"
95
 
> <menuchoice
96
 
> <guimenu
97
 
>Configurações</guimenu
98
 
> <guimenuitem
99
 
>Configurar os Atalhos</guimenuitem
100
 
> </menuchoice
101
 
> </emphasis
102
 
>, caso queira usar outras combinações que não as predefinidas. Você até poderá associar mais ações a combinações de teclas (para o caso das ações que não tenham combinações de teclas definidas por padrão). Lembre-se que algumas dessas combinações não são específicas do &krusader; (p.ex. os atalhos globais do &kde;). As combinações de teclas que o &krusader; usa por padrão são apresentadas abaixo.</para>
103
 
 
104
 
    <!-- FN keys -->
105
 
    <para>
106
 
      <emphasis role="bold"
107
 
>Teclas de Funções (FN)</emphasis>
108
 
    </para>
109
 
    <para
110
 
>Estas são as combinações de teclas da <link linkend="fnkeys"
111
 
>Barra de Teclas FN</link
112
 
>. Estas combinações de teclas são configuráveis desde a versão 1.51.</para>
113
 
    <informaltable>
114
 
      <tgroup cols="2">
115
 
        <tbody>
116
 
          <row>
117
 
            <entry>
118
 
              <para>
119
 
                <keycap
120
 
>F1</keycap>
121
 
              </para>
122
 
            </entry>
123
 
            <entry>
124
 
              <para
125
 
>Ajuda</para>
126
 
            </entry>
127
 
          </row>
128
 
          <row>
129
 
            <entry>
130
 
              <para>
131
 
                <keycap
132
 
>F2</keycap>
133
 
              </para>
134
 
            </entry>
135
 
            <entry>
136
 
              <para>
137
 
                <link linkend="tools-menu"
138
 
>Terminal.</link>
139
 
              </para>
140
 
            </entry>
141
 
          </row>
142
 
          <row>
143
 
            <entry>
144
 
              <para>
145
 
                <keycap
146
 
>F3</keycap>
147
 
              </para>
148
 
            </entry>
149
 
            <entry>
150
 
              <para>
151
 
                <link linkend="krviewer"
152
 
>Ver os arquivos.</link>
153
 
              </para>
154
 
            </entry>
155
 
          </row>
156
 
          <row>
157
 
            <entry>
158
 
              <para>
159
 
                <keycap
160
 
>F4</keycap>
161
 
              </para>
162
 
            </entry>
163
 
            <entry>
164
 
              <para>
165
 
                <link linkend="krviewer"
166
 
>Editar os arquivos.</link>
167
 
              </para>
168
 
            </entry>
169
 
          </row>
170
 
          <row>
171
 
            <entry>
172
 
              <para>
173
 
                <keycap
174
 
>F5</keycap>
175
 
              </para>
176
 
            </entry>
177
 
            <entry>
178
 
              <para>
179
 
                <link linkend="basic"
180
 
>Copiar os arquivos.</link>
181
 
              </para>
182
 
            </entry>
183
 
          </row>
184
 
          <row>
185
 
            <entry>
186
 
              <para>
187
 
                <keycap
188
 
>F6</keycap>
189
 
              </para>
190
 
            </entry>
191
 
            <entry>
192
 
              <para>
193
 
                <link linkend="basic"
194
 
>Mover os arquivos.</link>
195
 
              </para>
196
 
            </entry>
197
 
          </row>
198
 
          <row>
199
 
            <entry>
200
 
              <para>
201
 
                <keycap
202
 
>F7</keycap>
203
 
              </para>
204
 
            </entry>
205
 
            <entry>
206
 
              <para>
207
 
                <link linkend="basic"
208
 
>Criar uma pasta nova.</link>
209
 
              </para>
210
 
            </entry>
211
 
          </row>
212
 
          <row>
213
 
            <entry>
214
 
              <para>
215
 
                <keycap
216
 
>F8</keycap>
217
 
              </para>
218
 
            </entry>
219
 
            <entry>
220
 
              <para>
221
 
                <link linkend="basic"
222
 
>Apagar os arquivos (ou enviá-los para o Lixo).</link>
223
 
              </para>
224
 
            </entry>
225
 
          </row>
226
 
          <row>
227
 
            <entry>
228
 
              <para>
229
 
                <keycap
230
 
>F9</keycap>
231
 
              </para>
232
 
            </entry>
233
 
            <entry>
234
 
              <para>
235
 
                <link linkend="basic"
236
 
>Renomear os arquivos.</link>
237
 
              </para>
238
 
            </entry>
239
 
          </row>
240
 
          <row>
241
 
            <entry>
242
 
              <para>
243
 
                <keycap
244
 
>F10</keycap>
245
 
              </para>
246
 
            </entry>
247
 
            <entry>
248
 
              <para
249
 
>Sai do &krusader;</para>
250
 
            </entry>
251
 
          </row>
252
 
        </tbody>
253
 
      </tgroup>
254
 
    </informaltable>
255
 
    <!-- SHIFT keys -->
256
 
    <para>
257
 
      <emphasis role="bold"
258
 
>Teclas &Shift;</emphasis>
259
 
    </para>
260
 
    <informaltable>
261
 
      <tgroup cols="2">
262
 
        <tbody>
263
 
          <row>
264
 
            <entry>
265
 
              <para>
266
 
                <keycombo action="simul"
267
 
>&Shift; <keycap
268
 
>F1</keycap
269
 
></keycombo>
270
 
              </para>
271
 
            </entry>
272
 
            <entry>
273
 
              <para>
274
 
                <link linkend="help-menu"
275
 
>O que é isto?</link>
276
 
              </para>
277
 
            </entry>
278
 
          </row>
279
 
          <row>
280
 
            <entry>
281
 
              <para>
282
 
                <keycombo action="simul"
283
 
>&Shift; <keycap
284
 
>F3</keycap
285
 
></keycombo>
286
 
              </para>
287
 
            </entry>
288
 
            <entry>
289
 
              <para>
290
 
                <link linkend="krviewer"
291
 
>Inserir um &URL; para visualizar.</link>
292
 
              </para>
293
 
            </entry>
294
 
          </row>
295
 
          <row>
296
 
            <entry>
297
 
              <para>
298
 
                <keycombo action="simul"
299
 
>&Shift; <keycap
300
 
>F4</keycap
301
 
></keycombo>
302
 
              </para>
303
 
            </entry>
304
 
            <entry>
305
 
              <para>
306
 
                <link linkend="file-menu"
307
 
>Editar um arquivo novo.</link>
308
 
              </para>
309
 
            </entry>
310
 
          </row>
311
 
          <row>
312
 
            <entry>
313
 
              <para>
314
 
                <keycombo action="simul"
315
 
>&Shift; <keycap
316
 
>F5</keycap
317
 
></keycombo>
318
 
              </para>
319
 
            </entry>
320
 
            <entry>
321
 
              <para>
322
 
                <link linkend="queue"
323
 
>Copiar através da fila de espera.</link>
324
 
              </para>
325
 
            </entry>
326
 
          </row>
327
 
          <row>
328
 
            <entry>
329
 
              <para>
330
 
                <keycombo action="simul"
331
 
>&Shift; <keycap
332
 
>F6</keycap
333
 
></keycombo>
334
 
              </para>
335
 
            </entry>
336
 
            <entry>
337
 
              <para>
338
 
                <link linkend="queue"
339
 
>Mover através da fila de espera.</link>
340
 
              </para>
341
 
            </entry>
342
 
          </row>
343
 
           <row>
344
 
            <entry>
345
 
              <para>
346
 
                <keycombo action="simul"
347
 
>&Shift; <keycap
348
 
>F9</keycap
349
 
></keycombo>
350
 
              </para>
351
 
            </entry>
352
 
            <entry>
353
 
              <para>
354
 
                <link linkend="multi_rename"
355
 
>Mudança múltipla de nomes dos arquivos (<application
356
 
>Krename</application
357
 
>).</link>
358
 
              </para>
359
 
            </entry>
360
 
          </row>
361
 
          <row>
362
 
            <entry>
363
 
              <para>
364
 
                <keycombo action="simul"
365
 
>&Shift; <keycap
366
 
>F10</keycap
367
 
></keycombo>
368
 
              </para>
369
 
            </entry>
370
 
            <entry>
371
 
              <para>
372
 
                <link linkend="view-menu"
373
 
>Ver todos os arquivos.</link>
374
 
              </para>
375
 
            </entry>
376
 
          </row>
377
 
          <row>
378
 
            <entry>
379
 
              <para>
380
 
                <keycombo action="simul"
381
 
>&Shift; <keycap
382
 
>F12</keycap
383
 
></keycombo>
384
 
              </para>
385
 
            </entry>
386
 
            <entry>
387
 
              <para>
388
 
                <link linkend="view-menu"
389
 
>Visualização personalizada dos arquivos.</link>
390
 
              </para>
391
 
            </entry>
392
 
          </row>
393
 
          <!-- This keybinding is disabled in the "krusader.cpp" source file
394
 
<row>
395
 
<entry
396
 
><para
397
 
><keycombo action="simul"
398
 
>&Shift;<keycap
399
 
>F11</keycap
400
 
></keycombo
401
 
></para
402
 
></entry>
403
 
<entry
404
 
><para
405
 
><link linkend="view-menu"
406
 
>Executables</link
407
 
></para
408
 
></entry
409
 
></row>
410
 
-->
411
 
          <row>
412
 
            <entry>
413
 
              <para>
414
 
                <keycombo action="simul"
415
 
>&Shift; <keycap
416
 
>Esquerda</keycap
417
 
></keycombo>
418
 
              </para>
419
 
            </entry>
420
 
            <entry>
421
 
              <para>
422
 
                <link linkend="folder-tabs"
423
 
>Mudar para a página da pasta à esquerda.</link>
424
 
              </para>
425
 
            </entry>
426
 
          </row>
427
 
          <row>
428
 
            <entry>
429
 
              <para>
430
 
                <keycombo action="simul"
431
 
>&Shift; <keycap
432
 
>Direita</keycap
433
 
></keycombo>
434
 
              </para>
435
 
            </entry>
436
 
            <entry>
437
 
              <para>
438
 
                <link linkend="folder-tabs"
439
 
>Mudar para a página da pasta à direita.</link>
440
 
              </para>
441
 
            </entry>
442
 
          </row>
443
 
        </tbody>
444
 
      </tgroup>
445
 
    </informaltable>
446
 
    <!-- ALT keys -->
447
 
    <para>
448
 
      <emphasis role="bold"
449
 
>Teclas &Alt;</emphasis>
450
 
    </para>
451
 
    <informaltable>
452
 
      <tgroup cols="2">
453
 
        <tbody>
454
 
          <row>
455
 
            <entry>
456
 
              <para>
457
 
                <keycombo action="simul"
458
 
>&Alt; <keycap
459
 
>+</keycap
460
 
></keycombo>
461
 
              </para>
462
 
            </entry>
463
 
            <entry>
464
 
              <para>
465
 
                <link linkend="edit-menu"
466
 
>Selecionar Tudo.</link>
467
 
              </para>
468
 
            </entry>
469
 
          </row>
470
 
          <row>
471
 
            <entry>
472
 
              <para>
473
 
                <keycombo action="simul"
474
 
>&Alt; <keycap
475
 
>-</keycap
476
 
></keycombo>
477
 
              </para>
478
 
            </entry>
479
 
            <entry>
480
 
              <para>
481
 
                <link linkend="edit-menu"
482
 
>Deselecionar Tudo.</link>
483
 
              </para>
484
 
            </entry>
485
 
          </row>
486
 
          <row>
487
 
            <entry>
488
 
              <para>
489
 
                <keycombo action="simul"
490
 
>&Alt; <keycap
491
 
>*</keycap
492
 
></keycombo>
493
 
              </para>
494
 
            </entry>
495
 
            <entry>
496
 
              <para>
497
 
                <link linkend="edit-menu"
498
 
>Inverter a Seleção.</link>
499
 
              </para>
500
 
            </entry>
501
 
          </row>
502
 
          <row>
503
 
            <entry>
504
 
              <para>
505
 
                <keycombo action="simul"
506
 
>&Alt; <keycap
507
 
>/</keycap
508
 
></keycombo>
509
 
              </para>
510
 
            </entry>
511
 
            <entry>
512
 
              <para>
513
 
                <link linkend="mount-man"
514
 
>MountMan - Gerenciador de Montagens</link>
515
 
              </para>
516
 
            </entry>
517
 
          </row>
518
 
          <row>
519
 
            <entry>
520
 
              <para>
521
 
                <keycombo action="simul"
522
 
>&Alt; <keycap
523
 
>`</keycap
524
 
></keycombo>
525
 
              </para>
526
 
            </entry>
527
 
            <entry>
528
 
              <para
529
 
><link linkend="useractions"
530
 
>Menu do Usuário</link
531
 
></para>
532
 
            </entry>
533
 
          </row>
534
 
                            <row>
535
 
            <entry>
536
 
              <para>
537
 
                <keycombo action="simul"
538
 
>&Alt; <keycap
539
 
>Home</keycap
540
 
></keycombo>
541
 
              </para>
542
 
            </entry>
543
 
            <entry>
544
 
              <para
545
 
>Home</para>
546
 
            </entry>
547
 
          </row>
548
 
          <row>
549
 
            <entry>
550
 
              <para>
551
 
                <keycombo action="simul"
552
 
>&Alt; &Enter;</keycombo>
553
 
              </para>
554
 
            </entry>
555
 
            <entry>
556
 
              <para>
557
 
                <link linkend="file-menu"
558
 
>Propriedades.</link>
559
 
              </para>
560
 
            </entry>
561
 
          </row>
562
 
          <row>
563
 
            <entry>
564
 
              <para>
565
 
                <keycombo action="simul"
566
 
>&Alt; <keycap
567
 
>Esquerda</keycap
568
 
></keycombo>
569
 
              </para>
570
 
            </entry>
571
 
            <entry>
572
 
              <para>
573
 
                <link linkend="bookman"
574
 
>Favoritos da esquerda.</link>
575
 
              </para>
576
 
            </entry>
577
 
          </row>
578
 
          <row>
579
 
            <entry>
580
 
              <para>
581
 
                <keycombo action="simul"
582
 
>&Alt; <keycap
583
 
>Direita</keycap
584
 
></keycombo>
585
 
              </para>
586
 
            </entry>
587
 
            <entry>
588
 
              <para>
589
 
                <link linkend="bookman"
590
 
>Favoritos da direita.</link>
591
 
              </para>
592
 
            </entry>
593
 
          </row>
594
 
          <row>
595
 
            <entry>
596
 
              <para>
597
 
                <keycombo action="simul"
598
 
>&Alt; <keycap
599
 
>Baixo</keycap
600
 
></keycombo>
601
 
              </para>
602
 
            </entry>
603
 
            <entry>
604
 
              <para
605
 
><link linkend="popup_panel"
606
 
>Painel Instantâneo</link
607
 
>.</para>
608
 
            </entry>
609
 
          </row>
610
 
          <row>
611
 
            <entry>
612
 
              <para>
613
 
                <keycombo action="simul"
614
 
>&Alt; <keycap
615
 
>F1..F12</keycap
616
 
></keycombo>
617
 
              </para>
618
 
            </entry>
619
 
            <entry>
620
 
              <para
621
 
>Combinações de teclas padrão (do &kde;).</para>
622
 
            </entry>
623
 
          </row>
624
 
        </tbody>
625
 
      </tgroup>
626
 
    </informaltable>
627
 
 
628
 
    <!-- ALT+SHIFT -->
629
 
    <para>
630
 
      <emphasis role="bold"
631
 
>Teclas &Alt;+&Shift;</emphasis>
632
 
    </para>
633
 
    <informaltable>
634
 
      <tgroup cols="2">
635
 
        <tbody>
636
 
          <row>
637
 
            <entry>
638
 
              <para>
639
 
                <keycombo action="simul"
640
 
>&Alt;&Shift; <keycap
641
 
>B</keycap
642
 
></keycombo>
643
 
              </para>
644
 
            </entry>
645
 
            <entry>
646
 
              <para
647
 
><link linkend="view-menu"
648
 
>Visão resumida</link
649
 
></para>
650
 
            </entry>
651
 
          </row>
652
 
          <row>
653
 
            <entry>
654
 
              <para>
655
 
                <keycombo action="simul"
656
 
>&Alt;&Shift; <keycap
657
 
>C</keycap
658
 
></keycombo>
659
 
              </para>
660
 
            </entry>
661
 
            <entry>
662
 
              <para
663
 
><link linkend="compare-dir"
664
 
>Comparar as Pastas</link
665
 
></para>
666
 
            </entry>
667
 
          </row
668
 
>                 
669
 
           <row>
670
 
            <entry>
671
 
              <para>
672
 
                <keycombo action="simul"
673
 
>&Alt;&Shift; <keycap
674
 
>D</keycap
675
 
></keycombo>
676
 
              </para>
677
 
            </entry>
678
 
            <entry>
679
 
              <para
680
 
><link linkend="view-menu"
681
 
>Vista Detalhada</link
682
 
></para>
683
 
            </entry>
684
 
          </row>
685
 
          <row>
686
 
            <entry>
687
 
              <para>
688
 
                <keycombo action="simul"
689
 
>&Alt;&Shift; <keycap
690
 
>E</keycap
691
 
></keycombo>
692
 
              </para>
693
 
            </entry>
694
 
            <entry>
695
 
              <para>
696
 
                <link linkend="test-archive"
697
 
>Testar o Pacote.</link>
698
 
              </para>
699
 
            </entry>
700
 
          </row>
701
 
          <row>
702
 
            <entry>
703
 
              <para>
704
 
                <keycombo action="simul"
705
 
>&Alt;&Shift; <keycap
706
 
>K</keycap
707
 
></keycombo>
708
 
              </para>
709
 
            </entry>
710
 
            <entry>
711
 
              <para
712
 
>Iniciar o &krusader; no <link linkend="root-mode"
713
 
>Modo de 'Root' (Administrador)</link
714
 
>.</para>
715
 
            </entry>
716
 
          </row>
717
 
          <row>
718
 
            <entry>
719
 
              <para>
720
 
                <keycombo action="simul"
721
 
>&Alt;&Shift; <keycap
722
 
>L</keycap
723
 
></keycombo>
724
 
              </para>
725
 
            </entry>
726
 
            <entry>
727
 
              <para
728
 
><link linkend="panel_profiles"
729
 
>Perfis do painel</link
730
 
>.</para>
731
 
            </entry>
732
 
          </row>
733
 
          <row>
734
 
          <entry>
735
 
              <para>
736
 
                <keycombo action="simul"
737
 
>&Alt;&Shift; <keycap
738
 
>O</keycap
739
 
></keycombo>
740
 
              </para>
741
 
            </entry>
742
 
            <entry>
743
 
              <para>
744
 
                <link linkend="panel_toolbar"
745
 
>Sincronizar os painéis (também conhecido como "Botão de Igualdade (=)").</link>
746
 
              </para>
747
 
            </entry>
748
 
          </row>
749
 
          <row>
750
 
            <entry>
751
 
              <para>
752
 
                <keycombo action="simul"
753
 
>&Alt;&Shift; <keycap
754
 
>P</keycap
755
 
></keycombo>
756
 
              </para>
757
 
            </entry>
758
 
            <entry>
759
 
              <para>
760
 
                <link linkend="pack-archive"
761
 
>Comprimir os arquivos num pacote.</link>
762
 
              </para>
763
 
            </entry>
764
 
          </row>
765
 
                  <row>
766
 
            <entry>
767
 
              <para>
768
 
                <keycombo action="simul"
769
 
>&Alt;&Shift; <keycap
770
 
>Q</keycap
771
 
></keycombo>
772
 
              </para>
773
 
            </entry>
774
 
            <entry>
775
 
              <para
776
 
>Gerenciador de Fila</para>
777
 
            </entry>
778
 
          </row
779
 
>                 
780
 
                  <row>
781
 
            <entry>
782
 
              <para>
783
 
                <keycombo action="simul"
784
 
>&Alt;&Shift; <keycap
785
 
>S</keycap
786
 
></keycombo>
787
 
              </para>
788
 
            </entry>
789
 
            <entry>
790
 
              <para
791
 
><link linkend="diskusage"
792
 
>Utilização do Disco</link
793
 
>.</para>
794
 
            </entry>
795
 
          </row>
796
 
                  <row>
797
 
            <entry>
798
 
              <para>
799
 
                <keycombo action="simul"
800
 
>&Alt;&Shift; <keycap
801
 
>U</keycap
802
 
></keycombo>
803
 
              </para>
804
 
            </entry>
805
 
            <entry>
806
 
              <para>
807
 
                <link linkend="unpacking-archives"
808
 
>Descomprimir os arquivos.</link>
809
 
              </para>
810
 
            </entry>
811
 
          </row>
812
 
                            <row>
813
 
            <entry>
814
 
              <para>
815
 
                <keycombo action="simul"
816
 
>&Alt;&Shift; <keycap
817
 
>Y</keycap
818
 
></keycombo>
819
 
              </para>
820
 
            </entry>
821
 
            <entry>
822
 
              <para
823
 
><link linkend="synchronizer"
824
 
>Sincronizar as alterações das pastas</link
825
 
>.</para>
826
 
            </entry>
827
 
          </row>
828
 
        </tbody>
829
 
      </tgroup>
830
 
    </informaltable>
831
 
 
832
 
 
833
 
    <!-- CTRL -->
834
 
    <para>
835
 
      <emphasis role="bold"
836
 
>Teclas &Ctrl;</emphasis>
837
 
    </para>
838
 
    <informaltable>
839
 
      <tgroup cols="2">
840
 
        <tbody>
841
 
          <row>
842
 
            <entry>
843
 
              <para>
844
 
                <keycombo action="simul"
845
 
>&Ctrl; <keycap
846
 
>B</keycap
847
 
></keycombo>
848
 
              </para>
849
 
            </entry>
850
 
            <entry>
851
 
              <para
852
 
><link linkend="splitter"
853
 
>Combinar os arquivos</link
854
 
>.</para>
855
 
            </entry>
856
 
          </row>
857
 
          <row>
858
 
            <entry>
859
 
              <para>
860
 
                <keycombo action="simul"
861
 
>&Ctrl; <keycap
862
 
>D</keycap
863
 
></keycombo>
864
 
              </para>
865
 
            </entry>
866
 
            <entry>
867
 
              <para
868
 
><link linkend="bookman"
869
 
>Abrir os Favoritos</link
870
 
> no painel ativo.</para>
871
 
            </entry>
872
 
          </row>
873
 
          <row>
874
 
            <entry>
875
 
              <para>
876
 
                <keycombo action="simul"
877
 
>&Ctrl; <keycap
878
 
>E</keycap
879
 
></keycombo>
880
 
              </para>
881
 
            </entry>
882
 
            <entry>
883
 
              <para
884
 
>Editar o arquivo como administrador 'root' (Ação do Usuário Padrão).</para>
885
 
            </entry>
886
 
          </row>
887
 
          <row>
888
 
            <entry>
889
 
              <para>
890
 
                <keycombo action="simul"
891
 
>&Ctrl; <keycap
892
 
>F</keycap
893
 
></keycombo>
894
 
              </para>
895
 
            </entry>
896
 
            <entry>
897
 
              <para
898
 
>Comuta entre um <link linkend="termemu"
899
 
>Emulador de Terminal</link
900
 
> normal e de tela cheia.</para>
901
 
            </entry>
902
 
          </row>
903
 
          <row>
904
 
            <entry>
905
 
              <para>
906
 
                <keycombo action="simul"
907
 
>&Ctrl; <keycap
908
 
>H</keycap
909
 
></keycombo>
910
 
              </para>
911
 
            </entry>
912
 
            <entry>
913
 
              <para
914
 
><link linkend="folderhistory"
915
 
>Abrir a Lista de Histórico</link
916
 
> no painel ativo.</para>
917
 
            </entry>
918
 
          </row>
919
 
          <row>
920
 
            <entry>
921
 
              <para>
922
 
                <keycombo action="simul"
923
 
>&Ctrl; <keycap
924
 
>J</keycap
925
 
></keycombo>
926
 
              </para>
927
 
            </entry>
928
 
            <entry>
929
 
              <para
930
 
>Um <link linkend="jump_back"
931
 
>Ponto de Regresso</link
932
 
> semelhante ao <trademark class="registered"
933
 
>Safari</trademark
934
 
>.</para>
935
 
            </entry>
936
 
          </row>
937
 
          <row>
938
 
            <entry>
939
 
              <para>
940
 
                <keycombo action="simul"
941
 
>&Ctrl; <keycap
942
 
>L</keycap
943
 
></keycombo>
944
 
              </para>
945
 
            </entry>
946
 
            <entry>
947
 
              <para
948
 
>Ir para a <link linkend="list_panel"
949
 
>Barra de Localização</link
950
 
> (origem) como acontece no <trademark class="registered"
951
 
>Firefox</trademark
952
 
> e no &konqueror;.</para>
953
 
            </entry>
954
 
          </row>
955
 
          <row>
956
 
            <entry>
957
 
              <para>
958
 
                <keycombo action="simul"
959
 
>&Ctrl;<keycap
960
 
>M</keycap
961
 
></keycombo>
962
 
              </para>
963
 
            </entry>
964
 
            <entry>
965
 
              <para
966
 
><link linkend="list_panel"
967
 
>Abrir a lista de dispositivos multimídia.</link
968
 
>.</para>
969
 
            </entry>
970
 
          </row>
971
 
          <row>
972
 
            <entry>
973
 
              <para>
974
 
                <keycombo action="simul"
975
 
>&Ctrl; <keycap
976
 
>N</keycap
977
 
></keycombo>
978
 
              </para>
979
 
            </entry>
980
 
            <entry>
981
 
              <para
982
 
>Abrir a janela de <link linkend="tools-menu"
983
 
>Nova Conexão de Rede</link
984
 
>.</para>
985
 
            </entry>
986
 
          </row>
987
 
          <!-- TODO: Is this entry gone ????
988
 
<row>
989
 
<entry
990
 
><para
991
 
><keycombo action="simul"
992
 
>&Ctrl;<keycap
993
 
>O</keycap
994
 
></keycombo
995
 
></para
996
 
></entry>
997
 
<entry
998
 
><para
999
 
>the inactive panel gets the same path as the active panel</para
1000
 
></entry
1001
 
></row>
1002
 
-->
1003
 
          <row>
1004
 
            <entry>
1005
 
              <para>
1006
 
                <keycombo action="simul"
1007
 
>&Ctrl; <keycap
1008
 
>O</keycap
1009
 
></keycombo>
1010
 
              </para>
1011
 
            </entry>
1012
 
            <entry>
1013
 
              <para
1014
 
>Janela de seleção de pastas para abrir uma determinada pasta no painel.</para>
1015
 
            </entry>
1016
 
          </row>
1017
 
          <row>
1018
 
            <entry>
1019
 
              <para>
1020
 
                <keycombo action="simul"
1021
 
>&Ctrl; <keycap
1022
 
>P</keycap
1023
 
></keycombo>
1024
 
              </para>
1025
 
            </entry>
1026
 
            <entry>
1027
 
              <para>
1028
 
                <link linkend="splitter"
1029
 
>Dividir o arquivo.</link>
1030
 
              </para>
1031
 
            </entry>
1032
 
          </row>
1033
 
          <row>
1034
 
            <entry>
1035
 
              <para>
1036
 
                <keycombo action="simul"
1037
 
>&Ctrl; <keycap
1038
 
>U</keycap
1039
 
></keycombo>
1040
 
              </para>
1041
 
            </entry>
1042
 
            <entry>
1043
 
              <para
1044
 
><link linkend="view-menu"
1045
 
>Trocar os painéis (não trocar todas as páginas de pastas)</link
1046
 
>. </para>
1047
 
            </entry>
1048
 
          </row>
1049
 
          <row>
1050
 
            <entry>
1051
 
              <para>
1052
 
                <keycombo action="simul"
1053
 
>&Ctrl;<keycap
1054
 
>R</keycap
1055
 
></keycombo>
1056
 
              </para>
1057
 
            </entry>
1058
 
            <entry>
1059
 
              <para>
1060
 
                <link linkend="panels"
1061
 
>Atualizar (recarregar) o painel.</link>
1062
 
              </para>
1063
 
            </entry>
1064
 
          </row>
1065
 
          <row>
1066
 
            <entry>
1067
 
              <para>
1068
 
                <keycombo
1069
 
>&Ctrl; <keycap
1070
 
>S</keycap
1071
 
> </keycombo>
1072
 
              </para>
1073
 
            </entry>
1074
 
            <entry>
1075
 
              <para>
1076
 
                <link linkend="krusearcher"
1077
 
>Pesquisar.</link>
1078
 
              </para>
1079
 
            </entry>
1080
 
          </row>
1081
 
          <row>
1082
 
            <entry>
1083
 
              <para>
1084
 
                <keycombo action="simul"
1085
 
>&Ctrl; <keycap
1086
 
>Q</keycap
1087
 
></keycombo>
1088
 
              </para>
1089
 
            </entry>
1090
 
            <entry>
1091
 
              <para
1092
 
>Sair do &krusader;.</para>
1093
 
            </entry>
1094
 
          </row>
1095
 
          <row>
1096
 
            <entry>
1097
 
              <para>
1098
 
                <keycombo action="simul"
1099
 
>&Ctrl; <keycap
1100
 
>W</keycap
1101
 
></keycombo>
1102
 
              </para>
1103
 
            </entry>
1104
 
            <entry>
1105
 
              <para>
1106
 
                <link linkend="folder-tabs"
1107
 
>Fechar a página atual.</link>
1108
 
              </para>
1109
 
            </entry>
1110
 
          </row>
1111
 
          <row>
1112
 
            <entry>
1113
 
              <para>
1114
 
                <keycombo action="simul"
1115
 
>&Ctrl; <keycap
1116
 
>Y</keycap
1117
 
></keycombo>
1118
 
              </para>
1119
 
            </entry>
1120
 
            <entry>
1121
 
              <para
1122
 
><link linkend="synchronizer"
1123
 
>Sincronizar as Pastas</link
1124
 
>.</para>
1125
 
            </entry>
1126
 
          </row>
1127
 
          <row>
1128
 
            <entry>
1129
 
              <para>
1130
 
                <keycombo action="simul"
1131
 
>&Ctrl; <keycap
1132
 
>Z</keycap
1133
 
></keycombo>
1134
 
              </para>
1135
 
            </entry>
1136
 
            <entry>
1137
 
              <para>
1138
 
                <link linkend="bookman"
1139
 
>URL's Populares.</link>
1140
 
              </para>
1141
 
            </entry>
1142
 
          </row>
1143
 
          <row>
1144
 
            <entry>
1145
 
              <para>
1146
 
                <keycombo action="simul"
1147
 
>&Ctrl; <keycap
1148
 
>+</keycap
1149
 
></keycombo>
1150
 
              </para>
1151
 
            </entry>
1152
 
            <entry>
1153
 
              <para>
1154
 
                <link linkend="edit-menu"
1155
 
>Selecionar o grupo.</link>
1156
 
              </para>
1157
 
            </entry>
1158
 
          </row>
1159
 
          <row>
1160
 
            <entry>
1161
 
              <para>
1162
 
                <keycombo action="simul"
1163
 
>&Ctrl; <keycap
1164
 
>-</keycap
1165
 
></keycombo>
1166
 
              </para>
1167
 
            </entry>
1168
 
            <entry>
1169
 
              <para>
1170
 
                <link linkend="edit-menu"
1171
 
>Deselecionar o grupo.</link>
1172
 
              </para>
1173
 
            </entry>
1174
 
          </row>
1175
 
          <row>
1176
 
            <entry>
1177
 
              <para>
1178
 
                <keycombo action="simul"
1179
 
>&Ctrl; <keycap
1180
 
>=</keycap
1181
 
></keycombo>
1182
 
              </para>
1183
 
            </entry>
1184
 
            <entry>
1185
 
              <para
1186
 
><link linkend="view-menu"
1187
 
>Comparar as pastas.</link
1188
 
>(Modo de Comparação)</para>
1189
 
            </entry>
1190
 
          </row>
1191
 
          <row>
1192
 
            <entry>
1193
 
              <para>
1194
 
                <keycombo action="simul"
1195
 
>&Ctrl; <keycap
1196
 
>.</keycap
1197
 
></keycombo>
1198
 
              </para>
1199
 
            </entry>
1200
 
            <entry>
1201
 
              <para>
1202
 
                <link linkend="view-menu"
1203
 
>Mostrar/Ocultar os arquivos ocultos (com pontos).</link>
1204
 
              </para>
1205
 
            </entry>
1206
 
          </row>
1207
 
          <row>
1208
 
            <entry>
1209
 
              <para>
1210
 
                <keycombo action="simul"
1211
 
>&Ctrl; <keycap
1212
 
>/</keycap
1213
 
></keycombo>
1214
 
              </para>
1215
 
            </entry>
1216
 
            <entry>
1217
 
              <para>
1218
 
                <link linkend="cmdline"
1219
 
>Abrir a lista de histórico da linha de comando.</link>
1220
 
              </para>
1221
 
            </entry>
1222
 
          </row>
1223
 
          <row>
1224
 
            <entry>
1225
 
              <para>
1226
 
                <keycombo action="simul"
1227
 
>&Ctrl; <keycap
1228
 
>Baixo</keycap
1229
 
></keycombo>
1230
 
              </para>
1231
 
            </entry>
1232
 
            <entry>
1233
 
              <para
1234
 
><link linkend="cmdline"
1235
 
>Ir do painel ativo para a linha de comando/emulador de terminal</link
1236
 
>. </para>
1237
 
            </entry>
1238
 
          </row>
1239
 
          <row>
1240
 
            <entry>
1241
 
              <para>
1242
 
                <keycombo action="simul"
1243
 
>&Ctrl; <keycap
1244
 
>Cima</keycap
1245
 
></keycombo>
1246
 
              </para>
1247
 
            </entry>
1248
 
            <entry>
1249
 
              <para>
1250
 
                <link linkend="cmdline"
1251
 
>Ir da linha de comando/emulador de terminal para o painel ativo.</link>
1252
 
              </para>
1253
 
            </entry>
1254
 
          </row>
1255
 
          <row>
1256
 
            <entry>
1257
 
              <para>
1258
 
                <keycombo action="simul"
1259
 
>&Ctrl; <keycap
1260
 
>Cima</keycap
1261
 
></keycombo>
1262
 
              </para>
1263
 
            </entry>
1264
 
            <entry>
1265
 
              <para
1266
 
>Ir do painel ativo para a <link linkend="list_panel"
1267
 
>Barra de Localização</link
1268
 
>.</para>
1269
 
            </entry>
1270
 
          </row>
1271
 
          <row>
1272
 
            <entry>
1273
 
              <para>
1274
 
                <keycombo action="simul"
1275
 
>&Ctrl; <keycap
1276
 
>Home</keycap
1277
 
></keycombo>
1278
 
              </para>
1279
 
            </entry>
1280
 
            <entry>
1281
 
              <para
1282
 
>Saltar para a pasta pessoal do usuário.</para>
1283
 
            </entry>
1284
 
          </row>
1285
 
          <row>
1286
 
            <entry>
1287
 
              <para
1288
 
><keycombo action="simul"
1289
 
>&Ctrl; <keycap
1290
 
>Esquerda</keycap
1291
 
></keycombo
1292
 
> ou <keycombo
1293
 
> <keycap
1294
 
>Direita</keycap
1295
 
> </keycombo
1296
 
></para>
1297
 
            </entry>
1298
 
            <entry>
1299
 
              <para
1300
 
>Selecione um arquivo ou pasta no painel da esquerda, pressione <keycombo action="simul"
1301
 
>&Ctrl; <keycap
1302
 
>Esquerda</keycap
1303
 
></keycombo
1304
 
> para que o <link linkend="panels"
1305
 
>painel</link
1306
 
> da direita mude: <itemizedlist
1307
 
> <listitem
1308
 
> <para
1309
 
>sobre um arquivo: o painel da direita fica com a mesma localização do <link linkend="panels"
1310
 
>painel</link
1311
 
> da esquerda.</para
1312
 
> </listitem
1313
 
> <listitem
1314
 
> <para
1315
 
>sobre uma pasta: atualiza o painel da direita com o conteúdo da pasta.</para
1316
 
> </listitem
1317
 
> </itemizedlist
1318
 
>Para o painel da direita: pressione <keycombo action="simul"
1319
 
>&Ctrl; <keycap
1320
 
>Direita</keycap
1321
 
></keycombo
1322
 
> para que o painel da esquerda mude.</para>
1323
 
            </entry>
1324
 
          </row>
1325
 
          <row>
1326
 
            <entry>
1327
 
              <para>
1328
 
                <keycombo action="simul"
1329
 
>&Ctrl;&Backspace;</keycombo>
1330
 
              </para>
1331
 
            </entry>
1332
 
            <entry>
1333
 
              <para
1334
 
>Ir para a pasta de raiz.</para>
1335
 
            </entry>
1336
 
          </row>
1337
 
          <row>
1338
 
            <entry>
1339
 
              <para>
1340
 
                <keycombo action="simul"
1341
 
>&Ctrl; <keycap
1342
 
>PageUp</keycap
1343
 
></keycombo>
1344
 
              </para>
1345
 
            </entry>
1346
 
            <entry>
1347
 
              <para
1348
 
>Subir uma pasta.</para>
1349
 
            </entry>
1350
 
          </row>
1351
 
        </tbody>
1352
 
      </tgroup>
1353
 
    </informaltable>
1354
 
    <!-- CTRL+SHIFT -->
1355
 
    <para>
1356
 
      <emphasis role="bold"
1357
 
>Teclas &Ctrl;+&Shift;</emphasis>
1358
 
    </para>
1359
 
    <informaltable>
1360
 
      <tgroup cols="2">
1361
 
        <tbody>
1362
 
          <row>
1363
 
            <entry>
1364
 
              <para>
1365
 
                <keycombo action="simul"
1366
 
>&Ctrl;&Shift; <keycap
1367
 
>D</keycap
1368
 
></keycombo>
1369
 
              </para>
1370
 
            </entry>
1371
 
            <entry>
1372
 
              <para>
1373
 
                <link linkend="bookman"
1374
 
>Marcar o item atual como favorito.</link>
1375
 
              </para>
1376
 
            </entry>
1377
 
          </row>
1378
 
          <row>
1379
 
            <entry>
1380
 
              <para>
1381
 
                <keycombo action="simul"
1382
 
>&Ctrl;&Shift;<keycap
1383
 
>F</keycap
1384
 
></keycombo>
1385
 
              </para>
1386
 
            </entry>
1387
 
            <entry>
1388
 
              <para>
1389
 
                <link linkend="remote-connections"
1390
 
>Desconectar da conexão remota.</link>
1391
 
              </para>
1392
 
            </entry>
1393
 
          </row>
1394
 
          <row>
1395
 
            <entry>
1396
 
              <para>
1397
 
                <keycombo action="simul"
1398
 
>&Ctrl;&Shift; <keycap
1399
 
>J</keycap
1400
 
></keycombo>
1401
 
              </para>
1402
 
            </entry>
1403
 
            <entry>
1404
 
              <para>
1405
 
                <link linkend="jump_back"
1406
 
>Definir um ponto de regresso.</link>
1407
 
              </para>
1408
 
            </entry>
1409
 
          </row>
1410
 
          <row>
1411
 
            <entry>
1412
 
              <para>
1413
 
                <keycombo action="simul"
1414
 
>&Ctrl;&Shift; <keycap
1415
 
>L</keycap
1416
 
></keycombo>
1417
 
              </para>
1418
 
            </entry>
1419
 
            <entry>
1420
 
              <para
1421
 
>Interface &GUI; para o <link linkend="locate"
1422
 
>Locate</link
1423
 
>.</para>
1424
 
            </entry>
1425
 
          </row>
1426
 
          <row>
1427
 
            <entry>
1428
 
              <para>
1429
 
                <keycombo action="simul"
1430
 
>&Ctrl;&Shift; <keycap
1431
 
>U</keycap
1432
 
></keycombo>
1433
 
              </para>
1434
 
            </entry>
1435
 
            <entry>
1436
 
              <para
1437
 
><link linkend="view-menu"
1438
 
>Trocar os Lados (trocar também todas as páginas de pastas)</link
1439
 
>.</para>
1440
 
            </entry>
1441
 
          </row>
1442
 
          <row>
1443
 
            <entry>
1444
 
              <para>
1445
 
                <keycombo action="simul"
1446
 
>&Ctrl;&Shift; <keycap
1447
 
>Esquerda</keycap
1448
 
></keycombo>
1449
 
              </para>
1450
 
            </entry>
1451
 
            <entry>
1452
 
              <para
1453
 
><link linkend="list_panel"
1454
 
>Abrir a lista de dispositivos multimídia à esquerda</link
1455
 
>.</para>
1456
 
            </entry>
1457
 
          </row>
1458
 
          <row>
1459
 
            <entry>
1460
 
              <para>
1461
 
                <keycombo action="simul"
1462
 
>&Ctrl;&Shift; <keycap
1463
 
>Direita</keycap
1464
 
></keycombo>
1465
 
              </para>
1466
 
            </entry>
1467
 
            <entry>
1468
 
              <para
1469
 
><link linkend="list_panel"
1470
 
>Abrir a lista de dispositivos multimídia à direita</link
1471
 
>.</para>
1472
 
            </entry>
1473
 
          </row>
1474
 
          <row>
1475
 
            <entry>
1476
 
              <para>
1477
 
                <keycombo action="simul"
1478
 
>&Ctrl;&Shift; <keycap
1479
 
>Cima</keycap
1480
 
></keycombo>
1481
 
              </para>
1482
 
            </entry>
1483
 
            <entry>
1484
 
              <para
1485
 
>Abrir o <link linkend="cmdline"
1486
 
>emulador de terminal</link
1487
 
>, independentemente, quer a linha de comando esteja visível ou não.</para>
1488
 
            </entry>
1489
 
          </row>
1490
 
          <row>
1491
 
            <entry>
1492
 
              <para>
1493
 
                <keycombo action="simul"
1494
 
>&Ctrl;&Shift; <keycap
1495
 
>Baixo</keycap
1496
 
></keycombo>
1497
 
              </para>
1498
 
            </entry>
1499
 
            <entry>
1500
 
              <para
1501
 
>Fecha o <link linkend="cmdline"
1502
 
>emulador de terminal</link
1503
 
>, independentemente, quer a linha de comando esteja visível ou não.</para>
1504
 
            </entry>
1505
 
          </row>
1506
 
        </tbody>
1507
 
      </tgroup>
1508
 
    </informaltable>
1509
 
    <!-- CTRL+ALT -->
1510
 
    <para>
1511
 
      <emphasis role="bold"
1512
 
>Teclas &Ctrl;+&Alt;</emphasis>
1513
 
    </para>
1514
 
    <informaltable>
1515
 
      <tgroup cols="2">
1516
 
        <tbody>
1517
 
          <row>
1518
 
            <entry>
1519
 
              <para>
1520
 
                <keycombo action="simul"
1521
 
>&Ctrl;&Alt; <keycap
1522
 
>J</keycap
1523
 
></keycombo>
1524
 
              </para>
1525
 
            </entry>
1526
 
            <entry>
1527
 
              <para
1528
 
><link linkend="javascript_console"
1529
 
>Console de JavaScript</link
1530
 
></para>
1531
 
            </entry>
1532
 
          </row>
1533
 
          <row>
1534
 
            <entry>
1535
 
              <para>
1536
 
                <keycombo action="simul"
1537
 
>&Ctrl;&Alt; <keycap
1538
 
>M</keycap
1539
 
></keycombo>
1540
 
              </para>
1541
 
            </entry>
1542
 
            <entry>
1543
 
              <para
1544
 
>Montar (Ação do Usuário Padrão).</para>
1545
 
            </entry>
1546
 
          </row>
1547
 
          <row>
1548
 
            <entry>
1549
 
              <para>
1550
 
                <keycombo action="simul"
1551
 
>&Ctrl;&Alt; <keycap
1552
 
>N</keycap
1553
 
></keycombo>
1554
 
              </para>
1555
 
            </entry>
1556
 
            <entry>
1557
 
              <para>
1558
 
                <link linkend="folder-tabs"
1559
 
>Nova página.</link>
1560
 
              </para>
1561
 
            </entry>
1562
 
          </row>
1563
 
          <row>
1564
 
            <entry>
1565
 
              <para>
1566
 
                <keycombo action="simul"
1567
 
>&Ctrl;&Alt; <keycap
1568
 
>R</keycap
1569
 
></keycombo>
1570
 
              </para>
1571
 
            </entry>
1572
 
            <entry>
1573
 
              <para
1574
 
>Comuta o <link linkend="list_panel"
1575
 
>Painel da Lista</link
1576
 
> entre o modo horizontal e o vertical.</para>
1577
 
            </entry>
1578
 
          </row>
1579
 
          <row>
1580
 
            <entry>
1581
 
              <para>
1582
 
                <keycombo action="simul"
1583
 
>&Ctrl;&Alt; <keycap
1584
 
>S</keycap
1585
 
></keycombo>
1586
 
              </para>
1587
 
            </entry>
1588
 
            <entry>
1589
 
              <para
1590
 
>Criar uma nova ligação simbólica.</para>
1591
 
            </entry>
1592
 
          </row>
1593
 
          <row>
1594
 
            <entry>
1595
 
              <para>
1596
 
                <keycombo action="simul"
1597
 
>&Ctrl;&Alt; <keycap
1598
 
>T</keycap
1599
 
></keycombo>
1600
 
              </para>
1601
 
            </entry>
1602
 
            <entry>
1603
 
              <para
1604
 
>Mostrar/ocultar o <link linkend="cmdline"
1605
 
>emulador de terminal</link
1606
 
>.</para>
1607
 
            </entry>
1608
 
          </row>
1609
 
          <row>
1610
 
            <entry>
1611
 
              <para>
1612
 
                <keycombo action="simul"
1613
 
>&Ctrl;&Alt; <keycap
1614
 
>Esquerda</keycap
1615
 
></keycombo>
1616
 
              </para>
1617
 
            </entry>
1618
 
            <entry>
1619
 
              <para>
1620
 
                <link linkend="folderhistory"
1621
 
>Lista do histórico à esquerda.</link>
1622
 
              </para>
1623
 
            </entry>
1624
 
          </row>
1625
 
          <row>
1626
 
            <entry>
1627
 
              <para>
1628
 
                <keycombo action="simul"
1629
 
>&Ctrl;&Alt; <keycap
1630
 
>Direita</keycap
1631
 
></keycombo>
1632
 
              </para>
1633
 
            </entry>
1634
 
            <entry>
1635
 
              <para>
1636
 
                <link linkend="folderhistory"
1637
 
>Lista do histórico à direita.</link>
1638
 
              </para>
1639
 
            </entry>
1640
 
          </row>
1641
 
          <row>
1642
 
            <entry>
1643
 
              <para>
1644
 
                <keycombo action="simul"
1645
 
>&Ctrl;&Alt; <keycap
1646
 
>=</keycap
1647
 
></keycombo>
1648
 
              </para>
1649
 
            </entry>
1650
 
            <entry>
1651
 
              <para
1652
 
>Igualar o Tamanho do Painel (Ação do Usuário Padrão).</para>
1653
 
            </entry>
1654
 
          </row>
1655
 
          <row>
1656
 
            <entry>
1657
 
              <para>
1658
 
                <keycombo action="simul"
1659
 
>&Ctrl;&Alt;&Shift; <keycap
1660
 
>N</keycap
1661
 
></keycombo>
1662
 
              </para>
1663
 
            </entry>
1664
 
            <entry>
1665
 
              <para>
1666
 
                <link linkend="folder-tabs"
1667
 
>Duplicar uma página.</link>
1668
 
              </para>
1669
 
            </entry>
1670
 
          </row>
1671
 
          <row>
1672
 
            <entry>
1673
 
              <para>
1674
 
                <keycombo action="simul"
1675
 
>&Ctrl;&Alt;&Enter;</keycombo>
1676
 
              </para>
1677
 
            </entry>
1678
 
            <entry>
1679
 
              <para
1680
 
>Abrir a pasta atual numa <link linkend="folder-tabs"
1681
 
>nova página.</link
1682
 
></para>
1683
 
            </entry>
1684
 
          </row>
1685
 
        </tbody>
1686
 
      </tgroup>
1687
 
    </informaltable>
1688
 
    <!-- GENERAL CTRL -->
1689
 
    <para>
1690
 
      <emphasis role="bold"
1691
 
>Teclas &Ctrl; gerais</emphasis>
1692
 
    </para>
1693
 
    <informaltable>
1694
 
      <tgroup cols="2">
1695
 
        <tbody>
1696
 
          <row>
1697
 
            <entry>
1698
 
              <para>
1699
 
                <keycombo action="simul"
1700
 
>&Ctrl; <keycap
1701
 
>A</keycap
1702
 
></keycombo>
1703
 
              </para>
1704
 
            </entry>
1705
 
            <entry>
1706
 
              <para
1707
 
>Selecionar tudo.</para>
1708
 
            </entry>
1709
 
          </row>
1710
 
          <row>
1711
 
            <entry>
1712
 
              <para>
1713
 
                <keycombo action="simul"
1714
 
>&Ctrl; <keycap
1715
 
>PageDown</keycap
1716
 
></keycombo>
1717
 
              </para>
1718
 
            </entry>
1719
 
            <entry>
1720
 
              <para
1721
 
>Mover para a parte inferior na pasta atual.</para>
1722
 
            </entry>
1723
 
          </row>
1724
 
          <row>
1725
 
            <entry>
1726
 
              <para>
1727
 
                <keycombo action="simul"
1728
 
>&Ctrl; <keycap
1729
 
>F1..F12</keycap
1730
 
></keycombo>
1731
 
              </para>
1732
 
            </entry>
1733
 
            <entry>
1734
 
              <para
1735
 
>Combinações de teclas padrão (do &kde;).</para>
1736
 
            </entry>
1737
 
          </row>
1738
 
          <row>
1739
 
            <entry>
1740
 
              <para>
1741
 
                <keycombo action="simul"
1742
 
>&Ctrl;&Shift; <keycap
1743
 
>F1..F12</keycap
1744
 
></keycombo>
1745
 
              </para>
1746
 
            </entry>
1747
 
            <entry>
1748
 
              <para
1749
 
>Combinações de teclas padrão (do &kde;).</para>
1750
 
            </entry>
1751
 
          </row>
1752
 
        </tbody>
1753
 
      </tgroup>
1754
 
    </informaltable>
1755
 
    <!-- OTHER KEYS -->
1756
 
    <para>
1757
 
      <emphasis role="bold"
1758
 
>Outras teclas</emphasis>
1759
 
    </para>
1760
 
    <informaltable>
1761
 
      <tgroup cols="2">
1762
 
        <tbody>
1763
 
          <row>
1764
 
            <entry>
1765
 
              <para>
1766
 
                <keycap
1767
 
>nome</keycap>
1768
 
              </para>
1769
 
            </entry>
1770
 
            <entry>
1771
 
              <para
1772
 
><link linkend="quicksearch"
1773
 
>Pesquisa rápida</link
1774
 
></para>
1775
 
            </entry>
1776
 
          </row>
1777
 
          <row>
1778
 
            <entry>
1779
 
              <para
1780
 
>&Tab;</para>
1781
 
            </entry>
1782
 
            <entry>
1783
 
              <para>
1784
 
                <link linkend="panels"
1785
 
>Mudar entre painéis</link>
1786
 
              </para>
1787
 
            </entry>
1788
 
          </row>
1789
 
          <row>
1790
 
            <entry>
1791
 
              <para
1792
 
>&Enter;</para>
1793
 
            </entry>
1794
 
            <entry>
1795
 
              <para
1796
 
><link linkend="executing_files"
1797
 
>Sobre um arquivo:</link
1798
 
> abrir/executar esse arquivo</para>
1799
 
              <para
1800
 
><link linkend="browsing-archives"
1801
 
>Num arquivo de pacote:</link
1802
 
> navegar pelo pacote como se fosse uma pasta.</para>
1803
 
            </entry>
1804
 
          </row>
1805
 
          <row>
1806
 
            <entry>
1807
 
              <para
1808
 
>&Esc;</para>
1809
 
            </entry>
1810
 
            <entry>
1811
 
              <para>
1812
 
                <link linkend="moving-around"
1813
 
>Fará com que o menu deixe de estar em primeiro plano, se for esse o caso.</link>
1814
 
              </para>
1815
 
            </entry>
1816
 
          </row>
1817
 
          <row>
1818
 
            <entry>
1819
 
              <para>
1820
 
                <keycap
1821
 
>Apagar</keycap>
1822
 
              </para>
1823
 
            </entry>
1824
 
            <entry>
1825
 
              <para>
1826
 
                <link linkend="basic"
1827
 
>Apagar (ou enviar para o Lixo).</link>
1828
 
              </para>
1829
 
            </entry>
1830
 
          </row>
1831
 
          <row>
1832
 
            <entry>
1833
 
              <para>
1834
 
                <keycombo action="simul"
1835
 
>&Shift; <keycap
1836
 
>Delete</keycap
1837
 
></keycombo>
1838
 
              </para>
1839
 
            </entry>
1840
 
            <entry>
1841
 
              <para>
1842
 
                <link linkend="basic"
1843
 
>Apagar de forma permanente</link>
1844
 
              </para>
1845
 
            </entry>
1846
 
          </row>
1847
 
          <row>
1848
 
            <entry>
1849
 
              <para>
1850
 
                <keycap
1851
 
>ESPAÇO</keycap>
1852
 
              </para>
1853
 
            </entry>
1854
 
            <entry>
1855
 
              <para
1856
 
><link linkend="selecting-files"
1857
 
>Sobre um arquivo:</link
1858
 
> ativar/desativar a seleção do arquivo abaixo, sem afetar a seleção dos outros arquivos/pastas.</para>
1859
 
              <para
1860
 
><link linkend="calculate"
1861
 
>Sobre uma pasta:</link
1862
 
> calcular o tamanho, sem afetar a seleção dos outros arquivos/pastas.</para>
1863
 
            </entry>
1864
 
          </row>
1865
 
          <row>
1866
 
            <entry>
1867
 
              <para
1868
 
>&Backspace;</para>
1869
 
            </entry>
1870
 
            <entry>
1871
 
              <para
1872
 
>Subir uma pasta.</para>
1873
 
            </entry>
1874
 
          </row>
1875
 
          <row>
1876
 
            <entry>
1877
 
              <para>
1878
 
                <keycap
1879
 
>INSERT</keycap>
1880
 
              </para>
1881
 
            </entry>
1882
 
            <entry>
1883
 
              <para
1884
 
>Faz o mesmo que a tecla de ESPAÇO e <link linkend="selecting-files"
1885
 
>desce uma posição para comutar o arquivo seguinte.</link
1886
 
></para>
1887
 
            </entry>
1888
 
          </row>
1889
 
          <row>
1890
 
            <entry>
1891
 
              <para>
1892
 
                <keycap
1893
 
>MENU</keycap>
1894
 
              </para>
1895
 
            </entry>
1896
 
            <entry>
1897
 
              <para
1898
 
>Menu do botão direito do mouse.</para>
1899
 
            </entry>
1900
 
          </row>
1901
 
          <row>
1902
 
            <entry>
1903
 
              <para>
1904
 
                <keycap
1905
 
>Home</keycap>
1906
 
              </para>
1907
 
            </entry>
1908
 
            <entry>
1909
 
              <para
1910
 
>O cursor vai para o topo da lista.</para>
1911
 
            </entry>
1912
 
          </row>
1913
 
          <row>
1914
 
            <entry>
1915
 
              <para>
1916
 
                <keycap
1917
 
>End</keycap>
1918
 
              </para>
1919
 
            </entry>
1920
 
            <entry>
1921
 
              <para
1922
 
>O cursor vai para o último arquivo na lista.</para>
1923
 
            </entry>
1924
 
          </row>
1925
 
        </tbody>
1926
 
      </tgroup>
1927
 
    </informaltable>
1928
 
 
1929
 
    <!-- COMMANDLINE -->
1930
 
    <para id="cmdline_keybindings">
1931
 
      <emphasis role="bold"
1932
 
>Linha de comando</emphasis>
1933
 
    </para>
1934
 
    <para
1935
 
>Combinações de teclas na <link linkend="cmdline"
1936
 
>Linha de Comando</link
1937
 
>.</para>
1938
 
    <informaltable>
1939
 
      <tgroup cols="2">
1940
 
        <tbody>
1941
 
          <row>
1942
 
            <entry>
1943
 
              <para
1944
 
><keycap
1945
 
>Cima</keycap
1946
 
> e <keycap
1947
 
>Baixo</keycap
1948
 
></para>
1949
 
            </entry>
1950
 
            <entry>
1951
 
              <para
1952
 
>percorrer os comandos inseridos anteriormente.</para>
1953
 
            </entry>
1954
 
          </row>
1955
 
          <row>
1956
 
            <entry>
1957
 
              <para>
1958
 
                <keycombo action="simul"
1959
 
>&Ctrl; <keycap
1960
 
>/</keycap
1961
 
></keycombo>
1962
 
              </para>
1963
 
            </entry>
1964
 
            <entry>
1965
 
              <para
1966
 
>abrir a lista de histórico da linha de comando.</para>
1967
 
            </entry>
1968
 
          </row>
1969
 
          <row>
1970
 
            <entry>
1971
 
              <para>
1972
 
                <keycombo action="simul"
1973
 
>&Ctrl; <keycap
1974
 
>Cima</keycap
1975
 
></keycombo>
1976
 
              </para>
1977
 
            </entry>
1978
 
            <entry>
1979
 
              <para
1980
 
>saltar da linha de comando para o painel ativo.</para>
1981
 
            </entry>
1982
 
          </row>
1983
 
          <row>
1984
 
            <entry>
1985
 
              <para>
1986
 
                <keycombo action="simul"
1987
 
>&Ctrl; <keycap
1988
 
>Baixo</keycap
1989
 
></keycombo>
1990
 
              </para>
1991
 
            </entry>
1992
 
            <entry>
1993
 
              <para
1994
 
>saltar do painel ativo para a linha de comando.</para>
1995
 
            </entry>
1996
 
          </row>
1997
 
          <row>
1998
 
            <entry>
1999
 
              <para>
2000
 
                <keycombo action="simul"
2001
 
>&Ctrl;&Enter;</keycombo>
2002
 
              </para>
2003
 
            </entry>
2004
 
            <entry>
2005
 
              <para
2006
 
>inserir o nome do arquivo / pasta atual, sem a localização, na posição atual da linha de comando.</para>
2007
 
            </entry>
2008
 
          </row>
2009
 
          <row>
2010
 
            <entry>
2011
 
              <para>
2012
 
                <keycombo action="simul"
2013
 
>&Ctrl;&Shift;&Enter;</keycombo>
2014
 
              </para>
2015
 
            </entry>
2016
 
            <entry>
2017
 
              <para
2018
 
>inserir o nome do arquivo / pasta atual, com a localização completa, na posição atual da linha de comando.</para>
2019
 
            </entry>
2020
 
          </row>
2021
 
          <!--  "Backspace" key in terminal, /* Shortcut disabled because of the Terminal Emulator bug. */ krusader.cpp -->
2022
 
        </tbody>
2023
 
      </tgroup>
2024
 
    </informaltable>
2025
 
 
2026
 
    <!-- TERMINAL EMULATOR -->
2027
 
    <para id="termemu_keybindings">
2028
 
      <emphasis role="bold"
2029
 
>Emulador de terminal</emphasis>
2030
 
    </para>
2031
 
    <para
2032
 
>Combinações de teclas do <link linkend="termemu"
2033
 
>Emulador de terminal</link
2034
 
>.</para>
2035
 
    <informaltable>
2036
 
      <tgroup cols="2">
2037
 
        <tbody>
2038
 
            <row>
2039
 
            <entry>
2040
 
              <para>
2041
 
                <keycombo action="simul"
2042
 
>&Ctrl; <keycap
2043
 
>F</keycap
2044
 
></keycombo>
2045
 
              </para>
2046
 
            </entry>
2047
 
            <entry>
2048
 
              <para
2049
 
>Comuta entre um <link linkend="termemu"
2050
 
>Emulador de Terminal</link
2051
 
> normal e de tela cheia.</para>
2052
 
            </entry>
2053
 
          </row>
2054
 
            <row>
2055
 
            <entry>
2056
 
              <para>
2057
 
                <keycombo action="simul"
2058
 
>&Ctrl; <keycap
2059
 
>V</keycap
2060
 
></keycombo>
2061
 
              </para>
2062
 
            </entry>
2063
 
            <entry>
2064
 
              <para
2065
 
>Inserir a partir da área de transferência.</para>
2066
 
            </entry>
2067
 
          </row>
2068
 
          <row>
2069
 
            <entry>
2070
 
              <para>
2071
 
                <keycombo action="simul"
2072
 
>&Ctrl; <keycap
2073
 
>Cima</keycap
2074
 
></keycombo>
2075
 
              </para>
2076
 
            </entry>
2077
 
            <entry>
2078
 
              <para
2079
 
>Saltar do emulador de terminal para o painel ativo, caso a linha de comando esteja oculta.</para>
2080
 
            </entry>
2081
 
          </row>
2082
 
          <row>
2083
 
            <entry>
2084
 
              <para>
2085
 
                <keycombo action="simul"
2086
 
>&Ctrl; <keycap
2087
 
>Baixo</keycap
2088
 
></keycombo>
2089
 
              </para>
2090
 
            </entry>
2091
 
            <entry>
2092
 
              <para
2093
 
>Saltar do painel ativo para o emulador de terminal, caso a linha de comando esteja oculta.</para>
2094
 
            </entry>
2095
 
          </row>
2096
 
          <row>
2097
 
            <entry>
2098
 
              <para>
2099
 
                <keycombo action="simul"
2100
 
>&Ctrl;&Shift; <keycap
2101
 
>Cima/Baixo</keycap
2102
 
></keycombo>
2103
 
              </para>
2104
 
            </entry>
2105
 
            <entry>
2106
 
              <para
2107
 
>Coloca/retira sempre o foco no Emulador de Terminal, independentemente se a linha de comando está visível ou não. </para>
2108
 
            </entry>
2109
 
          </row>
2110
 
          <row>
2111
 
            <entry>
2112
 
              <para>
2113
 
                <keycombo action="simul"
2114
 
>&Shift; <keycap
2115
 
>Insert</keycap
2116
 
></keycombo>
2117
 
              </para>
2118
 
            </entry>
2119
 
            <entry>
2120
 
              <para
2121
 
>Inserir a partir da área de transferência.</para>
2122
 
            </entry>
2123
 
          </row>
2124
 
 
2125
 
          <!--  "Backspace" key in terminal, /* Shortcut disabled because of the Terminal Emulator bug. */ krusader.cpp -->
2126
 
        </tbody>
2127
 
      </tgroup>
2128
 
    </informaltable>
2129
 
 
2130
 
    <!-- SYNCHRONIZER -->
2131
 
    <para id="synchronizer_keybindings">
2132
 
      <emphasis role="bold"
2133
 
>Sincronizar</emphasis>
2134
 
    </para>
2135
 
    <para
2136
 
>Combinações de teclas da <link linkend="synchronizer"
2137
 
>Sincronização</link
2138
 
>.</para>
2139
 
    <informaltable>
2140
 
      <tgroup cols="2">
2141
 
        <tbody>
2142
 
            <row>
2143
 
            <entry>
2144
 
              <para>
2145
 
                <keycombo action="simul"
2146
 
>&Ctrl; <keycap
2147
 
>W</keycap
2148
 
></keycombo>
2149
 
              </para>
2150
 
            </entry>
2151
 
            <entry>
2152
 
              <para
2153
 
>inverter a direção</para>
2154
 
            </entry>
2155
 
          </row>
2156
 
            <row>
2157
 
            <entry>
2158
 
              <para>
2159
 
                <keycombo action="simul"
2160
 
>&Alt; <keycap
2161
 
>Baixo</keycap
2162
 
></keycombo>
2163
 
              </para>
2164
 
            </entry>
2165
 
            <entry>
2166
 
              <para
2167
 
>excluir</para>
2168
 
            </entry>
2169
 
          </row>
2170
 
          <row>
2171
 
            <entry>
2172
 
              <para>
2173
 
                <keycombo action="simul"
2174
 
>&Alt; <keycap
2175
 
>Cima</keycap
2176
 
></keycombo>
2177
 
              </para>
2178
 
            </entry>
2179
 
            <entry>
2180
 
              <para
2181
 
>restaurar a tarefa original</para>
2182
 
            </entry>
2183
 
          </row>
2184
 
          <row>
2185
 
            <entry>
2186
 
              <para>
2187
 
                <keycombo action="simul"
2188
 
>&Alt; <keycap
2189
 
>Esquerda</keycap
2190
 
></keycombo>
2191
 
              </para>
2192
 
            </entry>
2193
 
            <entry>
2194
 
              <para
2195
 
>copiar para a esquerda</para>
2196
 
            </entry>
2197
 
          </row>
2198
 
          <row>
2199
 
            <entry>
2200
 
              <para>
2201
 
                <keycombo action="simul"
2202
 
>&Alt; <keycap
2203
 
>Direita</keycap
2204
 
></keycombo>
2205
 
              </para>
2206
 
            </entry>
2207
 
            <entry>
2208
 
              <para
2209
 
>copiar para a direita</para>
2210
 
            </entry>
2211
 
          </row>
2212
 
          <row>
2213
 
            <entry>
2214
 
              <para>
2215
 
                <keycombo action="simul"
2216
 
>&Alt; <keycap
2217
 
>Delete</keycap
2218
 
></keycombo>
2219
 
              </para>
2220
 
            </entry>
2221
 
            <entry>
2222
 
              <para
2223
 
>marcar para remoção</para>
2224
 
            </entry>
2225
 
          </row>
2226
 
        </tbody>
2227
 
      </tgroup>
2228
 
    </informaltable>
2229
 
 
2230
 
    <!-- DEFAULT USERACTIONS -->
2231
 
    <para>
2232
 
      <emphasis role="bold"
2233
 
>Ações do Usuário Padrão</emphasis>
2234
 
    </para>
2235
 
    <para
2236
 
>As combinações de teclas padrão para as <link linkend="useractions"
2237
 
>Ações do Usuário</link
2238
 
> que são fornecidas pelo &krusader;.</para>
2239
 
    <informaltable>
2240
 
      <tgroup cols="2">
2241
 
        <tbody>
2242
 
          <row>
2243
 
            <entry>
2244
 
              <para>
2245
 
                <keycombo action="simul"
2246
 
>&Ctrl; <keycap
2247
 
>E</keycap
2248
 
></keycombo>
2249
 
              </para>
2250
 
            </entry>
2251
 
            <entry>
2252
 
              <para
2253
 
>Editar um arquivo como administrador ('root').</para>
2254
 
            </entry>
2255
 
          </row>
2256
 
          <row>
2257
 
            <entry>
2258
 
              <para>
2259
 
                <keycombo action="simul"
2260
 
>&Ctrl;&Alt; <keycap
2261
 
>C</keycap
2262
 
></keycombo>
2263
 
              </para>
2264
 
            </entry>
2265
 
            <entry>
2266
 
              <para
2267
 
>Copiar o item atual para a área de transferência.</para>
2268
 
            </entry>
2269
 
          </row>
2270
 
          <row>
2271
 
            <entry>
2272
 
              <para>
2273
 
                <keycombo action="simul"
2274
 
>&Ctrl;&Alt; <keycap
2275
 
>M</keycap
2276
 
></keycombo>
2277
 
              </para>
2278
 
            </entry>
2279
 
            <entry>
2280
 
              <para
2281
 
>Montar um novo sistema de arquivos.</para>
2282
 
            </entry>
2283
 
          </row>
2284
 
          <row>
2285
 
            <entry>
2286
 
              <para>
2287
 
                <keycombo action="simul"
2288
 
>&Ctrl;&Alt; <keycap
2289
 
>=</keycap
2290
 
></keycombo>
2291
 
              </para>
2292
 
            </entry>
2293
 
            <entry>
2294
 
              <para
2295
 
>Igualar o tamanho dos painéis.</para>
2296
 
            </entry>
2297
 
          </row>
2298
 
          <row>
2299
 
            <entry>
2300
 
              <para>
2301
 
                <keycombo action="simul"
2302
 
><keycap
2303
 
>Meta</keycap
2304
 
> <keycap
2305
 
>A</keycap
2306
 
> </keycombo>
2307
 
              </para>
2308
 
            </entry>
2309
 
            <entry>
2310
 
              <para
2311
 
>Colocar na fila de espera do Amarok.</para>
2312
 
            </entry>
2313
 
          </row>
2314
 
          <row>
2315
 
            <entry>
2316
 
              <para>
2317
 
                <keycombo action="simul"
2318
 
><keycap
2319
 
>Meta</keycap
2320
 
> <keycap
2321
 
>1</keycap
2322
 
> </keycombo>
2323
 
              </para>
2324
 
            </entry>
2325
 
            <entry>
2326
 
              <para
2327
 
>Ordenar pelo nome.</para>
2328
 
            </entry>
2329
 
          </row>
2330
 
          <row>
2331
 
            <entry>
2332
 
              <para>
2333
 
                <keycombo action="simul"
2334
 
><keycap
2335
 
>Meta</keycap
2336
 
> <keycap
2337
 
>2</keycap
2338
 
> </keycombo>
2339
 
              </para>
2340
 
            </entry>
2341
 
            <entry>
2342
 
              <para
2343
 
>Ordenar pela extensão.</para>
2344
 
            </entry>
2345
 
          </row>
2346
 
          <row>
2347
 
            <entry>
2348
 
              <para>
2349
 
                <keycombo action="simul"
2350
 
><keycap
2351
 
>Meta</keycap
2352
 
> <keycap
2353
 
>3</keycap
2354
 
> </keycombo>
2355
 
              </para>
2356
 
            </entry>
2357
 
            <entry>
2358
 
              <para
2359
 
>Ordenar o painel ativo pelo tamanho.</para>
2360
 
            </entry>
2361
 
          </row>
2362
 
          <row>
2363
 
            <entry>
2364
 
              <para>
2365
 
                <keycombo action="simul"
2366
 
><keycap
2367
 
>Meta</keycap
2368
 
> <keycap
2369
 
>4</keycap
2370
 
> </keycombo>
2371
 
              </para>
2372
 
            </entry>
2373
 
            <entry>
2374
 
              <para
2375
 
>Ordenar pela data de modificação.</para>
2376
 
            </entry>
2377
 
          </row>
2378
 
                    <row>
2379
 
            <entry>
2380
 
              <para>
2381
 
                <keycombo action="simul"
2382
 
><keycap
2383
 
>Meta</keycap
2384
 
> <keycap
2385
 
>F5</keycap
2386
 
></keycombo>
2387
 
              </para>
2388
 
            </entry>
2389
 
            <entry>
2390
 
              <para>
2391
 
                <link linkend="useractions-menu"
2392
 
>Criar uma cópia de segurança do arquivo atual (Ação do Usuário Padrão).</link>
2393
 
              </para>
2394
 
            </entry>
2395
 
          </row>
2396
 
        </tbody>
2397
 
      </tgroup>
2398
 
    </informaltable>
2399
 
    <!-- OTHER KEYS URL'S -->
2400
 
    <itemizedlist>
2401
 
      <title
2402
 
>Outras Combinações de Teclas</title>
2403
 
      <listitem>
2404
 
        <para>
2405
 
          <link linkend="selecting-files"
2406
 
>Selecionar os arquivos</link>
2407
 
        </para>
2408
 
      </listitem>
2409
 
      <listitem>
2410
 
        <para>
2411
 
          <link linkend="krviewer"
2412
 
>KrViewer</link>
2413
 
        </para>
2414
 
      </listitem>
2415
 
      <listitem>
2416
 
        <para
2417
 
><link linkend="diskusage"
2418
 
>Uso do Disco</link
2419
 
></para>
2420
 
      </listitem>
2421
 
      <listitem>
2422
 
        <para
2423
 
>Interface &GUI; do <link linkend="locate"
2424
 
>Locate</link
2425
 
></para>
2426
 
      </listitem>
2427
 
      <listitem>
2428
 
        <para
2429
 
>&kcontrolcenter; -&gt; Acessibilidade -&gt; Atalhos do Teclado</para>
2430
 
      </listitem>
2431
 
      <listitem>
2432
 
        <para
2433
 
>Combinações de teclas configuráveis das <link linkend="useractions"
2434
 
>Ações do Usuário</link
2435
 
></para>
2436
 
      </listitem>
2437
 
    </itemizedlist>
2438
 
  </sect1>
2439
 
</chapter>