~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/krusader/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to doc-translations/pt_krusader/krusader/editors-note.docbook

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Michał Zając
  • Date: 2011-08-08 13:47:36 UTC
  • mfrom: (1.2.19 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110808134736-8e630ivgd2c3sgg5
Tags: 1:2.4.0~beta1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
<!-- **********************************************************************
2
 
                            editors-note.docbook
3
 
                          ++++++++++++++++++++++++
4
 
  copyright            : (C) 2000 - 2010
5
 
                          Rafi Yanai, Shie Erlich, Frank Schoolmeesters
6
 
                          & the Krusader Krew
7
 
  e-mail               : krusader@users.sourceforge.net
8
 
  web site             : http://www.krusader.org
9
 
  description          : a Krusader Documentation File
10
 
 
11
 
***************************************************************************
12
 
* Permission is granted to copy, distribute and/or modify this            *
13
 
* document under the terms of the GNU Free Documentation License,         *
14
 
* Version 1.1 or any later version published by the Free Software         *
15
 
* Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts and        *
16
 
* no Back-Cover Texts.  A copy of the license is available on the         *
17
 
* GNU site http://www.gnu.org/licenses/fdl.html or by writing to:         *
18
 
* Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,    *
19
 
* MA 02111-1307, USA.                                                     *
20
 
*********************************************************************** -->
21
 
<preface id="editors_note">
22
 
  <title
23
 
>Nota dos Editores</title>
24
 
 
25
 
  <para
26
 
>Como poderá reparar, este manual é escrito por vários autores. A explicação resumida das novas funcionalidades é feita pelos programadores na lista de correio 'krusader-devel', sendo que os editores adicionam essa informação neste manual. Foi tomado o cuidado necessário para garantir a consistência técnica e do vocabulário. Os autores escrevem em Inglês, mesmo que não seja a sua língua nativa; como tal, poderá notar algumas construções de frases estranhas. Não hesite em contactar-nos, caso exista algo que não esteja claro para si.</para>
27
 
 
28
 
  <para
29
 
>A maior potencialidade de um projecto 'open source' deriva da obtenção das reacções dos utilizadores. É por isso que gostaríamos de saber o que tem a dizer. <emphasis
30
 
>As contribuições da documentação são sempre bem-vindas!</emphasis
31
 
>, dado que esta é uma tarefa que consome bastante tempo. Se tiver ideias sobre como melhorar o conteúdo, se gostar de escrever sobre alguma funcionalidade do &krusader; não documentada, ou se tiver comentários ou sugestões acerca do Manual do &krusader;, diga-nos qualquer coisa. Poder-nos-á contactar, mesmo que descubra erros ortográficos!</para>
32
 
 
33
 
   <para
34
 
>Para saber mais informações sobre o projecto de documentação do &krusader;, contacte por favor o coordenador de documentação do &krusader;, o Frank Schoolmeesters <email
35
 
>frank_schoolmeesters * yahoo.com</email
36
 
>.</para>
37
 
 
38
 
 
39
 
<para
40
 
>Este manual está disponível em diversos formatos.</para>
41
 
<itemizedlist>
42
 
  <listitem>
43
 
      <para
44
 
>através do <ulink url="help-menu.html"
45
 
>menu de Ajuda</ulink
46
 
> ao usar o &krusader;</para>
47
 
  </listitem>
48
 
  <listitem>
49
 
      <para
50
 
>do <ulink url="http://www.krusader.org/handbook/"
51
 
>Manual 'Online'</ulink
52
 
></para>
53
 
  </listitem>
54
 
        <listitem>
55
 
        <para
56
 
>Como pacotes de documentação (HTML, TXT, RTF, PDF, XML-SOURCE); podê-los-á obter nas <ulink url="http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=6488"
57
 
>réplicas do Sourceforge</ulink
58
 
></para>
59
 
  </listitem>
60
 
</itemizedlist>
61
 
<para
62
 
>A versão mais recente deste manual estará disponível quando usar o &krusader; através do SVN.</para>
63
 
 
64
 
<note
65
 
><para
66
 
>Se estiver a usar uma versão de <link linkend="krusader_devel"
67
 
>desenvolvimento</link
68
 
> ou do <link linkend="krusader_svn"
69
 
>SVN</link
70
 
>, é possível que as últimas funcionalidades novas não estejam ainda no "Manual do Krusader". Leia por favor o ficheiro <ulink url="http://websvn.kde.org/trunk/extragear/utils/krusader/ChangeLog?view=markup"
71
 
>Changelog</ulink
72
 
> 'online' ou no código-fonte do &krusader;, de modo a descobrir mais sobre as funcionalidades novas. Para uma breve descrição, leia por favor o ficheiro <ulink url="http://websvn.kde.org/trunk/extragear/utils/krusader/SVNNEWS?view=markup"
73
 
>SVNNEWS</ulink
74
 
> 'online' ou no código do &krusader;. As <link linkend="faqg_wish"
75
 
>reacções dos utilizadores</link
76
 
> e os <link linkend="faqg_bug_report"
77
 
>Relatórios de erros</link
78
 
> são sempre bem-vindos! </para
79
 
></note>
80
 
 
81
 
<para
82
 
>Todas as Marcas Registadas e Direitos de Cópia mencionados neste manual pertencem aos seus respectivos donos.</para>
83
 
 
84
 
</preface>