1
<!-- **********************************************************************
3
++++++++++++++++++++++++
4
copyright : (C) 2000 - 2010
5
Rafi Yanai, Shie Erlich, Frank Schoolmeesters
7
e-mail : krusader@users.sourceforge.net
8
web site : http://www.krusader.org
9
description : a Krusader Documentation File
11
***************************************************************************
12
* Permission is granted to copy, distribute and/or modify this *
13
* document under the terms of the GNU Free Documentation License, *
14
* Version 1.1 or any later version published by the Free Software *
15
* Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts and *
16
* no Back-Cover Texts. A copy of the license is available on the *
17
* GNU site http://www.gnu.org/licenses/fdl.html or by writing to: *
18
* Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, *
19
* MA 02111-1307, USA. *
20
*********************************************************************** -->
21
<preface id="editors_note">
23
>Nota dos Editores</title>
26
>Como poderá reparar, este manual é escrito por vários autores. A explicação resumida das novas funcionalidades é feita pelos programadores na lista de correio 'krusader-devel', sendo que os editores adicionam essa informação neste manual. Foi tomado o cuidado necessário para garantir a consistência técnica e do vocabulário. Os autores escrevem em Inglês, mesmo que não seja a sua língua nativa; como tal, poderá notar algumas construções de frases estranhas. Não hesite em contactar-nos, caso exista algo que não esteja claro para si.</para>
29
>A maior potencialidade de um projecto 'open source' deriva da obtenção das reacções dos utilizadores. É por isso que gostaríamos de saber o que tem a dizer. <emphasis
30
>As contribuições da documentação são sempre bem-vindas!</emphasis
31
>, dado que esta é uma tarefa que consome bastante tempo. Se tiver ideias sobre como melhorar o conteúdo, se gostar de escrever sobre alguma funcionalidade do &krusader; não documentada, ou se tiver comentários ou sugestões acerca do Manual do &krusader;, diga-nos qualquer coisa. Poder-nos-á contactar, mesmo que descubra erros ortográficos!</para>
34
>Para saber mais informações sobre o projecto de documentação do &krusader;, contacte por favor o coordenador de documentação do &krusader;, o Frank Schoolmeesters <email
35
>frank_schoolmeesters * yahoo.com</email
40
>Este manual está disponível em diversos formatos.</para>
44
>através do <ulink url="help-menu.html"
46
> ao usar o &krusader;</para>
50
>do <ulink url="http://www.krusader.org/handbook/"
51
>Manual 'Online'</ulink
56
>Como pacotes de documentação (HTML, TXT, RTF, PDF, XML-SOURCE); podê-los-á obter nas <ulink url="http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=6488"
57
>réplicas do Sourceforge</ulink
62
>A versão mais recente deste manual estará disponível quando usar o &krusader; através do SVN.</para>
66
>Se estiver a usar uma versão de <link linkend="krusader_devel"
67
>desenvolvimento</link
68
> ou do <link linkend="krusader_svn"
70
>, é possível que as últimas funcionalidades novas não estejam ainda no "Manual do Krusader". Leia por favor o ficheiro <ulink url="http://websvn.kde.org/trunk/extragear/utils/krusader/ChangeLog?view=markup"
72
> 'online' ou no código-fonte do &krusader;, de modo a descobrir mais sobre as funcionalidades novas. Para uma breve descrição, leia por favor o ficheiro <ulink url="http://websvn.kde.org/trunk/extragear/utils/krusader/SVNNEWS?view=markup"
74
> 'online' ou no código do &krusader;. As <link linkend="faqg_wish"
75
>reacções dos utilizadores</link
76
> e os <link linkend="faqg_bug_report"
77
>Relatórios de erros</link
78
> são sempre bem-vindos! </para
82
>Todas as Marcas Registadas e Direitos de Cópia mencionados neste manual pertencem aos seus respectivos donos.</para>