3
>KrViewer: вбудований переглядач &krusader;</title>
11
>Натискання клавіші &Enter; на позначеному файлі <emphasis
12
>відкриває файл у пов’язаній програмі</emphasis
13
>. У редакторі-переглядачі можна користуватися вкладками. Налаштувати цю поведінку можна на сторінці <link linkend="konfig-general"
14
>«Загальне» Конфігуратора</link
20
>Щоб переглянути файл якомога швидше відповідно до цього типу, просто позначте його і натисніть клавішу <keycap
22
>. Внутрішній переглядач &krusader; насправді є частиною &konqueror;, за допомогою цього переглядача ви можете переглянути файл будь-якого типу, який можна переглянути у &konqueror; (наприклад, переглянути зображення, прослухати музику, переглянути вміст архіву). Цей переглядач є «Загальним переглядачем», для якого вам слід налаштувати типи MIME.</para>
24
>Інструмент перегляду працює так: <itemizedlist
27
>Програма виконує спробу переглянути файл за допомогою <emphasis
28
>«Загального переглядача»</emphasis
33
>Якщо тип файла (тип MIME) не вдасться визначити або якщо з файлом (наприклад, бінарним файлом) не пов’язано жодних дій, «Загальний переглядач» буде вимкнено. Файл вважатиметься текстовим, для якого буде використано <emphasis
34
>«Текстовий переглядач»</emphasis
39
>За допомогою <link linkend="kredit_krviewer_menu"
41
> ви можете вибрати один з таких варіантів: «Загальний переглядач» (якщо доступний), «Переглядач тексту» і <emphasis
42
>«Шістнадцятковий переглядач»</emphasis
46
>Визначити типовий режим переглядача можна за допомогою <link linkend="konfig-general"
47
>сторінки «Загальне» Конфігуратора</link
50
><keycombo action="simul"
54
> відкрити вікно перегляду адреси за вимогою, приклад: <itemizedlist>
61
> перегляд сторінок довідника (man).</para>
69
>krusader</replaceable
71
> відкриє перегляд сторінки довідника програми.</para>
79
> перегляд інформаційних сторінок (info).</para>
87
>krusader.sourceforce.net/</replaceable
89
> перегляд веб-сторінки.</para>
97
>ftp.kde.org/pub/kde/</replaceable
99
> перегляд вмісту сервера ftp.</para>
107
>sftp.foo/</replaceable
109
> перегляд вмісту сервера ftp.</para>
117
>home/frank</replaceable
119
> перегляд домашнього каталогу користувача frank.</para>
125
>/home/frank/archive.tar.gz</replaceable
127
> перегляд вмісту архіву <literal role="extension"
134
>У KrViewer можуть бути такі меню: <link linkend="kredit_file_menu"
136
>, <link linkend="kredit_edit_menu"
138
>, <link linkend="kredit_view_menu"
140
>, <link linkend="kredit_settings_menu"
142
> і <link linkend="kredit_krviewer_menu"
144
>, залежно від типу файла, який ви переглядаєте. Докладніше про це ми поговоримо у <link linkend="kredit"
145
>розділі щодо редактора</link
146
>. У вбудованому інструменті перегляду передбачено можливості переходити за посиланнями на сторінках &HTML;. За допомогою натискання комбінації клавіш <keycombo action="simul"
150
> ви можете запустити у переглядачі вбудований редактор &krusader; (в основі ту саму програму).</para>
153
>Автори програми не є авторами вбудованого переглядача, цей переглядач побудовано на основі &kde; (libs) і підлеглих засобів KIO. Автори не можуть і не мають бажання щось у ньому змінювати: використання згаданих бібліотек дозволило значно зменшити об’єм написання коду. Отже, було вирішено не винаходити колеса. ;-)</para>
164
>У вбудованому редакторі &krusader; передбачено майже всі можливості, яких ви можете очікувати від редактора. Редагування подібне до перегляду, для його запуску слід натиснути клавішу <keycap
166
>. Типовим редактором є вбудований редактор &krusader;. Типовий редактор можна змінити за допомогою <link linkend="konfig-general"
167
>сторінки «Загальне» Конфігуратора</link
168
>, якщо ви надаєте перевагу використанню зовнішнього редактора.</para>
171
>Якщо ви використовуєте вбудований редактор &krusader; вперше, рекомендуємо вам вивчити всі пункти меню <link linkend="kredit_settings_menu"
173
> і налаштувати редактор бажаним чином.</para>
176
<sect2 id="kredit_menus">
180
>Призначення більшості меню можна зрозуміти з їх назв. ;-)</para>
182
<variablelist id="kredit_file_menu">
199
>Зберегти...</guimenuitem
204
>Зберегти файл.</para>
213
>Зберегти як</guimenuitem
218
>Зберегти файл з іншою назвою.</para>
231
>Перезавантажити</guimenuitem
236
>Перезавантажити файл.</para>
245
>Експортувати</guimenuitem
250
>Експортувати файл у форматі <literal role="extension"
267
>Друкувати...</guimenuitem
272
>Друкувати вміст файла.</para>
277
<variablelist id="kredit_edit_menu">
280
>Редагування</guimenu
292
>Редагування</guimenu
294
>Вернути</guimenuitem
299
>Скасувати останню операцію.</para>
306
> <keycombo action="simul"
307
>&Ctrl;&Shift;<keycap
312
>Редагування</guimenu
314
>Повторити</guimenuitem
319
>Повторити останню дію.</para>
332
>Редагування</guimenu
334
>Вирізати</guimenuitem
339
>Вирізати вибраний текст до буфера обміну даними.</para>
352
>Редагування</guimenu
354
>Копіювати</guimenuitem
359
>Копіювати позначений текст до буфера обміну даними.</para>
372
>Редагування</guimenu
374
>Вставити</guimenuitem
379
>Вставити вміст буфера обміну даними до документа.</para>
386
> <keycombo action="simul"
392
>Редагування</guimenu
394
>Вибрати все</guimenuitem
399
>Позначити весь текст документа.</para>
406
> <keycombo action="simul"
407
>&Ctrl;&Shift;<keycap
412
>Редагування</guimenu
414
>Скасувати вибір</guimenuitem
419
>Скасувати поточний вибір.</para>
426
> <keycombo action="simul"
427
> &Ctrl;&Shift; <keycap
432
>Редагування</guimenu
434
>Режим прямокутного вибору</guimenuitem
439
>Вмикає або вимикає режим прямокутного вибору.</para>
446
> <keycombo action="simul"
452
>Редагування</guimenu
454
>Режим перезапису</guimenuitem
459
>Вмикає або вимикає режим вставлення/перезапису.</para>
466
><keycombo action="simul"
472
>Редагування</guimenu
479
>Знайти текст.</para>
490
>Редагування</guimenu
492
>Знайти далі</guimenuitem
497
>Знайти наступний фрагмент тексту.</para>
504
> <keycombo action="simul"
510
>Редагування</guimenu
512
>Знайти позаду</guimenuitem
517
>Знайти попередній фрагмент тексту.</para>
524
><keycombo action="simul"
530
>Редагування</guimenu
532
>Замінити...</guimenuitem
537
>Замінити текст.</para>
544
> <keycombo action="simul"
550
>Редагування</guimenu
552
>Перейти до рядка...</guimenuitem
557
>Перейти до рядка з вказаним номером.</para>
562
<variablelist id="kredit_view_menu">
571
> <keycombo action="simul"
579
>Перемкнутися на командний рядок</guimenuitem
584
>Показати командний рядок.</para>
599
>Встановлює схему, наприклад, &krusader; Normal, &krusader; Printing, &kate; Normal, &kwrite; Normal.</para>
607
><keycombo action="simul"
615
>Динамічне перенесення слів</guimenuitem
620
>Переносити текст на наступний рядок, якщо буде перевищено кількість символів, які можна показати з використанням всієї ширини екрана. Не додавати смужку гортання тексту праворуч.</para>
629
>Помітки динамічного перенесення слів</guisubmenu
634
>Вимкнено, Якщо ввімкнені номери рядків, Завжди ввімкнено</para>
643
>Показувати помітки статичного перенесення слів</guimenuitem
656
><keycombo action="simul"
664
>Показувати рамку для піктограм</guimenuitem
669
>Показує смужку піктограм.</para>
677
><keycombo action="simul"
685
>Показати номери рядків</guimenuitem
690
>Наказує програмі показати номери рядків.</para>
699
>Показувати позначки на смужці прокрутки</guimenuitem
704
>Якщо позначено цей пункт, у поточному перегляді на вертикальній смужці прокрутки буде показано позначки. Цими позначками буде відмічено, наприклад, закладки.</para>
711
><keycombo action="simul"
719
>Показувати маркери згортання</guimenuitem
734
>Згортання коду</guimenuitem
749
>Встановити кодування</guimenuitem
754
>наприклад, ISO8859-1, utf8, utf16, tscii, ... .</para>
758
<!-- BOOKMARKS menu -->
759
<variablelist id="kredit_bookmarks_menu">
769
> <keycombo action="simul"
777
>Встановити закладку</guimenuitem
791
>Очистити всі закладки</guimenuitem
799
<!-- These entries are gone on my system with kde3.3.2
805
><keycombo action="simul"
813
>Next Bookmark</guimenuitem
818
>Go to the next Bookmark.</para>
826
><keycombo action="simul"
834
>Previous Bookmark</guimenuitem
839
>Go to the previous Bookmark.</para>
845
<variablelist id="kredit_tools_menu">
848
>Інструменти</guimenu
854
>Інструменти</guimenu
856
>Режим тільки для читання</guimenuitem
868
>Інструменти</guimenu
870
>Режим типу файлів</guimenuitem
882
>Інструменти</guimenu
884
>Режим підсвічування</guisubmenu
889
>Режим підсвічування для скриптів, мов програмування, файлів з розміткою тощо. Приклади: <literal role="extension"
890
>&HTML;, Bash, C++, XML, Makefile, Diff...</literal
898
>Інструменти</guimenu
900
>Кінець рядка</guimenuitem
905
>Змінити символи розриву рядків: &UNIX;, &Windows;/DOS, <trademark class="registered"
906
> Macintosh</trademark
914
> <keycombo action="simul"
920
>Інструменти</guimenu
922
>Відступ</guimenuitem
935
> <keycombo action="simul"
936
> &Ctrl;&Shift; <keycap
941
>Інструменти</guimenu
943
>Скасувати відступ</guimenuitem
956
>Інструменти</guimenu
958
>Очистити відступи</guimenuitem
971
> <keycombo action="simul"
977
>Інструменти</guimenu
979
>Закоментувати</guimenuitem
984
>Додає відповідні теґи коментарів, якщо такі передбачено.</para>
991
> <keycombo action="simul"
992
> &Ctrl;&Shift; <keycap
997
>Інструменти</guimenu
999
>Розкоментувати</guimenuitem
1004
>Вилучає теґи коментарів ліворуч.</para>
1011
> <keycombo action="simul"
1017
>Інструменти</guimenu
1019
>Верхній регістр</guimenuitem
1031
> <keycombo action="simul"
1032
>&Ctrl;&Shift;<keycap
1037
>Інструменти</guimenu
1039
>Нижній регістр</guimenuitem
1051
> <keycombo action="simul"
1057
>Інструменти</guimenu
1059
>З великої літери</guimenuitem
1071
> <keycombo action="simul"
1077
>Інструменти</guimenu
1079
>Об’єднати рядки</guimenuitem
1091
>Інструменти</guimenu
1093
>Перенести слова у документі</guimenuitem
1103
<!-- SETTINGS -> CONFIGURE EDITOR menu -->
1104
<variablelist id="kredit_settings_menu">
1107
>Параметри -> Налаштувати редактор</guimenu
1115
>Налаштувати редактор</guimenuitem
1117
>Кольори</guimenuitem
1122
>Налаштування кольорів для тла, вибраного тексту, поточного рядка і підсвічування дужок.</para>
1131
>Налаштувати редактор</guimenuitem
1133
>Шрифти</guimenuitem
1138
>Налаштування шрифтів для показу і друку: гарнітура, стиль і розмір шрифту з панеллю перегляду.</para>
1147
>Налаштувати редактор</guimenuitem
1149
>Відступ</guimenuitem
1154
>Налаштування відступів: автоматичний відступ, використання пробілів для відступів, клавіша 	 встановлює відступ, клавіша &Backspace; вилучає відступ, зберігати профіль відступу і зберігати додаткові пробіли.</para>
1163
>Налаштувати редактор</guimenuitem
1170
>Налаштування вибору: постійний вибір, перезапис вибраного тексту.</para>
1179
>Налаштувати редактор</guimenuitem
1181
>Редагування</guimenuitem
1186
>Налаштування редагування: налаштування розбиття рядків, налаштування пробілів, автоматичні дужки, кмітливий перехід на початок, курсор розбиття, максимальна кількість кроків скасування.</para>
1195
>Налаштувати редактор</guimenuitem
1197
>Скорочення</guimenuitem
1202
>Налаштування клавіатурних скорочень.</para>
1211
>Налаштувати редактор</guimenuitem
1213
>Підсвічування</guimenuitem
1218
>Налаштування підсвічування: типові стилі і режим підсвічування.</para>
1227
>Налаштувати редактор</guimenuitem
1229
>Типові параметри перегляду</guimenuitem
1234
>Типові параметри перегляду: динамічне перенесення слів, показ номерів рядків, показ смужки піктограм, показ позначок згортання (якщо можливий), спосіб впорядкування меню закладок.</para>
1243
>Налаштувати редактор</guimenuitem
1245
>Розширення</guimenuitem
1250
>Налаштування додатків: додатка нарощувального пошуку kTexteditor, додатка вставлення файла kTexteditor, додатка інструменту даних kTexteditor...</para>
1254
<!-- KRVIEWER menu -->
1255
<variablelist id="kredit_krviewer_menu">
1264
> <keycombo action="simul"
1265
> &Ctrl;&Shift; <keycap
1272
>Загальний переглядач</guimenuitem
1277
>Насправді, вбудований переглядач &krusader; є частиною &konqueror;, що надає змогу переглядати файли майже всіх типів придатних до перегляду у &konqueror; (наприклад, переглядати зображення, прослуховувати музику, переглядати вміст архівів).</para>
1284
> <keycombo action="simul"
1285
>&Ctrl;&Shift; <keycap
1292
>Переглядач тексту</guimenuitem
1297
>Переглянути файл у текстовому режимі.</para>
1304
> <keycombo action="simul"
1305
> &Ctrl;&Shift; <keycap
1312
>Шістн. переглядач</guimenuitem
1317
>Переглянути вміст файла у шістнадцятковому режимі.</para>
1324
> <keycombo action="simul"
1325
> &Ctrl;&Shift; <keycap
1332
>Швидкий перегляд</guimenuitem
1337
>Швидкий перегляд текстових або шістнадцяткових даних за допомогою <link linkend="konfig-general"
1338
>інструменту швидкого перегляду Krusader</link
1347
> <keycombo action="simul"
1348
> &Ctrl;&Shift; <keycap
1355
>Текстовий редактор</guimenuitem
1360
>Редагувати файл у текстовому режимі.</para>
1367
> <keycombo action="simul"
1369
>Стрілка праворуч</keycap
1375
>Наступна вкладка</guimenuitem
1380
>Перейти до наступної вкладки.</para>
1387
> <keycombo action="simul"
1389
>Стрілка ліворуч</keycap
1395
>Попередня вкладка</guimenuitem
1400
>Перейти до попередньої вкладки.</para>
1407
> <keycombo action="simul"
1408
> &Ctrl;&Shift; <keycap
1415
>Від’єднати вкладку</guimenuitem
1420
>Від’єднати вкладку і відкрити її у окремому вікні.</para>
1431
>Закрити поточну вкладку</guimenuitem
1436
>Закрити поточну вкладку.</para>
1449
>Закрити</guimenuitem
1454
>Закриває вікно перегляду або редагування &krusader;.</para>