~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/gnome-user-docs/utopic-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to gnome-help/sl/shell-notifications.page

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Michael Biebl
  • Date: 2012-04-01 06:44:41 UTC
  • mfrom: (1.1.11)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120401064441-kzqieiifcso1lnhe
Tags: 3.4.0-1
* New upstream release.
* Bump Standards-Version to 3.9.3.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
  
6
6
    <link type="guide" xref="shell-overview#desktop"/>
7
7
    
8
 
    <desc>Sporočila se pojavijo na dnu zaslona in vam povejo, ko se zgodijo določeni dogodki.</desc>
 
8
    <desc>Sporočila se pojavijo na dnu zaslona in vam povejo kdaj se zgodijo določeni dogodki.</desc>
9
9
 
10
 
    <revision pkgversion="3.2" date="2011-10-11" status="candidate"/>
 
10
    <revision pkgversion="3.4.0" date="2012-02-19" status="review"/>
11
11
 
12
12
    <credit type="author">
13
13
      <name>Marina Zhurakhinskaya</name>
17
17
  </info>
18
18
 
19
19
 
20
 
<title>Notifications and the message tray</title>
 
20
<title>Obvestila in vrstica sporočanja</title>
21
21
 
22
22
<section id="what">
23
 
<title>What is a notification?</title>
 
23
<title>Kaj je obvestilo?</title>
24
24
  <p>V primeru da program ali sestavni del sistema želi vašo pozornost, se bo obvestilo pokazalo na dnu zaslona.</p>
25
 
  <p>For example, if you get a new chat message, new updates are available for
26
 
 your computer, or your computer’s battery is low, you will get a notification
27
 
 informing you.</p>
28
 
  <p>To minimize distraction, the notification will first appear as a single
29
 
 line. You can move your mouse over it if you want to see its full content.</p>
 
25
  <p>Na primer, če dobite novo sporočilo klepeta, priklopite zunanjo napravo (kot je ključek USB), so za vaš računalnik na voljo nove posodobitve ali je baterija vašega računalnika skoraj prazna, boste dobili obvestilo o tem.</p>
 
26
  <p>Da bi bilo kar najmanj moteče, se bo obvestilo najprej pojavilo kot ena vrstica. Če želite videti polno vsebino, lahko nad njega premaknete miško.</p>
30
27
 
31
28
<media type="image" width="700" src="figures/shell-notification.png"/>
32
29
 
 
30
  <p>Druga obvestila imajo izberljive gumbe možnosti. Za zaprtje enega od teh obvestil brez izbire ene on njegovih možnosti kliknite kjerkoli na obvestilu.</p>
 
31
 
 
32
<media type="image" width="500" src="figures/notification-buttons.png"/>
 
33
 
33
34
</section>
34
35
 
35
36
<section id="messagingtray">
36
 
<title>The message tray</title>
37
 
  <p>The message tray gives you a way to get back to your notifications when it
38
 
 is convenient for you. It appears when you move your mouse to the bottom right
39
 
 corner of the screen, and contains all the notifications that you have not
40
 
 acted upon or that permanently reside in it.</p>
41
 
  <p>You can view the notifications by clicking on the message tray items. These
42
 
 are usually messages sent by applications. However, chat notifications are
43
 
 given special treatment, and are represented by the individual contacts who sent
44
 
 you the chat messages.</p>
45
 
  <p>The message tray is always visible in the activities overview.</p>
46
 
 
47
 
  <note style="tip"><p>If the <link xref="keyboard-osk">screen keyboard</link> is open,
48
 
 you'll need to click the <gui>tray button</gui> to show the message tray.</p></note>
 
37
 
 
38
<title>Vrstica sporočanja</title>
 
39
  <p>Vrstica sporočanja vam omogoča ogled vaših obvestil, ko je to za vas priročno. Pojavi se, ko miško premaknete v spodnji desni kot zaslona, in vsebuje vsa obvestila, ki jih še niste obravnavali ali tam trajno bivajo.</p>
 
40
  <p>Obvestila lahko vidite s klikom na predmete vrstice sporočanja. Predmeti v vrstici sporočanja so običajno programi, ki vam pošljejo obvestila. Obvestila o klepetu so obravnavana posebej in predstavljajo stike, ki so vam poslali sporočila klepeta.</p>
 
41
  <p>Vrstica sporočanja je vedno vidna v pregledu dejavnosti.</p>
 
42
 
 
43
  <note style="tip"><p>Če je <link xref="keyboard-osk">zaslonska tipkovnica</link> odprta, boste morali klikniti na <gui>gumb vrstice</gui> za prikaz vrstice sporočil.</p>
 
44
  </note>
49
45
 
50
46
</section>
51
47
 
52
48
<section id="hidenotifications">
53
 
<title>Hiding notifications</title>
54
 
 
55
 
  <p>If you're working on something and don't want to be bothered, you can
56
 
 switch off notifications. Just click your name on the top bar and change the
57
 
 <gui>Notifications</gui> toggle to <gui>OFF</gui>.</p>
58
 
 
59
 
  <p>When switched off, most notifications will not pop up at the bottom of the
60
 
 screen. Very important notifications, such as when your battery is critically
61
 
 low, will still pop up. Notifications will still be available in the messaging
62
 
 tray when you move your mouse to the bottom right corner, and they will be
63
 
 shown to you when you switch the toggle to <gui>ON</gui> again.</p>
 
49
<title>Skritje obvestil</title>
 
50
 
 
51
  <p>Če delate in ne želite motenj, lahko obvestila izklopite. Kliknite na svoje ime v vrhnji vrstici in spremenite preklop <gui>Obvestila</gui> v <gui>IZKLOPLJENO</gui>.</p>
 
52
 
 
53
  <p>Ko so izklopljena, se večina obvestil ne bo pojavila na dnu zaslona. Zelo pomembna obvestila kot kritično nizka napolnjenost baterije, se bodo še vedno pojavila. Obvestila bodo bila še vedno na voljo v vrstici sporočanja, ko premaknete svojo miško na dno desnega kota in bodo prikazana, ko jih boste ponovno <gui>VKLOPILI</gui>.</p>
64
54
 
65
55
</section>
66
56
</page>