~ubuntu-branches/debian/jessie/aisleriot/jessie

« back to all changes in this revision

Viewing changes to help/de/escalator.xml

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jordi Mallach, Jeremy Bicha, Jordi Mallach
  • Date: 2012-04-22 12:49:26 UTC
  • mfrom: (1.1.1)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120422124926-gmr0thwstl91jt1n
Tags: 1:3.4.1-1
[ Jeremy Bicha ]
* New upstream release
* debian/control.in: (Build)-depend on guile-2.0
* debian/*.install: Cards files are now stored as zipped .svg's
* debian/patches/99_format-security.patch: Dropped, applied upstream

[ Jordi Mallach ]
* New upstream release.
* Update copyright to final version of the machine-readable 1.0 spec.
* Bump Standards Version to 3.9.3.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2
 
<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd">
3
 
<sect1 id="Escalator"><!--<sect1info>
4
 
                <copyright>
5
 
                        <year>2001</year>
6
 
                        <holder>Rosanna Yuen</holder>
7
 
                </copyright>
8
 
                <author>
9
 
                        <firstname>Rosanna</firstname>
10
 
                        <surname>Yuen</surname>
11
 
                </author>
12
 
                <address><email>zana@webwynk.net</email></address>
13
 
        </sect1info>-->
14
 
 
15
 
        <title>Rolltreppe</title>
16
 
 
17
 
  <para>Geschrieben von Rosanna Yuen</para>
18
 
 
19
 
          <sect2><title>Spielaufbau</title>
20
 
 
21
 
 
22
 
  <informaltable>
23
 
    <tgroup cols="2">
24
 
      <tbody>
25
 
        <row>
26
 
          <entry>Art des Kartensatzes</entry>
27
 
          <entry>Standard-Kartensatz</entry>
28
 
        </row>
29
 
        <row>
30
 
          <entry>Talon</entry>
31
 
          <entry>Ablage oben links. Der Rest des Kartensatzes wird nach dem Geben des Spieltisches hier abgelegt. Karten werden einzeln auf den Reststapel aufgedeckt. Keine Neuverteilungen.</entry>
32
 
        </row>
33
 
        <row>
34
 
          <entry>Ablage</entry>
35
 
          <entry>Es wird vom Talon gespielt.</entry>
36
 
        </row>
37
 
        <row>
38
 
          <entry>Kartenreihe</entry>
39
 
          <entry>
40
 
                  Deal face up seven overlapping rows starting with one card on
41
 
                  the first row, increasing by one per row and staggering the
42
 
                  piles as to achieve a pyramid.
43
 
          </entry>
44
 
        </row>
45
 
      </tbody>
46
 
    </tgroup>
47
 
  </informaltable>
48
 
 
49
 
          </sect2>
50
 
        <sect2><title>Ziel des Spiels</title>
51
 
 
52
 
  <para>Verschieben Sie alle Karten auf den Reststapel.</para>
53
 
 
54
 
          </sect2>
55
 
        <sect2><title>Regeln</title>
56
 
 
57
 
  <para>
58
 
          All exposed cards in the pyramid are available for play.  Build on to
59
 
          the Waste from these available cards whenever possible by playing a
60
 
          card with a rank immediately above or immediately below the rack of
61
 
          the top card in the Waste.  Aces are both above Kings and below
62
 
          Deuces.
63
 
  </para>
64
 
  <para>Karten werden vom Talon auf den Restestapel einzeln aufgedeckt. Es gibt keine Neuverteilungen.</para>
65
 
 
66
 
          </sect2>
67
 
        <sect2><title>Punktwertung</title>
68
 
 
69
 
  <para>Jede Karte, die vom Spieltisch entfernt wird, zählt einen Punkt.</para>
70
 
  <para>Maximal erzielbare Punkte: 28</para>
71
 
 
72
 
          </sect2>
73
 
        <sect2><title>Strategie</title>
74
 
 
75
 
  <para>
76
 
          Try to plan ahead so that you can make runs in the future.
77
 
  </para>
78
 
        </sect2>
79
 
</sect1>