1927
1471
msgstr "Window width"
1929
1473
#. Translators: this is the symbol that's on a Joker card
1930
#: ../../../po/../src/lib/ar-card.c:182
1474
#: ../src/lib/ar-card.c:237
1931
1475
msgctxt "card symbol"
1935
1479
#. Translators: this is the symbol that's on an Ace card
1936
#: ../../../po/../src/lib/ar-card.c:184 ../../../po/../src/lib/ar-card.c:208
1480
#: ../src/lib/ar-card.c:239 ../src/lib/ar-card.c:263
1937
1481
msgctxt "card symbol"
1941
1485
#. Translators: this is the symbol that's on a 2 card
1942
#: ../../../po/../src/lib/ar-card.c:186
1486
#: ../src/lib/ar-card.c:241
1944
1487
msgctxt "card symbol"
1948
1491
#. Translators: this is the symbol that's on a 3 card
1949
#: ../../../po/../src/lib/ar-card.c:188
1492
#: ../src/lib/ar-card.c:243
1951
1493
msgctxt "card symbol"
1955
1497
#. Translators: this is the symbol that's on a 4 card
1956
#: ../../../po/../src/lib/ar-card.c:190
1498
#: ../src/lib/ar-card.c:245
1958
1499
msgctxt "card symbol"
1962
1503
#. Translators: this is the symbol that's on a 5 card
1963
#: ../../../po/../src/lib/ar-card.c:192
1504
#: ../src/lib/ar-card.c:247
1965
1505
msgctxt "card symbol"
1969
1509
#. Translators: this is the symbol that's on a 6 card
1970
#: ../../../po/../src/lib/ar-card.c:194
1510
#: ../src/lib/ar-card.c:249
1972
1511
msgctxt "card symbol"
1976
1515
#. Translators: this is the symbol that's on a 7 card
1977
#: ../../../po/../src/lib/ar-card.c:196
1516
#: ../src/lib/ar-card.c:251
1979
1517
msgctxt "card symbol"
1983
1521
#. Translators: this is the symbol that's on a 8 card
1984
#: ../../../po/../src/lib/ar-card.c:198
1522
#: ../src/lib/ar-card.c:253
1986
1523
msgctxt "card symbol"
1990
1527
#. Translators: this is the symbol that's on a 9 card
1991
#: ../../../po/../src/lib/ar-card.c:200
1528
#: ../src/lib/ar-card.c:255
1993
1529
msgctxt "card symbol"
1997
1533
#. Translators: this is the symbol that's on a Jack card
1998
#: ../../../po/../src/lib/ar-card.c:202
1534
#: ../src/lib/ar-card.c:257
1999
1535
msgctxt "card symbol"
2003
1539
#. Translators: this is the symbol that's on a Queen card
2004
#: ../../../po/../src/lib/ar-card.c:204
1540
#: ../src/lib/ar-card.c:259
2005
1541
msgctxt "card symbol"
2009
1545
#. Translators: this is the symbol that's on a King card
2010
#: ../../../po/../src/lib/ar-card.c:206
1546
#: ../src/lib/ar-card.c:261
2011
1547
msgctxt "card symbol"
2015
1551
#. Translators: this is the symbol that's on a 1 card
2016
#: ../../../po/../src/lib/ar-card.c:210
1552
#: ../src/lib/ar-card.c:265
2018
1553
msgctxt "card symbol"
2022
#: ../../../po/../src/lib/ar-card.c:252
1557
#: ../src/lib/ar-card.c:299
2024
1558
msgid "ace of clubs"
2025
msgstr "the ace of clubs"
1559
msgstr "ace of clubs"
2027
#: ../../../po/../src/lib/ar-card.c:253
1561
#: ../src/lib/ar-card.c:300
2029
1562
msgid "two of clubs"
2030
msgstr "the two of clubs"
1563
msgstr "two of clubs"
2032
#: ../../../po/../src/lib/ar-card.c:254
1565
#: ../src/lib/ar-card.c:301
2034
1566
msgid "three of clubs"
2035
msgstr "the three of clubs"
1567
msgstr "three of clubs"
2037
#: ../../../po/../src/lib/ar-card.c:255
1569
#: ../src/lib/ar-card.c:302
2039
1570
msgid "four of clubs"
2040
msgstr "the four of clubs"
1571
msgstr "four of clubs"
2042
#: ../../../po/../src/lib/ar-card.c:256
1573
#: ../src/lib/ar-card.c:303
2044
1574
msgid "five of clubs"
2045
msgstr "the five of clubs"
1575
msgstr "five of clubs"
2047
#: ../../../po/../src/lib/ar-card.c:257
1577
#: ../src/lib/ar-card.c:304
2049
1578
msgid "six of clubs"
2050
msgstr "the six of clubs"
1579
msgstr "six of clubs"
2052
#: ../../../po/../src/lib/ar-card.c:258
1581
#: ../src/lib/ar-card.c:305
2054
1582
msgid "seven of clubs"
2055
msgstr "the seven of clubs"
1583
msgstr "seven of clubs"
2057
#: ../../../po/../src/lib/ar-card.c:259
1585
#: ../src/lib/ar-card.c:306
2059
1586
msgid "eight of clubs"
2060
msgstr "the eight of clubs"
1587
msgstr "eight of clubs"
2062
#: ../../../po/../src/lib/ar-card.c:260
1589
#: ../src/lib/ar-card.c:307
2064
1590
msgid "nine of clubs"
2065
msgstr "the nine of clubs"
1591
msgstr "nine of clubs"
2067
#: ../../../po/../src/lib/ar-card.c:261
1593
#: ../src/lib/ar-card.c:308
2069
1594
msgid "ten of clubs"
2070
msgstr "the ten of clubs"
1595
msgstr "ten of clubs"
2072
#: ../../../po/../src/lib/ar-card.c:262
1597
#: ../src/lib/ar-card.c:309
2074
1598
msgid "jack of clubs"
2075
msgstr "the jack of clubs"
1599
msgstr "jack of clubs"
2077
#: ../../../po/../src/lib/ar-card.c:263
1601
#: ../src/lib/ar-card.c:310
2079
1602
msgid "queen of clubs"
2080
msgstr "the queen of clubs"
1603
msgstr "queen of clubs"
2082
#: ../../../po/../src/lib/ar-card.c:264
1605
#: ../src/lib/ar-card.c:311
2084
1606
msgid "king of clubs"
2085
msgstr "the king of clubs"
1607
msgstr "king of clubs"
2087
#: ../../../po/../src/lib/ar-card.c:265
1609
#: ../src/lib/ar-card.c:312
2089
1610
msgid "ace of diamonds"
2090
msgstr "the ace of diamonds"
1611
msgstr "ace of diamonds"
2092
#: ../../../po/../src/lib/ar-card.c:266
1613
#: ../src/lib/ar-card.c:313
2094
1614
msgid "two of diamonds"
2095
msgstr "the two of diamonds"
1615
msgstr "two of diamonds"
2097
#: ../../../po/../src/lib/ar-card.c:267
1617
#: ../src/lib/ar-card.c:314
2099
1618
msgid "three of diamonds"
2100
msgstr "the three of diamonds"
1619
msgstr "three of diamonds"
2102
#: ../../../po/../src/lib/ar-card.c:268
1621
#: ../src/lib/ar-card.c:315
2104
1622
msgid "four of diamonds"
2105
msgstr "the four of diamonds"
1623
msgstr "four of diamonds"
2107
#: ../../../po/../src/lib/ar-card.c:269
1625
#: ../src/lib/ar-card.c:316
2109
1626
msgid "five of diamonds"
2110
msgstr "the five of diamonds"
1627
msgstr "five of diamonds"
2112
#: ../../../po/../src/lib/ar-card.c:270
1629
#: ../src/lib/ar-card.c:317
2114
1630
msgid "six of diamonds"
2115
msgstr "the six of diamonds"
1631
msgstr "six of diamonds"
2117
#: ../../../po/../src/lib/ar-card.c:271
1633
#: ../src/lib/ar-card.c:318
2119
1634
msgid "seven of diamonds"
2120
msgstr "the seven of diamonds"
1635
msgstr "seven of diamonds"
2122
#: ../../../po/../src/lib/ar-card.c:272
1637
#: ../src/lib/ar-card.c:319
2124
1638
msgid "eight of diamonds"
2125
msgstr "the eight of diamonds"
1639
msgstr "eight of diamonds"
2127
#: ../../../po/../src/lib/ar-card.c:273
1641
#: ../src/lib/ar-card.c:320
2129
1642
msgid "nine of diamonds"
2130
msgstr "the nine of diamonds"
1643
msgstr "nine of diamonds"
2132
#: ../../../po/../src/lib/ar-card.c:274
1645
#: ../src/lib/ar-card.c:321
2134
1646
msgid "ten of diamonds"
2135
msgstr "the ten of diamonds"
1647
msgstr "ten of diamonds"
2137
#: ../../../po/../src/lib/ar-card.c:275
1649
#: ../src/lib/ar-card.c:322
2139
1650
msgid "jack of diamonds"
2140
msgstr "the jack of diamonds"
1651
msgstr "jack of diamonds"
2142
#: ../../../po/../src/lib/ar-card.c:276
1653
#: ../src/lib/ar-card.c:323
2144
1654
msgid "queen of diamonds"
2145
msgstr "the queen of diamonds"
1655
msgstr "queen of diamonds"
2147
#: ../../../po/../src/lib/ar-card.c:277
1657
#: ../src/lib/ar-card.c:324
2149
1658
msgid "king of diamonds"
2150
msgstr "the king of diamonds"
1659
msgstr "king of diamonds"
2152
#: ../../../po/../src/lib/ar-card.c:278
1661
#: ../src/lib/ar-card.c:325
2154
1662
msgid "ace of hearts"
2155
msgstr "the ace of hearts"
1663
msgstr "ace of hearts"
2157
#: ../../../po/../src/lib/ar-card.c:279
1665
#: ../src/lib/ar-card.c:326
2159
1666
msgid "two of hearts"
2160
msgstr "the two of hearts"
1667
msgstr "two of hearts"
2162
#: ../../../po/../src/lib/ar-card.c:280
1669
#: ../src/lib/ar-card.c:327
2164
1670
msgid "three of hearts"
2165
msgstr "the three of hearts"
1671
msgstr "three of hearts"
2167
#: ../../../po/../src/lib/ar-card.c:281
1673
#: ../src/lib/ar-card.c:328
2169
1674
msgid "four of hearts"
2170
msgstr "the four of hearts"
1675
msgstr "four of hearts"
2172
#: ../../../po/../src/lib/ar-card.c:282
1677
#: ../src/lib/ar-card.c:329
2174
1678
msgid "five of hearts"
2175
msgstr "the five of hearts"
1679
msgstr "five of hearts"
2177
#: ../../../po/../src/lib/ar-card.c:283
1681
#: ../src/lib/ar-card.c:330
2179
1682
msgid "six of hearts"
2180
msgstr "the six of hearts"
1683
msgstr "six of hearts"
2182
#: ../../../po/../src/lib/ar-card.c:284
1685
#: ../src/lib/ar-card.c:331
2184
1686
msgid "seven of hearts"
2185
msgstr "the seven of hearts"
1687
msgstr "seven of hearts"
2187
#: ../../../po/../src/lib/ar-card.c:285
1689
#: ../src/lib/ar-card.c:332
2189
1690
msgid "eight of hearts"
2190
msgstr "the eight of hearts"
1691
msgstr "eight of hearts"
2192
#: ../../../po/../src/lib/ar-card.c:286
1693
#: ../src/lib/ar-card.c:333
2194
1694
msgid "nine of hearts"
2195
msgstr "the nine of hearts"
1695
msgstr "nine of hearts"
2197
#: ../../../po/../src/lib/ar-card.c:287
1697
#: ../src/lib/ar-card.c:334
2199
1698
msgid "ten of hearts"
2200
msgstr "the ten of hearts"
1699
msgstr "ten of hearts"
2202
#: ../../../po/../src/lib/ar-card.c:288
1701
#: ../src/lib/ar-card.c:335
2204
1702
msgid "jack of hearts"
2205
msgstr "the jack of hearts"
1703
msgstr "jack of hearts"
2207
#: ../../../po/../src/lib/ar-card.c:289
1705
#: ../src/lib/ar-card.c:336
2209
1706
msgid "queen of hearts"
2210
msgstr "the queen of hearts"
1707
msgstr "queen of hearts"
2212
#: ../../../po/../src/lib/ar-card.c:290
1709
#: ../src/lib/ar-card.c:337
2214
1710
msgid "king of hearts"
2215
msgstr "the king of hearts"
1711
msgstr "king of hearts"
2217
#: ../../../po/../src/lib/ar-card.c:291
1713
#: ../src/lib/ar-card.c:338
2219
1714
msgid "ace of spades"
2220
msgstr "the ace of spades"
1715
msgstr "ace of spades"
2222
#: ../../../po/../src/lib/ar-card.c:292
1717
#: ../src/lib/ar-card.c:339
2224
1718
msgid "two of spades"
2225
msgstr "the two of spades"
1719
msgstr "two of spades"
2227
#: ../../../po/../src/lib/ar-card.c:293
1721
#: ../src/lib/ar-card.c:340
2229
1722
msgid "three of spades"
2230
msgstr "the three of spades"
1723
msgstr "three of spades"
2232
#: ../../../po/../src/lib/ar-card.c:294
1725
#: ../src/lib/ar-card.c:341
2234
1726
msgid "four of spades"
2235
msgstr "the four of spades"
1727
msgstr "four of spades"
2237
#: ../../../po/../src/lib/ar-card.c:295
1729
#: ../src/lib/ar-card.c:342
2239
1730
msgid "five of spades"
2240
msgstr "the five of spades"
1731
msgstr "five of spades"
2242
#: ../../../po/../src/lib/ar-card.c:296
1733
#: ../src/lib/ar-card.c:343
2244
1734
msgid "six of spades"
2245
msgstr "the six of spades"
1735
msgstr "six of spades"
2247
#: ../../../po/../src/lib/ar-card.c:297
1737
#: ../src/lib/ar-card.c:344
2249
1738
msgid "seven of spades"
2250
msgstr "the seven of spades"
1739
msgstr "seven of spades"
2252
#: ../../../po/../src/lib/ar-card.c:298
1741
#: ../src/lib/ar-card.c:345
2254
1742
msgid "eight of spades"
2255
msgstr "the eight of spades"
1743
msgstr "eight of spades"
2257
#: ../../../po/../src/lib/ar-card.c:299
1745
#: ../src/lib/ar-card.c:346
2259
1746
msgid "nine of spades"
2260
msgstr "the nine of spades"
1747
msgstr "nine of spades"
2262
#: ../../../po/../src/lib/ar-card.c:300
1749
#: ../src/lib/ar-card.c:347
2264
1750
msgid "ten of spades"
2265
msgstr "the ten of spades"
1751
msgstr "ten of spades"
2267
#: ../../../po/../src/lib/ar-card.c:301
1753
#: ../src/lib/ar-card.c:348
2269
1754
msgid "jack of spades"
2270
msgstr "the jack of spades"
1755
msgstr "jack of spades"
2272
#: ../../../po/../src/lib/ar-card.c:302
1757
#: ../src/lib/ar-card.c:349
2274
1758
msgid "queen of spades"
2275
msgstr "the queen of spades"
1759
msgstr "queen of spades"
2277
#: ../../../po/../src/lib/ar-card.c:303
1761
#: ../src/lib/ar-card.c:350
2279
1762
msgid "king of spades"
2280
msgstr "the king of spades"
1763
msgstr "king of spades"
2282
#: ../../../po/../src/lib/ar-card.c:320
1765
#: ../src/lib/ar-card.c:367
2284
1766
msgid "face-down card"
1767
msgstr "face-down card"
1770
#: ../src/lib/ar-card.c:378
1772
msgstr "black joker"
1775
#: ../src/lib/ar-card.c:381
1779
#: ../games/api.scm.h:1
1780
msgid "Move ~a onto an empty bottom slot."
1781
msgstr "Move ~a onto an empty bottom slot."
1783
#: ../games/api.scm.h:2
1784
msgid "Move ~a onto an empty corner slot."
1785
msgstr "Move ~a onto an empty corner slot."
1787
#: ../games/api.scm.h:3
1788
msgid "Move ~a onto an empty edge slot."
1789
msgstr "Move ~a onto an empty edge slot."
1791
#: ../games/api.scm.h:4
1792
msgid "Move ~a onto an empty foundation slot."
1793
msgstr "Move ~a onto an empty foundation slot."
1795
#: ../games/api.scm.h:5
1796
msgid "Move ~a onto an empty left slot."
1797
msgstr "Move ~a onto an empty left slot."
1799
#: ../games/api.scm.h:6
1800
msgid "Move ~a onto an empty right slot."
1801
msgstr "Move ~a onto an empty right slot."
1803
#: ../games/api.scm.h:7
1804
msgid "Move ~a onto an empty slot."
1805
msgstr "Move ~a onto an empty slot."
1807
#: ../games/api.scm.h:8
1808
msgid "Move ~a onto an empty tableau slot."
1809
msgstr "Move ~a onto an empty tableau slot."
1811
#: ../games/api.scm.h:9
1812
msgid "Move ~a onto an empty top slot."
1813
msgstr "Move ~a onto an empty top slot."
1815
#: ../games/api.scm.h:10
1816
msgid "Move ~a onto the ace of clubs."
1817
msgstr "Move ~a onto the ace of clubs."
1819
#: ../games/api.scm.h:11
1820
msgid "Move ~a onto the ace of diamonds."
1821
msgstr "Move ~a onto the ace of diamonds."
1823
#: ../games/api.scm.h:12
1824
msgid "Move ~a onto the ace of hearts."
1825
msgstr "Move ~a onto the ace of hearts."
1827
#: ../games/api.scm.h:13
1828
msgid "Move ~a onto the ace of spades."
1829
msgstr "Move ~a onto the ace of spades."
1831
#: ../games/api.scm.h:14
1832
msgid "Move ~a onto the black joker."
1833
msgstr "Move ~a onto the black joker."
1835
#: ../games/api.scm.h:15
1836
msgid "Move ~a onto the eight of clubs."
1837
msgstr "Move ~a onto the eight of clubs."
1839
#: ../games/api.scm.h:16
1840
msgid "Move ~a onto the eight of diamonds."
1841
msgstr "Move ~a onto the eight of diamonds."
1843
#: ../games/api.scm.h:17
1844
msgid "Move ~a onto the eight of hearts."
1845
msgstr "Move ~a onto the eight of hearts."
1847
#: ../games/api.scm.h:18
1848
msgid "Move ~a onto the eight of spades."
1849
msgstr "Move ~a onto the eight of spades."
1851
#: ../games/api.scm.h:19
1852
msgid "Move ~a onto the five of clubs."
1853
msgstr "Move ~a onto the five of clubs."
1855
#: ../games/api.scm.h:20
1856
msgid "Move ~a onto the five of diamonds."
1857
msgstr "Move ~a onto the five of diamonds."
1859
#: ../games/api.scm.h:21
1860
msgid "Move ~a onto the five of hearts."
1861
msgstr "Move ~a onto the five of hearts."
1863
#: ../games/api.scm.h:22
1864
msgid "Move ~a onto the five of spades."
1865
msgstr "Move ~a onto the five of spades."
1867
#: ../games/api.scm.h:23
1868
msgid "Move ~a onto the foundation."
1869
msgstr "Move ~a onto the foundation."
1871
#: ../games/api.scm.h:24
1872
msgid "Move ~a onto the four of clubs."
1873
msgstr "Move ~a onto the four of clubs."
1875
#: ../games/api.scm.h:25
1876
msgid "Move ~a onto the four of diamonds."
1877
msgstr "Move ~a onto the four of diamonds."
1879
#: ../games/api.scm.h:26
1880
msgid "Move ~a onto the four of hearts."
1881
msgstr "Move ~a onto the four of hearts."
1883
#: ../games/api.scm.h:27
1884
msgid "Move ~a onto the four of spades."
1885
msgstr "Move ~a onto the four of spades."
1887
#: ../games/api.scm.h:28
1888
msgid "Move ~a onto the jack of clubs."
1889
msgstr "Move ~a onto the jack of clubs."
1891
#: ../games/api.scm.h:29
1892
msgid "Move ~a onto the jack of diamonds."
1893
msgstr "Move ~a onto the jack of diamonds."
1895
#: ../games/api.scm.h:30
1896
msgid "Move ~a onto the jack of hearts."
1897
msgstr "Move ~a onto the jack of hearts."
1899
#: ../games/api.scm.h:31
1900
msgid "Move ~a onto the jack of spades."
1901
msgstr "Move ~a onto the jack of spades."
1903
#: ../games/api.scm.h:32
1904
msgid "Move ~a onto the king of clubs."
1905
msgstr "Move ~a onto the king of clubs."
1907
#: ../games/api.scm.h:33
1908
msgid "Move ~a onto the king of diamonds."
1909
msgstr "Move ~a onto the king of diamonds."
1911
#: ../games/api.scm.h:34
1912
msgid "Move ~a onto the king of hearts."
1913
msgstr "Move ~a onto the king of hearts."
1915
#: ../games/api.scm.h:35
1916
msgid "Move ~a onto the king of spades."
1917
msgstr "Move ~a onto the king of spades."
1919
#: ../games/api.scm.h:36
1920
msgid "Move ~a onto the nine of clubs."
1921
msgstr "Move ~a onto the nine of clubs."
1923
#: ../games/api.scm.h:37
1924
msgid "Move ~a onto the nine of diamonds."
1925
msgstr "Move ~a onto the nine of diamonds."
1927
#: ../games/api.scm.h:38
1928
msgid "Move ~a onto the nine of hearts."
1929
msgstr "Move ~a onto the nine of hearts."
1931
#: ../games/api.scm.h:39
1932
msgid "Move ~a onto the nine of spades."
1933
msgstr "Move ~a onto the nine of spades."
1935
#: ../games/api.scm.h:40
1936
msgid "Move ~a onto the queen of clubs."
1937
msgstr "Move ~a onto the queen of clubs."
1939
#: ../games/api.scm.h:41
1940
msgid "Move ~a onto the queen of diamonds."
1941
msgstr "Move ~a onto the queen of diamonds."
1943
#: ../games/api.scm.h:42
1944
msgid "Move ~a onto the queen of hearts."
1945
msgstr "Move ~a onto the queen of hearts."
1947
#: ../games/api.scm.h:43
1948
msgid "Move ~a onto the queen of spades."
1949
msgstr "Move ~a onto the queen of spades."
1951
#: ../games/api.scm.h:44
1952
msgid "Move ~a onto the red joker."
1953
msgstr "Move ~a onto the red joker."
1955
#: ../games/api.scm.h:45
1956
msgid "Move ~a onto the seven of clubs."
1957
msgstr "Move ~a onto the seven of clubs."
1959
#: ../games/api.scm.h:46
1960
msgid "Move ~a onto the seven of diamonds."
1961
msgstr "Move ~a onto the seven of diamonds."
1963
#: ../games/api.scm.h:47
1964
msgid "Move ~a onto the seven of hearts."
1965
msgstr "Move ~a onto the seven of hearts."
1967
#: ../games/api.scm.h:48
1968
msgid "Move ~a onto the seven of spades."
1969
msgstr "Move ~a onto the seven of spades."
1971
#: ../games/api.scm.h:49
1972
msgid "Move ~a onto the six of clubs."
1973
msgstr "Move ~a onto the six of clubs."
1975
#: ../games/api.scm.h:50
1976
msgid "Move ~a onto the six of diamonds."
1977
msgstr "Move ~a onto the six of diamonds."
1979
#: ../games/api.scm.h:51
1980
msgid "Move ~a onto the six of hearts."
1981
msgstr "Move ~a onto the six of hearts."
1983
#: ../games/api.scm.h:52
1984
msgid "Move ~a onto the six of spades."
1985
msgstr "Move ~a onto the six of spades."
1987
#: ../games/api.scm.h:53
1988
msgid "Move ~a onto the tableau."
1989
msgstr "Move ~a onto the tableau."
1991
#: ../games/api.scm.h:54
1992
msgid "Move ~a onto the ten of clubs."
1993
msgstr "Move ~a onto the ten of clubs."
1995
#: ../games/api.scm.h:55
1996
msgid "Move ~a onto the ten of diamonds."
1997
msgstr "Move ~a onto the ten of diamonds."
1999
#: ../games/api.scm.h:56
2000
msgid "Move ~a onto the ten of hearts."
2001
msgstr "Move ~a onto the ten of hearts."
2003
#: ../games/api.scm.h:57
2004
msgid "Move ~a onto the ten of spades."
2005
msgstr "Move ~a onto the ten of spades."
2007
#: ../games/api.scm.h:58
2008
msgid "Move ~a onto the three of clubs."
2009
msgstr "Move ~a onto the three of clubs."
2011
#: ../games/api.scm.h:59
2012
msgid "Move ~a onto the three of diamonds."
2013
msgstr "Move ~a onto the three of diamonds."
2015
#: ../games/api.scm.h:60
2016
msgid "Move ~a onto the three of hearts."
2017
msgstr "Move ~a onto the three of hearts."
2019
#: ../games/api.scm.h:61
2020
msgid "Move ~a onto the three of spades."
2021
msgstr "Move ~a onto the three of spades."
2023
#: ../games/api.scm.h:62
2024
msgid "Move ~a onto the two of clubs."
2025
msgstr "Move ~a onto the two of clubs."
2027
#: ../games/api.scm.h:63
2028
msgid "Move ~a onto the two of diamonds."
2029
msgstr "Move ~a onto the two of diamonds."
2031
#: ../games/api.scm.h:64
2032
msgid "Move ~a onto the two of hearts."
2033
msgstr "Move ~a onto the two of hearts."
2035
#: ../games/api.scm.h:65
2036
msgid "Move ~a onto the two of spades."
2037
msgstr "Move ~a onto the two of spades."
2039
#: ../games/api.scm.h:66
2040
msgid "Move ~a onto the unknown card."
2041
msgstr "Move ~a onto the unknown card."
2043
#: ../games/api.scm.h:67
2044
msgid "Unknown color"
2045
msgstr "Unknown colour"
2047
#: ../games/api.scm.h:68
2048
msgid "the ace of clubs"
2049
msgstr "the ace of clubs"
2051
#: ../games/api.scm.h:69
2052
msgid "the ace of diamonds"
2053
msgstr "the ace of diamonds"
2055
#: ../games/api.scm.h:70
2056
msgid "the ace of hearts"
2057
msgstr "the ace of hearts"
2059
#: ../games/api.scm.h:71
2060
msgid "the ace of spades"
2061
msgstr "the ace of spades"
2063
#: ../games/api.scm.h:72
2064
msgid "the black joker"
2065
msgstr "the black joker"
2067
#: ../games/api.scm.h:73
2068
msgid "the eight of clubs"
2069
msgstr "the eight of clubs"
2071
#: ../games/api.scm.h:74
2072
msgid "the eight of diamonds"
2073
msgstr "the eight of diamonds"
2075
#: ../games/api.scm.h:75
2076
msgid "the eight of hearts"
2077
msgstr "the eight of hearts"
2079
#: ../games/api.scm.h:76
2080
msgid "the eight of spades"
2081
msgstr "the eight of spades"
2083
#: ../games/api.scm.h:77
2084
msgid "the five of clubs"
2085
msgstr "the five of clubs"
2087
#: ../games/api.scm.h:78
2088
msgid "the five of diamonds"
2089
msgstr "the five of diamonds"
2091
#: ../games/api.scm.h:79
2092
msgid "the five of hearts"
2093
msgstr "the five of hearts"
2095
#: ../games/api.scm.h:80
2096
msgid "the five of spades"
2097
msgstr "the five of spades"
2099
#: ../games/api.scm.h:81
2100
msgid "the four of clubs"
2101
msgstr "the four of clubs"
2103
#: ../games/api.scm.h:82
2104
msgid "the four of diamonds"
2105
msgstr "the four of diamonds"
2107
#: ../games/api.scm.h:83
2108
msgid "the four of hearts"
2109
msgstr "the four of hearts"
2111
#: ../games/api.scm.h:84
2112
msgid "the four of spades"
2113
msgstr "the four of spades"
2115
#: ../games/api.scm.h:85
2116
msgid "the jack of clubs"
2117
msgstr "the jack of clubs"
2119
#: ../games/api.scm.h:86
2120
msgid "the jack of diamonds"
2121
msgstr "the jack of diamonds"
2123
#: ../games/api.scm.h:87
2124
msgid "the jack of hearts"
2125
msgstr "the jack of hearts"
2127
#: ../games/api.scm.h:88
2128
msgid "the jack of spades"
2129
msgstr "the jack of spades"
2131
#: ../games/api.scm.h:89
2132
msgid "the king of clubs"
2133
msgstr "the king of clubs"
2135
#: ../games/api.scm.h:90
2136
msgid "the king of diamonds"
2137
msgstr "the king of diamonds"
2139
#: ../games/api.scm.h:91
2140
msgid "the king of hearts"
2141
msgstr "the king of hearts"
2143
#: ../games/api.scm.h:92
2144
msgid "the king of spades"
2145
msgstr "the king of spades"
2147
#: ../games/api.scm.h:93
2148
msgid "the nine of clubs"
2149
msgstr "the nine of clubs"
2151
#: ../games/api.scm.h:94
2152
msgid "the nine of diamonds"
2153
msgstr "the nine of diamonds"
2155
#: ../games/api.scm.h:95
2156
msgid "the nine of hearts"
2157
msgstr "the nine of hearts"
2159
#: ../games/api.scm.h:96
2160
msgid "the nine of spades"
2161
msgstr "the nine of spades"
2163
#: ../games/api.scm.h:97
2164
msgid "the queen of clubs"
2165
msgstr "the queen of clubs"
2167
#: ../games/api.scm.h:98
2168
msgid "the queen of diamonds"
2169
msgstr "the queen of diamonds"
2171
#: ../games/api.scm.h:99
2172
msgid "the queen of hearts"
2173
msgstr "the queen of hearts"
2175
#: ../games/api.scm.h:100
2176
msgid "the queen of spades"
2177
msgstr "the queen of spades"
2179
#: ../games/api.scm.h:101
2180
msgid "the red joker"
2181
msgstr "the red joker"
2183
#: ../games/api.scm.h:102
2184
msgid "the seven of clubs"
2185
msgstr "the seven of clubs"
2187
#: ../games/api.scm.h:103
2188
msgid "the seven of diamonds"
2189
msgstr "the seven of diamonds"
2191
#: ../games/api.scm.h:104
2192
msgid "the seven of hearts"
2193
msgstr "the seven of hearts"
2195
#: ../games/api.scm.h:105
2196
msgid "the seven of spades"
2197
msgstr "the seven of spades"
2199
#: ../games/api.scm.h:106
2200
msgid "the six of clubs"
2201
msgstr "the six of clubs"
2203
#: ../games/api.scm.h:107
2204
msgid "the six of diamonds"
2205
msgstr "the six of diamonds"
2207
#: ../games/api.scm.h:108
2208
msgid "the six of hearts"
2209
msgstr "the six of hearts"
2211
#: ../games/api.scm.h:109
2212
msgid "the six of spades"
2213
msgstr "the six of spades"
2215
#: ../games/api.scm.h:110
2216
msgid "the ten of clubs"
2217
msgstr "the ten of clubs"
2219
#: ../games/api.scm.h:111
2220
msgid "the ten of diamonds"
2221
msgstr "the ten of diamonds"
2223
#: ../games/api.scm.h:112
2224
msgid "the ten of hearts"
2225
msgstr "the ten of hearts"
2227
#: ../games/api.scm.h:113
2228
msgid "the ten of spades"
2229
msgstr "the ten of spades"
2231
#: ../games/api.scm.h:114
2232
msgid "the three of clubs"
2233
msgstr "the three of clubs"
2235
#: ../games/api.scm.h:115
2236
msgid "the three of diamonds"
2237
msgstr "the three of diamonds"
2239
#: ../games/api.scm.h:116
2240
msgid "the three of hearts"
2241
msgstr "the three of hearts"
2243
#: ../games/api.scm.h:117
2244
msgid "the three of spades"
2245
msgstr "the three of spades"
2247
#: ../games/api.scm.h:118
2248
msgid "the two of clubs"
2249
msgstr "the two of clubs"
2251
#: ../games/api.scm.h:119
2252
msgid "the two of diamonds"
2253
msgstr "the two of diamonds"
2255
#: ../games/api.scm.h:120
2256
msgid "the two of hearts"
2257
msgstr "the two of hearts"
2259
#: ../games/api.scm.h:121
2260
msgid "the two of spades"
2261
msgstr "the two of spades"
2263
#: ../games/api.scm.h:122
2264
msgid "the unknown card"
2285
2265
msgstr "the unknown card"
2287
#: ../../../po/../src/smclient/eggdesktopfile.c:169
2289
msgid "File is not a valid .desktop file"
2292
#: ../../../po/../src/smclient/eggdesktopfile.c:192
2294
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
2297
#: ../../../po/../src/smclient/eggdesktopfile.c:966
2302
#: ../../../po/../src/smclient/eggdesktopfile.c:1108
2304
msgid "Application does not accept documents on command line"
2307
#: ../../../po/../src/smclient/eggdesktopfile.c:1176
2309
msgid "Unrecognized launch option: %d"
2312
#: ../../../po/../src/smclient/eggdesktopfile.c:1381
2314
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
2317
#: ../../../po/../src/smclient/eggdesktopfile.c:1402
2319
msgid "Not a launchable item"
2322
#: ../../../po/../src/smclient/eggsmclient.c:226
2323
msgid "Disable connection to session manager"
2326
#: ../../../po/../src/smclient/eggsmclient.c:229
2328
msgid "Specify file containing saved configuration"
2329
msgstr "Set game configuration"
2331
#: ../../../po/../src/smclient/eggsmclient.c:229
2335
#: ../../../po/../src/smclient/eggsmclient.c:232
2336
msgid "Specify session management ID"
2339
#: ../../../po/../src/smclient/eggsmclient.c:232
2343
#: ../../../po/../src/smclient/eggsmclient.c:253
2344
msgid "Session management options:"
2347
#: ../../../po/../src/smclient/eggsmclient.c:254
2348
msgid "Show session management options"
2351
#: ../src/rules/agnes.scm.h:1 ../src/rules/bear_river.scm.h:2
2352
#: ../src/rules/canfield.scm.h:2 ../src/rules/chessboard.scm.h:2
2353
#: ../src/rules/eagle_wing.scm.h:2 ../src/rules/glenwood.scm.h:2
2354
#: ../src/rules/kansas.scm.h:2 ../src/rules/lady_jane.scm.h:2
2355
#: ../src/rules/plait.scm.h:2 ../src/rules/royal_east.scm.h:2
2356
#: ../src/rules/terrace.scm.h:1
2267
#: ../games/agnes.scm.h:1 ../games/bear-river.scm.h:2
2268
#: ../games/canfield.scm.h:2 ../games/chessboard.scm.h:2
2269
#: ../games/eagle-wing.scm.h:2 ../games/glenwood.scm.h:2
2270
#: ../games/kansas.scm.h:2 ../games/lady-jane.scm.h:2 ../games/plait.scm.h:2
2271
#: ../games/royal-east.scm.h:2 ../games/terrace.scm.h:1
2357
2272
msgid "Base Card: Ace"
2358
2273
msgstr "Base Card: Ace"
2360
#: ../src/rules/agnes.scm.h:2 ../src/rules/bear_river.scm.h:3
2361
#: ../src/rules/canfield.scm.h:3 ../src/rules/chessboard.scm.h:3
2362
#: ../src/rules/eagle_wing.scm.h:3 ../src/rules/glenwood.scm.h:3
2363
#: ../src/rules/kansas.scm.h:3 ../src/rules/lady_jane.scm.h:3
2364
#: ../src/rules/plait.scm.h:3 ../src/rules/royal_east.scm.h:3
2365
#: ../src/rules/terrace.scm.h:2
2275
#: ../games/agnes.scm.h:2 ../games/bear-river.scm.h:3
2276
#: ../games/canfield.scm.h:3 ../games/chessboard.scm.h:3
2277
#: ../games/eagle-wing.scm.h:3 ../games/glenwood.scm.h:3
2278
#: ../games/kansas.scm.h:3 ../games/lady-jane.scm.h:3 ../games/plait.scm.h:3
2279
#: ../games/royal-east.scm.h:3 ../games/terrace.scm.h:2
2366
2280
msgid "Base Card: Jack"
2367
2281
msgstr "Base Card: Jack"
2369
#: ../src/rules/agnes.scm.h:3 ../src/rules/bear_river.scm.h:4
2370
#: ../src/rules/canfield.scm.h:4 ../src/rules/chessboard.scm.h:4
2371
#: ../src/rules/eagle_wing.scm.h:4 ../src/rules/glenwood.scm.h:4
2372
#: ../src/rules/kansas.scm.h:4 ../src/rules/lady_jane.scm.h:4
2373
#: ../src/rules/plait.scm.h:4 ../src/rules/royal_east.scm.h:4
2374
#: ../src/rules/terrace.scm.h:3
2283
#: ../games/agnes.scm.h:3 ../games/bear-river.scm.h:4
2284
#: ../games/canfield.scm.h:4 ../games/chessboard.scm.h:4
2285
#: ../games/eagle-wing.scm.h:4 ../games/glenwood.scm.h:4
2286
#: ../games/kansas.scm.h:4 ../games/lady-jane.scm.h:4 ../games/plait.scm.h:4
2287
#: ../games/royal-east.scm.h:4 ../games/terrace.scm.h:3
2375
2288
msgid "Base Card: King"
2376
2289
msgstr "Base Card: King"
2378
#: ../src/rules/agnes.scm.h:4 ../src/rules/bear_river.scm.h:5
2379
#: ../src/rules/canfield.scm.h:5 ../src/rules/chessboard.scm.h:5
2380
#: ../src/rules/eagle_wing.scm.h:5 ../src/rules/glenwood.scm.h:5
2381
#: ../src/rules/kansas.scm.h:5 ../src/rules/lady_jane.scm.h:5
2382
#: ../src/rules/plait.scm.h:5 ../src/rules/royal_east.scm.h:5
2383
#: ../src/rules/terrace.scm.h:4
2291
#: ../games/agnes.scm.h:4 ../games/bear-river.scm.h:5
2292
#: ../games/canfield.scm.h:5 ../games/chessboard.scm.h:5
2293
#: ../games/eagle-wing.scm.h:5 ../games/glenwood.scm.h:5
2294
#: ../games/kansas.scm.h:5 ../games/lady-jane.scm.h:5 ../games/plait.scm.h:5
2295
#: ../games/royal-east.scm.h:5 ../games/terrace.scm.h:4
2384
2296
msgid "Base Card: Queen"
2385
2297
msgstr "Base Card: Queen"
2387
#: ../src/rules/agnes.scm.h:5 ../src/rules/terrace.scm.h:5
2299
#: ../games/agnes.scm.h:5 ../games/terrace.scm.h:5
2388
2300
msgid "Base Card: ~a"
2389
2301
msgstr "Base Card: ~a"
2391
#: ../src/rules/agnes.scm.h:6 ../src/rules/easthaven.scm.h:1
2392
#: ../src/rules/labyrinth.scm.h:1 ../src/rules/monte_carlo.scm.h:1
2393
#: ../src/rules/valentine.scm.h:1
2303
#: ../games/agnes.scm.h:6 ../games/easthaven.scm.h:1
2304
#: ../games/labyrinth.scm.h:1 ../games/monte-carlo.scm.h:1
2305
#: ../games/valentine.scm.h:1
2394
2306
msgid "Deal more cards"
2395
2307
msgstr "Deal more cards"
2397
#: ../src/rules/agnes.scm.h:7 ../src/rules/auld_lang_syne.scm.h:2
2398
#: ../src/rules/backbone.scm.h:3 ../src/rules/block_ten.scm.h:1
2399
#: ../src/rules/bristol.scm.h:2 ../src/rules/camelot.scm.h:2
2400
#: ../src/rules/canfield.scm.h:9 ../src/rules/carpet.scm.h:2
2401
#: ../src/rules/cover.scm.h:1 ../src/rules/doublets.scm.h:2
2402
#: ../src/rules/eagle_wing.scm.h:11 ../src/rules/easthaven.scm.h:4
2403
#: ../src/rules/elevator.scm.h:2 ../src/rules/escalator.scm.h:2
2404
#: ../src/rules/first_law.scm.h:17 ../src/rules/fortunes.scm.h:4
2405
#: ../src/rules/forty_thieves.scm.h:3 ../src/rules/glenwood.scm.h:11
2406
#: ../src/rules/gypsy.scm.h:3 ../src/rules/helsinki.scm.h:1
2407
#: ../src/rules/hopscotch.scm.h:3 ../src/rules/jamestown.scm.h:1
2408
#: ../src/rules/jumbo.scm.h:4 ../src/rules/kansas.scm.h:8
2409
#: ../src/rules/klondike.scm.h:7 ../src/rules/labyrinth.scm.h:2
2410
#: ../src/rules/lady_jane.scm.h:7 ../src/rules/monte_carlo.scm.h:2
2411
#: ../src/rules/neighbor.scm.h:1 ../src/rules/plait.scm.h:11
2412
#: ../src/rules/quatorze.scm.h:1 ../src/rules/royal_east.scm.h:7
2413
#: ../src/rules/scuffle.scm.h:4 ../src/rules/sir_tommy.scm.h:3
2414
#: ../src/rules/straight_up.scm.h:5 ../src/rules/terrace.scm.h:18
2415
#: ../src/rules/thieves.scm.h:2 ../src/rules/thirteen.scm.h:3
2416
#: ../src/rules/thumb_and_pouch.scm.h:4 ../src/rules/treize.scm.h:2
2417
#: ../src/rules/triple_peaks.scm.h:4 ../src/rules/union_square.scm.h:2
2418
#: ../src/rules/westhaven.scm.h:2 ../src/rules/whitehead.scm.h:3
2419
#: ../src/rules/yield.scm.h:2 ../src/rules/zebra.scm.h:4
2309
#: ../games/agnes.scm.h:7 ../games/auld-lang-syne.scm.h:2
2310
#: ../games/backbone.scm.h:3 ../games/block-ten.scm.h:1
2311
#: ../games/bristol.scm.h:2 ../games/camelot.scm.h:6 ../games/canfield.scm.h:9
2312
#: ../games/carpet.scm.h:2 ../games/cover.scm.h:1 ../games/doublets.scm.h:2
2313
#: ../games/eagle-wing.scm.h:11 ../games/easthaven.scm.h:4
2314
#: ../games/elevator.scm.h:2 ../games/escalator.scm.h:2
2315
#: ../games/first-law.scm.h:17 ../games/fortunes.scm.h:4
2316
#: ../games/forty-thieves.scm.h:2 ../games/glenwood.scm.h:11
2317
#: ../games/gypsy.scm.h:3 ../games/helsinki.scm.h:1 ../games/hopscotch.scm.h:3
2318
#: ../games/jamestown.scm.h:1 ../games/jumbo.scm.h:4 ../games/kansas.scm.h:8
2319
#: ../games/klondike.scm.h:7 ../games/labyrinth.scm.h:2
2320
#: ../games/lady-jane.scm.h:7 ../games/monte-carlo.scm.h:2
2321
#: ../games/neighbor.scm.h:1 ../games/plait.scm.h:9 ../games/quatorze.scm.h:1
2322
#: ../games/royal-east.scm.h:7 ../games/scuffle.scm.h:4
2323
#: ../games/sir-tommy.scm.h:3 ../games/straight-up.scm.h:5
2324
#: ../games/terrace.scm.h:18 ../games/thieves.scm.h:2
2325
#: ../games/thirteen.scm.h:3 ../games/thumb-and-pouch.scm.h:4
2326
#: ../games/treize.scm.h:2 ../games/triple-peaks.scm.h:4
2327
#: ../games/union-square.scm.h:3 ../games/westhaven.scm.h:2
2328
#: ../games/whitehead.scm.h:3 ../games/yield.scm.h:2 ../games/zebra.scm.h:4
2420
2329
msgid "Stock left:"
2421
2330
msgstr "Stock left:"
2423
#: ../src/rules/agnes.scm.h:8 ../src/rules/lady_jane.scm.h:8
2332
#: ../games/agnes.scm.h:8 ../games/lady-jane.scm.h:8
2424
2333
msgid "Stock left: 0"
2425
2334
msgstr "Stock left: 0"
2427
#: ../src/rules/agnes.scm.h:9 ../src/rules/backbone.scm.h:4
2428
#: ../src/rules/bakers_dozen.scm.h:1 ../src/rules/beleaguered_castle.scm.h:1
2429
#: ../src/rules/canfield.scm.h:10 ../src/rules/jumbo.scm.h:5
2430
#: ../src/rules/king_albert.scm.h:1 ../src/rules/lady_jane.scm.h:9
2431
#: ../src/rules/streets_and_alleys.scm.h:1
2336
#: ../games/agnes.scm.h:9 ../games/backbone.scm.h:4
2337
#: ../games/bakers-dozen.scm.h:1 ../games/beleaguered-castle.scm.h:1
2338
#: ../games/canfield.scm.h:10 ../games/jumbo.scm.h:5
2339
#: ../games/king-albert.scm.h:1 ../games/lady-jane.scm.h:9
2340
#: ../games/streets-and-alleys.scm.h:1
2432
2341
msgid "Try rearranging the cards"
2433
2342
msgstr "Try rearranging the cards"
2435
#: ../src/rules/agnes.scm.h:10 ../src/rules/bristol.scm.h:3
2436
#: ../src/rules/lady_jane.scm.h:10 ../src/rules/royal_east.scm.h:8
2437
#: ../src/rules/thumb_and_pouch.scm.h:5
2438
msgid "an empty foundation pile"
2439
msgstr "an empty foundation pile"
2441
#: ../src/rules/athena.scm.h:1 ../src/rules/klondike.scm.h:8
2442
#: ../src/rules/osmosis.scm.h:5 ../src/rules/saratoga.scm.h:1
2344
#: ../games/athena.scm.h:1 ../games/klondike.scm.h:8 ../games/osmosis.scm.h:5
2345
#: ../games/saratoga.scm.h:1
2443
2346
msgid "Three card deals"
2444
2347
msgstr "Three card deals"
2446
#: ../src/rules/auld_lang_syne.scm.h:1 ../src/rules/bristol.scm.h:1
2447
#: ../src/rules/first_law.scm.h:1 ../src/rules/fortunes.scm.h:2
2448
#: ../src/rules/lady_jane.scm.h:6 ../src/rules/scuffle.scm.h:1
2449
#: ../src/rules/spider.scm.h:1 ../src/rules/thumb_and_pouch.scm.h:1
2450
#: ../src/rules/zebra.scm.h:1
2349
#: ../games/auld-lang-syne.scm.h:1 ../games/bristol.scm.h:1
2350
#: ../games/first-law.scm.h:1 ../games/fortunes.scm.h:2
2351
#: ../games/lady-jane.scm.h:6 ../games/scuffle.scm.h:1 ../games/spider.scm.h:1
2352
#: ../games/thumb-and-pouch.scm.h:1 ../games/zebra.scm.h:1
2451
2353
msgid "Deal another round"
2452
2354
msgstr "Deal another round"
2454
#: ../src/rules/backbone.scm.h:1 ../src/rules/camelot.scm.h:1
2455
#: ../src/rules/canfield.scm.h:6 ../src/rules/carpet.scm.h:1
2456
#: ../src/rules/glenwood.scm.h:6 ../src/rules/klondike.scm.h:2
2457
#: ../src/rules/osmosis.scm.h:1 ../src/rules/plait.scm.h:6
2458
#: ../src/rules/straight_up.scm.h:1 ../src/rules/terrace.scm.h:8
2356
#: ../games/backbone.scm.h:1 ../games/camelot.scm.h:1
2357
#: ../games/canfield.scm.h:6 ../games/carpet.scm.h:1 ../games/glenwood.scm.h:6
2358
#: ../games/klondike.scm.h:2 ../games/osmosis.scm.h:1 ../games/plait.scm.h:6
2359
#: ../games/straight-up.scm.h:1 ../games/terrace.scm.h:8
2459
2360
msgid "Deal a new card from the deck"
2460
2361
msgstr "Deal a new card from the deck"
2462
#: ../src/rules/backbone.scm.h:2 ../src/rules/doublets.scm.h:1
2463
#: ../src/rules/eagle_wing.scm.h:9 ../src/rules/gaps.scm.h:7
2464
#: ../src/rules/glenwood.scm.h:9 ../src/rules/jumbo.scm.h:3
2465
#: ../src/rules/klondike.scm.h:5 ../src/rules/plait.scm.h:10
2466
#: ../src/rules/scuffle.scm.h:2 ../src/rules/straight_up.scm.h:3
2467
#: ../src/rules/terrace.scm.h:13 ../src/rules/thumb_and_pouch.scm.h:3
2468
#: ../src/rules/zebra.scm.h:3
2363
#: ../games/backbone.scm.h:2 ../games/doublets.scm.h:1
2364
#: ../games/eagle-wing.scm.h:9 ../games/gaps.scm.h:7 ../games/glenwood.scm.h:9
2365
#: ../games/jumbo.scm.h:3 ../games/klondike.scm.h:5 ../games/plait.scm.h:8
2366
#: ../games/scuffle.scm.h:2 ../games/straight-up.scm.h:3
2367
#: ../games/terrace.scm.h:13 ../games/thumb-and-pouch.scm.h:3
2368
#: ../games/zebra.scm.h:3
2469
2369
msgid "Redeals left:"
2470
2370
msgstr "Redeals left:"
2472
#: ../src/rules/backbone.scm.h:5 ../src/rules/terrace.scm.h:23
2372
#: ../games/backbone.scm.h:5 ../games/terrace.scm.h:23
2474
2373
msgid "an empty slot on the foundation"
2475
msgstr "empty slot on foundation"
2374
msgstr "an empty slot on the foundation"
2477
#: ../src/rules/backbone.scm.h:6 ../src/rules/terrace.scm.h:24
2376
#: ../games/backbone.scm.h:6 ../games/terrace.scm.h:24
2479
2377
msgid "an empty slot on the tableau"
2480
msgstr "an empty slot on tableau"
2378
msgstr "an empty slot on the tableau"
2482
#: ../src/rules/bakers_dozen.scm.h:2 ../src/rules/chessboard.scm.h:8
2483
#: ../src/rules/easthaven.scm.h:5 ../src/rules/eight_off.scm.h:2
2484
#: ../src/rules/fortress.scm.h:2 ../src/rules/forty_thieves.scm.h:4
2485
#: ../src/rules/gypsy.scm.h:4 ../src/rules/jumbo.scm.h:6
2486
#: ../src/rules/kansas.scm.h:9 ../src/rules/king_albert.scm.h:2
2487
#: ../src/rules/seahaven.scm.h:2 ../src/rules/streets_and_alleys.scm.h:2
2488
#: ../src/rules/westhaven.scm.h:3 ../src/rules/whitehead.scm.h:4
2489
#: ../src/rules/yukon.scm.h:1
2380
#: ../games/bakers-dozen.scm.h:2 ../games/easthaven.scm.h:5
2381
#: ../games/eight-off.scm.h:2 ../games/fortress.scm.h:2
2382
#: ../games/king-albert.scm.h:2 ../games/seahaven.scm.h:2
2383
#: ../games/streets-and-alleys.scm.h:2 ../games/yukon.scm.h:1
2490
2384
msgid "an empty foundation"
2491
2385
msgstr "an empty foundation"
2493
#: ../src/rules/bear_river.scm.h:1 ../src/rules/canfield.scm.h:1
2494
#: ../src/rules/chessboard.scm.h:1 ../src/rules/eagle_wing.scm.h:1
2495
#: ../src/rules/glenwood.scm.h:1 ../src/rules/kansas.scm.h:1
2496
#: ../src/rules/plait.scm.h:1
2387
#: ../games/bear-river.scm.h:1 ../games/canfield.scm.h:1
2388
#: ../games/chessboard.scm.h:1 ../games/eagle-wing.scm.h:1
2389
#: ../games/glenwood.scm.h:1 ../games/kansas.scm.h:1 ../games/plait.scm.h:1
2497
2390
msgid "Base Card: "
2498
2391
msgstr "Base Card: "
2500
#: ../src/rules/bear_river.scm.h:6
2393
#: ../games/bear-river.scm.h:6
2502
2394
msgid "Move something onto an empty right-hand tableau slot"
2503
msgstr "Move something into the empty Tableau slot"
2395
msgstr "Move something onto an empty right-hand tableau slot"
2505
#: ../src/rules/bear_river.scm.h:7
2397
#: ../games/bear-river.scm.h:7
2507
2398
msgid "an empty foundation slot"
2508
msgstr "an empty foundation"
2510
#: ../src/rules/camelot.scm.h:3
2511
msgid "an empty bottom slot"
2512
msgstr "an empty bottom slot"
2514
#: ../src/rules/camelot.scm.h:4
2515
msgid "an empty corner slot"
2516
msgstr "an empty corner slot"
2518
#: ../src/rules/camelot.scm.h:5
2519
msgid "an empty left slot"
2520
msgstr "an empty left slot"
2522
#: ../src/rules/camelot.scm.h:6
2523
msgid "an empty right slot"
2524
msgstr "an empty right slot"
2526
#: ../src/rules/camelot.scm.h:7 ../src/rules/diamond_mine.scm.h:1
2527
#: ../src/rules/klondike.scm.h:10 ../src/rules/odessa.scm.h:1
2528
#: ../src/rules/osmosis.scm.h:6 ../src/rules/pileon.scm.h:1
2529
#: ../src/rules/scorpion.scm.h:2 ../src/rules/ten_across.scm.h:4
2530
#: ../src/rules/union_square.scm.h:3 ../src/rules/yukon.scm.h:2
2531
msgid "an empty slot"
2532
msgstr "an empty slot"
2534
#: ../src/rules/camelot.scm.h:8
2535
msgid "an empty top slot"
2536
msgstr "an empty top slot"
2538
#: ../src/rules/camelot.scm.h:9 ../src/rules/helsinki.scm.h:2
2539
#: ../src/rules/neighbor.scm.h:2 ../src/rules/thirteen.scm.h:4
2540
#: ../src/rules/treize.scm.h:3 ../src/rules/yield.scm.h:3
2544
#: ../src/rules/canfield.scm.h:7 ../src/rules/eagle_wing.scm.h:7
2545
#: ../src/rules/glenwood.scm.h:8 ../src/rules/plait.scm.h:7
2546
#: ../src/rules/straight_up.scm.h:2 ../src/rules/thumb_and_pouch.scm.h:2
2547
#: ../src/rules/zebra.scm.h:2
2399
msgstr "an empty foundation slot"
2401
#: ../games/camelot.scm.h:2
2402
msgid "Remove the ten of clubs."
2403
msgstr "Remove the ten of clubs."
2405
#: ../games/camelot.scm.h:3
2406
msgid "Remove the ten of diamonds."
2407
msgstr "Remove the ten of diamonds."
2409
#: ../games/camelot.scm.h:4
2410
msgid "Remove the ten of hearts."
2411
msgstr "Remove the ten of hearts."
2413
#: ../games/camelot.scm.h:5
2414
msgid "Remove the ten of spades."
2415
msgstr "Remove the ten of spades."
2417
#: ../games/canfield.scm.h:7 ../games/eagle-wing.scm.h:7
2418
#: ../games/glenwood.scm.h:8 ../games/plait.scm.h:7
2419
#: ../games/straight-up.scm.h:2 ../games/thumb-and-pouch.scm.h:2
2420
#: ../games/zebra.scm.h:2
2548
2421
msgid "Move waste back to stock"
2549
2422
msgstr "Move waste back to stock"
2551
#: ../src/rules/canfield.scm.h:8 ../src/rules/eagle_wing.scm.h:10
2552
#: ../src/rules/kansas.scm.h:7 ../src/rules/straight_up.scm.h:4
2424
#: ../games/canfield.scm.h:8 ../games/eagle-wing.scm.h:10
2425
#: ../games/kansas.scm.h:7 ../games/straight-up.scm.h:4
2553
2426
msgid "Reserve left:"
2554
2427
msgstr "Reserve left:"
2556
#: ../src/rules/canfield.scm.h:11 ../src/rules/glenwood.scm.h:12
2429
#: ../games/canfield.scm.h:11 ../games/glenwood.scm.h:12
2557
2430
msgid "empty slot on foundation"
2558
2431
msgstr "empty slot on foundation"
2560
#: ../src/rules/canfield.scm.h:12
2433
#: ../games/canfield.scm.h:12
2561
2434
msgid "empty space on tableau"
2562
2435
msgstr "empty space on tableau"
2564
#: ../src/rules/chessboard.scm.h:6
2437
#: ../games/chessboard.scm.h:6
2565
2438
msgid "Move a card to the Foundation"
2566
2439
msgstr "Move a card to the Foundation"
2568
#: ../src/rules/chessboard.scm.h:7 ../src/rules/fortress.scm.h:1
2441
#: ../games/chessboard.scm.h:7 ../games/fortress.scm.h:1
2569
2442
msgid "Move something into the empty Tableau slot"
2570
2443
msgstr "Move something into the empty Tableau slot"
2572
2445
#. Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the 'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything you like here; you don't have to translate the original sentence!
2573
#: ../src/rules/clock.scm.h:2
2446
#: ../games/clock.scm.h:2
2574
2447
msgid "Consistency is key"
2575
2448
msgstr "Consistency is key"
2577
2450
#. Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the 'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything you like here; you don't have to translate the original sentence!
2578
#: ../src/rules/clock.scm.h:4
2451
#: ../games/clock.scm.h:4
2579
2452
msgid "Fishing wire makes bad dental floss"
2580
2453
msgstr "Fishing wire makes bad dental floss"
2582
2455
#. Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the 'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything you like here; you don't have to translate the original sentence!
2583
#: ../src/rules/clock.scm.h:6
2456
#: ../games/clock.scm.h:6
2584
2457
msgid "Have you read the help file?"
2585
2458
msgstr "Have you read the help file?"
2587
2460
#. Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the 'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything you like here; you don't have to translate the original sentence!
2588
#: ../src/rules/clock.scm.h:8
2461
#: ../games/clock.scm.h:8
2589
2462
msgid "I could sure use a backrub right about now..."
2590
2463
msgstr "I could sure use a backrub right about now..."
2592
2465
#. Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the 'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything you like here; you don't have to translate the original sentence!
2593
#: ../src/rules/clock.scm.h:10
2466
#: ../games/clock.scm.h:10
2594
2467
msgid "If you're ever lost and alone in the woods, hug a tree"
2595
2468
msgstr "If you're ever lost and alone in the woods, hug a tree"
2597
2470
#. Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the 'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything you like here; you don't have to translate the original sentence!
2598
#: ../src/rules/clock.scm.h:12
2471
#: ../games/clock.scm.h:12
2600
2473
"Just because a crosswalk looks like a hopscotch board doesn't mean it is one"
2602
2475
"Just because a crosswalk looks like a hopscotch board doesn't mean it is one"
2604
2477
#. Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the 'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything you like here; you don't have to translate the original sentence!
2605
#: ../src/rules/clock.scm.h:14
2478
#: ../games/clock.scm.h:14
2606
2479
msgid "Look both ways before you cross the street"
2607
2480
msgstr "Look both ways before you cross the street"
2609
2482
#. Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the 'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything you like here; you don't have to translate the original sentence!
2610
#: ../src/rules/clock.scm.h:16
2483
#: ../games/clock.scm.h:16
2611
2484
msgid "Monitors won't give you Vitamin D -- but sunlight will..."
2612
2485
msgstr "Monitors won't give you Vitamin D -- but sunlight will..."
2614
2487
#. Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the 'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything you like here; you don't have to translate the original sentence!
2615
#: ../src/rules/clock.scm.h:18
2488
#: ../games/clock.scm.h:18
2616
2489
msgid "Never blow in a dog's ear"
2617
2490
msgstr "Never blow in a dog's ear"
2619
2492
#. Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the 'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything you like here; you don't have to translate the original sentence!
2620
#: ../src/rules/clock.scm.h:20
2493
#: ../games/clock.scm.h:20
2621
2494
msgid "Odessa is a better game. Really."
2622
2495
msgstr "Odessa is a better game. Really."
2624
2497
#. Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the 'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything you like here; you don't have to translate the original sentence!
2625
#: ../src/rules/clock.scm.h:22
2498
#: ../games/clock.scm.h:22
2626
2499
msgid "Tourniquets are not recommended unless in the direst emergency"
2627
2500
msgstr "Tourniquets are not recommended unless in the direst emergency"
2629
2502
#. Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the 'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything you like here; you don't have to translate the original sentence!
2630
#: ../src/rules/clock.scm.h:24
2503
#: ../games/clock.scm.h:24
2631
2504
msgid "When without a stapler, a staple and a ruler will work"
2632
2505
msgstr "When without a stapler, a staple and a ruler will work"
2634
#: ../src/rules/cruel.scm.h:1
2507
#: ../games/cruel.scm.h:1
2636
2508
msgid "Cards remaining: ~a"
2509
msgstr "Cards remaining: ~a"
2639
#: ../src/rules/cruel.scm.h:2
2511
#: ../games/cruel.scm.h:2
2640
2512
msgid "Redeal."
2641
2513
msgstr "Redeal."
2643
#: ../src/rules/diamond_mine.scm.h:2
2515
#: ../games/diamond-mine.scm.h:1 ../games/odessa.scm.h:1
2516
#: ../games/pileon.scm.h:1 ../games/scorpion.scm.h:2
2517
#: ../games/ten-across.scm.h:4 ../games/yukon.scm.h:2
2518
msgid "an empty slot"
2519
msgstr "an empty slot"
2521
#: ../games/diamond-mine.scm.h:2
2644
2522
msgid "the foundation pile"
2645
2523
msgstr "the foundation pile"
2647
#: ../src/rules/eagle_wing.scm.h:6 ../src/rules/elevator.scm.h:1
2648
#: ../src/rules/escalator.scm.h:1 ../src/rules/royal_east.scm.h:6
2649
#: ../src/rules/thirteen.scm.h:1 ../src/rules/treize.scm.h:1
2650
#: ../src/rules/triple_peaks.scm.h:1 ../src/rules/union_square.scm.h:1
2651
#: ../src/rules/westhaven.scm.h:1 ../src/rules/yield.scm.h:1
2525
#: ../games/doublets.scm.h:3
2526
msgid "Unknown value"
2527
msgstr "Unknown value"
2529
#: ../games/doublets.scm.h:4
2530
msgid "You are searching for a five."
2531
msgstr "You are searching for a five."
2533
#: ../games/doublets.scm.h:5
2534
msgid "You are searching for a four."
2535
msgstr "You are searching for a four."
2537
#: ../games/doublets.scm.h:6
2538
msgid "You are searching for a jack."
2539
msgstr "You are searching for a jack."
2541
#: ../games/doublets.scm.h:7
2542
msgid "You are searching for a king."
2543
msgstr "You are searching for a king."
2545
#: ../games/doublets.scm.h:8
2546
msgid "You are searching for a nine."
2547
msgstr "You are searching for a nine."
2549
#: ../games/doublets.scm.h:9
2550
msgid "You are searching for a queen."
2551
msgstr "You are searching for a queen."
2553
#: ../games/doublets.scm.h:10
2554
msgid "You are searching for a seven."
2555
msgstr "You are searching for a seven."
2557
#: ../games/doublets.scm.h:11
2558
msgid "You are searching for a six."
2559
msgstr "You are searching for a six."
2561
#: ../games/doublets.scm.h:12
2562
msgid "You are searching for a ten."
2563
msgstr "You are searching for a ten."
2565
#: ../games/doublets.scm.h:13
2566
msgid "You are searching for a three."
2567
msgstr "You are searching for a three."
2569
#: ../games/doublets.scm.h:14
2570
msgid "You are searching for a two."
2571
msgstr "You are searching for a two."
2573
#: ../games/doublets.scm.h:15
2574
msgid "You are searching for an ace."
2575
msgstr "You are searching for an ace."
2577
#: ../games/doublets.scm.h:16
2578
msgid "You are searching for an eight."
2579
msgstr "You are searching for an eight."
2581
#: ../games/eagle-wing.scm.h:6 ../games/elevator.scm.h:1
2582
#: ../games/escalator.scm.h:1 ../games/royal-east.scm.h:6
2583
#: ../games/thirteen.scm.h:1 ../games/treize.scm.h:1
2584
#: ../games/triple-peaks.scm.h:1 ../games/union-square.scm.h:1
2585
#: ../games/westhaven.scm.h:1 ../games/yield.scm.h:1
2652
2586
msgid "Deal a card"
2653
2587
msgstr "Deal a card"
2655
#: ../src/rules/eagle_wing.scm.h:8
2589
#: ../games/eagle-wing.scm.h:8
2656
2590
msgid "Move ~a to an empty foundation"
2657
2591
msgstr "Move ~a to an empty foundation"
2659
#: ../src/rules/eagle_wing.scm.h:12
2593
#: ../games/eagle-wing.scm.h:12
2660
2594
msgid "an empty slot on tableau"
2661
2595
msgstr "an empty slot on tableau"
2663
#: ../src/rules/easthaven.scm.h:2
2597
#: ../games/easthaven.scm.h:2
2664
2598
msgid "Move a King on to the empty tableau slot"
2665
2599
msgstr "Move a King onto the empty tableau slot"
2667
#: ../src/rules/easthaven.scm.h:3 ../src/rules/klondike.scm.h:3
2601
#: ../games/easthaven.scm.h:3 ../games/klondike.scm.h:3
2602
#: ../games/union-square.scm.h:2
2668
2603
msgid "No hint available right now"
2669
2604
msgstr "No hint available right now"
2671
#: ../src/rules/eight_off.scm.h:1 ../src/rules/seahaven.scm.h:1
2606
#: ../games/eight-off.scm.h:1 ../games/seahaven.scm.h:1
2672
2607
msgid "Move something on to an empty reserve"
2673
2608
msgstr "Move something on to an empty reserve"
2675
#: ../src/rules/eight_off.scm.h:3 ../src/rules/seahaven.scm.h:3
2610
#: ../games/eight-off.scm.h:3 ../games/seahaven.scm.h:3
2676
2611
msgid "an empty tableau"
2677
2612
msgstr "an empty tableau"
2679
#: ../src/rules/first_law.scm.h:2
2614
#: ../games/eliminator.scm.h:1
2615
msgid "Five Foundations"
2616
msgstr "Five Foundations"
2618
#: ../games/eliminator.scm.h:2
2619
msgid "Four Foundations"
2620
msgstr "Four Foundations"
2622
#: ../games/eliminator.scm.h:3
2626
#: ../games/eliminator.scm.h:4
2627
msgid "Play a card to foundation."
2628
msgstr "Play a card to foundation."
2630
#: ../games/eliminator.scm.h:5
2631
msgid "Six Foundations"
2632
msgstr "Six Foundations"
2634
#: ../games/first-law.scm.h:2
2680
2635
msgid "I'm not sure"
2681
2636
msgstr "I'm not sure"
2683
#: ../src/rules/first_law.scm.h:3
2638
#: ../games/first-law.scm.h:3
2684
2639
msgid "Remove the aces"
2685
2640
msgstr "Remove the aces"
2687
#: ../src/rules/first_law.scm.h:4
2642
#: ../games/first-law.scm.h:4
2688
2643
msgid "Remove the eights"
2689
2644
msgstr "Remove the eights"
2691
#: ../src/rules/first_law.scm.h:5
2646
#: ../games/first-law.scm.h:5
2692
2647
msgid "Remove the fives"
2693
2648
msgstr "Remove the fives"
2695
#: ../src/rules/first_law.scm.h:6
2650
#: ../games/first-law.scm.h:6
2696
2651
msgid "Remove the fours"
2697
2652
msgstr "Remove the fours"
2699
#: ../src/rules/first_law.scm.h:7
2654
#: ../games/first-law.scm.h:7
2700
2655
msgid "Remove the jacks"
2701
2656
msgstr "Remove the jacks"
2703
#: ../src/rules/first_law.scm.h:8
2658
#: ../games/first-law.scm.h:8
2704
2659
msgid "Remove the kings"
2705
2660
msgstr "Remove the kings"
2707
#: ../src/rules/first_law.scm.h:9
2662
#: ../games/first-law.scm.h:9
2708
2663
msgid "Remove the nines"
2709
2664
msgstr "Remove the nines"
2711
#: ../src/rules/first_law.scm.h:10
2666
#: ../games/first-law.scm.h:10
2712
2667
msgid "Remove the queens"
2713
2668
msgstr "Remove the queens"
2715
#: ../src/rules/first_law.scm.h:11
2670
#: ../games/first-law.scm.h:11
2716
2671
msgid "Remove the sevens"
2717
2672
msgstr "Remove the sevens"
2719
#: ../src/rules/first_law.scm.h:12
2674
#: ../games/first-law.scm.h:12
2720
2675
msgid "Remove the sixes"
2721
2676
msgstr "Remove the sixes"
2723
#: ../src/rules/first_law.scm.h:13
2678
#: ../games/first-law.scm.h:13
2724
2679
msgid "Remove the tens"
2725
2680
msgstr "Remove the tens"
2727
#: ../src/rules/first_law.scm.h:14
2682
#: ../games/first-law.scm.h:14
2728
2683
msgid "Remove the threes"
2729
2684
msgstr "Remove the threes"
2731
#: ../src/rules/first_law.scm.h:15
2686
#: ../games/first-law.scm.h:15
2732
2687
msgid "Remove the twos"
2733
2688
msgstr "Remove the twos"
2735
#: ../src/rules/first_law.scm.h:16
2690
#: ../games/first-law.scm.h:16
2736
2691
msgid "Return cards to stock"
2737
2692
msgstr "Return cards to stock"
2739
#: ../src/rules/fortunes.scm.h:1 ../src/rules/klondike.scm.h:1
2694
#: ../games/fortunes.scm.h:1 ../games/klondike.scm.h:1
2740
2695
msgid "Consider moving something into an empty slot"
2741
2696
msgstr "Consider moving something into an empty slot"
2743
#: ../src/rules/fortunes.scm.h:3
2698
#: ../games/fortunes.scm.h:3
2744
2699
msgid "Move ~a off the board"
2745
2700
msgstr "Move ~a off the board"
2747
#: ../src/rules/forty_thieves.scm.h:1
2748
msgid "Bug! make-hint called on false move."
2751
#: ../src/rules/forty_thieves.scm.h:2
2702
#: ../games/forty-thieves.scm.h:1
2753
2703
msgid "Deal a card from stock"
2754
msgstr "Deal a card from the deck"
2756
#: ../src/rules/forty_thieves.scm.h:5
2758
msgid "an empty space"
2759
msgstr "an empty slot"
2761
#: ../src/rules/freecell.scm.h:1
2704
msgstr "Deal a card from stock"
2706
#: ../games/freecell.scm.h:1
2762
2707
msgid "No moves are possible. Undo or start again."
2708
msgstr "No moves are possible. Undo or start again."
2765
#: ../src/rules/freecell.scm.h:2
2710
#: ../games/freecell.scm.h:2
2767
2711
msgid "The game has no solution. Undo or start again."
2768
msgstr "game has no solution"
2712
msgstr "The game has no solution. Undo or start again."
2770
#: ../src/rules/freecell.scm.h:3
2714
#: ../games/freecell.scm.h:3
2771
2715
msgid "an empty reserve"
2772
2716
msgstr "an empty reserve"
2774
#: ../src/rules/freecell.scm.h:4
2718
#: ../games/freecell.scm.h:4
2775
2719
msgid "an open tableau"
2776
2720
msgstr "an open tableau"
2778
#: ../src/rules/freecell.scm.h:5 ../src/rules/terrace.scm.h:26
2722
#: ../games/freecell.scm.h:5 ../games/terrace.scm.h:26
2779
2723
msgid "the foundation"
2780
2724
msgstr "the foundation"
2782
#: ../src/rules/gaps.scm.h:1
2726
#: ../games/gaps.scm.h:1
2783
2727
msgid "Add to the sequence in row ~a."
2728
msgstr "Add to the sequence in row ~a."
2786
#: ../src/rules/gaps.scm.h:2
2730
#: ../games/gaps.scm.h:2
2787
2731
msgid "Double click any card to redeal."
2788
2732
msgstr "Double click any card to redeal."
2790
#: ../src/rules/gaps.scm.h:3
2734
#: ../games/gaps.scm.h:3
2791
2735
msgid "No hint available."
2792
2736
msgstr "No hint available."
2794
#: ../src/rules/gaps.scm.h:4
2738
#: ../games/gaps.scm.h:4
2795
2739
msgid "Place a two in the leftmost slot of row ~a."
2740
msgstr "Place a two in the leftmost slot of row ~a."
2798
#: ../src/rules/gaps.scm.h:5
2742
#: ../games/gaps.scm.h:5
2799
2743
msgid "Place the ~a next to ~a."
2744
msgstr "Place the ~a next to ~a."
2802
#: ../src/rules/gaps.scm.h:6
2746
#: ../games/gaps.scm.h:6
2803
2747
msgid "Randomly Placed Gaps on Redeal"
2804
2748
msgstr "Randomly Placed Gaps on Redeal"
2806
#: ../src/rules/giant.scm.h:1
2750
#: ../games/giant.scm.h:1
2807
2751
msgid "Alternating colors"
2752
msgstr "Alternating colours"
2810
#: ../src/rules/giant.scm.h:2
2754
#: ../games/giant.scm.h:2
2812
2755
msgid "Deal a row"
2813
msgstr "Deal a card"
2815
#: ../src/rules/giant.scm.h:3
2758
#: ../games/giant.scm.h:3
2817
2759
msgid "Deals left: ~a"
2818
msgstr "Redeals left: ~a"
2760
msgstr "Deals left: ~a"
2820
#: ../src/rules/giant.scm.h:4
2762
#: ../games/giant.scm.h:4
2822
2763
msgid "Same suit"
2825
#: ../src/rules/giant.scm.h:5
2766
#: ../games/giant.scm.h:5
2827
2767
msgid "Try dealing a row of cards"
2828
msgstr "Try rearranging the cards"
2768
msgstr "Try dealing a row of cards"
2830
#: ../src/rules/giant.scm.h:6
2770
#: ../games/giant.scm.h:6
2832
2771
msgid "Try moving a card to the reserve"
2833
msgstr "Try moving card piles around"
2772
msgstr "Try moving a card to the reserve"
2835
#: ../src/rules/giant.scm.h:7 ../src/rules/spider.scm.h:7
2774
#: ../games/giant.scm.h:7 ../games/spider.scm.h:7
2836
2775
msgid "Try moving card piles around"
2837
2776
msgstr "Try moving card piles around"
2839
#: ../src/rules/giant.scm.h:8
2778
#: ../games/giant.scm.h:8
2841
2779
msgid "an empty foundation place"
2842
msgstr "an empty foundation pile"
2780
msgstr "an empty foundation place"
2844
#: ../src/rules/giant.scm.h:9
2782
#: ../games/giant.scm.h:9
2846
2783
msgid "an empty tableau place"
2847
msgstr "an empty tableau pile"
2784
msgstr "an empty tableau place"
2849
#: ../src/rules/glenwood.scm.h:7
2786
#: ../games/glenwood.scm.h:7
2850
2787
msgid "Move a card from the reserve on to the empty tableau slot"
2851
2788
msgstr "Move a card from the reserve on to the empty tableau slot"
2853
#: ../src/rules/glenwood.scm.h:10
2790
#: ../games/glenwood.scm.h:10
2854
2791
msgid "Select a card from the reserve for first foundation pile"
2855
2792
msgstr "Select a card from the reserve for first foundation pile"
2857
#: ../src/rules/glenwood.scm.h:13
2794
#: ../games/glenwood.scm.h:13
2858
2795
msgid "on to the empty tableau slot"
2859
2796
msgstr "on to the empty tableau slot"
2861
#: ../src/rules/golf.scm.h:1 ../src/rules/hopscotch.scm.h:1
2862
#: ../src/rules/jumbo.scm.h:1 ../src/rules/kansas.scm.h:6
2863
#: ../src/rules/sir_tommy.scm.h:1 ../src/rules/whitehead.scm.h:1
2798
#: ../games/golf.scm.h:1 ../games/hopscotch.scm.h:1 ../games/jumbo.scm.h:1
2799
#: ../games/kansas.scm.h:6 ../games/sir-tommy.scm.h:1
2800
#: ../games/whitehead.scm.h:1
2864
2801
msgid "Deal another card"
2865
2802
msgstr "Deal another card"
2867
#: ../src/rules/golf.scm.h:2 ../src/rules/osmosis.scm.h:4
2868
#: ../src/rules/spider.scm.h:6
2804
#: ../games/golf.scm.h:2 ../games/osmosis.scm.h:4 ../games/spider.scm.h:6
2869
2805
msgid "Stock left: ~a"
2870
2806
msgstr "Stock left: ~a"
2872
#: ../src/rules/gypsy.scm.h:1
2808
#: ../games/gypsy.scm.h:1
2873
2809
msgid "Deal another hand"
2874
2810
msgstr "Deal another hand"
2876
#: ../src/rules/gypsy.scm.h:2
2812
#: ../games/gypsy.scm.h:2
2877
2813
msgid "Move a card or build of cards on to the empty slot"
2878
2814
msgstr "Move a card or build of cards on to the empty slot"
2880
#: ../src/rules/hopscotch.scm.h:2
2816
#: ../games/helsinki.scm.h:2 ../games/neighbor.scm.h:2
2817
#: ../games/thirteen.scm.h:4 ../games/treize.scm.h:3 ../games/yield.scm.h:3
2821
#: ../games/hopscotch.scm.h:2
2881
2822
msgid "Move card from waste"
2882
2823
msgstr "Move card from waste"
2884
#: ../src/rules/jumbo.scm.h:2
2825
#: ../games/jumbo.scm.h:2
2885
2826
msgid "Move waste to stock"
2886
2827
msgstr "Move waste to stock"
2888
#: ../src/rules/jumbo.scm.h:7 ../src/rules/kansas.scm.h:10
2889
#: ../src/rules/king_albert.scm.h:3 ../src/rules/lady_jane.scm.h:11
2890
#: ../src/rules/straight_up.scm.h:6
2829
#: ../games/king-albert.scm.h:3 ../games/lady-jane.scm.h:11
2891
2830
msgid "an empty tableau slot"
2892
2831
msgstr "an empty tableau slot"
2894
#: ../src/rules/kings_audience.scm.h:1
2833
#: ../games/kings-audience.scm.h:1
2895
2834
msgid "Deal a new card"
2896
2835
msgstr "Deal a new card"
2898
#: ../src/rules/kings_audience.scm.h:2
2837
#: ../games/kings-audience.scm.h:2
2900
2838
msgid "Stock remaining: ~a"
2901
msgstr "Stock left: ~a"
2839
msgstr "Stock remaining: ~a"
2903
#: ../src/rules/klondike.scm.h:4
2841
#: ../games/klondike.scm.h:4
2904
2842
msgid "No redeals"
2907
#: ../src/rules/klondike.scm.h:6
2845
#: ../games/klondike.scm.h:6
2909
2846
msgid "Single card deals"
2910
msgstr "Three card deals"
2847
msgstr "Single card deals"
2912
#: ../src/rules/klondike.scm.h:9
2849
#: ../games/klondike.scm.h:9
2913
2850
msgid "Try moving cards down from the foundation"
2914
2851
msgstr "Try moving cards down from the foundation"
2916
#: ../src/rules/lady_jane.scm.h:1 ../src/rules/royal_east.scm.h:1
2853
#: ../games/lady-jane.scm.h:1 ../games/royal-east.scm.h:1
2917
2854
msgid "Base Card:"
2918
2855
msgstr "Base Card:"
2920
#: ../src/rules/maze.scm.h:1
2857
#: ../games/lady-jane.scm.h:10 ../games/thumb-and-pouch.scm.h:5
2858
msgid "an empty foundation pile"
2859
msgstr "an empty foundation pile"
2861
#: ../games/maze.scm.h:1
2922
2863
"Aim to place the suits in the order which fits the current layout most "
2925
2866
"Aim to place the suits in the order which fits the current layout most "
2928
#: ../src/rules/osmosis.scm.h:2
2869
#: ../games/osmosis.scm.h:2
2929
2870
msgid "Deal new cards from the deck"
2930
2871
msgstr "Deal new cards from the deck"
2932
#: ../src/rules/osmosis.scm.h:3
2873
#: ../games/osmosis.scm.h:3
2933
2874
msgid "Redeals left: ~a"
2934
2875
msgstr "Redeals left: ~a"
2936
#: ../src/rules/pileon.scm.h:2 ../src/rules/terrace.scm.h:25
2877
#: ../games/pileon.scm.h:2 ../games/terrace.scm.h:25
2937
2878
msgid "something"
2938
2879
msgstr "something"
2940
#: ../src/rules/plait.scm.h:8
2941
msgid "Move ~a from the stock to an empty edge or tableau slot"
2942
msgstr "Move ~a from the stock to an empty edge or tableau slot"
2944
#: ../src/rules/plait.scm.h:9
2945
msgid "Move ~a to an empty field"
2946
msgstr "Move ~a to an empty field"
2948
#: ../src/rules/poker.scm.h:1
2881
#: ../games/poker.scm.h:1
2949
2882
msgid "Place cards on to the Tableau to form poker hands"
2950
2883
msgstr "Place cards on to the Tableau to form poker hands"
2952
#: ../src/rules/poker.scm.h:2
2885
#: ../games/poker.scm.h:2
2953
2886
msgid "Shuffle mode"
2954
2887
msgstr "Shuffle mode"
2956
#: ../src/rules/royal_east.scm.h:9 ../src/rules/thumb_and_pouch.scm.h:6
2957
#: ../src/rules/westhaven.scm.h:4
2958
msgid "an empty tableau pile"
2959
msgstr "an empty tableau pile"
2961
#: ../src/rules/scorpion.scm.h:1
2889
#: ../games/scorpion.scm.h:1
2962
2890
msgid "Deal the cards"
2963
2891
msgstr "Deal the cards"
2965
#: ../src/rules/scuffle.scm.h:3
2893
#: ../games/scuffle.scm.h:3
2966
2894
msgid "Reshuffle cards"
2967
2895
msgstr "Reshuffle cards"
2969
#: ../src/rules/sir_tommy.scm.h:2
2897
#: ../games/sir-tommy.scm.h:2
2970
2898
msgid "Move waste on to a reserve slot"
2971
2899
msgstr "Move waste on to a reserve slot"
2973
#: ../src/rules/sir_tommy.scm.h:4
2974
msgid "empty foundation"
2975
msgstr "empty foundation"
2977
#: ../src/rules/spider.scm.h:2
2901
#: ../games/spider.scm.h:2
2979
2902
msgid "Four Suits"
2980
msgstr "Four Bridges"
2982
#: ../src/rules/spider.scm.h:3
2905
#: ../games/spider.scm.h:3
2984
2906
msgid "One Suit"
2985
msgstr "Spider One Suit"
2987
#: ../src/rules/spider.scm.h:4
2909
#: ../games/spider.scm.h:4
2988
2910
msgid "Place something on empty slot"
2989
2911
msgstr "Place something on empty slot"
2991
#: ../src/rules/spider.scm.h:5
2913
#: ../games/spider.scm.h:5
2992
2914
msgid "Please fill in empty pile first."
2993
2915
msgstr "Please fill in empty pile first."
2995
#: ../src/rules/spider.scm.h:8
2917
#: ../games/spider.scm.h:8
2997
2918
msgid "Two Suits"
2998
msgstr "Spider Two Suit"
3000
#: ../src/rules/spider.scm.h:9
2921
#: ../games/spider.scm.h:9
3001
2922
msgid "Undo until there are enough cards to fill all tableau piles"
2923
msgstr "Undo until there are enough cards to fill all tableau piles"
3004
#: ../src/rules/ten_across.scm.h:1
2925
#: ../games/ten-across.scm.h:1
3005
2926
msgid "Allow temporary spots use"
3006
2927
msgstr "Allow temporary spots use"
3008
#: ../src/rules/ten_across.scm.h:2
2929
#: ../games/ten-across.scm.h:2
3009
2930
msgid "Move a card to an empty temporary slot"
3010
2931
msgstr "Move a card to an empty temporary slot"
3012
#: ../src/rules/ten_across.scm.h:3
2933
#: ../games/ten-across.scm.h:3
3013
2934
msgid "No hint available"
3014
2935
msgstr "No hint available"
3016
2937
#. Translators: this string is the name of a variant of this game. If there is an established standard name for this game or game variant in your locale, use that; otherwise you can translate this string freely or literally, at your option.
3017
#: ../src/rules/terrace.scm.h:7
2938
#: ../games/terrace.scm.h:7
3018
2939
msgid "Blondes and Brunettes"
2940
msgstr "Blondes and Brunettes"
3021
2942
#. Translators: this string is the name of a variant of this game. If there is an established standard name for this game or game variant in your locale, use that; otherwise you can translate this string freely or literally, at your option.
3022
#: ../src/rules/terrace.scm.h:10
2943
#: ../games/terrace.scm.h:10
3023
2944
msgid "Falling Stars"
2945
msgstr "Falling Stars"
3026
2947
#. Translators: this string is the name of a variant of this game. If there is an established standard name for this game or game variant in your locale, use that; otherwise you can translate this string freely or literally, at your option.
3027
#: ../src/rules/terrace.scm.h:12
2948
#: ../games/terrace.scm.h:12
3029
2949
msgid "General's Patience"
2950
msgstr "General's Patience"
3032
2952
#. Translators: this string is the name of a variant of this game. If there is an established standard name for this game or game variant in your locale, use that; otherwise you can translate this string freely or literally, at your option.
3033
#: ../src/rules/terrace.scm.h:15
2953
#: ../games/terrace.scm.h:15
3034
2954
msgid "Redheads"
3037
2957
#. Translators: this string is the name of a variant of this game. If there is an established standard name for this game or game variant in your locale, use that; otherwise you can translate this string freely or literally, at your option.
3038
#: ../src/rules/terrace.scm.h:17
2958
#: ../games/terrace.scm.h:17
3040
2959
msgid "Signora"
3043
2962
#. Translators: this string is the name of a variant of this game. If there is an established standard name for this game or game variant in your locale, use that; otherwise you can translate this string freely or literally, at your option.
3044
#: ../src/rules/terrace.scm.h:22
2963
#: ../games/terrace.scm.h:22
3048
#: ../src/rules/thieves.scm.h:1
2967
#: ../games/thieves.scm.h:1
3049
2968
msgid "Deal a card from the deck"
3050
2969
msgstr "Deal a card from the deck"
3052
#: ../src/rules/thirteen.scm.h:2
2971
#: ../games/thirteen.scm.h:2
3053
2972
msgid "Match the top two cards of the waste."
3054
2973
msgstr "Match the top two cards of the waste."
3056
#: ../src/rules/triple_peaks.scm.h:2
2975
#: ../games/thumb-and-pouch.scm.h:6
2976
msgid "an empty tableau pile"
2977
msgstr "an empty tableau pile"
2979
#: ../games/triple-peaks.scm.h:2
3057
2980
msgid "Multiplier Scoring"
2981
msgstr "Multiplier Scoring"
3060
#: ../src/rules/triple_peaks.scm.h:3
2983
#: ../games/triple-peaks.scm.h:3
3061
2984
msgid "Progressive Rounds"
3064
#: ../src/rules/union_square.scm.h:4
3065
msgid "appropriate foundation pile"
3066
msgstr "appropriate foundation pile"
3068
#: ../src/rules/whitehead.scm.h:2
2985
msgstr "Progressive Rounds"
2987
#: ../games/whitehead.scm.h:2
3069
2988
msgid "Move a build of cards on to the empty Tableau slot"
3070
2989
msgstr "Move a build of cards on to the empty Tableau slot"
3072
#: ../src/rules/zebra.scm.h:5
2991
#: ../games/zebra.scm.h:5
3073
2992
msgid "the appropriate Foundation pile"
3074
2993
msgstr "the appropriate Foundation pile"
3076
#~ msgid "The height of the main window."
3077
#~ msgstr "The height of the main window."
3079
#~ msgid "The width of the main window."
3080
#~ msgstr "The width of the main window."
3082
#~ msgid "Whether or not to show the toolbar."
3083
#~ msgstr "Whether or not to show the toolbar."
3087
#~ "A scheme exception occurred and we were unable to create a temporary file "
3088
#~ "to report it:\n"
3092
#~ "A scheme exception occurred and we were unable to create a temporary file "
3093
#~ "to report it:\n"
3097
#~ msgid "Congratulations!!!"
3098
#~ msgstr "Congratulations!!!"
3100
#~ msgid "You have won."
3101
#~ msgstr "You have won."
3104
#~ "The game is over.\n"
3105
#~ "No hints are available"
3107
#~ "The game is over.\n"
3108
#~ "No hints are available"
3110
#~ msgid "Move %s %s."
3111
#~ msgstr "Move %s %s."
3114
#~ "This game uses a deprecated hint method (case 3).\n"
3115
#~ "Please file a bug at http://bugzilla.gnome.org including this message "
3117
#~ "the name of the game you where playing (look in the title bar if you \n"
3120
#~ "This game uses a deprecated hint method (case 3).\n"
3121
#~ "Please file a bug at http://bugzilla.gnome.org including this message "
3123
#~ "the name of the game you where playing (look in the title bar if you \n"
3126
#~ msgid "AisleRiot Cards"
3127
#~ msgstr "AisleRiot Cards"
3130
#~ msgid "Restart the current game"
3131
#~ msgstr "Restart the game"
3133
#~ msgid "_Cards..."
3134
#~ msgstr "_Cards..."
3137
#~ msgid "Redo the last move"
3138
#~ msgstr "Undo the last move"
3140
#~ msgid "and all cards below it"
3141
#~ msgstr "and all cards below it"
3143
#~ msgid "empty slot(s)"
3144
#~ msgstr "empty slot(s)"
3146
#~ msgid "Aisleriot"
3147
#~ msgstr "Aisleriot"
3149
#~ msgid "<b>Time</b>"
3150
#~ msgstr "<b>Time</b>"
3152
#~ msgid "<b>Wins</b>"
3153
#~ msgstr "<b>Wins</b>"
3155
#~ msgid "Blackjack"
3156
#~ msgstr "Blackjack"
3158
#~ msgid "Play the casino card game Blackjack"
3159
#~ msgstr "Play the casino card game Blackjack"
3161
#~ msgid "Display probabilities"
3162
#~ msgstr "Display probabilities"
3165
#~ "Display the probabilities of each dealer hand outcome and the expected "
3166
#~ "value of your hand."
3168
#~ "Display the probabilities of each dealer hand outcome and the expected "
3169
#~ "value of your hand."
3171
#~ msgid "Never take insurance"
3172
#~ msgstr "Never take insurance"
3174
#~ msgid "Never take insurance with a dealer showing an ace."
3175
#~ msgstr "Never take insurance with a dealer showing an ace."
3177
#~ msgid "The amount of money in your bank"
3178
#~ msgstr "The amount of money in your bank"
3180
#~ msgid "The amount of money in your bank."
3181
#~ msgstr "The amount of money in your bank."
3184
#~ "The name of the rules file containing the variation of the rules to play."
3186
#~ "The name of the rules file containing the variation of the rules to play."
3188
#~ msgid "The variation of the rules file to use"
3189
#~ msgstr "The variation of the rules file to use"
3191
#~ msgid "Use a quick deal"
3192
#~ msgstr "Use a quick deal"
3194
#~ msgid "Use a quick deal with no delay between each card."
3195
#~ msgstr "Use a quick deal with no delay between each card."
3197
#~ msgid "Blackjack - %s"
3198
#~ msgstr "Blackjack - %s"
3203
#~ msgid "Deal a new hand"
3204
#~ msgstr "Deal a new hand"
3209
#~ msgid "Add a card to the hand"
3210
#~ msgstr "Add a card to the hand"
3215
#~ msgid "Stop adding cards to the hand"
3216
#~ msgstr "Stop adding cards to the hand"
3218
#~ msgid "S_urrender"
3219
#~ msgstr "S_urrender"
3221
#~ msgid "Forfeit this hand for half of your wager"
3222
#~ msgstr "Forfeit this hand for half of your wager"
3224
#~ msgid "_Double down"
3225
#~ msgstr "_Double down"
3227
#~ msgid "Double your wager for a single hit"
3228
#~ msgstr "Double your wager for a single hit"
3230
#~ msgid "S_plit the hand"
3231
#~ msgstr "S_plit the hand"
3233
#~ msgid "Split cards in two new hands"
3234
#~ msgstr "Split cards in two new hands"
3236
#~ msgid "Show toolbar"
3237
#~ msgstr "Show toolbar"
3239
#~ msgid "Cards left:"
3240
#~ msgstr "Cards left:"
3246
#~ msgstr "Balance:"
3248
#~ msgid "Place your wager or deal a hand"
3249
#~ msgstr "Place your wager or deal a hand"
3251
#~ msgid "Blackjack rule set to use"
3252
#~ msgstr "Blackjack rule set to use"
3254
#~ msgid "Would you like insurance?"
3255
#~ msgstr "Would you like insurance?"
3258
#~ "Insurance is a side wager of 50%% of the original wager that the dealer "
3259
#~ "has a natural 21 (aka blackjack) that is offered when the dealer's face "
3260
#~ "up card is an ace. If the dealer has a natural 21 then the player is paid "
3263
#~ "Insurance is a side wager of 50%% of the original wager that the dealer "
3264
#~ "has a natural 21 (aka blackjack) that is offered when the dealer's face "
3265
#~ "up card is an ace. If the dealer has a natural 21 then the player is paid "
3268
#~ msgid "Set your wager and click in the white outline to deal a new hand."
3269
#~ msgstr "Set your wager and click in the white outline to deal a new hand."
3271
#~ msgid "Set your wager or click on the cards to deal a new hand."
3272
#~ msgstr "Set your wager or click on the cards to deal a new hand."
3274
#~ msgid "Blackjack Preferences"
3275
#~ msgstr "Blackjack Preferences"
3280
#~ msgid "_Display hand probabilities"
3281
#~ msgstr "_Display hand probabilities"
3283
#~ msgid "_Quick deals (no delay between each card)"
3284
#~ msgstr "_Quick deals (no delay between each card)"
3286
#~ msgid "_Never take insurance"
3287
#~ msgstr "_Never take insurance"
3289
#~ msgid "_Reset Balance"
3290
#~ msgstr "_Reset Balance"
3301
#~ msgid "Hit Soft 17"
3302
#~ msgstr "Hit Soft 17"
3304
#~ msgid "Double Any Total"
3305
#~ msgstr "Double Any Total"
3308
#~ msgstr "Double 9"
3310
#~ msgid "Double Soft"
3311
#~ msgstr "Double Soft"
3313
#~ msgid "Double After Hit"
3314
#~ msgstr "Double After Hit"
3316
#~ msgid "Double After Split"
3317
#~ msgstr "Double After Split"
3322
#~ msgid "Resplit Aces"
3323
#~ msgstr "Resplit Aces"
3325
#~ msgid "Surrender"
3326
#~ msgstr "Surrender"
3328
#~ msgid "Dealer Speed"
3329
#~ msgstr "Dealer Speed"
3331
#~ msgid "Click to double your wager"
3332
#~ msgstr "Click to double your wager"
3334
#~ msgid "Double click to increase your wager by %.2f"
3335
#~ msgstr "Double click to increase your wager by %.2f"
3337
#~ msgid "Double click to decrease your wager by %.2f"
3338
#~ msgstr "Double click to decrease your wager by %.2f"
3340
#~ msgid "Click to deal another card; drag card to split pair"
3341
#~ msgstr "Click to deal another card; drag card to split pair"
3343
#~ msgid "Click to deal another card"
3344
#~ msgstr "Click to deal another card"
3346
#~ msgid "Click to finish adding cards to your hand"
3347
#~ msgstr "Click to finish adding cards to your hand"
3349
#~ msgid "Click to deal a new hand"
3350
#~ msgstr "Click to deal a new hand"
3352
#~ msgid "Blackjack can't load the requested file"
3353
#~ msgstr "Blackjack can't load the requested file"
3355
#~ msgid "Please check your Blackjack installation"
3356
#~ msgstr "Please check your Blackjack installation"
3358
#~ msgid "The best option is to stand"
3359
#~ msgstr "The best option is to stand"
3362
#~ "To stand means to stop adding cards to your hand. Do this by clicking on "
3363
#~ "the dealer's cards or by selecting the option from the Control menu."
3365
#~ "To stand means to stop adding cards to your hand. Do this by clicking on "
3366
#~ "the dealer's cards or by selecting the option from the Control menu."
3368
#~ msgid "The best option is to hit"
3369
#~ msgstr "The best option is to hit"
3372
#~ "To hit means to add another card to your hand. Do this by clicking once "
3373
#~ "on your cards or by selecting the option from the Control menu."
3375
#~ "To hit means to add another card to your hand. Do this by clicking once "
3376
#~ "on your cards or by selecting the option from the Control menu."
3378
#~ msgid "The best option is to double down"
3379
#~ msgstr "The best option is to double down"
3382
#~ "To double down means to double the initial wager and receive exactly one "
3383
#~ "more card. Do this by clicking once on the chips at the bottom of the "
3384
#~ "window or by selecting the option from the Control menu."
3386
#~ "To double down means to double the initial wager and receive exactly one "
3387
#~ "more card. Do this by clicking once on the chips at the bottom of the "
3388
#~ "window or by selecting the option from the Control menu."
3390
#~ msgid "The best option is to split"
3391
#~ msgstr "The best option is to split"
3394
#~ "To split means to divide your current hand into two separate hands. Do "
3395
#~ "this by dragging one of your cards and dropping it off to the side or by "
3396
#~ "selecting the option from the Control menu."
3398
#~ "To split means to divide your current hand into two separate hands. Do "
3399
#~ "this by dragging one of your cards and dropping it off to the side or by "
3400
#~ "selecting the option from the Control menu."
3402
#~ msgid "The best option is to surrender"
3403
#~ msgstr "The best option is to surrender"
3406
#~ "To surrender means to give up half your wager and not complete the hand. "
3407
#~ "Do this by selecting the option from the Control menu."
3409
#~ "To surrender means to give up half your wager and not complete the hand. "
3410
#~ "Do this by selecting the option from the Control menu."
3413
#~ msgid "Blackjack is a casino-style card game."
3414
#~ msgstr "Blackjack provides a casino-style blackjack card game."
3416
#~ msgid "Computing basic strategy..."
3417
#~ msgstr "Computing basic strategy..."
3422
#~ msgid "Blackjack!"
3423
#~ msgstr "Blackjack!"
3437
#~ msgid "Player expected values"
3438
#~ msgstr "Player expected values"
3452
#~ msgid "Dealer hand probabilities"
3453
#~ msgstr "Dealer hand probabilities"
3456
#~ msgid "Players on server: %d"
3462
#~ msgid "That player isn't in the room!"
3463
#~ msgstr "The player %s has joined the game."
3466
#~ msgid "There was an error sending the chat."
3467
#~ msgstr "There was an error accessing GConf: %s"
3470
#~ msgid "You're not at a table."
3471
#~ msgstr "No hint available."
3474
#~ msgid "You have joined table %d."
3475
#~ msgstr "You have won."
3478
#~ msgid "The game is over."
3479
#~ msgstr "The game server"
3482
#~ msgid "Connecting"
3483
#~ msgstr "C_onnect"
3486
#~ msgid "Reconnecting"
3487
#~ msgstr "C_onnect"
3506
#~ msgid "Username:"
3507
#~ msgstr "_Hostname:"
3511
#~ msgstr "C_onnect"
3523
#~ msgstr "Valentine"
2996
#~ "Aisleriot cannot load the file “%s”. Please check your Aisleriot "
2999
#~ "Aisleriot cannot load the file “%s”. . Please check your Aisleriot "
3002
#~ msgid "You are searching for a %s."
3003
#~ msgstr "You are searching for a %s."
3005
#~ msgid "Select the game number"
3006
#~ msgstr "Select the game number"
3011
#~ msgid "Unknown suit"
3012
#~ msgstr "Unknown suit"
3021
#~ msgstr "diamonds"
3531
3024
#~ msgstr "eight"
3539
#~ msgstr "Eagle Wing"
3543
#~ msgstr "Polonaise"
3550
#~ msgstr "Mahjongg"
3562
#~ msgstr "Elevator"
3565
#~ msgid "Beep sent to %s."
3566
#~ msgstr "Move %s onto %s."
3569
#~ msgid "Removed %s from your friends list."
3570
#~ msgstr "Remove coloured balls from the board by forming lines"
3573
#~ msgid "Launched game"
3574
#~ msgstr "Pause the game"
3577
#~ msgid "Launch failed"
3578
#~ msgstr "Connection failed"
3581
#~ msgid "Game Error"
3582
#~ msgstr "Game over"
3585
#~ msgid "This game doesn't support spectators."
3586
#~ msgstr "This game does not have hint support yet."
3589
#~ msgid "Opera - Existing"
3590
#~ msgstr "Operation"
3593
#~ msgid "Message of the Day"
3594
#~ msgstr "Move ~a off the board"
3600
#~ msgid "Not Implemented"
3601
#~ msgstr "Complete"
3604
#~ msgid "Description"
3605
#~ msgstr "Scorpion"
3608
#~ msgid "Game Types"
3609
#~ msgstr "Game Type"
3616
#~ msgid "Upgrage Game"
3617
#~ msgstr "Bakers Game"
3620
#~ msgid "Player Information"
3621
#~ msgstr "Player Teleport"
3624
#~ msgid "Player Handle:"
3625
#~ msgstr "Player Dead"
3637
#~ msgstr "Remaining:"
3645
#~ msgstr "Unknown suit"
3653
#~ msgstr "Hopscotch"
3672
#~ msgid "No description available."
3673
#~ msgstr "No hint available."
3677
3033
#~ msgstr "hearts"
3680
#~ msgid "Game Name:"
3681
#~ msgstr "_Game name:"
3684
#~ msgid "Homepage:"
3688
#~ msgid "Unknown room"
3689
#~ msgstr "Unknown colour"
3692
#~ msgid "You're already in between rooms"
3693
#~ msgstr "Delay between rolls"
3696
#~ msgid "Unknown error"
3697
#~ msgstr "Unknown colour"
3704
#~ msgid "Game Type: %s"
3705
#~ msgstr "Game Type"
3708
#~ msgid "Game Type:"
3709
#~ msgstr "Game Type"
3712
#~ msgid "Number of seats"
3713
#~ msgstr "Number of mines"
3716
#~ msgid "Description:"
3717
#~ msgstr "Scorpion"
3721
#~ msgstr "Complete"
3725
#~ msgstr "Operation"
3728
#~ msgid "Reserved for"
3729
#~ msgstr "Reserve left:"
3732
#~ msgid "Are you sure you want to quit?"
3733
#~ msgstr "Already used! Where do you want to put that?"
3736
#~ msgid "Join an existing game"
3737
#~ msgstr "Join local game"
3740
#~ msgid "Disconnect"
3741
#~ msgstr "C_onnect"
3752
#~ msgid "Player List"
3756
#~ msgid "Player Stats"
3757
#~ msgstr "Player Names"
3764
#~ msgid "Copyright"
3765
#~ msgstr "Move right"
3772
#~ msgid "Game Help"
3773
#~ msgstr "Game field"
3788
#~ msgid "Play Sounds"
3792
#~ msgid "Chat Color"
3796
#~ msgid "Normal Color"
3797
#~ msgstr "_Worm colour:"
3800
#~ msgid "Black Background"
3801
#~ msgstr "Blackjack"
3804
#~ msgid "White Background"
3805
#~ msgstr "The background colour"
3821
#~ msgstr "_Control"
3824
#~ msgid "User Information"
3825
#~ msgstr "Use fast animation"
3828
#~ msgid "Display Important"
3829
#~ msgstr "Display probabilities"
3832
#~ msgid "Display None"
3833
#~ msgstr "Display probabilities"
3839
#~ msgid "Select Font"
3840
#~ msgstr "Select Game"
3843
#~ msgid "Unknown negotation"
3844
#~ msgstr "Unknown colour"
3847
#~ msgid "No such name was found"
3848
#~ msgstr "No theme data was found."
3851
#~ msgid "Unknown login error"
3852
#~ msgstr "Unknown colour"
3855
#~ msgid "Room full"
3859
#~ msgid "Unknown room-joining error"
3860
#~ msgstr "Unknown colour"
3863
#~ msgid "Communication:"
3864
#~ msgstr "Animation"
3867
#~ msgid "Playing as:"
3871
#~ msgid "Save Chess Game"
3872
#~ msgstr "Solve the game"
3875
#~ msgid "Load Chess Game"
3876
#~ msgstr "Start a new game"
3879
#~ msgid "AI Information"
3880
#~ msgstr "Animation"
3884
#~ msgstr "_End Game"
3887
#~ msgid "Join Game"
3888
#~ msgstr "_End Game"
3891
#~ msgid "Leave _Fullscreen"
3892
#~ msgstr "_Leave Fullscreen"
3895
#~ msgid "Load a saved game"
3896
#~ msgstr "Start a new game"
3899
#~ msgstr "New Game"
3902
#~ msgid "Rewind to the game start"
3903
#~ msgstr "New game started"
3906
#~ msgid "Save the current game"
3907
#~ msgstr "End the current game"
3910
#~ msgid "Select the games you want to save:"
3911
#~ msgstr "Solve the game"
3914
#~ msgid "Show the current move"
3915
#~ msgstr "End the current game"
3918
#~ msgid "Show the next move"
3919
#~ msgstr "Redo the undone move"
3922
#~ msgid "Show the previous move"
3923
#~ msgstr "Undo the last move"
3926
#~ msgid "_AI Information"
3927
#~ msgstr "_Animation"
3934
#~ msgid "_Join Game"
3935
#~ msgstr "_End Game"
3938
#~ msgid "<b>Game to Join</b>"
3939
#~ msgstr "<b>Wins</b>"
3942
#~ msgid "<b>White Player</b>"
3943
#~ msgstr "<b>Wins</b>"
3950
#~ msgid "Di_fficulty:"
3951
#~ msgstr "Difficult"
3954
#~ msgid "Enter the title for this game"
3955
#~ msgstr "View help for this game"
3958
#~ msgid "Local chess game"
3959
#~ msgstr "_Local games:"
3962
#~ msgid "Local chess player"
3963
#~ msgstr "Level of white player"
3975
#~ msgstr "Whitehead"
3978
#~ msgid "_Difficulty:"
3979
#~ msgstr "Difficult"
3982
#~ msgid "_Game name:"
3983
#~ msgstr "_Game name:"
3995
#~ msgstr "_Restart"
4002
#~ msgid "<b>Players</b>"
4006
#~ msgid "Waiting For Players"
4007
#~ msgstr "Wait for the robots"
4010
#~ msgid "_Black player:"
4018
#~ msgid "_White player:"
4023
#~ msgstr "Chessboard"
4026
#~ msgid "Game Start"
4027
#~ msgstr "Game over"
4035
#~ msgid "glines|Medium"
4041
#~ msgid "Could not load theme"
4042
#~ msgstr "Could not load theme"
4044
#~ msgid "Preferences"
4045
#~ msgstr "Preferences"
4048
#~ "Unable to locate file:\n"
4051
#~ "The default theme will be loaded instead."
4053
#~ "Unable to locate file:\n"
4056
#~ "The default theme will be loaded instead."
4059
#~ "Unable to locate file:\n"
4062
#~ "Please check that Five or More is installed correctly."
4064
#~ "Unable to locate file:\n"
4067
#~ "Please check that Five or More is installed correctly."
4069
#~ msgid "Match five objects of the same type in a row to score!"
4070
#~ msgstr "Match five objects of the same type in a row to score!"
4072
#~ msgid "GNOME Five or More"
4073
#~ msgstr "GNOME Five or More"
4075
#~ msgid "Board Size:"
4076
#~ msgstr "Board Size:"
4078
#~ msgid "Game Over!"
4079
#~ msgstr "Game Over!"
4081
#~ msgid "You can't move there!"
4082
#~ msgstr "You cannot move there!"
4084
#~ msgid "Five or More"
4085
#~ msgstr "Five or More"
4087
#~ msgid "GNOME port of the once-popular Color Lines game"
4088
#~ msgstr "GNOME port of the once-popular Colour Lines game"
4090
#~ msgid "Five or More Preferences"
4091
#~ msgstr "Five or More Preferences"
4099
#~ msgid "B_ackground color:"
4100
#~ msgstr "B_ackground colour:"
4102
#~ msgid "Board Size"
4103
#~ msgstr "Board Size"
4114
#~ msgid "_Use fast moves"
4115
#~ msgstr "_Use fast moves"
4120
#~ msgid "Remove colored balls from the board by forming lines"
4121
#~ msgstr "Remove coloured balls from the board by forming lines"
4123
#~ msgid "Background color"
4124
#~ msgstr "Background colour"
4126
#~ msgid "Background color. The hex specification of the background color."
4127
#~ msgstr "Background colour. The hex specification of the background colour."
4129
#~ msgid "Ball style"
4130
#~ msgstr "Ball style"
4132
#~ msgid "Ball style. The filename of the images to use for the balls."
4133
#~ msgstr "Ball style. The filename of the images to use for the balls."
4135
#~ msgid "Game field"
4136
#~ msgstr "Game field"
4138
#~ msgid "Game field from last saved session."
4139
#~ msgstr "Game field from last saved session."
4141
#~ msgid "Game preview"
4142
#~ msgstr "Game preview"
4144
#~ msgid "Game preview from last saved session."
4145
#~ msgstr "Game preview from last saved session."
4147
#~ msgid "Game score"
4148
#~ msgstr "Game score"
4150
#~ msgid "Game score from last saved session."
4151
#~ msgstr "Game score from last saved session."
4153
#~ msgid "Playing field size"
4154
#~ msgstr "Playing field size"
4157
#~ "Playing field size. 1=Small, 2=Medium, 3=Large. Any other value is "
4160
#~ "Playing field size. 1=Small, 2=Medium, 3=Large. Any other value is "
4163
#~ msgid "Time between moves"
4164
#~ msgstr "Time between moves"
4166
#~ msgid "Time between moves in milliseconds."
4167
#~ msgstr "Time between moves in milliseconds."
4169
#~ msgid "Four-in-a-Row"
4170
#~ msgstr "Four-in-a-Row"
4173
#~ msgid "Make lines of the same color to win"
4174
#~ msgstr "Compete to make lines of the same colour"
4176
#~ msgid "A number specifying the preferred theme."
4177
#~ msgstr "A number specifying the preferred theme."
4182
#~ msgid "Drop marble"
4183
#~ msgstr "Drop marble"
4185
#~ msgid "Height of the main window"
4186
#~ msgstr "Height of the main window"
4188
#~ msgid "Key press to drop a marble."
4189
#~ msgstr "Key press to drop a marble."
4191
#~ msgid "Key press to move left."
4192
#~ msgstr "Key press to move left."
4194
#~ msgid "Key press to move right."
4195
#~ msgstr "Key press to move right."
4197
#~ msgid "Level of Player One"
4198
#~ msgstr "Level of Player One"
4200
#~ msgid "Level of Player Two"
4201
#~ msgstr "Level of Player Two"
4203
#~ msgid "Move left"
4204
#~ msgstr "Move left"
4206
#~ msgid "Move right"
4207
#~ msgstr "Move right"
4209
#~ msgid "The height of the main window, in pixels, at start-up."
4210
#~ msgstr "The height of the main window, in pixels, at startup."
4212
#~ msgid "The width of the main window, in pixels, at start-up."
4213
#~ msgstr "The width of the main window, in pixels, at startup."
4216
#~ msgstr "Theme ID"
4218
#~ msgid "Whether or not to use animation."
4219
#~ msgstr "Whether or not to use animation."
4221
#~ msgid "Width of the main window"
4222
#~ msgstr "Width of the main window"
4225
#~ "Zero is human; one through three correspond to the level of the computer "
4228
#~ "Zero is human; one through three correspond to the level of the computer "
4232
#~ "Unable to load image:\n"
4235
#~ "Unable to load image:\n"
4241
#~ msgid "It's a draw!"
4242
#~ msgstr "It's a draw!"
4245
#~ msgstr "You win!"
4248
#~ msgid "It is your move."
4249
#~ msgstr "Your move..."
4254
#~ msgid "Thinking..."
4255
#~ msgstr "Thinking..."
4258
#~ msgstr "%s wins!"
4260
#~ msgid "Hint: Column %d"
4261
#~ msgstr "Hint: Column %d"
4276
#~ "\"Four in a Row\" for GNOME, with a computer player driven by Giuliano "
4277
#~ "Bertoletti's Velena Engine."
4279
#~ "\"Four in a Row\" for GNOME, with a computer player driven by Giuliano "
4280
#~ "Bertoletti's Velena Engine."
4296
#~ msgid "Level one"
4297
#~ msgstr "Level one"
4299
#~ msgid "Level two"
4300
#~ msgstr "Level two"
4302
#~ msgid "Level three"
4303
#~ msgstr "Level three"
4305
#~ msgid "Four-in-a-Row Preferences"
4306
#~ msgstr "Four-in-a-Row Preferences"
4308
#~ msgid "Appearance"
4309
#~ msgstr "Appearance"
4314
#~ msgid "Enable _animation"
4315
#~ msgstr "Enable _animation"
4318
#~ msgstr "Controls"
4320
#~ msgid "Keyboard Controls"
4321
#~ msgstr "Keyboard Controls"
4332
#~ msgid "High Contrast"
4333
#~ msgstr "High Contrast"
4341
#~ msgid "High Contrast Inverse"
4342
#~ msgstr "High Contrast Inverse"
4344
#~ msgid "Cream Marbles"
4345
#~ msgstr "Cream Marbles"
4350
#~ msgid "Glass Marbles"
4351
#~ msgstr "Glass Marbles"
4353
#~ msgid "Nightfall"
4354
#~ msgstr "Nightfall"
4363
#~ msgid "%s joined the game.\n"
4364
#~ msgstr "The player %s has joined the game."
4367
#~ "Gnibbles couldn't find pixmap file:\n"
4370
#~ "Please check your Gnibbles installation"
4372
#~ "Gnibbles couldn't find pixmap file:\n"
4375
#~ "Please check your Gnibbles installation"
4378
#~ "Gnibbles couldn't load level file:\n"
4381
#~ "Please check your Gnibbles installation"
4383
#~ "Gnibbles couldn't load level file:\n"
4386
#~ "Please check your Gnibbles installation"
4389
#~ msgid "Nibbles Scores"
4390
#~ msgstr "Mines Scores"
4396
#~ msgid "Your score has made the top ten."
4397
#~ msgstr "Your score has made the top ten."
4399
#~ msgid "Guide a worm around a maze"
4400
#~ msgstr "Guide a worm around a maze"
4405
#~ msgid "Color to use for worm"
4406
#~ msgstr "Colour to use for worm"
4408
#~ msgid "Color to use for worm."
4409
#~ msgstr "Colour to use for worm."
4411
#~ msgid "Enable fake bonuses"
4412
#~ msgstr "Enable fake bonuses"
4414
#~ msgid "Enable fake bonuses."
4415
#~ msgstr "Enable fake bonuses."
4417
#~ msgid "Enable sounds"
4418
#~ msgstr "Enable sounds"
4420
#~ msgid "Enable sounds."
4421
#~ msgstr "Enable sounds."
4423
#~ msgid "Game level to start on"
4424
#~ msgstr "Game level to start on"
4426
#~ msgid "Game level to start on."
4427
#~ msgstr "Game level to start on."
4429
#~ msgid "Game speed"
4430
#~ msgstr "Game speed"
4432
#~ msgid "Game speed (1=fast, 4=slow)."
4433
#~ msgstr "Game speed (1=fast, 4=slow)."
4435
#~ msgid "Height of the GNibbles window"
4436
#~ msgstr "Height of the GNibbles window"
4439
#~ "Height of the GNibbles window, used to restore the window size between "
4442
#~ "Height of the GNibbles window, used to restore the window size between "
4445
#~ msgid "Key to use for motion down."
4446
#~ msgstr "Key to use for motion down."
4448
#~ msgid "Key to use for motion left."
4449
#~ msgstr "Key to use for motion left."
4451
#~ msgid "Key to use for motion right."
4452
#~ msgstr "Key to use for motion right."
4454
#~ msgid "Key to use for motion up."
4455
#~ msgstr "Key to use for motion up."
4457
#~ msgid "Move down"
4458
#~ msgstr "Move down"
4464
#~ msgid "Number of AI players"
4465
#~ msgstr "Number of players"
4468
#~ msgid "Number of AI players."
4469
#~ msgstr "Number of players."
4472
#~ msgid "Number of human players"
4473
#~ msgstr "Number of players"
4476
#~ msgid "Number of human players."
4477
#~ msgstr "Number of players."
4479
#~ msgid "Play levels in random order"
4480
#~ msgstr "Play levels in random order"
4482
#~ msgid "Play levels in random order."
4483
#~ msgstr "Play levels in random order."
4485
#~ msgid "Size of game tiles"
4486
#~ msgstr "Size of game tiles"
4488
#~ msgid "Size of game tiles."
4489
#~ msgstr "Size of game tiles."
4491
#~ msgid "Use relative movement"
4492
#~ msgstr "Use relative movement"
4494
#~ msgid "Use relative movement (ie. left or right only)."
4495
#~ msgstr "Use relative movement (ie. left or right only)."
4497
#~ msgid "Width of the GNibbles window"
4498
#~ msgstr "Width of the GNibbles window"
4501
#~ "Width of the GNibbles window, used to restore the window size between "
4504
#~ "Width of the GNibbles window, used to restore the window size between "
4510
#~ msgid "Bonus Appears"
4511
#~ msgstr "Bonus Appears"
4513
#~ msgid "Eat Bonus"
4514
#~ msgstr "Eat Bonus"
4516
#~ msgid "Extra Life"
4517
#~ msgstr "Extra Life"
4519
#~ msgid "Worm Death"
4520
#~ msgstr "Worm Death"
4522
#~ msgid "Worm Reverse"
4523
#~ msgstr "Worm Reverse"
4525
#~ msgid "Worm Teleport"
4526
#~ msgstr "Worm Teleport"
4533
#~ msgid "gnibbles|Medium"
4540
#~ msgid "A worm game for GNOME."
4541
#~ msgstr "A worm game for GNOME."
4543
#~ msgid "Nibbles Preferences"
4544
#~ msgstr "Nibbles Preferences"
4549
#~ msgid "Nibbles newbie"
4550
#~ msgstr "Nibbles newbie"
4552
#~ msgid "My second day"
4553
#~ msgstr "My second day"
4555
#~ msgid "Not too shabby"
4556
#~ msgstr "Not too shabby"
4558
#~ msgid "Finger-twitching good"
4559
#~ msgstr "Finger-twitching good"
4561
#~ msgid "_Play levels in random order"
4562
#~ msgstr "_Play levels in random order"
4564
#~ msgid "_Enable fake bonuses"
4565
#~ msgstr "_Enable fake bonuses"
4567
#~ msgid "E_nable sounds"
4568
#~ msgstr "E_nable sounds"
4570
#~ msgid "_Starting level:"
4571
#~ msgstr "_Starting level:"
4574
#~ msgid "Number of _human players:"
4575
#~ msgstr "N_umber of players:"
4578
#~ msgid "Number of _AI players:"
4579
#~ msgstr "N_umber of players:"
4584
#~ msgid "_Use relative movement"
4585
#~ msgstr "_Use relative movement"
4587
#~ msgid "_Worm color:"
4588
#~ msgstr "_Worm colour:"
4603
#~ msgstr "Worm %d:"
4605
#~ msgid "'%s' with super-safe moves"
4606
#~ msgstr "'%s' with super-safe moves"
4608
#~ msgid "'%s' with safe moves"
4609
#~ msgstr "'%s' with safe moves"
4612
#~ "Congratulations, You Have Defeated the Robots!! \n"
4613
#~ "But Can You do it Again?"
4615
#~ "Congratulations, You Have Defeated the Robots!! \n"
4616
#~ "But Can You do it Again?"
4618
#~ msgid "There are no teleport locations left!!"
4619
#~ msgstr "There are no teleport locations left!!"
4621
#~ msgid "You have run out of safe moves - the robots have won!"
4622
#~ msgstr "You have run out of safe moves - the robots have won!"
4624
#~ msgid "There are no safe locations to teleport to!!"
4625
#~ msgstr "There are no safe locations to teleport to!!"
4627
#~ msgid "Set game scenario"
4628
#~ msgstr "Set game scenario"
4639
#~ msgid "No game data could be found."
4640
#~ msgstr "No game data could be found."
4643
#~ "The program Robots was unable to find any valid game configuration files. "
4644
#~ "Please check that the program is installed correctly."
4646
#~ "The program Robots was unable to find any valid game configuration files. "
4647
#~ "Please check that the program is installed correctly."
4649
#~ msgid "Some graphics files are missing or corrupt."
4650
#~ msgstr "Some graphics files are missing or corrupt."
4653
#~ "The program Robots was unable to load all the necessary graphics files. "
4654
#~ "Please check that the program is installed correctly."
4656
#~ "The program Robots was unable to load all the necessary graphics files. "
4657
#~ "Please check that the program is installed correctly."
4659
#~ msgid "Avoid the robots and make them crash into each other"
4660
#~ msgstr "Avoid the robots and make them crash into each other"
4662
#~ msgid "Enable game sounds"
4663
#~ msgstr "Enable game sounds"
4666
#~ "Enable game sounds. Play sounds for various events throughout the game."
4668
#~ "Enable game sounds. Play sounds for various events throughout the game."
4670
#~ msgid "Enable splats"
4671
#~ msgstr "Enable splats"
4673
#~ msgid "Enable splats. Play a sound and show a \"Splat!\" on the screen."
4674
#~ msgstr "Enable splats. Play a sound and show a \"Splat!\" on the screen."
4676
#~ msgid "Game type"
4677
#~ msgstr "Game type"
4679
#~ msgid "Game type. The name of the game variation to use."
4680
#~ msgstr "Game type. The name of the game variation to use."
4682
#~ msgid "Key to hold"
4683
#~ msgstr "Key to hold"
4685
#~ msgid "Key to move E"
4686
#~ msgstr "Key to move E"
4688
#~ msgid "Key to move N"
4689
#~ msgstr "Key to move N"
4691
#~ msgid "Key to move NE"
4692
#~ msgstr "Key to move NE"
4694
#~ msgid "Key to move NW"
4695
#~ msgstr "Key to move NW"
4697
#~ msgid "Key to move S"
4698
#~ msgstr "Key to move S"
4700
#~ msgid "Key to move SE"
4701
#~ msgstr "Key to move SE"
4703
#~ msgid "Key to move SW"
4704
#~ msgstr "Key to move SW"
4706
#~ msgid "Key to move W"
4707
#~ msgstr "Key to move W"
4709
#~ msgid "Key to teleport"
4710
#~ msgstr "Key to teleport"
4712
#~ msgid "Key to teleport randomly"
4713
#~ msgstr "Key to teleport randomly"
4715
#~ msgid "Key to wait"
4716
#~ msgstr "Key to wait"
4718
#~ msgid "Robot image theme"
4719
#~ msgstr "Robot image theme"
4721
#~ msgid "Robot image theme. The theme of the images to use for the robots."
4722
#~ msgstr "Robot image theme. The theme of the images to use for the robots."
4724
#~ msgid "Show toolbar. A standard option for toolbars."
4725
#~ msgstr "Show toolbar. A standard option for toolbars."
4728
#~ "The name of the key used to hold still. The name is a standard X key name."
4730
#~ "The name of the key used to hold still. The name is a standard X key name."
4733
#~ "The name of the key used to move east. The name is a standard X key name."
4735
#~ "The name of the key used to move east. The name is a standard X key name."
4738
#~ "The name of the key used to move north-east. The name is a standard X key "
4741
#~ "The name of the key used to move north-east. The name is a standard X key "
4745
#~ "The name of the key used to move north-west. The name is a standard X key "
4748
#~ "The name of the key used to move north-west. The name is a standard X key "
4752
#~ "The name of the key used to move north. The name is a standard X key name."
4754
#~ "The name of the key used to move north. The name is a standard X key name."
4757
#~ "The name of the key used to move south-east. The name is a standard X key "
4760
#~ "The name of the key used to move south-east. The name is a standard X key "
4764
#~ "The name of the key used to move south-west. The name is a standard X key "
4767
#~ "The name of the key used to move south-west. The name is a standard X key "
4771
#~ "The name of the key used to move south. The name is a standard X key name."
4773
#~ "The name of the key used to move south. The name is a standard X key name."
4776
#~ "The name of the key used to move west. The name is a standard X key name."
4778
#~ "The name of the key used to move west. The name is a standard X key name."
4781
#~ "The name of the key used to teleport randomly. The name is a standard X "
4784
#~ "The name of the key used to teleport randomly. The name is a standard X "
4788
#~ "The name of the key used to teleport safely (if possible). The name is a "
4789
#~ "standard X key name."
4791
#~ "The name of the key used to teleport safely (if possible). The name is a "
4792
#~ "standard X key name."
4794
#~ msgid "The name of the key used to wait. The name is a standard X key name."
4796
#~ "The name of the key used to wait. The name is a standard X key name."
4798
#~ msgid "Use safe moves"
4799
#~ msgstr "Use safe moves"
4802
#~ "Use safe moves. The safe moves option will help you to avoid being killed "
4803
#~ "due to a mistake. If you try to make a move that would lead to your death "
4804
#~ "when there is a safe move available you will not be allowed to proceed."
4806
#~ "Use safe moves. The safe moves option will help you to avoid being killed "
4807
#~ "due to a mistake. If you try to make a move that would lead to your death "
4808
#~ "when there is a safe move available you will not be allowed to proceed."
4810
#~ msgid "Use super safe moves"
4811
#~ msgstr "Use super safe moves"
4814
#~ "Use super safe moves. The player is alerted when there is no safe move "
4815
#~ "and the only option is to teleport out."
4817
#~ "Use super safe moves. The player is alerted when there is no safe move "
4818
#~ "and the only option is to teleport out."
4821
#~ msgstr "Bad Move"
4823
#~ msgid "Level Complete"
4824
#~ msgstr "Level Complete"
4826
#~ msgid "Player Dead"
4827
#~ msgstr "Player Dead"
4829
#~ msgid "Player Teleport"
4830
#~ msgstr "Player Teleport"
4832
#~ msgid "Robot has been Splatted!"
4833
#~ msgstr "Robot has been Splatted!"
4835
#~ msgid "Victory!!"
4836
#~ msgstr "Victory!!"
4838
#~ msgid "Could not find '%s' pixmap file\n"
4839
#~ msgstr "Could not find '%s' pixmap file\n"
4844
#~ msgid "Teleport, safely if possible"
4845
#~ msgstr "Teleport, safely if possible"
4850
#~ msgid "Teleport randomly"
4851
#~ msgstr "Teleport randomly"
4856
#~ msgid "Wait for the robots"
4857
#~ msgstr "Wait for the robots"
4859
#~ msgid "Based on classic BSD Robots."
4860
#~ msgstr "Based on classic BSD Robots."
4862
#~ msgid "classic robots"
4863
#~ msgstr "classic robots"
4868
#~ msgid "robots2 easy"
4869
#~ msgstr "robots2 easy"
4871
#~ msgid "robots with safe teleport"
4872
#~ msgstr "robots with safe teleport"
4874
#~ msgid "nightmare"
4875
#~ msgstr "nightmare"
4892
#~ msgid "Robots Preferences"
4893
#~ msgstr "Robots Preferences"
4895
#~ msgid "Game Type"
4896
#~ msgstr "Game Type"
4898
#~ msgid "_Use safe moves"
4899
#~ msgstr "_Use safe moves"
4901
#~ msgid "Prevent some dangerous moves"
4902
#~ msgstr "Prevent some dangerous moves"
4904
#~ msgid "Prevent accidental moves that result in getting killed."
4905
#~ msgstr "Prevent accidental moves that result in getting killed."
4907
#~ msgid "U_se super safe moves"
4908
#~ msgstr "U_se super safe moves"
4910
#~ msgid "Prevent all dangerous moves"
4911
#~ msgstr "Prevent all dangerous moves"
4913
#~ msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
4914
#~ msgstr "Prevents all moves that result in getting killed."
4916
#~ msgid "_Enable sounds"
4917
#~ msgstr "_Enable sounds"
4919
#~ msgid "Play sounds for major events"
4920
#~ msgstr "Play sounds for major events"
4922
#~ msgid "Play sounds for events like winning a level and dying."
4923
#~ msgstr "Play sounds for events like winning a level and dying."
4925
#~ msgid "E_nable splats"
4926
#~ msgstr "E_nable splats"
4928
#~ msgid "Play a sound when two robots collide"
4929
#~ msgstr "Play a sound when two robots collide"
4931
#~ msgid "Play the most common, and potentially the most annoying, sound."
4932
#~ msgstr "Play the most common, and potentially the most annoying, sound."
4934
#~ msgid "Graphics Theme"
4935
#~ msgstr "Graphics Theme"
4937
#~ msgid "_Image theme:"
4938
#~ msgstr "_Image theme:"
4940
#~ msgid "_Background color:"
4941
#~ msgstr "_Background colour:"
4943
#~ msgid "_Restore Defaults"
4944
#~ msgstr "_Restore Defaults"
4947
#~ msgstr "Keyboard"
4949
#~ msgid "Safe Teleports:"
4950
#~ msgstr "Safe Teleports:"
4958
#~ msgid "Fit falling blocks together"
4959
#~ msgstr "Fit falling blocks together"
4961
#~ msgid "Gnometris"
4962
#~ msgstr "Gnometris"
4967
#~ msgid "Image to use for drawing blocks"
4968
#~ msgstr "Image to use for drawing blocks"
4970
#~ msgid "Image to use for drawing blocks."
4971
#~ msgstr "Image to use for drawing blocks."
4973
#~ msgid "Key press to drop."
4974
#~ msgstr "Key press to drop."
4976
#~ msgid "Key press to move down."
4977
#~ msgstr "Key press to move down."
4979
#~ msgid "Key press to pause."
4980
#~ msgstr "Key press to pause."
4982
#~ msgid "Key press to rotate."
4983
#~ msgstr "Key press to rotate."
4985
#~ msgid "Level to start with"
4986
#~ msgstr "Level to start with"
4988
#~ msgid "Level to start with."
4989
#~ msgstr "Level to start with."
4997
#~ msgid "The background color"
4998
#~ msgstr "The background colour"
5000
#~ msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
5001
#~ msgstr "The background colour, in a format gdk_color_parse understands."
5004
#~ "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value "
5005
#~ "is between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
5007
#~ "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value "
5008
#~ "is between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
5010
#~ msgid "The density of filled rows"
5011
#~ msgstr "The density of filled rows"
5014
#~ "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
5016
#~ "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
5019
#~ "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
5022
#~ "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
5025
#~ msgid "The number of rows to fill"
5026
#~ msgstr "The number of rows to fill"
5028
#~ msgid "The theme used for rendering the blocks"
5029
#~ msgstr "The theme used for rendering the blocks"
5032
#~ "This selects whether or not to draw the background image over the "
5033
#~ "background color."
5035
#~ "This selects whether or not to draw the background image over the "
5036
#~ "background colour."
5038
#~ msgid "Whether to give blocks random colors"
5039
#~ msgstr "Whether to give blocks random colours"
5041
#~ msgid "Whether to give blocks random colors."
5042
#~ msgstr "Whether to give blocks random colours."
5044
#~ msgid "Whether to preview the next block"
5045
#~ msgstr "Whether to preview the next block"
5047
#~ msgid "Whether to preview the next block."
5048
#~ msgstr "Whether to preview the next block."
5051
#~ "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
5053
#~ "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
5055
#~ msgid "Whether to provide a target"
5056
#~ msgstr "Whether to provide a target"
5058
#~ msgid "Whether to rotate counter clock wise"
5059
#~ msgstr "Whether to rotate counter clock wise"
5061
#~ msgid "Whether to rotate counter clock wise."
5062
#~ msgstr "Whether to rotate counter clock wise."
5064
#~ msgid "Whether to use the background image"
5065
#~ msgstr "Whether to use the background image"
5067
#~ msgid "Set starting level (1 or greater)"
5068
#~ msgstr "Set starting level (1 or greater)"
5085
#~ msgid "Gnometris Preferences"
5086
#~ msgstr "Gnometris Preferences"
5091
#~ msgid "_Number of pre-filled rows:"
5092
#~ msgstr "_Number of pre-filled rows:"
5094
#~ msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
5095
#~ msgstr "_Density of blocks in a pre-filled row:"
5097
#~ msgid "Operation"
5098
#~ msgstr "Operation"
5100
#~ msgid "_Preview next block"
5101
#~ msgstr "_Preview next block"
5103
#~ msgid "_Use random block colors"
5104
#~ msgstr "_Use random block colours"
5106
#~ msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
5107
#~ msgstr "_Rotate blocks counterclockwise"
5110
#~ msgid "Show _where the block will land"
5111
#~ msgstr "Show where the block will _land"
5116
#~ msgid "Block Style"
5117
#~ msgstr "Block Style"
5120
#~ "Written for my wife, Matylda\n"
5121
#~ "Send comments and bug reports to: \n"
5122
#~ "janusz.gorycki@intel.com"
5124
#~ "Written for my wife, Matylda\n"
5125
#~ "Send comments and bug reports to: \n"
5126
#~ "janusz.gorycki@intel.com"
5128
#~ msgid "Gnometris Scores"
5129
#~ msgstr "Gnometris Scores"
5132
#~ msgid "High Scores"
5144
#~ msgid "Ma_ximum Difficulty"
5145
#~ msgstr "Difficult"
5148
#~ msgid "_Minimum Difficulty"
5149
#~ msgstr "Difficult"
5152
#~ msgid "_Number of sudoku to print: "
5153
#~ msgstr "_Number of mines:"
5156
#~ msgid "<i>Medium:</i>"
5160
#~ msgid "Very Hard"
5161
#~ msgstr "Very hard"
5168
#~ msgid "_Generate"
5177
#~ msgstr "Next Puzzle"
5180
#~ msgid "Difficulty value: "
5181
#~ msgstr "Difficult"
5184
#~ msgid "Difficulty"
5185
#~ msgstr "Difficult"
5189
#~ msgstr "_Start Game"
5192
#~ msgid "Played for %s"
5207
#~ msgid "Finished in"
5211
#~ msgid "Working..."
5212
#~ msgstr "Thinking..."
5215
#~ msgid "%(n)s puzzle"
5216
#~ msgid_plural "%(n)s puzzles"
5217
#~ msgstr[0] "Next Puzzle"
5218
#~ msgstr[1] "Next Puzzle"
5225
#~ msgid "Generated %(n)s puzzle"
5226
#~ msgid_plural "Generated %(n)s puzzles"
5227
#~ msgstr[0] "Pennant Puzzle"
5228
#~ msgstr[1] "Pennant Puzzle"
5244
#~ msgid "%(n)s month"
5245
#~ msgid_plural "%(n)s months"
5246
#~ msgstr[0] "%d point"
5247
#~ msgstr[1] "%d points"
5250
#~ msgid "%(n)s second"
5251
#~ msgid_plural "%(n)s seconds"
5252
#~ msgstr[0] "My second day"
5253
#~ msgstr[1] "My second day"
5265
#~ msgstr "Cleopatra"
5268
#~ msgid "Track moves"
5269
#~ msgstr "Quick moves"
5272
#~ msgid "Full Screen"
5273
#~ msgstr "_Fullscreen"
5277
#~ msgstr "New Game"
5280
#~ msgid "Print current game"
5281
#~ msgstr "End the current game"
5284
#~ msgid "_Enter custom game"
5285
#~ msgstr "End the current game"
5288
#~ msgid "_Resume old game"
5289
#~ msgstr "Resume the paused game"
5292
#~ msgid "Resume a previous saved game."
5293
#~ msgstr "Resume the paused game"
5296
#~ msgid "Puzzle _Statistics"
5297
#~ msgstr "Statistics"
5300
#~ msgid "High _Scores"
5304
#~ msgid "Show high scores or replay old games."
5305
#~ msgstr "Show high scores and exit"
5308
#~ msgid "Show _Toolbar"
5309
#~ msgstr "Show toolbar"
5312
#~ msgid "_Black background"
5313
#~ msgstr "_Background colour:"
5317
#~ msgstr "_Undo Move"
5320
#~ msgid "Undo last action"
5321
#~ msgstr "Undo the last move"
5328
#~ msgid "Redo last action"
5329
#~ msgstr "Use fast animation"
5332
#~ msgid "No Tracker"
5336
#~ msgid "_Play game"
5337
#~ msgstr "Player Names"
5344
#~ msgid "Statistics for %s"
5345
#~ msgstr "Statistics"
5348
#~ msgid "translator_credits"
5349
#~ msgstr "Maintainer: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>"
5351
#~ msgid "gnomine|Medium"
5357
#~ msgid "Flags: %d/%d"
5358
#~ msgstr "Flags: %d/%d"
5360
#~ msgid "The Mines Have Been Cleared!"
5361
#~ msgstr "The Mines Have Been Cleared!"
5363
#~ msgid "Great work, but unfortunately your score did not make the top ten."
5364
#~ msgstr "Great work, but unfortunately your score did not make the top ten."
5366
#~ msgid "Mines Scores"
5367
#~ msgstr "Mines Scores"
5372
#~ msgid "Click a square, any square"
5373
#~ msgstr "Click a square, any square"
5375
#~ msgid "Maybe they're all mines ..."
5376
#~ msgstr "Maybe they're all mines ..."
5378
#~ msgid "Resizing and SVG support:"
5379
#~ msgstr "Resizing and SVG support:"
5384
#~ msgid "Graphics:"
5385
#~ msgstr "Graphics:"
5390
#~ msgid "Field Size"
5391
#~ msgstr "Field Size"
5393
#~ msgid "Custom Size"
5394
#~ msgstr "Custom Size"
5396
#~ msgid "_Number of mines:"
5397
#~ msgstr "_Number of mines:"
5399
#~ msgid "_Horizontal:"
5400
#~ msgstr "_Horizontal:"
5402
#~ msgid "_Vertical:"
5403
#~ msgstr "_Vertical:"
5405
#~ msgid "_Use \"I'm not sure\" flags"
5406
#~ msgstr "_Use \"I'm not sure\" flags"
5408
#~ msgid "Mines Preferences"
5409
#~ msgstr "Mines Preferences"
5411
#~ msgid "Width of grid"
5412
#~ msgstr "Width of grid"
5414
#~ msgid "Height of grid"
5415
#~ msgstr "Height of grid"
5417
#~ msgid "Number of mines"
5418
#~ msgstr "Number of mines"
5421
#~ msgid "Size of the board (0-2 = small-large, 3=custom)"
5422
#~ msgstr "Size of the board (1=small, 3=large)"
5424
#~ msgid "X location of window"
5425
#~ msgstr "X location of window"
5427
#~ msgid "Y location of window"
5428
#~ msgstr "Y location of window"
5430
#~ msgid "Press to Resume"
5431
#~ msgstr "Press to Resume"
5437
#~ msgid "Clear hidden mines from a minefield"
5438
#~ msgstr "Clear mines from a minefield"
5441
#~ msgid "Board size"
5442
#~ msgstr "Board Size"
5444
#~ msgid "Set to true to be able to mark squares as unknown."
5445
#~ msgstr "Set to true to be able to mark squares as unknown."
5448
#~ msgid "The height of the playing window in pixels."
5449
#~ msgstr "The requested height of the main window in pixels."
5451
#~ msgid "The height of the window"
5452
#~ msgstr "The height of the window"
5455
#~ msgid "The number of mines in a custom game"
5456
#~ msgstr "The number of rows to fill"
5459
#~ msgid "The width of the playing window in pixels."
5460
#~ msgstr "The requested width of the main window in pixels."
5462
#~ msgid "The width of the window"
5463
#~ msgstr "The width of the window"
5465
#~ msgid "Use the unknown flag"
5466
#~ msgstr "Use the unknown flag"
5469
#~ "Unable to find required images.\n"
5471
#~ "Please check your gnome-games installation."
5473
#~ "Unable to find required images.\n"
5475
#~ "Please check your gnome-games installation."
5478
#~ "Required images have been found, but refused to load.\n"
5480
#~ "Please check your installation of gnome-games and its dependencies."
5482
#~ "Required images have been found, but refused to load.\n"
5484
#~ "Please check your installation of gnome-games and its dependencies."
5515
#~ msgid "Solve the game"
5516
#~ msgstr "Solve the game"
5521
#~ msgid "Move the pieces up"
5522
#~ msgstr "Move the pieces up"
5527
#~ msgid "Move the pieces left"
5528
#~ msgstr "Move the pieces left"
5533
#~ msgid "Move the pieces right"
5534
#~ msgstr "Move the pieces right"
5539
#~ msgid "Move the pieces down"
5540
#~ msgstr "Move the pieces down"
5545
#~ msgid "Play on a 2×2 board"
5546
#~ msgstr "Play on a 2×2 board"
5551
#~ msgid "Play on a 3×3 board"
5552
#~ msgstr "Play on a 3×3 board"
5557
#~ msgid "Play on a 4×4 board"
5558
#~ msgstr "Play on a 4×4 board"
5563
#~ msgid "Play on a 5×5 board"
5564
#~ msgstr "Play on a 5×5 board"
5569
#~ msgid "Play on a 6×6 board"
5570
#~ msgstr "Play on a 6×6 board"
5573
#~ msgid "Tile _Colours"
5576
#~ msgid "Size of board (2-6)"
5577
#~ msgstr "Size of board (2-6)"
5582
#~ msgid "Puzzle solved! Well done!"
5583
#~ msgstr "Puzzle solved! Well done!"
5585
#~ msgid "Puzzle solved!"
5586
#~ msgstr "Puzzle solved!"
5589
#~ msgid "Tetravex Scores"
5590
#~ msgstr "Tetravex"
5592
#~ msgid "Game paused"
5593
#~ msgstr "Game paused"
5595
#~ msgid "Playing %d×%d board"
5596
#~ msgstr "Playing %d×%d board"
5599
#~ msgstr "Tetravex"
5602
#~ msgid "Control coloured tiles"
5603
#~ msgstr "Could not load tile set"
5607
#~ "Select whether to drag the tiles or to click on the source then the "
5610
#~ "Select whether to drag the cards or to click on the source then the "
5614
#~ "The height of the playing window in pixels. At minimum it should be 240."
5616
#~ "The height of the playing window in pixels. At minimum it should be 240."
5618
#~ msgid "The size of the playing grid"
5619
#~ msgstr "The size of the playing grid"
5622
#~ "The value of this key is used to decide the size of the playing grid. The "
5623
#~ "valid values are 2 to 8, anything else gets set to 3."
5625
#~ "The value of this key is used to decide the size of the playing grid. The "
5626
#~ "valid values are 2 to 8, anything else gets set to 3."
5629
#~ "The width of the playing window in pixels. At minimum it should be 320."
5631
#~ "The width of the playing window in pixels. At minimum it should be 320."
5633
#~ msgid "Only 18 Steps"
5634
#~ msgstr "Only 18 Steps"
5649
#~ msgstr "Snowdrop"
5651
#~ msgid "Red Donkey"
5652
#~ msgstr "Red Donkey"
5678
#~ msgid "Cleopatra"
5679
#~ msgstr "Cleopatra"
5687
#~ msgid "Pennant Puzzle"
5688
#~ msgstr "Pennant Puzzle"
5693
#~ msgid "Pelopones"
5694
#~ msgstr "Pelopones"
5696
#~ msgid "Transeuropa"
5697
#~ msgstr "Transeuropa"
5699
#~ msgid "Lodzianka"
5700
#~ msgstr "Lodzianka"
5702
#~ msgid "Polonaise"
5703
#~ msgstr "Polonaise"
5705
#~ msgid "Baltic Sea"
5706
#~ msgstr "Baltic Sea"
5708
#~ msgid "American Pie"
5709
#~ msgstr "American Pie"
5711
#~ msgid "Traffic Jam"
5712
#~ msgstr "Traffic Jam"
5715
#~ msgstr "Sunshine"
5718
#~ msgstr "Block 10"
5720
#~ msgid "Block 10 Pro"
5721
#~ msgstr "Block 10 Pro"
5724
#~ msgstr "Climb 12"
5726
#~ msgid "Climb 12 Pro"
5727
#~ msgstr "Climb 12 Pro"
5729
#~ msgid "Climb 15 Winter"
5730
#~ msgstr "Climb 15 Winter"
5732
#~ msgid "Climb 15 Spring"
5733
#~ msgstr "Climb 15 Spring"
5735
#~ msgid "Climb 15 Summer"
5736
#~ msgstr "Climb 15 Summer"
5738
#~ msgid "Climb 15 Fall"
5739
#~ msgstr "Climb 15 Fall"
5741
#~ msgid "Climb 24 Pro"
5742
#~ msgstr "Climb 24 Pro"
5744
#~ msgid "HuaRong Trail"
5745
#~ msgstr "HuaRong Trail"
5747
#~ msgid "Challenge Pack"
5748
#~ msgstr "Challenge Pack"
5750
#~ msgid "Skill Pack"
5751
#~ msgstr "Skill Pack"
5753
#~ msgid "Minoru Climb"
5754
#~ msgstr "Minoru Climb"
5756
#~ msgid "_Restart Puzzle"
5757
#~ msgstr "_Restart Puzzle"
5759
#~ msgid "Next Puzzle"
5760
#~ msgstr "Next Puzzle"
5762
#~ msgid "Previous Puzzle"
5763
#~ msgstr "Previous Puzzle"
5765
#~ msgid "Level completed."
5766
#~ msgstr "Level completed."
5769
#~ "The theme for this game failed to render.\n"
5771
#~ "Please check that Klotski is installed correctly."
5773
#~ "The theme for this game failed to render.\n"
5775
#~ "Please check that Klotski is installed correctly."
5778
#~ "Could not find the image:\n"
5781
#~ "Please check that Klotski is installed correctly."
5783
#~ "Could not find the image:\n"
5786
#~ "Please check that Klotski is installed correctly."
5788
#~ msgid "Moves: %d"
5789
#~ msgstr "Moves: %d"
5791
#~ msgid "Sliding Block Puzzles"
5792
#~ msgstr "Sliding Block Puzzles"
5797
#~ msgid "The number of the puzzle being played."
5798
#~ msgstr "The puzzle number being played."
5800
#~ msgid "The puzzle in play"
5801
#~ msgstr "The puzzle in play"
5804
#~ "The requested height of the main window in pixels. If this isn't big "
5805
#~ "enough it will be ignored."
5807
#~ "The requested height of the main window in pixels. If this isn't big "
5808
#~ "enough it will be ignored."
5811
#~ "The requested width of the main window in pixels. If this isn't big "
5812
#~ "enough it will be ignored."
5814
#~ "The requested width of the main window in pixels. If this isn't big "
5815
#~ "enough it will be ignored."
5817
#~ msgid "Already used! Where do you want to put that?"
5818
#~ msgstr "Already used! Where do you want to put that?"
5821
#~ msgid "Beat the odds in a poker-style dice game"
5822
#~ msgstr "Play a poker-style dice game"
5828
#~ "Choose whether or not to insert a delay between the computer's dice rolls "
5829
#~ "so the player can follow what it is doing."
5831
#~ "Choose whether or not to insert a delay between the computer's dice rolls "
5832
#~ "so the player can follow what it is doing."
5834
#~ msgid "Delay between rolls"
5835
#~ msgstr "Delay between rolls"
5837
#~ msgid "Display the computer's thoughts"
5838
#~ msgstr "Display the computer's thoughts"
5841
#~ "If set to true, a dump of the AI's working will be done to standard "
5844
#~ "If set to true, a dump of the AI's working will be done to standard "
5847
#~ msgid "[Human,Wilber,Bill,Monica,Kenneth,Janet]"
5848
#~ msgstr "[Human,Wilber,Bill,Monica,Kenneth,Janet]"
5850
#~ msgid "Delay computer moves"
5851
#~ msgstr "Delay computer moves"
5853
#~ msgid "Display computer thoughts"
5854
#~ msgstr "Display computer thoughts"
5856
#~ msgid "Number of computer opponents"
5857
#~ msgstr "Number of computer opponents"
5859
#~ msgid "Number of human opponents"
5860
#~ msgstr "Number of human opponents"
5863
#~ msgid "Roll all!"
5869
#~ msgid "The game is a draw!"
5870
#~ msgstr "The game is a draw!"
5873
#~ msgid "Tali Scores"
5876
#~ msgid "%s wins the game with %d point"
5877
#~ msgid_plural "%s wins the game with %d points"
5878
#~ msgstr[0] "%s wins the game with %d point"
5879
#~ msgstr[1] "%s wins the game with %d points"
5881
#~ msgid "Game over!"
5882
#~ msgstr "Game over!"
5884
#~ msgid "Computer playing for %s"
5885
#~ msgstr "Computer playing for %s"
5887
#~ msgid "%s! -- You're up."
5888
#~ msgstr "%s! -- You're up."
5890
#~ msgid "Select dice to roll or choose a score slot."
5891
#~ msgstr "Select dice to roll or choose a score slot."
5896
#~ msgid "You are only allowed three rolls. Choose a score slot."
5897
#~ msgstr "You are only allowed three rolls. Choose a score slot."
5899
#~ msgid "GNOME version (1998):"
5900
#~ msgstr "GNOME version (1998):"
5902
#~ msgid "Console version (1992):"
5903
#~ msgstr "Console version (1992):"
5905
#~ msgid "A variation on poker with dice and less money."
5906
#~ msgstr "A variation on poker with dice and less money."
5908
#~ msgid "Current game will complete with original number of players."
5909
#~ msgstr "Current game will complete with original number of players."
5911
#~ msgid "Tali Preferences"
5912
#~ msgstr "Tali Preferences"
5914
#~ msgid "Human Players"
5915
#~ msgstr "Human Players"
5917
#~ msgid "_Number of players:"
5918
#~ msgstr "_Number of players:"
5920
#~ msgid "Computer Opponents"
5921
#~ msgstr "Computer Opponents"
5923
#~ msgid "_Delay between rolls"
5924
#~ msgstr "_Delay between rolls"
5926
#~ msgid "N_umber of opponents:"
5927
#~ msgstr "N_umber of opponents:"
5932
#~ msgid "Player Names"
5933
#~ msgstr "Player Names"
5935
#~ msgid "1s [total of 1s]"
5936
#~ msgstr "1s [total of 1s]"
5938
#~ msgid "2s [total of 2s]"
5939
#~ msgstr "2s [total of 2s]"
5941
#~ msgid "3s [total of 3s]"
5942
#~ msgstr "3s [total of 3s]"
5944
#~ msgid "4s [total of 4s]"
5945
#~ msgstr "4s [total of 4s]"
5947
#~ msgid "5s [total of 5s]"
5948
#~ msgstr "5s [total of 5s]"
5950
#~ msgid "6s [total of 6s]"
5951
#~ msgstr "6s [total of 6s]"
5953
#~ msgid "3 of a Kind [total]"
5954
#~ msgstr "3 of a Kind [total]"
5956
#~ msgid "4 of a Kind [total]"
5957
#~ msgstr "4 of a Kind [total]"
5959
#~ msgid "Full House [25]"
5960
#~ msgstr "Full House [25]"
5962
#~ msgid "Small Straight [30]"
5963
#~ msgstr "Small Straight [30]"
5965
#~ msgid "Large Straight [40]"
5966
#~ msgstr "Large Straight [40]"
5968
#~ msgid "5 of a Kind [50]"
5969
#~ msgstr "5 of a Kind [50]"
5971
#~ msgid "Chance [total]"
5972
#~ msgstr "Chance [total]"
5974
#~ msgid "Lower Total"
5975
#~ msgstr "Lower Total"
5977
#~ msgid "Grand Total"
5978
#~ msgstr "Grand Total"
5980
#~ msgid "Upper total"
5981
#~ msgstr "Upper total"
5983
#~ msgid "Bonus if >62"
5984
#~ msgstr "Bonus if >62"
5987
#~ msgid "Full House [15 + total]"
5988
#~ msgstr "Full House [25]"
5991
#~ msgid "4 of a Kind [25 + total]"
5992
#~ msgstr "4 of a Kind [total]"
5995
#~ msgid "5 of a Kind [50 + total]"
5996
#~ msgstr "3 of a Kind [total]"
5998
#~ msgid "Choose a score slot."
5999
#~ msgstr "Choose a score slot."
6001
#~ msgid "How many times do you wish to roll?"
6002
#~ msgstr "How many times do you wish to roll?"
6004
#~ msgid "Generating ..."
6005
#~ msgstr "Generating ..."
6010
#~ msgid "Num Rolls"
6011
#~ msgstr "Num Rolls"
6017
#~ msgid "Net_work Game"
6018
#~ msgstr "New Net_work Game"
6021
#~ msgid "_Player list"
6025
#~ msgid "_Leave Game"
6026
#~ msgstr "_New Game"
6031
#~ msgid "A disk flipping game derived from Reversi."
6032
#~ msgstr "A disc flipping game derived from Reversi."
6035
#~ msgid "Invalid move."
6036
#~ msgstr "Invalid move attempted"
6044
#~ msgid "Welcome to Iagno!"
6045
#~ msgstr "Welcome to Iagno!"
6047
#~ msgid "Dark's move"
6048
#~ msgstr "Dark's move"
6050
#~ msgid "Light's move"
6051
#~ msgstr "Light's move"
6053
#~ msgid "Game over"
6054
#~ msgstr "Game over"
6056
#~ msgid "Piece flipping"
6057
#~ msgstr "Piece flipping"
6059
#~ msgid "Light player wins!"
6060
#~ msgstr "Light player wins!"
6062
#~ msgid "Dark player wins!"
6063
#~ msgstr "Dark player wins!"
6065
#~ msgid "The game was a draw."
6066
#~ msgstr "The game was a draw."
6068
#~ msgid "Light must pass, Dark's move"
6069
#~ msgstr "Light must pass, Dark's move"
6071
#~ msgid "Dark must pass, Light's move"
6072
#~ msgstr "Dark must pass, Light's move"
6074
#~ msgid "Iagno Preferences"
6075
#~ msgstr "Iagno Preferences"
6080
#~ msgid "_Use quick moves"
6081
#~ msgstr "_Use quick moves"
6087
#~ msgstr "Complete"
6089
#~ msgid "_Stagger flips"
6090
#~ msgstr "_Stagger flips"
6092
#~ msgid "S_how grid"
6093
#~ msgstr "S_how grid"
6095
#~ msgid "_Flip final results"
6096
#~ msgstr "_Flip final results"
6098
#~ msgid "_Tile set:"
6099
#~ msgstr "_Tile set:"
6102
#~ msgid "Player Chat"
6103
#~ msgstr "Player Names"
6106
#~ msgid "Spectator"
6107
#~ msgstr "Elevator"
6110
#~ msgid "List of players:"
6111
#~ msgstr "Wait for the robots"
6115
3060
#~ msgstr "three"
6118
#~ msgid "Move here"
6119
#~ msgstr "Move left"
6122
#~ msgid "Drop reservation"
6123
#~ msgstr "Operation"
6126
#~ msgid "Remove bot"
6127
#~ msgstr "Remove the aces"
6132
#~ msgid "<Press a Key>"
6133
#~ msgstr "<Press a Key>"
6135
#~ msgid "Unknown Command"
6136
#~ msgstr "Unknown Command"
6138
#~ msgid "There was an error accessing GConf: %s"
6139
#~ msgstr "There was an error accessing GConf: %s"
6141
#~ msgid "The default configuration values could not be retrieved correctly."
6142
#~ msgstr "The default configuration values could not be retrieved correctly."
6145
#~ "Please check your GConf configuration, specifically that the schemas have "
6146
#~ "been installed correctly."
6148
#~ "Please check your GConf configuration, specifically that the schemas have "
6149
#~ "been installed correctly."
6151
#~ msgid "X Padding"
6152
#~ msgstr "X Padding"
6154
#~ msgid "Extra space to add to the width allocation."
6155
#~ msgstr "Extra space to add to the width allocation."
6157
#~ msgid "Extra space to add to the height allocation."
6158
#~ msgstr "Extra space to add to the height allocation."
6160
#~ msgid "Width Multiple"
6161
#~ msgstr "Width Multiple"
6163
#~ msgid "What multiple to constrain the width to."
6164
#~ msgstr "What multiple to constrain the width to."
6166
#~ msgid "Height Multiple"
6167
#~ msgstr "Height Multiple"
6169
#~ msgid "What multiple to constrain the height to."
6170
#~ msgstr "What multiple to constrain the height to."
6175
#~ msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)"
6176
#~ msgstr "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)"
6181
#~ msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
6182
#~ msgstr "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
6184
#~ msgid "Image rendering failed."
6185
#~ msgstr "Image rendering failed."
6190
#~ msgid "Enter fullscreen mode"
6191
#~ msgstr "Enter fullscreen mode"
6193
#~ msgid "Network game mode"
6194
#~ msgstr "Network game mode"
6196
#~ msgid "The game server"
6197
#~ msgstr "The game server"
6199
#~ msgid "The identifier for the game"
6200
#~ msgstr "The identifier for the game"
6203
#~ "The mode of network game to use. 1 = Server, 2 = LAN Host, 3 = LAN Client."
6205
#~ "The mode of network game to use. 1 = Server, 2 = LAN Host, 3 = LAN Client."
6207
#~ msgid "The player's nickname"
6208
#~ msgstr "The player's nickname"
6210
#~ msgid "The player's nickname."
6211
#~ msgstr "The player's nickname."
6214
#~ "This string identifies the default game to connect to or create "
6215
#~ "(depending on mode)."
6217
#~ "This string identifies the default game to connect to or create "
6218
#~ "(depending on mode)."
6221
#~ "When using server mode, which game server to contact. This accepts the "
6222
#~ "usual hostname or dotted quad notation."
6224
#~ "When using server mode, which game server to contact. This accepts the "
6225
#~ "usual hostname or IP notation."
6228
#~ "The selected theme failed to render.\n"
6230
#~ "Please check that Mahjongg is installed correctly."
6232
#~ "The selected theme failed to render.\n"
6234
#~ "Please check that Mahjongg is installed correctly."
6237
#~ "Unable to locate file:\n"
6240
#~ "Please check that Mahjongg is installed correctly."
6242
#~ "Unable to locate file:\n"
6245
#~ "Please check that Mahjongg is installed correctly."
6248
#~ "Unable to locate file:\n"
6251
#~ "The default tile set will be loaded instead."
6253
#~ "Unable to locate file:\n"
6256
#~ "The default tile set will be loaded instead."
6259
#~ "Unable to render file:\n"
6262
#~ "Please check that Mahjongg is installed correctly."
6264
#~ "Unable to render file:\n"
6267
#~ "Please check that Mahjongg is installed correctly."
6269
#~ msgid "Could not load tile set"
6270
#~ msgstr "Could not load tile set"
6273
#~ "Do you want to finish the current game or start playing with the new map "
6276
#~ "Do you want to finish the current game or start playing with the new map "
6280
#~ "If you choose to finish with the old map then the next game will use the "
6283
#~ "If you choose to finish with the old map then the next game will use the "
6292
#~ msgid "Mahjongg Scores"
6293
#~ msgstr "Mahjongg Scores"
6298
#~ msgid "Mahjongg Preferences"
6299
#~ msgstr "Mahjongg Preferences"
6314
#~ msgstr "Mahjongg"
6316
#~ msgid "A matching game played with Mahjongg tiles."
6317
#~ msgstr "A matching game played with Mahjongg tiles."
6322
#~ msgid "Sorry, I was unable to find a playable configuration."
6323
#~ msgstr "Sorry, I was unable to find a playable configuration."
6325
#~ msgid "Tiles Left:"
6326
#~ msgstr "Tiles Left:"
6328
#~ msgid "Moves Left:"
6329
#~ msgstr "Moves Left:"
6331
#~ msgid "Remove matching pairs of tiles."
6332
#~ msgstr "Remove matching pairs of tiles."
6334
#~ msgid "Disassemble a pile of tiles by removing matching pairs"
6335
#~ msgstr "Disassemble a pile of tiles by removing matching pairs"
6338
#~ "The requested height of the main window in pixels. Note that the widgets "
6339
#~ "the window contains are at least 200 pixels high."
6341
#~ "The requested height of the main window in pixels. Note that the widgets "
6342
#~ "the window contains are at least 200 pixels high."
6345
#~ "The requested width of the main window in pixels. Note that the widgets "
6346
#~ "the window contains are at least 320 pixels wide."
6348
#~ "The requested width of the main window in pixels. Note that the widgets "
6349
#~ "the window contains are at least 320 pixels wide."
6351
#~ msgid "mahjongg|Easy"
6354
#~ msgid "The Ziggurat"
6355
#~ msgstr "The Ziggurat"
6360
#~ msgid "Tic-Tac-Toe"
6361
#~ msgstr "Tic-Tac-Toe"
6363
#~ msgid "Red Dragon"
6364
#~ msgstr "Red Dragon"
6366
#~ msgid "Pyramid's Walls"
6367
#~ msgstr "Pyramid's Walls"
6369
#~ msgid "Confounding Cross"
6370
#~ msgstr "Confounding Cross"
6373
#~ msgid "Difficult"
6374
#~ msgstr "Difficult"
6376
#~ msgid "1000 point bonus for clearing the board!"
6377
#~ msgstr "1000 point bonus for clearing the board!"
6379
#~ msgid "same-gnome|Medium"
6382
#~ msgid "Set the theme"
6383
#~ msgstr "Set the theme"
6385
#~ msgid "For backwards compatibility"
6386
#~ msgstr "For backwards compatibility"
6388
#~ msgid "Game size (1=small, 3=large)"
6389
#~ msgstr "Game size (1=small, 3=large)"
6391
#~ msgid "Same GNOME"
6392
#~ msgstr "Same GNOME"
6394
#~ msgid "Height of the custom board"
6395
#~ msgstr "Height of the custom board"
6398
#~ "Setting this to FALSE means the pieces fall slowly, but gracefully. A "
6399
#~ "setting of TRUE causes the pieces to fall quickly and jerkily."
6401
#~ "Setting this to FALSE means the pieces fall slowly, but gracefully. A "
6402
#~ "setting of TRUE causes the pieces to fall quickly and jerkily."
6404
#~ msgid "The board size"
6405
#~ msgstr "The board size"
6407
#~ msgid "The filename of the theme to use."
6408
#~ msgstr "The filename of the theme to use."
6410
#~ msgid "The height of the custom board, 101 > height > 3."
6411
#~ msgstr "The height of the custom board, 101 > height > 3."
6414
#~ "The size of the board to use. 1 = Custom, 2 = Small, 3 = Medium, 4 = "
6417
#~ "The size of the board to use. 1 = Custom, 2 = Small, 3 = Medium, 4 = "
6420
#~ msgid "The theme to use"
6421
#~ msgstr "The theme to use"
6423
#~ msgid "The width of the custom board, 101 > width > 3."
6424
#~ msgstr "The width of the custom board, 101 > width > 3."
6426
#~ msgid "The window height"
6427
#~ msgstr "The window height"
6429
#~ msgid "The window width"
6430
#~ msgstr "The window width"
6432
#~ msgid "Use fast animation"
6433
#~ msgstr "Use fast animation"
6435
#~ msgid "Width of the custom board"
6436
#~ msgstr "Width of the custom board"
6438
#~ msgid "No points"
6439
#~ msgstr "No points"
6442
#~ msgid_plural "%d points"
6443
#~ msgstr[0] "%d point"
6444
#~ msgstr[1] "%d points"
6446
#~ msgid "Score: %d"
6447
#~ msgstr "Score: %d"
6450
#~ "I want to play that game! You know, they all go whirly-round and you "
6451
#~ "click on them and they vanish!"
6453
#~ "I want to play that game! You know, they all go whirly-round and you "
6454
#~ "click on them and they vanish!"
6456
#~ msgid "Unfortunately your score did not make the top ten."
6457
#~ msgstr "Unfortunately your score did not make the top ten."
6459
#~ msgid "Same GNOME Theme"
6460
#~ msgstr "Same GNOME Theme"
6462
#~ msgid "_Theme..."
6463
#~ msgstr "_Theme..."
6465
#~ msgid "_Fast Animation"
6466
#~ msgstr "_Fast Animation"
6468
#~ msgid "No theme data was found."
6469
#~ msgstr "No theme data was found."
6472
#~ "It is impossible to play the game. Please check that the game has been "
6473
#~ "installed correctly and try again."
6475
#~ "It is impossible to play the game. Please check that the game has been "
6476
#~ "installed correctly and try again."
6479
#~ msgid "<b>Chess Pieces</b>"
6480
#~ msgstr "<b>Wins</b>"
6483
#~ msgid "<b>Initial Game</b>"
6484
#~ msgstr "<b>Time</b>"
6488
#~ msgstr "Graphics:"
6491
#~ msgid "Human versus AI"
6492
#~ msgstr "Human Players"
6496
#~ msgstr "Moves: %d"
6503
#~ msgid "Start with unfinished games"
6504
#~ msgstr "Start a new game"
6511
#~ msgid "_High Scores"
3065
#~ msgid "Game Over"
3066
#~ msgstr "Game Over"
3069
#~ "AisleRiot provides a rule-based solitaire card engine that allows many "
3070
#~ "different games to be played.\n"
3071
#~ "AisleRiot is a part of GNOME Games."
3073
#~ "AisleRiot provides a rule-based solitaire card engine that allows many "
3074
#~ "different games to be played.\n"
3075
#~ "AisleRiot is a part of GNOME Games."
3084
#~ msgid "_Select Game..."
3085
#~ msgstr "_Select Game..."
3087
#~ msgid "End the current game"
3088
#~ msgstr "End the current game"
3090
#~ msgid "Toggle fullscreen mode"
3091
#~ msgstr "Toggle fullscreen mode"
3093
#~ msgid "Leave fullscreen mode"
3094
#~ msgstr "Leave fullscreen mode"
3096
#~ msgid "Start a new multiplayer network game"
3097
#~ msgstr "Start a new multiplayer network game"
3099
#~ msgid "End the current network game and return to network server"
3100
#~ msgstr "End the current network game and return to network server"
3102
#~ msgid "Pause the game"
3103
#~ msgstr "Pause the game"
3105
#~ msgid "Show a list of players in the network game"
3106
#~ msgstr "Show a list of players in the network game"
3108
#~ msgid "Resume the paused game"
3109
#~ msgstr "Resume the paused game"
3111
#~ msgid "View the scores"
3112
#~ msgstr "View the scores"
3114
#~ msgid "Configure the game"
3115
#~ msgstr "Configure the game"
3117
#~ msgid "Quit this game"
3118
#~ msgstr "Quit this game"
3120
#~ msgid "Network _Game"
3121
#~ msgstr "Network _Game"
3123
#~ msgid "L_eave Game"
3124
#~ msgstr "L_eave Game"
3126
#~ msgid "Player _List"
3127
#~ msgstr "Player _List"
6512
3133
#~ msgstr "_Scores"
6514
#~ msgid "No moves available"
6515
#~ msgstr "No moves available"
6517
#~ msgid "Variation on game rules"
6518
#~ msgstr "Variation on game rules"
6520
#~ msgid "Based on code from Iagno by Ian Peters"
6521
#~ msgstr "Based on code from Iagno by Ian Peters"
6526
#~ msgid "A disk-flipping game where you attempt to dominate the board."
6527
#~ msgstr "A disk-flipping game where you attempt to dominate the board."
6529
#~ msgid "Compete to dominate the board in a Reversi-like game"
6530
#~ msgstr "Compete to dominate the board in a Reversi-like game"
6532
#~ msgid "Level of black player"
6533
#~ msgstr "Level of black player"
6535
#~ msgid "The name of the theme to use."
6536
#~ msgstr "The name of the theme to use."
6538
#~ msgid "Tileset (obsolete)"
6539
#~ msgstr "Tileset (obsolete)"
6541
#~ msgid "Tileset to use (obsolete)."
6542
#~ msgstr "Tileset to use (obsolete)."
6545
#~ "Zero corresponds to no animations, one is partial animations, two is "
6546
#~ "complete animations."
6548
#~ "Zero corresponds to no animations, one is partial animations, two is "
6549
#~ "complete animations."
6551
#~ msgid "Squares and Diamonds"
6552
#~ msgstr "Squares and Diamonds"
6554
#~ msgid "Ataxx Preferences"
6555
#~ msgstr "Ataxx Preferences"
6557
#~ msgid "_Quick moves"
6558
#~ msgstr "_Quick moves"
6560
#~ msgid "Shortens the time a computer waits before doing a move"
6561
#~ msgstr "Shortens the time a computer waits before doing a move"
6563
#~ msgid "Very easy"
6564
#~ msgstr "Very easy"
6566
#~ msgid "gataxx|Easy"
6569
#~ msgid "gataxx|Medium"
6572
#~ msgid "Flip the pieces with some visual effects"
6573
#~ msgstr "Flip the pieces with some visual effects"
6575
#~ msgid "The appearance of the pieces"
6576
#~ msgstr "The appearance of the pieces"
6581
#~ msgid "Invalid game data"
6582
#~ msgstr "Invalid game data"
6584
#~ msgid "Peer introduction complete"
6585
#~ msgstr "Peer introduction complete"
6587
#~ msgid "New game ready to be started"
6588
#~ msgstr "New game ready to be started"
6593
#~ msgid "Play a puzzle game matching tiles together"
6594
#~ msgstr "Play a puzzle game matching tiles together"
6596
#~ msgid "Solve puzzles by sliding blocks"
6597
#~ msgstr "Solve puzzles by sliding blocks"
6599
#~ msgid "Calculate random die throws (debug)"
6600
#~ msgstr "Calculate random die throws (debug)"
6602
#~ msgid "Iagno server to use"
6603
#~ msgstr "Iagno server to use"
6605
#~ msgid "Play a game of Reversi"
6606
#~ msgstr "Play a game of Reversi"
6608
#~ msgid "Invalid game data (set_peer)"
6609
#~ msgstr "Invalid game data (set_peer)"
6611
#~ msgid "Invalid game data (move)"
6612
#~ msgstr "Invalid game data (move)"
6614
#~ msgid "Select a nickname and connection method then click Connect."
6615
#~ msgstr "Select a nickname and connection method then click Connect."
6617
#~ msgid "Connection Method"
6618
#~ msgstr "Connection Method"
6620
#~ msgid "Host local game"
6621
#~ msgstr "Host local game"
6623
#~ msgid "_Nickname:"
6624
#~ msgstr "_Nickname:"
6626
#~ msgid "Please supply a nickname."
6627
#~ msgstr "Please supply a nickname."
6629
#~ msgid "No local game selected."
6630
#~ msgstr "No local game selected."
6632
#~ msgid "A new gnome games server was successfully started."
6633
#~ msgstr "A new gnome games server was successfully started."
6635
#~ msgid "Network initialization complete."
6636
#~ msgstr "Network initialization complete."
6638
#~ msgid "Network shutdown in progress."
6639
#~ msgstr "Network shutdown in progress."
6641
#~ msgid "The remote player disconnected"
6642
#~ msgstr "The remote player disconnected"
6644
#~ msgid "Error occurred during connect attempt."
6645
#~ msgstr "Error occurred during connect attempt."
6647
#~ msgid "Connection succeeded, waiting for opponent"
6648
#~ msgstr "Connection succeeded, waiting for opponent"
6650
#~ msgid "Error occurred during write."
6651
#~ msgstr "Error occurred during write."
6653
#~ msgid "Cleaning up connection"
6654
#~ msgstr "Cleaning up connection"
6656
#~ msgid "Connection in progress..."
6657
#~ msgstr "Connection in progress..."
6659
#~ msgid "No game server defined"
6660
#~ msgstr "No game server defined"
6663
#~ "Local Area Network game could not be started. \n"
6664
#~ "Try running mDNSResponder."
6666
#~ "Local Area Network game could not be started. \n"
6667
#~ "Try running mDNSResponder."
6669
#~ msgid "Remove groups of balls to try and clear the screen"
6670
#~ msgstr "Remove groups of balls to try and clear the screen"
3135
#~ msgid "_End Game"
3136
#~ msgstr "_End Game"
3151
#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
3152
#~ "with %s; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
3153
#~ "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
3155
#~ "You should have received a copy of the GNU General Public Licence along "
3156
#~ "with %s; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
3157
#~ "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
3159
#~ msgid "Could not show link"
3160
#~ msgstr "Could not show link"
3162
#~ msgid "File is not a valid .desktop file"
3163
#~ msgstr "File is not a valid .desktop file"
3165
#~ msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
3166
#~ msgstr "Unrecognized desktop file Version '%s'"
3168
#~ msgid "Starting %s"
3169
#~ msgstr "Starting %s"
3171
#~ msgid "Application does not accept documents on command line"
3172
#~ msgstr "Application does not accept documents on command line"
3174
#~ msgid "Unrecognized launch option: %d"
3175
#~ msgstr "Unrecognized launch option: %d"
3177
#~ msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
3178
#~ msgstr "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
3180
#~ msgid "Not a launchable item"
3181
#~ msgstr "Not a launchable item"
3183
#~ msgid "Disable connection to session manager"
3184
#~ msgstr "Disable connection to session manager"
3186
#~ msgid "Specify file containing saved configuration"
3187
#~ msgstr "Specify file containing saved configuration"
3192
#~ msgid "Specify session management ID"
3193
#~ msgstr "Specify session management ID"
3198
#~ msgid "Session management options:"
3199
#~ msgstr "Session management options:"
3201
#~ msgid "Show session management options"
3202
#~ msgstr "Show session management options"
3204
#~ msgid "an empty bottom slot"
3205
#~ msgstr "an empty bottom slot"
3207
#~ msgid "an empty corner slot"
3208
#~ msgstr "an empty corner slot"
3210
#~ msgid "an empty left slot"
3211
#~ msgstr "an empty left slot"
3213
#~ msgid "an empty right slot"
3214
#~ msgstr "an empty right slot"
3216
#~ msgid "an empty top slot"
3217
#~ msgstr "an empty top slot"
3219
#~ msgid "Bug! make-hint called on false move."
3220
#~ msgstr "Bug! make-hint called on false move."
3222
#~ msgid "an empty space"
3223
#~ msgstr "an empty space"
3225
#~ msgid "Move ~a from the stock to an empty edge or tableau slot"
3226
#~ msgstr "Move ~a from the stock to an empty edge or tableau slot"
3228
#~ msgid "Move ~a to an empty field"
3229
#~ msgstr "Move ~a to an empty field"
3231
#~ msgid "empty foundation"
3232
#~ msgstr "empty foundation"
3234
#~ msgid "appropriate foundation pile"
3235
#~ msgstr "appropriate foundation pile"