~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/language-pack-kde-he/maverick-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/he/LC_MESSAGES/audiocd_encoder_vorbis.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-06-01 14:24:09 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110601142409-8h3qym8owp6p8sm8
Tags: 1:10.10+20110531
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of audiocd_encoder_vorbis.po to hebrew
 
2
#
 
3
# Assaf Gillat, 2005.
 
4
# tahmar1900 <tahmar1900@gmail.com>, 2008.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: audiocd_encoder_vorbis\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2011-04-13 12:51+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2009-01-09 03:36+0000\n"
 
11
"Last-Translator: tahmar1900 <Unknown>\n"
 
12
"Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-01 01:16+0000\n"
 
17
"X-Generator: Launchpad (build 13117)\n"
 
18
 
 
19
#. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:10
 
20
#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_enc_method), group (Vorbis)
 
21
#: rc.cpp:3 rc.cpp:309
 
22
msgid "Vorbis Encoding Quality or Bitrate"
 
23
msgstr "איכות או קצב סיביות של קידוד Vorbis"
 
24
 
 
25
#. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:15
 
26
#. i18n: ectx: label, entry (set_vorbis_min_br), group (Vorbis)
 
27
#: rc.cpp:6 rc.cpp:312
 
28
msgid "Minimal bitrate specified"
 
29
msgstr "צוין קצב סיביות מינימלי"
 
30
 
 
31
#. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:19
 
32
#. i18n: ectx: label, entry (set_vorbis_max_br), group (Vorbis)
 
33
#: rc.cpp:9 rc.cpp:315
 
34
msgid "Maximal bitrate specified"
 
35
msgstr "צוין קצב סיביות מרבי"
 
36
 
 
37
#. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:23
 
38
#. i18n: ectx: label, entry (set_vorbis_nominal_br), group (Vorbis)
 
39
#: rc.cpp:12 rc.cpp:318
 
40
msgid "Average bitrate specified"
 
41
msgstr "צוין קצב סיביות ממוצע"
 
42
 
 
43
#. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:28
 
44
#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_comments), group (Vorbis)
 
45
#: rc.cpp:15 rc.cpp:321
 
46
msgid "Add Comments"
 
47
msgstr "הוסף הערות"
 
48
 
 
49
#. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:32
 
50
#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_quality), group (Vorbis)
 
51
#: rc.cpp:18 rc.cpp:324
 
52
msgid "Quality"
 
53
msgstr "איכות"
 
54
 
 
55
#. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:39
 
56
#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_min_br), group (Vorbis)
 
57
#: rc.cpp:21 rc.cpp:327
 
58
msgid "Minimal bitrate"
 
59
msgstr "קצב סיביות מינימלי"
 
60
 
 
61
#. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:46
 
62
#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_max_br), group (Vorbis)
 
63
#. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:53
 
64
#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_nominal_br), group (Vorbis)
 
65
#. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:61
 
66
#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_nominal_br), group (Vorbis)
 
67
#. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:46
 
68
#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_max_br), group (Vorbis)
 
69
#. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:53
 
70
#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_nominal_br), group (Vorbis)
 
71
#. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:61
 
72
#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_nominal_br), group (Vorbis)
 
73
#: rc.cpp:24 rc.cpp:27 rc.cpp:30 rc.cpp:330 rc.cpp:333 rc.cpp:336
 
74
msgid "maximal bitrate"
 
75
msgstr "קצב סיביות מרבי"
 
76
 
 
77
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:16
 
78
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_vorbis_enc_method)
 
79
#: rc.cpp:33 rc.cpp:171
 
80
msgid "&Encoding Method"
 
81
msgstr "שיטת &קידוד"
 
82
 
 
83
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:22
 
84
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, vorbis_enc_quality)
 
85
#: rc.cpp:36 rc.cpp:174
 
86
msgid "Quality based"
 
87
msgstr "מבוסס איכות"
 
88
 
 
89
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:32
 
90
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, vorbis_enc_bitrate)
 
91
#: rc.cpp:39 rc.cpp:177
 
92
msgid "Bitrate based"
 
93
msgstr "מבוסס קצב סיביות"
 
94
 
 
95
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:45
 
96
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vorbis_bitrate_settings)
 
97
#: rc.cpp:42 rc.cpp:180
 
98
msgid "Vorbis Bitrate Settings"
 
99
msgstr "הגדרות קצב סיביות של Vorbis"
 
100
 
 
101
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:138
 
102
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
 
103
#: rc.cpp:87 rc.cpp:225
 
104
msgid "32 kbs"
 
105
msgstr "32 kbs"
 
106
 
 
107
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:143
 
108
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
 
109
#: rc.cpp:90 rc.cpp:228
 
110
msgid "40 kbs"
 
111
msgstr "40 kbs"
 
112
 
 
113
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:148
 
114
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
 
115
#: rc.cpp:93 rc.cpp:231
 
116
msgid "48 kbs"
 
117
msgstr "48 kbs"
 
118
 
 
119
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:153
 
120
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
 
121
#: rc.cpp:96 rc.cpp:234
 
122
msgid "56 kbs"
 
123
msgstr "56 kbs"
 
124
 
 
125
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:158
 
126
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
 
127
#: rc.cpp:99 rc.cpp:237
 
128
msgid "64 kbs"
 
129
msgstr "64 kbs"
 
130
 
 
131
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:163
 
132
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
 
133
#: rc.cpp:102 rc.cpp:240
 
134
msgid "80 kbs"
 
135
msgstr "80 kbs"
 
136
 
 
137
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:88
 
138
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
 
139
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:168
 
140
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
 
141
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:88
 
142
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
 
143
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:168
 
144
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
 
145
#: rc.cpp:63 rc.cpp:105 rc.cpp:201 rc.cpp:243
 
146
msgid "96 kbs"
 
147
msgstr "96 kbs"
 
148
 
 
149
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:93
 
150
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
 
151
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:173
 
152
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
 
153
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:93
 
154
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
 
155
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:173
 
156
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
 
157
#: rc.cpp:66 rc.cpp:108 rc.cpp:204 rc.cpp:246
 
158
msgid "112 kbs"
 
159
msgstr "112 kbs"
 
160
 
 
161
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:98
 
162
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
 
163
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:178
 
164
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
 
165
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:235
 
166
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_nominal_br)
 
167
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:98
 
168
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
 
169
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:178
 
170
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
 
171
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:235
 
172
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_nominal_br)
 
173
#: rc.cpp:69 rc.cpp:111 rc.cpp:135 rc.cpp:207 rc.cpp:249 rc.cpp:273
 
174
msgid "128 kbs"
 
175
msgstr "128 kbs"
 
176
 
 
177
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:103
 
178
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
 
179
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:183
 
180
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
 
181
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:240
 
182
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_nominal_br)
 
183
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:103
 
184
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
 
185
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:183
 
186
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
 
187
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:240
 
188
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_nominal_br)
 
189
#: rc.cpp:72 rc.cpp:114 rc.cpp:138 rc.cpp:210 rc.cpp:252 rc.cpp:276
 
190
msgid "160 kbs"
 
191
msgstr "160 kbs"
 
192
 
 
193
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:108
 
194
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
 
195
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:188
 
196
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
 
197
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:245
 
198
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_nominal_br)
 
199
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:108
 
200
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
 
201
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:188
 
202
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
 
203
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:245
 
204
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_nominal_br)
 
205
#: rc.cpp:75 rc.cpp:117 rc.cpp:141 rc.cpp:213 rc.cpp:255 rc.cpp:279
 
206
msgid "192 kbs"
 
207
msgstr "192 kbs"
 
208
 
 
209
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:113
 
210
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
 
211
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:193
 
212
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
 
213
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:113
 
214
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
 
215
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:193
 
216
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
 
217
#: rc.cpp:78 rc.cpp:120 rc.cpp:216 rc.cpp:258
 
218
msgid "224 kbs"
 
219
msgstr "224 kbs"
 
220
 
 
221
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:118
 
222
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
 
223
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:198
 
224
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
 
225
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:250
 
226
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_nominal_br)
 
227
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:118
 
228
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
 
229
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:198
 
230
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
 
231
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:250
 
232
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_nominal_br)
 
233
#: rc.cpp:81 rc.cpp:123 rc.cpp:144 rc.cpp:219 rc.cpp:261 rc.cpp:282
 
234
msgid "256 kbs"
 
235
msgstr "256 kbs"
 
236
 
 
237
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:123
 
238
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
 
239
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:203
 
240
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
 
241
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:255
 
242
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_nominal_br)
 
243
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:123
 
244
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
 
245
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:203
 
246
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
 
247
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:255
 
248
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_nominal_br)
 
249
#: rc.cpp:84 rc.cpp:126 rc.cpp:147 rc.cpp:222 rc.cpp:264 rc.cpp:285
 
250
msgid "350 kbs"
 
251
msgstr "350 kbs"
 
252
 
 
253
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:214
 
254
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_vorbis_min_br)
 
255
#: rc.cpp:129 rc.cpp:267
 
256
msgid "M&inimal bitrate:"
 
257
msgstr "קצב סיביות מי&נימלי:"
 
258
 
 
259
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:224
 
260
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_vorbis_max_br)
 
261
#: rc.cpp:132 rc.cpp:270
 
262
msgid "Ma&ximal bitrate:"
 
263
msgstr "קצב סיביות מ&רבי:"
 
264
 
 
265
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:263
 
266
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_vorbis_nominal_br)
 
267
#: rc.cpp:150 rc.cpp:288
 
268
msgid "A&verage bitrate:"
 
269
msgstr "קצב סיביות ממו&צע:"
 
270
 
 
271
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:276
 
272
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vorbis_quality_settings)
 
273
#: rc.cpp:153 rc.cpp:291
 
274
msgid "Vorbis &Quality Setting"
 
275
msgstr "הגדרות &איכות של Vorbis"
 
276
 
 
277
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:279
 
278
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, vorbis_quality_settings)
 
279
#: rc.cpp:156 rc.cpp:294
 
280
msgid ""
 
281
"You can set the quality of the encoded stream here. A higher value implies a "
 
282
"higher quality but encodes slower."
 
283
msgstr ""
 
284
"אתה יכול לקבוע את האיכות של זרם השידור המקודד. ערך גבוה יותר מייצג איכות "
 
285
"גבוהה יותר, אך מקודד יותר לאט."
 
286
 
 
287
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:297
 
288
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, kcfg_vorbis_quality)
 
289
#: rc.cpp:159 rc.cpp:297
 
290
msgid "Higher is better but slower"
 
291
msgstr "גבוה יותר הוא יותר טוב, אך אטי יותר"
 
292
 
 
293
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:307
 
294
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox193)
 
295
#: rc.cpp:162 rc.cpp:300
 
296
msgid "Options"
 
297
msgstr "אפשרויות"
 
298
 
 
299
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:316
 
300
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vorbis_comments)
 
301
#: rc.cpp:165 rc.cpp:303
 
302
msgid "Add &track information"
 
303
msgstr "הוסף מידע &רצועה"
 
304
 
 
305
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:319
 
306
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vorbis_comments)
 
307
#: rc.cpp:168 rc.cpp:306
 
308
msgid ""
 
309
"Add a description of the song to the file header. This makes it easy for the "
 
310
"user to get advanced song information shown by his media player. You can get "
 
311
"this information automatically via the Internet. Look at the <i>\"CDDB "
 
312
"Retrieval\"</i> control module for details."
 
313
msgstr ""
 
314
"הוסף תיאור של השיר לכותרת. זה יאפשר למשתמש לקבל מידע שיר מתקדם על ידי הנגן "
 
315
"שלו יותר בקלות. אתה יכול לקבל מידע זה אוטומטית דרך האינטרנט. חפש במודול "
 
316
"הבקרה על <i>\"אחזור מ-CDDB\"</i> לפרטים נוספים."