~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/language-pack-kde-he/maverick-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/he/LC_MESSAGES/kcmkurifilt.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-06-01 14:24:09 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110601142409-8h3qym8owp6p8sm8
Tags: 1:10.10+20110531
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of kcmkurifilt.po to Hebrew
 
2
# KDE Hebrew Localization Project
 
3
# Translation of kcmkurifilt.po into Hebrew
 
4
#
 
5
# In addition to the copyright owners of the program
 
6
# which this translation accompanies, this translation is
 
7
# Copyright (C) 2000-2002 Meni Livne <livne@kde.org>
 
8
#
 
9
# This translation is subject to the same Open Source
 
10
# license as the program which it accompanies.
 
11
#
 
12
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2005, 2007.
 
13
msgid ""
 
14
msgstr ""
 
15
"Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
 
16
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
17
"POT-Creation-Date: 2011-04-13 12:49+0000\n"
 
18
"PO-Revision-Date: 2010-09-05 05:31+0000\n"
 
19
"Last-Translator: Liel Fridman <Unknown>\n"
 
20
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
 
21
"MIME-Version: 1.0\n"
 
22
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
23
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
24
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-01 03:48+0000\n"
 
25
"X-Generator: Launchpad (build 13117)\n"
 
26
 
 
27
#: main.cpp:46
 
28
msgid ""
 
29
"<h1>Enhanced Browsing</h1> In this module you can configure some enhanced "
 
30
"browsing features of KDE. <h2>Web Shortcuts</h2>Web Shortcuts are a quick "
 
31
"way of using Web search engines. For example, type \"altavista:frobozz\" or "
 
32
"\"av:frobozz\" and Konqueror will do a search on AltaVista for \"frobozz\". "
 
33
"Even easier: just press Alt+F2 (if you have not changed this shortcut) and "
 
34
"enter the shortcut in the KDE Run Command dialog."
 
35
msgstr ""
 
36
"<h1>גלישה משופרת</h1> במודול זה באפשרותך לקבוע הגדרות הקשורות לתכונות גלישה "
 
37
"משופרת של KDE. <h2>מילות מפתח אינטרנטיות</h2> מילות מפתח אינטרנטיות מאפשרות "
 
38
"לך להקליד שם של מותג, פרויקט, אדם מפורסם וכו' וכך לעבור למיקום המתאים. "
 
39
"לדוגמה, באפשרותך פשוט להקליד \"KDE\" או \"K Desktop Environment\" "
 
40
"ב־Konqueror כדי לעבור אל אתר הבית של KDE. <h2>קיצורי דרך אינטרנטיים</h2> "
 
41
"קיצורי דרך אינטרנטיים הם דרך מהירה להשתמש במנועי חיפוש באינטרנט. לדוגמה, "
 
42
"הקלד \"altavista:frobozz\" או \"av:frobozz\" ו־Konqueror יבצע חיפוש "
 
43
"ב־AltaVista אחר המונח \"frobozz\". יתרה מכך, באפשרותך פשוט להקיש Alt+F2 (אם "
 
44
"לא שינית קיצור זה) ולהזין את קיצור הדרך בדו־שיח ההפעלה של KDE."