1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2008.
7
"Project-Id-Version: kcm_autostart\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-04-14 16:40+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2010-09-05 05:28+0000\n"
11
"Last-Translator: Diego Iastrubni <Unknown>\n"
12
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-01 02:21+0000\n"
17
"X-Generator: Launchpad (build 13117)\n"
19
#: addscriptdialog.cpp:36
23
#: addscriptdialog.cpp:40
24
msgid "Create as symlink"
25
msgstr "צור קיצור דרך"
27
#: advanceddialog.cpp:32
28
msgid "Autostart only in KDE"
29
msgstr "הפעלה אוטומטית רק ב־KDE"
45
"@title:column The name of the column that decides if the program is run on "
46
"kde startup, on kde shutdown, etc"
51
msgid "KDE Autostart Manager"
52
msgstr "מנהל ההפעלות האוטומטיות של KDE"
55
msgid "KDE Autostart Manager Control Panel Module"
56
msgstr "מודול מרכז הבקרה שך מנהל ההפעלות האוטומטיות של KDE"
59
msgid "(c) 2006-2007-2008 Autostart Manager team"
60
msgstr "(c) 2006-2007-2008 צוות מנהל ההפעלות האוטומטיות"
67
msgid "Montel Laurent"
68
msgstr "Montel Laurent"
74
#: autostart.cpp:108 autostart.cpp:122
75
msgctxt "The program won't be run"
79
#: autostart.cpp:110 autostart.cpp:122 autostartitem.cpp:70
80
msgctxt "The program will be run"
93
msgid "Pre-KDE startup"
94
msgstr "לפני ההפעלה של KDE"
106
"KDE only reads files with sh extensions for setting up the environment."
107
msgstr "KDE קוראת אל ורק קבצים שמסתיימים בסיומת sh בכדי להגדיר את המערכת."
109
#. i18n: file: autostartconfig.ui:26
110
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddProgram)
111
#: rc.cpp:3 rc.cpp:20
112
msgid "Add Program..."
113
msgstr "הוסף יישום..."
115
#. i18n: file: autostartconfig.ui:33
116
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddScript)
117
#: rc.cpp:6 rc.cpp:23
118
msgid "Add Script..."
119
msgstr "הוסף תסריט..."
121
#. i18n: file: autostartconfig.ui:40
122
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove)
123
#: rc.cpp:9 rc.cpp:26
127
#. i18n: file: autostartconfig.ui:47
128
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnProperties)
129
#: rc.cpp:12 rc.cpp:29
133
#. i18n: file: autostartconfig.ui:74
134
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced)
135
#: rc.cpp:15 rc.cpp:32
140
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
142
msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל, ,Launchpad Contributions:,Diego Iastrubni"
145
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
147
msgstr "kde-il@yahoogroups.com,,,"