~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/language-pack-kde-he/maverick-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/he/LC_MESSAGES/plasma_applet_paste.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-06-01 14:24:09 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110601142409-8h3qym8owp6p8sm8
Tags: 1:10.10+20110531
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# David Shalmiev <vertigo.rus@gmail.com>, 2008.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: plasma_applet_paste\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2011-04-13 18:00+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2009-01-31 15:52+0000\n"
 
11
"Last-Translator: v3rtigo <Unknown>\n"
 
12
"Language-Team: Hebrew <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-01 01:11+0000\n"
 
17
"X-Generator: Launchpad (build 13117)\n"
 
18
 
 
19
#: addmacro.cpp:32
 
20
msgid "Add Macro"
 
21
msgstr "הוסף מקרו"
 
22
 
 
23
#: appkey.cpp:40
 
24
msgctxt "Button to select an application by clicking on its window"
 
25
msgid "Click application"
 
26
msgstr "ישום ללחיצה"
 
27
 
 
28
#: autopasteconfig.cpp:33
 
29
msgid "Application"
 
30
msgstr "ישום"
 
31
 
 
32
#: autopasteconfig.cpp:33
 
33
msgid "Paste Key"
 
34
msgstr "קְלִיד הדבקה"
 
35
 
 
36
#: configdata.cpp:129 pastemacroexpander.cpp:56
 
37
msgid "Random Password"
 
38
msgstr "סיסמה אקראית"
 
39
 
 
40
#: configdata.cpp:130 pastemacroexpander.cpp:49
 
41
msgid "Current Date"
 
42
msgstr "תאריך נוכחי"
 
43
 
 
44
#: list.cpp:80
 
45
msgid "Text &snippets (Click to paste text):"
 
46
msgstr "&קטע טקסט (לחץ על מנת להדביק טקסט) :"
 
47
 
 
48
#: list.cpp:82
 
49
msgid "Text &snippets (Click to copy text to clipboard):"
 
50
msgstr "&קטע טקסט (לחץ על מנת להעתיק טקסט ללוח הגזירים) :"
 
51
 
 
52
#: paste.cpp:73
 
53
msgid "Texts"
 
54
msgstr "טקסטים"
 
55
 
 
56
#: paste.cpp:74
 
57
msgid "Automatic Paste"
 
58
msgstr "הדבקה אוטומטית"
 
59
 
 
60
#: pastemacroexpander.cpp:46
 
61
msgid "Execute Command And Get Output"
 
62
msgstr "הרץ פקודה וקבל פלט"
 
63
 
 
64
#: pastemacroexpander.cpp:47
 
65
msgid "Command"
 
66
msgstr "פקודה"
 
67
 
 
68
#: pastemacroexpander.cpp:51
 
69
msgid "Current Time"
 
70
msgstr "זמן נוכחי"
 
71
 
 
72
#: pastemacroexpander.cpp:53
 
73
msgid "Insert File Contents"
 
74
msgstr "הכנס תוכן קובץ"
 
75
 
 
76
#: pastemacroexpander.cpp:54
 
77
msgid "File"
 
78
msgstr "קובץ"
 
79
 
 
80
#: pastemacroexpander.cpp:57
 
81
msgid "Character count"
 
82
msgstr "ספירת תווים"
 
83
 
 
84
#: pastemacroexpander.cpp:58
 
85
msgid "Lowercase letters"
 
86
msgstr "Lowercase letters"
 
87
 
 
88
#: pastemacroexpander.cpp:59
 
89
msgid "Uppercase letters"
 
90
msgstr "Uppercase letters"
 
91
 
 
92
#: pastemacroexpander.cpp:60
 
93
msgid "Numbers"
 
94
msgstr "מספרים"
 
95
 
 
96
#: pastemacroexpander.cpp:61
 
97
msgid "Symbols"
 
98
msgstr "סמלים"
 
99
 
 
100
#: pastemacroexpander.cpp:127
 
101
#, kde-format
 
102
msgid "Could not open file: %1"
 
103
msgstr "לא היה ניתן לפתוח את הקובץ: %1"
 
104
 
 
105
#. i18n: file: appkey.ui:18
 
106
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, appLabel)
 
107
#: rc.cpp:3 rc.cpp:45
 
108
msgid "&Application:"
 
109
msgstr "&ישום"
 
110
 
 
111
#. i18n: file: appkey.ui:38
 
112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pasteLabel)
 
113
#: rc.cpp:6 rc.cpp:48
 
114
msgid "&Paste key:"
 
115
msgstr "קְלִיד &הדבקה"
 
116
 
 
117
#. i18n: file: autopasteconfig.ui:18
 
118
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoPasteCheckBox)
 
119
#: rc.cpp:9 rc.cpp:51
 
120
msgid "Paste text automatically with:"
 
121
msgstr "הדבק טקסט אוטומטי עם:"
 
122
 
 
123
#. i18n: file: autopasteconfig.ui:30
 
124
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, appsLabel)
 
125
#: rc.cpp:12 rc.cpp:54
 
126
msgid "Use &special keys for these apps:"
 
127
msgstr "השתמש בקְלִיד &מיוחד עבור התוכנות האלו:"
 
128
 
 
129
#. i18n: file: autopasteconfig.ui:61
 
130
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
 
131
#: rc.cpp:15 rc.cpp:57
 
132
msgid "&Add..."
 
133
msgstr "&הוספה"
 
134
 
 
135
#. i18n: file: autopasteconfig.ui:68
 
136
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editButton)
 
137
#: rc.cpp:18 rc.cpp:60
 
138
msgid "&Edit..."
 
139
msgstr "&עריכה"
 
140
 
 
141
#. i18n: file: autopasteconfig.ui:75
 
142
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
 
143
#. i18n: file: snippetconfig.ui:119
 
144
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
 
145
#. i18n: file: autopasteconfig.ui:75
 
146
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
 
147
#. i18n: file: snippetconfig.ui:119
 
148
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
 
149
#: rc.cpp:21 rc.cpp:42 rc.cpp:63 rc.cpp:84
 
150
msgid "&Remove"
 
151
msgstr "&הסר"
 
152
 
 
153
#. i18n: file: snippetconfig.ui:14
 
154
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SnippetConfig)
 
155
#: rc.cpp:24 rc.cpp:66
 
156
msgid "Configure Paste Snippets"
 
157
msgstr "הגדר קטעי הדבקה"
 
158
 
 
159
#. i18n: file: snippetconfig.ui:22
 
160
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textsLabel)
 
161
#: rc.cpp:27 rc.cpp:69
 
162
msgid "&Texts:"
 
163
msgstr "&טקסטים:"
 
164
 
 
165
#. i18n: file: snippetconfig.ui:50
 
166
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel)
 
167
#: rc.cpp:30 rc.cpp:72
 
168
msgid "&Name:"
 
169
msgstr "&שם:"
 
170
 
 
171
#. i18n: file: snippetconfig.ui:77
 
172
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel)
 
173
#: rc.cpp:33 rc.cpp:75
 
174
msgid "Text to be &pasted:"
 
175
msgstr "טקסט &להדבקה:"
 
176
 
 
177
#. i18n: file: snippetconfig.ui:103
 
178
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addMacroButton)
 
179
#: rc.cpp:36 rc.cpp:78
 
180
msgid "&Add Macro..."
 
181
msgstr "&הוספת מקרו"
 
182
 
 
183
#. i18n: file: snippetconfig.ui:112
 
184
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
 
185
#: rc.cpp:39 rc.cpp:81
 
186
msgid "&Add"
 
187
msgstr "&הוסף"
 
188
 
 
189
#: snippetconfig.h:52
 
190
msgid "Untitled"
 
191
msgstr "ללא שם"