1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Phuwanat Sakornsakolpat <narachai@gmail.com>, 2010.
7
"Project-Id-Version: \n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2010-08-07 03:50+0000\n"
11
"Last-Translator: Narachai <Unknown>\n"
12
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-03 14:44+0000\n"
17
"X-Generator: Launchpad (build 14071)\n"
20
#: freespacenotifier.cpp:89
23
"Warns the user that the system is running low on space on his home folder, "
24
"indicating the percentage and absolute MiB size remaining, and asks if the "
25
"user wants to do something about it"
27
"You are running low on disk space on your home folder (currently %2%, %1 MiB "
29
"Would you like to run a file manager to free some disk space?"
31
"พื้นที่ว่างในโฟลเดอร์บ้านของคุณเหลือน้อย (เหลืออีก %1 เมกะไบต์ หรือ %2%)\n"
32
"คุณต้องการจะเปิดตัวจัดการแฟ้มเพื่อทำให้พื้นที่ว่างขึ้นหรือไม่?"
34
#: freespacenotifier.cpp:90
35
msgctxt "Opens a file manager like dolphin"
36
msgid "Open File Manager"
37
msgstr "เปิดตัวจัดการแฟ้ม"
39
#: freespacenotifier.cpp:90
40
msgctxt "Closes the notification"
42
msgstr "ไม่ต้องทำอะไร"
44
#: freespacenotifier.cpp:90
45
msgctxt "Allows the user to configure the warning notification being shown"
46
msgid "Configure Warning"
47
msgstr "ตั้งค่าการเตือน"
49
#: freespacenotifier.cpp:124
50
msgctxt "The settings dialog main page name, as in 'general settings'"
54
#. i18n: file: freespacenotifier_prefs_base.ui:17
55
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableNotification)
57
msgid "Enable low disk space warning"
58
msgstr "เปิดใช้งานการเตือนพื้นที่เหลือน้อย"
60
#. i18n: file: freespacenotifier_prefs_base.ui:27
61
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_minimumSpace)
62
#: rc.cpp:12 rc.cpp:21
63
msgid "Warn when free space is below:"
64
msgstr "เตือนเมื่อมีพื้นที่ว่างน้อยกว่า:"
66
#. i18n: file: freespacenotifier_prefs_base.ui:37
67
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_minimumSpace)
68
#: rc.cpp:15 rc.cpp:24
72
#. i18n: file: freespacenotifier.kcfg:9
73
#. i18n: ectx: label, entry (minimumSpace), group (General)
75
msgid "Minimum free space before user starts being notified."
76
msgstr "พื้นที่ว่างขั้นต่ำก่อนผู้ใช้เริ่มจะถูกแจ้งเตือน"
78
#. i18n: file: freespacenotifier.kcfg:15
79
#. i18n: ectx: label, entry (enableNotification), group (General)
81
msgid "Is the free space notification enabled."
82
msgstr "การแจ้งเตือนพื้นที่ว่างเปิดใช้งานอยู่ใช่หรือไม่"