~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/language-pack-kde-th/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/th/LC_MESSAGES/plasmawallpaperviewer.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-10-07 07:07:47 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20111007070747-07gut6uolnq3ycmo
Tags: 1:11.10+20111006
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
#
4
 
# Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>, 2010.
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: \n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2010-08-07 00:42+0000\n"
11
 
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>\n"
12
 
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
13
 
"MIME-Version: 1.0\n"
14
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-03 16:16+0000\n"
17
 
"X-Generator: Launchpad (build 14071)\n"
18
 
"Language: th\n"
19
 
 
20
 
#: main.cpp:31
21
 
msgid "Viewer for Plasma wallpapers"
22
 
msgstr "ตัวแสดงภาพพื้นหลังสำหรับพลาสมา"
23
 
 
24
 
#: main.cpp:54
25
 
msgid "No description available"
26
 
msgstr "ยังไม่มีคำอธิบายให้ใช้"
27
 
 
28
 
#: main.cpp:76
29
 
msgid "No wallpaper plugins installed."
30
 
msgstr "ยังไม่ได้ติดตั้งส่วนเสริมภาพพื้นหลัง"
31
 
 
32
 
#: main.cpp:80
33
 
msgid "Installed wallpaper plugins:"
34
 
msgstr "ส่วนเสริมภาพพื้นหลังที่ติดตั้งไว้แล้ว:"
35
 
 
36
 
#: main.cpp:89
37
 
#, kde-format
38
 
msgid "Modes: %1"
39
 
msgstr "โหมด: %1"
40
 
 
41
 
#: main.cpp:96
42
 
msgid "Plasma Wallpaper Viewer"
43
 
msgstr "ตัวแสดงภาพพื้นหลังของพลาสมา"
44
 
 
45
 
#: main.cpp:98
46
 
msgid "(c) 2009, Aaron J. Seigo"
47
 
msgstr "สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2009, Aaron J. Seigo"
48
 
 
49
 
#: main.cpp:99
50
 
msgid "Aaron J. Seigo"
51
 
msgstr "Aaron J. Seigo"
52
 
 
53
 
#: main.cpp:100
54
 
msgid "Author and maintainer"
55
 
msgstr "ผู้เขียนและผู้ดูแล"
56
 
 
57
 
#: main.cpp:107
58
 
msgid "The desired height in pixels"
59
 
msgstr "ความสูงที่ต้องการ (หน่วยเป็นพิกเซล)"
60
 
 
61
 
#: main.cpp:109
62
 
msgid "The desired width in pixels"
63
 
msgstr "ความกว้างที่ต้องการ (หน่วยเป็นพิกเซล)"
64
 
 
65
 
#: main.cpp:111
66
 
msgid "The wallpaper plugin to use"
67
 
msgstr "ส่วนเสริมภาพพื้นหลังที่จะใช้"
68
 
 
69
 
#: main.cpp:113
70
 
msgid "The mode to put the wallpaper in"
71
 
msgstr "โหมดที่จะใช้ในการแสดงภาพพื้นหลัง"
72
 
 
73
 
#: main.cpp:114
74
 
msgid "List all the known wallpapers and their modes"
75
 
msgstr "รายการภาพพื้นหลังและโหมดต่าง ๆ ที่รู้จัก"
76
 
 
77
 
#: rc.cpp:1
78
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
79
 
msgid "Your names"
80
 
msgstr ""
81
 
"ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์, ,Launchpad Contributions:,Thanomsub "
82
 
"Noppaburana,sompoch_ubuntu"
83
 
 
84
 
#: rc.cpp:2
85
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
86
 
msgid "Your emails"
87
 
msgstr "donga.nb@gmail.com,,,donga.nb@gmail.com,"
88
 
 
89
 
#: wallpaperwidget.cpp:226
90
 
#, kde-format
91
 
msgid "Configure %1 Wallpaper"
92
 
msgstr "ปรับแต่งภาพพื้นหลังของ %1"