~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/language-pack-kde-th/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/th/LC_MESSAGES/plasma_applet_frame.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-10-07 07:07:47 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20111007070747-07gut6uolnq3ycmo
Tags: 1:11.10+20111006
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of plasma_applet_frame.po to Thai
2
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
 
#
5
 
# Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>, 2007.
6
 
# Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>, 2008, 2010, 2011.
7
 
msgid ""
8
 
msgstr ""
9
 
"Project-Id-Version: plasma_applet_frame\n"
10
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 19:04+0000\n"
13
 
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>\n"
14
 
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
15
 
"MIME-Version: 1.0\n"
16
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-03 17:43+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 14071)\n"
20
 
"Language: th\n"
21
 
 
22
 
#: configdialog.cpp:51
23
 
msgid ""
24
 
"This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently "
25
 
"have in your frame."
26
 
msgstr "ภาพเลียนแบบจอภาพ ใช้สำหรับแสดงตัวอย่างภาพที่จะปรากฎ"
27
 
 
28
 
#: frame.cpp:127
29
 
msgid "&Open Picture..."
30
 
msgstr "เ&ปิดรูปภาพ..."
31
 
 
32
 
#: frame.cpp:129
33
 
msgid "Set as Wallpaper Image"
34
 
msgstr "ตั้งเป็นภาพพื้นหลัง"
35
 
 
36
 
#. i18n: file: imageSettings.ui:21
37
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox)
38
 
#: frame.cpp:514 rc.cpp:15 rc.cpp:77
39
 
msgid "Image"
40
 
msgstr "ภาพ"
41
 
 
42
 
#: frame.cpp:515
43
 
msgid "Appearance"
44
 
msgstr "รูปลักษณ์"
45
 
 
46
 
#: picture.cpp:85
47
 
msgid "Loading image..."
48
 
msgstr "ทำการโหลดรูปภาพ..."
49
 
 
50
 
#: picture.cpp:89
51
 
msgctxt "Info"
52
 
msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)"
53
 
msgstr ""
54
 
"โฟลเดอร์ที่หย่อนลงมาเป็นโฟลเดอร์ว่าง โปรดหย่อนโฟลเดอร์ที่มีภาพต่างๆ อยู่ภายใน"
55
 
 
56
 
#: picture.cpp:93
57
 
msgctxt "Info"
58
 
msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow"
59
 
msgstr ""
60
 
"ใส่รูปภาพของคุณที่นี่ หรือใช้การลากและหย่อนโฟลเดอร์เพื่อเริ่มการนำเสนอภาพ"
61
 
 
62
 
#: picture.cpp:143
63
 
#, kde-format
64
 
msgid "Error loading image: %1"
65
 
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดระหว่างโหลดภาพ: %1"
66
 
 
67
 
#: picture.cpp:159
68
 
msgid "Error loading image. Image was probably deleted."
69
 
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดระหว่างโหลดภาพ ภาพอาจจะถูกลบไปแล้ว"
70
 
 
71
 
#. i18n: file: appearanceSettings.ui:17
72
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
73
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:65
74
 
msgid "Rounded corners:"
75
 
msgstr "กรอบมุมมน:"
76
 
 
77
 
#. i18n: file: appearanceSettings.ui:30
78
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
79
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:68
80
 
msgid "Shadow:"
81
 
msgstr "เงา:"
82
 
 
83
 
#. i18n: file: appearanceSettings.ui:59
84
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
85
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:71
86
 
msgid "Frame:"
87
 
msgstr "กรอบ:"
88
 
 
89
 
#. i18n: file: appearanceSettings.ui:88
90
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, changeFrameColorLabel)
91
 
#: rc.cpp:12 rc.cpp:74
92
 
msgid "Frame color:"
93
 
msgstr "สีกรอบภาพ:"
94
 
 
95
 
#. i18n: file: imageSettings.ui:26
96
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox)
97
 
#: rc.cpp:18 rc.cpp:80
98
 
msgid "Slideshow"
99
 
msgstr "นำเสนอภาพ"
100
 
 
101
 
#. i18n: file: imageSettings.ui:31
102
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox)
103
 
#: rc.cpp:21 rc.cpp:83
104
 
msgid "Picture of the day"
105
 
msgstr "รูปภาพประจำวัน"
106
 
 
107
 
#. i18n: file: imageSettings.ui:54
108
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, picLabel)
109
 
#: rc.cpp:24 rc.cpp:86
110
 
msgid "Picture:"
111
 
msgstr "รูปภาพ:"
112
 
 
113
 
#. i18n: file: imageSettings.ui:64
114
 
#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, picRequester)
115
 
#: rc.cpp:27 rc.cpp:89
116
 
msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif"
117
 
msgstr "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif"
118
 
 
119
 
#. i18n: file: imageSettings.ui:137
120
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
121
 
#: rc.cpp:31 rc.cpp:93
122
 
msgid "Auto-update:"
123
 
msgstr "ปรับปรุงอัตโนมัติ:"
124
 
 
125
 
#. i18n: file: imageSettings.ui:145
126
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime)
127
 
#: rc.cpp:34 rc.cpp:96
128
 
msgid ""
129
 
"Updates the picture from the source in the given time.\n"
130
 
"Useful if you want a live cam or weather data to be up to date."
131
 
msgstr ""
132
 
"ปรับปรุงรูปภาพจากต้นทางตามช่วงเวลาที่ให้\n"
133
 
"มีประโยชน์หากคุณต้องการให้มีการปรับข้อมูลของ\n"
134
 
"กล้องติดเครื่องหรือข้อมูลพยากรณ์อากาศทันสมัยอยู่เสมอ"
135
 
 
136
 
#. i18n: file: imageSettings.ui:148
137
 
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime)
138
 
#: rc.cpp:38 rc.cpp:100
139
 
msgid "never"
140
 
msgstr "ไม่ต้องเลย"
141
 
 
142
 
#. i18n: file: imageSettings.ui:151
143
 
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime)
144
 
#: rc.cpp:41 rc.cpp:103
145
 
msgid "hh'h' mm'min'"
146
 
msgstr "hh'h' mm'min'"
147
 
 
148
 
#. i18n: file: imageSettings.ui:206
149
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton)
150
 
#: rc.cpp:44 rc.cpp:106
151
 
msgid "&Add Folder..."
152
 
msgstr "เ&พิ่มโฟลเดอร์..."
153
 
 
154
 
#. i18n: file: imageSettings.ui:216
155
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirButton)
156
 
#: rc.cpp:47 rc.cpp:109
157
 
msgid "&Remove Folder"
158
 
msgstr "เอาโฟลเดอร์&ออก"
159
 
 
160
 
#. i18n: file: imageSettings.ui:254
161
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
162
 
#: rc.cpp:50 rc.cpp:112
163
 
msgid "Include subfolders:"
164
 
msgstr "รวมโฟลเดอร์ย่อยด้วย:"
165
 
 
166
 
#. i18n: file: imageSettings.ui:274
167
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
168
 
#: rc.cpp:53 rc.cpp:115
169
 
msgid "Randomize:"
170
 
msgstr "สุ่ม:"
171
 
 
172
 
#. i18n: file: imageSettings.ui:294
173
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
174
 
#: rc.cpp:56 rc.cpp:118
175
 
msgid "Change images every:"
176
 
msgstr "เปลี่ยนภาพทุก:"
177
 
 
178
 
#. i18n: file: imageSettings.ui:320
179
 
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, slideShowDelay)
180
 
#: rc.cpp:59 rc.cpp:121
181
 
msgctxt ""
182
 
"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the "
183
 
"content of the quotes."
184
 
msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'"
185
 
msgstr "hh 'ชัวโมง' mm 'นาที' ss 'วินาที'"
186
 
 
187
 
#. i18n: file: imageSettings.ui:353
188
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectPoTDlabel)
189
 
#: rc.cpp:62 rc.cpp:124
190
 
msgid "Select Picture of the day source:"
191
 
msgstr "เลือกแหล่งของรูปภาพประจำวัน:"
192
 
 
193
 
#: slideshow.cpp:206
194
 
msgid "No Picture from this Provider."
195
 
msgstr "ไม่มีรูปภาพจากผู้ให้บริการนี้"