1
# translation of plasma_applet_frame.po to Thai
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>, 2007.
6
# Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>, 2008, 2010, 2011.
9
"Project-Id-Version: plasma_applet_frame\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n"
12
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 19:04+0000\n"
13
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>\n"
14
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-03 17:43+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 14071)\n"
22
#: configdialog.cpp:51
24
"This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently "
26
msgstr "ภาพเลียนแบบจอภาพ ใช้สำหรับแสดงตัวอย่างภาพที่จะปรากฎ"
29
msgid "&Open Picture..."
30
msgstr "เ&ปิดรูปภาพ..."
33
msgid "Set as Wallpaper Image"
34
msgstr "ตั้งเป็นภาพพื้นหลัง"
36
#. i18n: file: imageSettings.ui:21
37
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox)
38
#: frame.cpp:514 rc.cpp:15 rc.cpp:77
47
msgid "Loading image..."
48
msgstr "ทำการโหลดรูปภาพ..."
52
msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)"
54
"โฟลเดอร์ที่หย่อนลงมาเป็นโฟลเดอร์ว่าง โปรดหย่อนโฟลเดอร์ที่มีภาพต่างๆ อยู่ภายใน"
58
msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow"
60
"ใส่รูปภาพของคุณที่นี่ หรือใช้การลากและหย่อนโฟลเดอร์เพื่อเริ่มการนำเสนอภาพ"
64
msgid "Error loading image: %1"
65
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดระหว่างโหลดภาพ: %1"
68
msgid "Error loading image. Image was probably deleted."
69
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดระหว่างโหลดภาพ ภาพอาจจะถูกลบไปแล้ว"
71
#. i18n: file: appearanceSettings.ui:17
72
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
74
msgid "Rounded corners:"
77
#. i18n: file: appearanceSettings.ui:30
78
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
83
#. i18n: file: appearanceSettings.ui:59
84
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
89
#. i18n: file: appearanceSettings.ui:88
90
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, changeFrameColorLabel)
91
#: rc.cpp:12 rc.cpp:74
95
#. i18n: file: imageSettings.ui:26
96
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox)
97
#: rc.cpp:18 rc.cpp:80
101
#. i18n: file: imageSettings.ui:31
102
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox)
103
#: rc.cpp:21 rc.cpp:83
104
msgid "Picture of the day"
105
msgstr "รูปภาพประจำวัน"
107
#. i18n: file: imageSettings.ui:54
108
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, picLabel)
109
#: rc.cpp:24 rc.cpp:86
113
#. i18n: file: imageSettings.ui:64
114
#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, picRequester)
115
#: rc.cpp:27 rc.cpp:89
116
msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif"
117
msgstr "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif"
119
#. i18n: file: imageSettings.ui:137
120
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
121
#: rc.cpp:31 rc.cpp:93
123
msgstr "ปรับปรุงอัตโนมัติ:"
125
#. i18n: file: imageSettings.ui:145
126
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime)
127
#: rc.cpp:34 rc.cpp:96
129
"Updates the picture from the source in the given time.\n"
130
"Useful if you want a live cam or weather data to be up to date."
132
"ปรับปรุงรูปภาพจากต้นทางตามช่วงเวลาที่ให้\n"
133
"มีประโยชน์หากคุณต้องการให้มีการปรับข้อมูลของ\n"
134
"กล้องติดเครื่องหรือข้อมูลพยากรณ์อากาศทันสมัยอยู่เสมอ"
136
#. i18n: file: imageSettings.ui:148
137
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime)
138
#: rc.cpp:38 rc.cpp:100
142
#. i18n: file: imageSettings.ui:151
143
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime)
144
#: rc.cpp:41 rc.cpp:103
145
msgid "hh'h' mm'min'"
146
msgstr "hh'h' mm'min'"
148
#. i18n: file: imageSettings.ui:206
149
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton)
150
#: rc.cpp:44 rc.cpp:106
151
msgid "&Add Folder..."
152
msgstr "เ&พิ่มโฟลเดอร์..."
154
#. i18n: file: imageSettings.ui:216
155
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirButton)
156
#: rc.cpp:47 rc.cpp:109
157
msgid "&Remove Folder"
158
msgstr "เอาโฟลเดอร์&ออก"
160
#. i18n: file: imageSettings.ui:254
161
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
162
#: rc.cpp:50 rc.cpp:112
163
msgid "Include subfolders:"
164
msgstr "รวมโฟลเดอร์ย่อยด้วย:"
166
#. i18n: file: imageSettings.ui:274
167
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
168
#: rc.cpp:53 rc.cpp:115
172
#. i18n: file: imageSettings.ui:294
173
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
174
#: rc.cpp:56 rc.cpp:118
175
msgid "Change images every:"
176
msgstr "เปลี่ยนภาพทุก:"
178
#. i18n: file: imageSettings.ui:320
179
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, slideShowDelay)
180
#: rc.cpp:59 rc.cpp:121
182
"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the "
183
"content of the quotes."
184
msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'"
185
msgstr "hh 'ชัวโมง' mm 'นาที' ss 'วินาที'"
187
#. i18n: file: imageSettings.ui:353
188
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectPoTDlabel)
189
#: rc.cpp:62 rc.cpp:124
190
msgid "Select Picture of the day source:"
191
msgstr "เลือกแหล่งของรูปภาพประจำวัน:"
194
msgid "No Picture from this Provider."
195
msgstr "ไม่มีรูปภาพจากผู้ให้บริการนี้"