~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/language-pack-kde-th/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/th/LC_MESSAGES/kwin_effects.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-10-07 07:07:47 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20111007070747-07gut6uolnq3ycmo
Tags: 1:11.10+20111006
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of kwin_effects.po to Thai
2
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
 
#
5
 
# Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>, 2007.
6
 
# Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>, 2008, 2010, 2011.
7
 
# Narachai Sakorn <narachai@gmail.com>, 2008.
8
 
msgid ""
9
 
msgstr ""
10
 
"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
11
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 19:23+0000\n"
14
 
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>\n"
15
 
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
16
 
"MIME-Version: 1.0\n"
17
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
 
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-03 15:37+0000\n"
21
 
"X-Generator: Launchpad (build 14071)\n"
22
 
"Language: th\n"
23
 
 
24
 
#: thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:38
25
 
#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:66
26
 
msgid "Toggle Thumbnail for Current Window"
27
 
msgstr "เปิด/ปิดการแสดงตัวอย่างขนาดเล็กของหน้าต่างปัจจุบัน"
28
 
 
29
 
#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:90
30
 
#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:92
31
 
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:111 snow/snow_config.cpp:93
32
 
#: snow/snow_config.cpp:95 mousemark/mousemark_config.cpp:90
33
 
msgid " pixel"
34
 
msgid_plural " pixels"
35
 
msgstr[0] " พิกเซล"
36
 
 
37
 
#: cube/cube_config.cpp:50
38
 
msgctxt "@title:tab Basic Settings"
39
 
msgid "Basic"
40
 
msgstr "พื้นฐาน"
41
 
 
42
 
#: cube/cube_config.cpp:51
43
 
msgctxt "@title:tab Advanced Settings"
44
 
msgid "Advanced"
45
 
msgstr "ขั้นสูง"
46
 
 
47
 
#: cube/cube_config.cpp:60 cube/cube.cpp:213
48
 
msgid "Desktop Cube"
49
 
msgstr "พื้นที่ทำงานทรงลูกบาศก์"
50
 
 
51
 
#: cube/cube_config.cpp:64 cube/cube.cpp:217
52
 
msgid "Desktop Cylinder"
53
 
msgstr "พื้นที่ทำงานทรงกระบอก"
54
 
 
55
 
#: cube/cube_config.cpp:68 cube/cube.cpp:221
56
 
msgid "Desktop Sphere"
57
 
msgstr "พื้นที่ทำงานแบบห้วงบรรยากาศ"
58
 
 
59
 
#: cube/cube_config.cpp:124 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:109
60
 
#: coverswitch/coverswitch_config.cpp:72
61
 
#: translucency/translucency_config.cpp:80 magiclamp/magiclamp_config.cpp:58
62
 
msgid " millisecond"
63
 
msgid_plural " milliseconds"
64
 
msgstr[0] " มิลลิวินาที"
65
 
 
66
 
#: desktopgrid/desktopgrid.cpp:71 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:57
67
 
msgid "Show Desktop Grid"
68
 
msgstr "แสดงแนวตารางของพื้นที่ทำงาน"
69
 
 
70
 
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:64
71
 
msgctxt "Desktop name alignment:"
72
 
msgid "Disabled"
73
 
msgstr "ถูกปิดการใช้งาน"
74
 
 
75
 
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160
76
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
77
 
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:66 rc.cpp:333
78
 
msgid "Top"
79
 
msgstr "บนสุด"
80
 
 
81
 
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:68
82
 
msgid "Top-Right"
83
 
msgstr "บนขวา"
84
 
 
85
 
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125
86
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
87
 
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:70 rc.cpp:327
88
 
msgid "Right"
89
 
msgstr "ขวา"
90
 
 
91
 
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:72
92
 
msgid "Bottom-Right"
93
 
msgstr "ล่างขวา"
94
 
 
95
 
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180
96
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
97
 
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:74 rc.cpp:336
98
 
msgid "Bottom"
99
 
msgstr "ล่างสุด"
100
 
 
101
 
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:76
102
 
msgid "Bottom-Left"
103
 
msgstr "ล่างซ้าย"
104
 
 
105
 
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105
106
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
107
 
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:78 rc.cpp:324
108
 
msgid "Left"
109
 
msgstr "ซ้าย"
110
 
 
111
 
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:80
112
 
msgid "Top-Left"
113
 
msgstr "บนซ้าย"
114
 
 
115
 
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:82
116
 
msgid "Center"
117
 
msgstr "กึ่งกลาง"
118
 
 
119
 
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:121
120
 
msgid " row"
121
 
msgid_plural " rows"
122
 
msgstr[0] " แถว"
123
 
 
124
 
#: flipswitch/flipswitch.cpp:59 flipswitch/flipswitch_config.cpp:51
125
 
msgid "Toggle Flip Switch (Current desktop)"
126
 
msgstr "เปิด/ปิดลูกเล่นพลิกซ้อนเป็นชั้น (บนพื้นที่ทำงานปัจจุบัน)"
127
 
 
128
 
#: flipswitch/flipswitch.cpp:65 flipswitch/flipswitch_config.cpp:54
129
 
msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)"
130
 
msgstr "เปิด/ปิดลูกเล่นพลิกซ้อนเป็นชั้น (บนพื้นที่ทำงานทั้งหมด)"
131
 
 
132
 
#: zoom/zoom_config.cpp:79 zoom/zoom.cpp:93
133
 
msgid "Move Left"
134
 
msgstr "ย้ายไปทางซ้าย"
135
 
 
136
 
#: zoom/zoom_config.cpp:85 zoom/zoom.cpp:98
137
 
msgid "Move Right"
138
 
msgstr "ย้ายไปทางขวา"
139
 
 
140
 
#: zoom/zoom_config.cpp:91 zoom/zoom.cpp:103
141
 
msgid "Move Up"
142
 
msgstr "ย้ายขึ้น"
143
 
 
144
 
#: zoom/zoom_config.cpp:97 zoom/zoom.cpp:108
145
 
msgid "Move Down"
146
 
msgstr "ย้ายลง"
147
 
 
148
 
#: zoom/zoom_config.cpp:103 zoom/zoom.cpp:113
149
 
msgid "Move Mouse to Focus"
150
 
msgstr "ย้ายเมาส์เพื่อทำการโฟกัส"
151
 
 
152
 
#: zoom/zoom_config.cpp:109 zoom/zoom.cpp:118
153
 
msgid "Move Mouse to Center"
154
 
msgstr "ย้ายเมาส์ไปตรงกลาง"
155
 
 
156
 
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:57
157
 
#: presentwindows/presentwindows.cpp:87
158
 
msgid "Toggle Present Windows (All desktops)"
159
 
msgstr "เปิด/ปิดลูกเล่นกับหน้าต่างต่าง ๆ ในปัจจุบัน (บนพื้นที่ทำงานทั้งหมด)"
160
 
 
161
 
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:62
162
 
#: presentwindows/presentwindows.cpp:81
163
 
msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)"
164
 
msgstr "เปิด/ปิดลูกเล่นกับหน้าต่างต่าง ๆ ในปัจจุบัน (บนพื้นที่ทำงานปัจจุบัน)"
165
 
 
166
 
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:67
167
 
#: presentwindows/presentwindows.cpp:93
168
 
msgid "Toggle Present Windows (Window class)"
169
 
msgstr "เปิด/ปิดลูกเล่นกับหน้าต่างต่าง ๆ ในปัจจุบัน (คลาสของหน้าต่าง)"
170
 
 
171
 
#: presentwindows/presentwindows.cpp:1724
172
 
#, kde-format
173
 
msgid ""
174
 
"Filter:\n"
175
 
"%1"
176
 
msgstr ""
177
 
"กรอง:\n"
178
 
"%1"
179
 
 
180
 
#: windowgeometry/windowgeometry.cpp:60
181
 
msgid "Toggle window geometry display (effect only)"
182
 
msgstr "เปิด/ปิดการแสดงค่ามิติขนาดหน้าต่าง (ใช้กับลูกเล่นเท่านั้น)"
183
 
 
184
 
#: windowgeometry/windowgeometry_config.cpp:46
185
 
msgid "Toggle KWin composited geometry display"
186
 
msgstr "เปิด/ปิดการแสดงมิติขนาดคอมโพสิตของ KWin"
187
 
 
188
 
#: _test/videorecord_config.cpp:53
189
 
msgid "Path to save video:"
190
 
msgstr "ตำแหน่งที่จะใช้บันทึกวิดีโอ:"
191
 
 
192
 
#: _test/videorecord_config.cpp:64 _test/videorecord.cpp:69
193
 
msgid "Toggle Video Recording"
194
 
msgstr "เปิด/ปิดการอัดวิดีโอ"
195
 
 
196
 
#: mousemark/mousemark.cpp:52
197
 
msgid "Clear All Mouse Marks"
198
 
msgstr "ล้างจุดมาร์กสีทั้งหมดของเมาส์"
199
 
 
200
 
#: mousemark/mousemark.cpp:56 mousemark/mousemark_config.cpp:66
201
 
msgid "Clear Last Mouse Mark"
202
 
msgstr "ล้างจุดมาร์กสีล่าสุดของเมาส์"
203
 
 
204
 
#: mousemark/mousemark_config.cpp:61
205
 
msgid "Clear Mouse Marks"
206
 
msgstr "ล้างจุดมาร์กสีของเมาส์"
207
 
 
208
 
#: invert/invert.cpp:47 invert/invert_config.cpp:47
209
 
msgid "Toggle Invert Effect"
210
 
msgstr "เปิด/ปิดลูกเล่นกลับค่าสี"
211
 
 
212
 
#: invert/invert.cpp:52 invert/invert_config.cpp:52
213
 
msgid "Toggle Invert Effect on Window"
214
 
msgstr "เปิด/ปิดลูกเล่นกลับค่าสีบนหน้าต่าง"
215
 
 
216
 
#: trackmouse/trackmouse_config.cpp:66 trackmouse/trackmouse.cpp:58
217
 
msgid "Track mouse"
218
 
msgstr "ติดตามเมาส์"
219
 
 
220
 
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:17
221
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
222
 
#: rc.cpp:3
223
 
msgid "Glide Effect:"
224
 
msgstr "ลูกเล่นการร่อน:"
225
 
 
226
 
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:42
227
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
228
 
#: rc.cpp:6
229
 
msgid "In"
230
 
msgstr "ร่อนเข้า"
231
 
 
232
 
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:71
233
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
234
 
#: rc.cpp:9
235
 
msgid "Out"
236
 
msgstr "ร่อนออก"
237
 
 
238
 
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:87
239
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
240
 
#: rc.cpp:12
241
 
msgid "Glide Angle:"
242
 
msgstr "มุมของการร่อน:"
243
 
 
244
 
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:112
245
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
246
 
#: rc.cpp:15
247
 
msgid "-90"
248
 
msgstr "-90"
249
 
 
250
 
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:141
251
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
252
 
#: rc.cpp:18
253
 
msgid "90"
254
 
msgstr "90"
255
 
 
256
 
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:16
257
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkPanel)
258
 
#: rc.cpp:21
259
 
msgid "Apply effect to &panels"
260
 
msgstr "ปรับใช้ลูกเล่นกับพาเน&ลต่าง ๆ ด้วย"
261
 
 
262
 
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:23
263
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDesktop)
264
 
#: rc.cpp:24
265
 
msgid "Apply effect to the desk&top"
266
 
msgstr "ปรับใช้ลูกเล่นกับพื้&นที่ทำงานด้วย"
267
 
 
268
 
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:30
269
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepAbove)
270
 
#: rc.cpp:27
271
 
msgid "Apply effect to &keep-above windows"
272
 
msgstr "ปรับใช้ลูกเล่นกับหน้าต่างต่าง ๆ ที่ถูก&คงให้อยู่เหนือหน้าต่างอื่น"
273
 
 
274
 
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:37
275
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkGroup)
276
 
#: rc.cpp:30
277
 
msgid "Apply effect to &groups"
278
 
msgstr "ปรับใช้ลูกเล่นกับ&กลุ่มต่าง ๆ ด้วย"
279
 
 
280
 
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:44
281
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
282
 
#: rc.cpp:33
283
 
msgid "&Strength:"
284
 
msgstr "ความเ&ข้ม:"
285
 
 
286
 
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:16
287
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup)
288
 
#: rc.cpp:36
289
 
msgid "Advanced"
290
 
msgstr "ขั้นสูง"
291
 
 
292
 
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:22
293
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
294
 
#: rc.cpp:39
295
 
msgid "&Stiffness:"
296
 
msgstr "การยึ&ดกับที่;"
297
 
 
298
 
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:64
299
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
300
 
#: rc.cpp:42
301
 
msgid "Dra&g:"
302
 
msgstr "การ&ลาก:"
303
 
 
304
 
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:77
305
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
306
 
#: rc.cpp:45
307
 
msgid "&Move factor:"
308
 
msgstr "&องค์ประกอบการย้าย:"
309
 
 
310
 
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:151
311
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, moveBox)
312
 
#: rc.cpp:48
313
 
msgid "Wo&bble when moving"
314
 
msgstr "สร้างความพริ้วไหวกับการ&ย้ายด้วย"
315
 
 
316
 
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:158
317
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, resizeBox)
318
 
#: rc.cpp:51
319
 
msgid "Wobble when &resizing"
320
 
msgstr "สร้างความ&พริ้วไหวกับการปรับ&ขนาดด้วย"
321
 
 
322
 
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:178
323
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, advancedBox)
324
 
#: rc.cpp:54
325
 
msgid "Enable &advanced mode"
326
 
msgstr "เปิดใช้งานโหมด&ก้าวหน้า"
327
 
 
328
 
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:188
329
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup)
330
 
#: rc.cpp:57
331
 
msgid "&Wobbliness"
332
 
msgstr "ความพ&ริ้วไหว"
333
 
 
334
 
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:197
335
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
336
 
#: rc.cpp:60
337
 
msgid "Less"
338
 
msgstr "น้อย"
339
 
 
340
 
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:220
341
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
342
 
#: rc.cpp:63
343
 
msgid "More"
344
 
msgstr "มาก"
345
 
 
346
 
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:16
347
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
348
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:100
349
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7)
350
 
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17
351
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
352
 
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:17
353
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
354
 
#. i18n: file: snow/snow_config.ui:16
355
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
356
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:389
357
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
358
 
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:8
359
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
360
 
#: rc.cpp:66 rc.cpp:181 rc.cpp:270 rc.cpp:306 rc.cpp:402 rc.cpp:646 rc.cpp:769
361
 
msgid "Appearance"
362
 
msgstr "รูปลักษณ์"
363
 
 
364
 
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:22
365
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
366
 
#: rc.cpp:69
367
 
msgid "Maximum &width:"
368
 
msgstr "ความ&กว้างสูงสุด:"
369
 
 
370
 
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:51
371
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
372
 
#: rc.cpp:72
373
 
msgid "&Spacing:"
374
 
msgstr "ระยะห่า&ง:"
375
 
 
376
 
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:80
377
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
378
 
#. i18n: file: shadow/shadow_config.ui:99
379
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
380
 
#: rc.cpp:75 rc.cpp:429
381
 
msgid "&Opacity:"
382
 
msgstr "ความ&ทึบแสง:"
383
 
 
384
 
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:99
385
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinOpacity)
386
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:221
387
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, cubeOpacitySpin)
388
 
#: rc.cpp:79 rc.cpp:203
389
 
#, no-c-format
390
 
msgid " %"
391
 
msgstr " %"
392
 
 
393
 
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17
394
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
395
 
#: rc.cpp:82
396
 
msgid "Brightness of the background:"
397
 
msgstr "ความสว่างของพื้นหลัง:"
398
 
 
399
 
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42
400
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
401
 
#: rc.cpp:85
402
 
msgctxt "Less brightness"
403
 
msgid "Darker"
404
 
msgstr "มืดลงกว่าเดิม"
405
 
 
406
 
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74
407
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
408
 
#: rc.cpp:88
409
 
msgctxt "More brightness"
410
 
msgid "Lighter"
411
 
msgstr "สว่างขึ้นกว่าเดิม"
412
 
 
413
 
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83
414
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
415
 
#: rc.cpp:91
416
 
msgid "Saturation of the background:"
417
 
msgstr "ความอิ่มตัวของสีของพื้นหลัง:"
418
 
 
419
 
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108
420
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
421
 
#: rc.cpp:94
422
 
msgctxt "No saturation"
423
 
msgid "Gray"
424
 
msgstr "ระดับสีเทา"
425
 
 
426
 
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140
427
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
428
 
#: rc.cpp:97
429
 
msgctxt "High saturation"
430
 
msgid "Colored"
431
 
msgstr "สีสัน"
432
 
 
433
 
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149
434
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
435
 
#: rc.cpp:100
436
 
msgid "Duration of the fade:"
437
 
msgstr "ช่วงเวลาชองการจางหาย:"
438
 
 
439
 
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184
440
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
441
 
#: rc.cpp:103
442
 
msgid "ms"
443
 
msgstr "มิลลิวินาที"
444
 
 
445
 
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193
446
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, blur)
447
 
#: rc.cpp:106
448
 
msgid "The blur effect must be enabled before it can be used."
449
 
msgstr "ลูกเล่นปรับให้ไม่ชัดจะต้องถูกเปิดใช้งานก่อนจึงจะสามารถใช้งานมันได้"
450
 
 
451
 
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196
452
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, blur)
453
 
#: rc.cpp:109
454
 
msgid "Apply blur effect to background"
455
 
msgstr "ปรับใชั้ลูกเล่นปรับให้ไม่ชัดเจนกับพื้นหลัง"
456
 
 
457
 
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:16
458
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
459
 
#: rc.cpp:112
460
 
msgid "Text"
461
 
msgstr "ข้อความ"
462
 
 
463
 
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:22
464
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
465
 
#: rc.cpp:115
466
 
msgid "Text position:"
467
 
msgstr "ตำแหน่งข้อความ:"
468
 
 
469
 
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:42
470
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
471
 
#: rc.cpp:118
472
 
msgid "Inside Graph"
473
 
msgstr "ข้างในกราฟ"
474
 
 
475
 
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:47
476
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
477
 
#: rc.cpp:121
478
 
msgid "Nowhere"
479
 
msgstr "ไม่อยู่ที่ใดเลย"
480
 
 
481
 
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:52
482
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
483
 
#: rc.cpp:124
484
 
msgid "Top Left"
485
 
msgstr "บนซ้าย"
486
 
 
487
 
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:57
488
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
489
 
#: rc.cpp:127
490
 
msgid "Top Right"
491
 
msgstr "บนขวา"
492
 
 
493
 
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:62
494
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
495
 
#: rc.cpp:130
496
 
msgid "Bottom Left"
497
 
msgstr "ล่างซ้าย"
498
 
 
499
 
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:67
500
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
501
 
#: rc.cpp:133
502
 
msgid "Bottom Right"
503
 
msgstr "ล่างขวา"
504
 
 
505
 
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:75
506
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
507
 
#: rc.cpp:136
508
 
msgid "Text font:"
509
 
msgstr "แบบอักษรของข้อความ:"
510
 
 
511
 
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:95
512
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
513
 
#: rc.cpp:139
514
 
msgid "Text color:"
515
 
msgstr "สีของข้อความ:"
516
 
 
517
 
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:118
518
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
519
 
#: rc.cpp:142
520
 
msgid "Text alpha:"
521
 
msgstr "ความทึบแสงของข้อความ:"
522
 
 
523
 
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17
524
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontSlideStickyWindowsBox)
525
 
#: rc.cpp:145
526
 
msgid "Do not animate windows on all desktops"
527
 
msgstr "ไม่ต้องใช้การเคลื่อนไหวหน้าต่างต่าง ๆ บนพื้นที่ทำงานทั้งหมด"
528
 
 
529
 
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49
530
 
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin)
531
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:145
532
 
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin)
533
 
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:158
534
 
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, spinDuration)
535
 
#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:35
536
 
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, animationDurationSpin)
537
 
#: rc.cpp:148 rc.cpp:193 rc.cpp:478 rc.cpp:757
538
 
msgctxt "Duration of rotation"
539
 
msgid "Default"
540
 
msgstr "ค่าปริยาย"
541
 
 
542
 
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52
543
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin)
544
 
#: rc.cpp:151
545
 
msgid " msec"
546
 
msgstr " มิลลิวินาที"
547
 
 
548
 
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65
549
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontSlidePanelsBox)
550
 
#: rc.cpp:154
551
 
msgid "Do not animate panels"
552
 
msgstr "ไม่ต้องใช้การเคลื่อนไหวกับแถบพาเนลต่าง ๆ"
553
 
 
554
 
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:72
555
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
556
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:120
557
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
558
 
#: rc.cpp:157 rc.cpp:190
559
 
msgid "Rotation duration:"
560
 
msgstr "เวลาทำการหมุน:"
561
 
 
562
 
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85
563
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, usePagerBox)
564
 
#: rc.cpp:160
565
 
msgid "Use pager layout for animation"
566
 
msgstr "ใช้การจัดวางรูปแบบเพจเจอร์สำหรับการเคลื่อนไหว"
567
 
 
568
 
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92
569
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, windowsMovingBox)
570
 
#: rc.cpp:163
571
 
msgid "Start animation when moving windows towards screen edges"
572
 
msgstr "เริ่มการเคลื่อนไหวเมื่อย้ายหน้าต่างต่าง ๆ ไปยังขอบจอ"
573
 
 
574
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:20
575
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
576
 
#: rc.cpp:166
577
 
msgid "Tab 1"
578
 
msgstr "แท็บ 1"
579
 
 
580
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:26
581
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
582
 
#: rc.cpp:169
583
 
msgid "Background"
584
 
msgstr "พื้นหลัง"
585
 
 
586
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:32
587
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
588
 
#: rc.cpp:172
589
 
msgid "Background color:"
590
 
msgstr "สีพื้นหลัง:"
591
 
 
592
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:55
593
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
594
 
#: rc.cpp:175
595
 
msgid "Wallpaper:"
596
 
msgstr "ภาพพื้นหลัง:"
597
 
 
598
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:81
599
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
600
 
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200
601
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
602
 
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:204
603
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
604
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17
605
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
606
 
#: rc.cpp:178 rc.cpp:303 rc.cpp:342 rc.cpp:508
607
 
msgid "Activation"
608
 
msgstr "การกระตุ้นการทำงาน"
609
 
 
610
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:106
611
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayDesktopNameBox)
612
 
#: rc.cpp:184
613
 
msgid "Display desktop name"
614
 
msgstr "แสดงชื่อพื้นที่ทำงาน"
615
 
 
616
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:113
617
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reflectionBox)
618
 
#: rc.cpp:187
619
 
msgid "Reflection"
620
 
msgstr "เงาสะท้อน"
621
 
 
622
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:171
623
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, zOrderingBox)
624
 
#: rc.cpp:196
625
 
msgid "Windows hover above cube"
626
 
msgstr "หน้าต่างต่าง ๆ ลอยอยู่เหนือกล่องลูกบาศก์"
627
 
 
628
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:181
629
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
630
 
#: rc.cpp:199
631
 
msgid "Opacity"
632
 
msgstr "ความทึบแสง"
633
 
 
634
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:234
635
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
636
 
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:310
637
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
638
 
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:487
639
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
640
 
#: rc.cpp:206 rc.cpp:706 rc.cpp:724
641
 
msgid "Transparent"
642
 
msgstr "ความโปร่งแสง"
643
 
 
644
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:241
645
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
646
 
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:323
647
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
648
 
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:500
649
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
650
 
#: rc.cpp:209 rc.cpp:709 rc.cpp:727
651
 
msgid "Opaque"
652
 
msgstr "ทึบ"
653
 
 
654
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:251
655
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, desktopOpacityOnlyBox)
656
 
#: rc.cpp:212
657
 
msgid "Do not change opacity of windows"
658
 
msgstr "ไม่ต้องเปลี่ยนแปลงความทึบแสงของหน้าต่างต่าง ๆ"
659
 
 
660
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:275
661
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
662
 
#: rc.cpp:215
663
 
msgid "Tab 2"
664
 
msgstr "แท็บ 2"
665
 
 
666
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:281
667
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
668
 
#: rc.cpp:218
669
 
msgid "Caps"
670
 
msgstr "ฝาด้านบน/ด้านล่าง"
671
 
 
672
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:287
673
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cubeCapsBox)
674
 
#: rc.cpp:221
675
 
msgid "Show caps"
676
 
msgstr "แสดงฝาด้านบน/ด้านล่าง"
677
 
 
678
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:294
679
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel)
680
 
#: rc.cpp:224
681
 
msgid "Cap color:"
682
 
msgstr "สีของด้านฝาด้านบน/ด้านล่าง:"
683
 
 
684
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:317
685
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, capsImageBox)
686
 
#: rc.cpp:227
687
 
msgid "Display image on caps"
688
 
msgstr "แสดงภาพบนฝาด้านบน/ด้านล่าง"
689
 
 
690
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:340
691
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
692
 
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:29
693
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
694
 
#: rc.cpp:230 rc.cpp:451
695
 
msgid "Zoom"
696
 
msgstr "ดูย่อ/ดูขยาย"
697
 
 
698
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:346
699
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
700
 
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:66
701
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
702
 
#: rc.cpp:233 rc.cpp:457
703
 
msgid "Near"
704
 
msgstr "ใกล้"
705
 
 
706
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:353
707
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
708
 
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:86
709
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
710
 
#: rc.cpp:236 rc.cpp:460
711
 
msgid "Far"
712
 
msgstr "ไกล"
713
 
 
714
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:363
715
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zPositionSlider)
716
 
#: rc.cpp:239
717
 
msgid "Define how far away the object should appear"
718
 
msgstr "กำหนดระยะห่างจากวัตถุที่จะปรากฏ"
719
 
 
720
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:404
721
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9)
722
 
#: rc.cpp:242
723
 
msgid "Additional Options"
724
 
msgstr "ตัวเลือกต่าง ๆ เพิ่มเติม"
725
 
 
726
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:411
727
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, closeOnMouseReleaseBox)
728
 
#: rc.cpp:245
729
 
msgid ""
730
 
"If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the "
731
 
"mouse,\n"
732
 
"otherwise it will remain active"
733
 
msgstr ""
734
 
"หากเปิดใช้ จะทำให้ลูกเล่นหยุดการทำลูกเล่น หลังจากทำการหมุน\n"
735
 
"กล่องลูกบาศก์ด้วยเมาส์เสร็จแล้ว หากยังไม่เสร็จก็จะยังคงการทำงานต่อไป"
736
 
 
737
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:414
738
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeOnMouseReleaseBox)
739
 
#: rc.cpp:249
740
 
msgid "Close after mouse dragging"
741
 
msgstr "ปิดหลังจากการลากเมาส์แล้ว"
742
 
 
743
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:421
744
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, walkThroughDesktopBox)
745
 
#: rc.cpp:252
746
 
msgid "Use this effect for walking through the desktops"
747
 
msgstr "ใช้ลูกเล่นนี้กับการทำการสลับพื้นที่ทำงาน"
748
 
 
749
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:428
750
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, invertKeysBox)
751
 
#: rc.cpp:255
752
 
msgid "Invert cursor keys"
753
 
msgstr "กลับค่าสีของตัวชี้ของเมาส์"
754
 
 
755
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:435
756
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, invertMouseBox)
757
 
#: rc.cpp:258
758
 
msgid "Invert mouse"
759
 
msgstr "กลับค่าสีเมาส์"
760
 
 
761
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:445
762
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox)
763
 
#: rc.cpp:261
764
 
msgid "Sphere Cap Deformation"
765
 
msgstr "การปรับรูปร่างฝาด้านบน/ด้านล่าง"
766
 
 
767
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:467
768
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel)
769
 
#: rc.cpp:264
770
 
msgid "Sphere"
771
 
msgstr "แบบห้วงบรรยากาศ"
772
 
 
773
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:474
774
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel)
775
 
#: rc.cpp:267
776
 
msgid "Plane"
777
 
msgstr "แบบระนาบ"
778
 
 
779
 
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23
780
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
781
 
#: rc.cpp:273
782
 
msgid "Zoom &duration:"
783
 
msgstr "&ช่วงเวลาการดูย่อ/ดูขยาย:"
784
 
 
785
 
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42
786
 
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, zoomDurationSpin)
787
 
#: rc.cpp:276
788
 
msgctxt "Duration of zoom"
789
 
msgid "Default"
790
 
msgstr "ค่าปริยาย"
791
 
 
792
 
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55
793
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
794
 
#: rc.cpp:279
795
 
msgid "&Border width:"
796
 
msgstr "ความ&กว้างกรอบ:"
797
 
 
798
 
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84
799
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
800
 
#: rc.cpp:282
801
 
msgid "Desktop &name alignment:"
802
 
msgstr "การจัดตำแหน่ง&ชื่อของพื้นที่ทำงาน:"
803
 
 
804
 
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107
805
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
806
 
#: rc.cpp:285
807
 
msgid "&Layout mode:"
808
 
msgstr "โห&มดการจัดวาง:"
809
 
 
810
 
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127
811
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
812
 
#: rc.cpp:288
813
 
msgid "Pager"
814
 
msgstr "ตัวสลับพื้นที่ทำงาน"
815
 
 
816
 
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132
817
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
818
 
#: rc.cpp:291
819
 
msgid "Automatic"
820
 
msgstr "อัตโนมัติ"
821
 
 
822
 
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137
823
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
824
 
#: rc.cpp:294
825
 
msgid "Custom"
826
 
msgstr "กำหนดเอง"
827
 
 
828
 
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145
829
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel)
830
 
#: rc.cpp:297
831
 
msgid "Number of &rows:"
832
 
msgstr "จำนวนแ&ถว:"
833
 
 
834
 
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190
835
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, presentWindowsCheckBox)
836
 
#: rc.cpp:300
837
 
msgid "Use Present Windows effect to layout the windows"
838
 
msgstr "ใช้ลูกเล่นหน้าต่างต่าง ๆ ในปัจจุบันเพื่อจัดวางหน้าต่าง"
839
 
 
840
 
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23
841
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
842
 
#: rc.cpp:309
843
 
msgid "Flip animation duration:"
844
 
msgstr "ช่วงเวลาเคลื่อนไหวของการพลิกซ้อน:"
845
 
 
846
 
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42
847
 
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, durationSpin)
848
 
#: rc.cpp:312
849
 
msgctxt "Duration of flip animation"
850
 
msgid "Default"
851
 
msgstr "ค่าปริยาย"
852
 
 
853
 
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55
854
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
855
 
#: rc.cpp:315
856
 
msgid "Angle:"
857
 
msgstr "มุม:"
858
 
 
859
 
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71
860
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, angleSpin)
861
 
#: rc.cpp:318
862
 
msgid " °"
863
 
msgstr " °"
864
 
 
865
 
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81
866
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
867
 
#: rc.cpp:321
868
 
msgid "Horizontal position of front:"
869
 
msgstr "ตำแหน่งแนวนอนของด้านหน้า:"
870
 
 
871
 
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136
872
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
873
 
#: rc.cpp:330
874
 
msgid "Vertical position of front:"
875
 
msgstr "ตำแหน่งแนวตั้งของด้านหน้า:"
876
 
 
877
 
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:191
878
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, windowTitleBox)
879
 
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:17
880
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkWindowTitle)
881
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:408
882
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayTitleBox)
883
 
#: rc.cpp:339 rc.cpp:448 rc.cpp:652
884
 
msgid "Display window &titles"
885
 
msgstr "แสดงหัวเ&รื่องของหน้าต่าง"
886
 
 
887
 
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:25
888
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label)
889
 
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:41
890
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, zoomStepsSpinBox)
891
 
#: rc.cpp:345 rc.cpp:351
892
 
msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor."
893
 
msgstr "ใช้องค์ประกอบการย่อ/ขยายในการคำนวณความเปลี่ยนแปลงของการดูย่อ/ดูขยาย"
894
 
 
895
 
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:28
896
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
897
 
#: rc.cpp:348
898
 
msgid "Zoom Factor:"
899
 
msgstr "องค์ประกอบการย่อ/ขยาย:"
900
 
 
901
 
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:66
902
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, focusTrackingCheckBox)
903
 
#: rc.cpp:354
904
 
msgid ""
905
 
"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be "
906
 
"enabled per application (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")."
907
 
msgstr ""
908
 
"เปิดใช้งานการติดตามตำแหน่งที่ได้รับโฟกัส "
909
 
"ตัวเลือกนี้ต้องการให้มีการเปิดใช้งาน QAccessible กับแต่ละโปรแกรมเสียก่อน "
910
 
"(ทำได้ด้วยคำสั่งเชลล์ \"export QT_ACCESSIBILITY=1\")"
911
 
 
912
 
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:69
913
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusTrackingCheckBox)
914
 
#: rc.cpp:357
915
 
msgid "Enable Focus Tracking"
916
 
msgstr "เปิดใช้งานการติดตามการได้รับโฟกัส"
917
 
 
918
 
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:79
919
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, followFocusCheckBox)
920
 
#: rc.cpp:360
921
 
msgid "When the focus changes, move the zoom area to the focused location."
922
 
msgstr ""
923
 
"เมื่อมีการเปลี่ยนแปลงการโฟกัส "
924
 
"ให้ทำการย้ายพื้นที่ดูย่อ/ขยายไปยังตำแหน่งที่ถูกโฟกัสใหม่ด้วย"
925
 
 
926
 
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:82
927
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, followFocusCheckBox)
928
 
#: rc.cpp:363
929
 
msgid "Follow Focus"
930
 
msgstr "ติดตามการได้รับโฟกัส"
931
 
 
932
 
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:89
933
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
934
 
#: rc.cpp:366
935
 
msgid "Mouse Pointer:"
936
 
msgstr "ตัวชี้ของเมาส์:"
937
 
 
938
 
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:102
939
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mousePointerComboBox)
940
 
#: rc.cpp:369
941
 
msgid "Visibility of the mouse-pointer."
942
 
msgstr "การมองเห็นได้ของตัวชี้ของเมาส์"
943
 
 
944
 
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:106
945
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mousePointerComboBox)
946
 
#: rc.cpp:372
947
 
msgid "Scale"
948
 
msgstr "ปรับขนาด"
949
 
 
950
 
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:111
951
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mousePointerComboBox)
952
 
#: rc.cpp:375
953
 
msgid "Keep"
954
 
msgstr "คงไว้"
955
 
 
956
 
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:116
957
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mousePointerComboBox)
958
 
#: rc.cpp:378
959
 
msgid "Hide"
960
 
msgstr "ซ่อน"
961
 
 
962
 
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:124
963
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
964
 
#: rc.cpp:381
965
 
msgid "Track moving of the mouse."
966
 
msgstr "ติดตามการเคลื่อนที่ของเมาส์"
967
 
 
968
 
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:128
969
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
970
 
#: rc.cpp:384
971
 
msgid "Proportional"
972
 
msgstr "แนวนอน"
973
 
 
974
 
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:133
975
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
976
 
#: rc.cpp:387
977
 
msgid "Centered"
978
 
msgstr "กึ่งกลาง"
979
 
 
980
 
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:138
981
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
982
 
#: rc.cpp:390
983
 
msgid "Push"
984
 
msgstr "เหมือนการใช้งานปกติ"
985
 
 
986
 
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:143
987
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
988
 
#: rc.cpp:393
989
 
msgid "Disabled"
990
 
msgstr "ถูกปิดการใช้งาน"
991
 
 
992
 
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:151
993
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
994
 
#: rc.cpp:396
995
 
msgid "Mouse Tracking:"
996
 
msgstr "ติดตามตำแหน่งเมาส์:"
997
 
 
998
 
#. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:19
999
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1000
 
#: rc.cpp:399
1001
 
msgid "&Radius:"
1002
 
msgstr "&รัศมี:"
1003
 
 
1004
 
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39
1005
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zPositionSlider)
1006
 
#: rc.cpp:454
1007
 
msgid "Define how far away the windows should appear"
1008
 
msgstr "กำหนดระยะห่างจากหน้าต่างที่จะให้ปรากฎ"
1009
 
 
1010
 
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110
1011
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1012
 
#: rc.cpp:463
1013
 
msgid "Animation"
1014
 
msgstr "การเคลื่อนไหว"
1015
 
 
1016
 
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116
1017
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateSwitch)
1018
 
#: rc.cpp:466
1019
 
msgid "Animate switch"
1020
 
msgstr "การสลับแบบเคลื่อนไหว"
1021
 
 
1022
 
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123
1023
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateStart)
1024
 
#: rc.cpp:469
1025
 
msgid "Animation on tab box open"
1026
 
msgstr "ให้มีการเคลื่อนไหวเมื่อเปิดกล่องแท็บ"
1027
 
 
1028
 
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130
1029
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateStop)
1030
 
#: rc.cpp:472
1031
 
msgid "Animation on tab box close"
1032
 
msgstr "ให้มีการเคลื่อนไหวเมื่อปิดกล่องแท็บ"
1033
 
 
1034
 
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139
1035
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1036
 
#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:16
1037
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1038
 
#: rc.cpp:475 rc.cpp:754
1039
 
msgid "Animation duration:"
1040
 
msgstr "ช่วงเวลาเคลื่อนไหว:"
1041
 
 
1042
 
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:174
1043
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
1044
 
#: rc.cpp:481
1045
 
msgid "Thumbnail Bar"
1046
 
msgstr "แถบภาพตัวอย่าง"
1047
 
 
1048
 
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:180
1049
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkThumbnails)
1050
 
#: rc.cpp:484
1051
 
msgid "Use additional thumbnail bar"
1052
 
msgstr "ใช้แถบภาพตัวอย่างเพิ่มเติม"
1053
 
 
1054
 
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:187
1055
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkDynamicThumbnails)
1056
 
#: rc.cpp:487
1057
 
msgid ""
1058
 
"Only show thumbnail bar if there are at least specified number of windows"
1059
 
msgstr "แสดงแถบภาพตัวอย่างเฉพาะเมื่อมีจำนวนของหน้าต่างอย่างน้อยตามค่าที่ระบุ"
1060
 
 
1061
 
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:190
1062
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDynamicThumbnails)
1063
 
#: rc.cpp:490
1064
 
msgid "Dynamic mode"
1065
 
msgstr "โหมดไม่ตายตัว"
1066
 
 
1067
 
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:199
1068
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelThumbnailWindows)
1069
 
#: rc.cpp:493
1070
 
msgid "Number of windows:"
1071
 
msgstr "จำนวนของหน้าต่าง:"
1072
 
 
1073
 
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:218
1074
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
1075
 
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:224
1076
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkReflection)
1077
 
#: rc.cpp:496 rc.cpp:499
1078
 
msgid "Reflections"
1079
 
msgstr "เงาสะท้อน"
1080
 
 
1081
 
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:236
1082
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1083
 
#: rc.cpp:502
1084
 
msgid "Rear color"
1085
 
msgstr "สีด้านหลัง"
1086
 
 
1087
 
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:246
1088
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1089
 
#: rc.cpp:505
1090
 
msgid "Front color"
1091
 
msgstr "สีด้านหน้า"
1092
 
 
1093
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36
1094
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
1095
 
#: rc.cpp:511
1096
 
msgid "Natural Layout Settings"
1097
 
msgstr "ตั้งค่าการจัดวางเป็นธรรมชาติ"
1098
 
 
1099
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42
1100
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fillGapsBox)
1101
 
#: rc.cpp:514
1102
 
msgid "Fill &gaps"
1103
 
msgstr "วาด&ฝากล่องด้านบน/ด้านล่าง"
1104
 
 
1105
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62
1106
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1107
 
#: rc.cpp:517
1108
 
msgid "Faster"
1109
 
msgstr "เร็วกว่า"
1110
 
 
1111
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109
1112
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1113
 
#: rc.cpp:520
1114
 
msgid "Nicer"
1115
 
msgstr "ดูดีกว่า"
1116
 
 
1117
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119
1118
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
1119
 
#: rc.cpp:523
1120
 
msgid "Windows"
1121
 
msgstr "หน้าต่างต่าง ๆ"
1122
 
 
1123
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:125
1124
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1125
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:284
1126
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
1127
 
#: rc.cpp:526 rc.cpp:601
1128
 
msgid "Left button:"
1129
 
msgstr "ปุ่มซ้าย:"
1130
 
 
1131
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:136
1132
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
1133
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:185
1134
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
1135
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:234
1136
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
1137
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:295
1138
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonDesktopCombo)
1139
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:329
1140
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo)
1141
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363
1142
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo)
1143
 
#: rc.cpp:529 rc.cpp:553 rc.cpp:577 rc.cpp:604 rc.cpp:619 rc.cpp:634
1144
 
msgid "No action"
1145
 
msgstr "ไม่มีการกระทำ"
1146
 
 
1147
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:141
1148
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
1149
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:190
1150
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
1151
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:239
1152
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
1153
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:300
1154
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonDesktopCombo)
1155
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:334
1156
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo)
1157
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:368
1158
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo)
1159
 
#: rc.cpp:532 rc.cpp:556 rc.cpp:580 rc.cpp:607 rc.cpp:622 rc.cpp:637
1160
 
msgid "Activate window"
1161
 
msgstr "เรียกใช้งานหน้าต่าง"
1162
 
 
1163
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:146
1164
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
1165
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:195
1166
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
1167
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:244
1168
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
1169
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:305
1170
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonDesktopCombo)
1171
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:339
1172
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo)
1173
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:373
1174
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo)
1175
 
#: rc.cpp:535 rc.cpp:559 rc.cpp:583 rc.cpp:610 rc.cpp:625 rc.cpp:640
1176
 
msgid "End effect"
1177
 
msgstr "ลูกเล่นตอนจบ"
1178
 
 
1179
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:151
1180
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
1181
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:200
1182
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
1183
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249
1184
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
1185
 
#: rc.cpp:538 rc.cpp:562 rc.cpp:586
1186
 
msgid "Bring window to current desktop"
1187
 
msgstr "นำหน้าต่างมายังพื้นที่ทำงานปัจจุบัน"
1188
 
 
1189
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:156
1190
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
1191
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:205
1192
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
1193
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:254
1194
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
1195
 
#: rc.cpp:541 rc.cpp:565 rc.cpp:589
1196
 
msgid "Send window to all desktops"
1197
 
msgstr "ส่งหน้าต่างไปยังพื้นที่ทำงานทั้งหมด"
1198
 
 
1199
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:161
1200
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
1201
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:210
1202
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
1203
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:259
1204
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
1205
 
#: rc.cpp:544 rc.cpp:568 rc.cpp:592
1206
 
msgid "(Un-)Minimize window"
1207
 
msgstr "(ยกเลิก)ย่อหน้าต่างเล็กสุด"
1208
 
 
1209
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:166
1210
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
1211
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:215
1212
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
1213
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:264
1214
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
1215
 
#: rc.cpp:547 rc.cpp:571 rc.cpp:595
1216
 
msgid "Close window"
1217
 
msgstr "ปิดหน้าต่าง"
1218
 
 
1219
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:174
1220
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1221
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:318
1222
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
1223
 
#: rc.cpp:550 rc.cpp:616
1224
 
msgid "Middle button:"
1225
 
msgstr "ปุ่มกลาง:"
1226
 
 
1227
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:223
1228
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
1229
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:352
1230
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
1231
 
#: rc.cpp:574 rc.cpp:631
1232
 
msgid "Right button:"
1233
 
msgstr "ปุ่มขวา:"
1234
 
 
1235
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:275
1236
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
1237
 
#: rc.cpp:598
1238
 
msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop"
1239
 
msgid "Desktop"
1240
 
msgstr "พื้นที่ทำงาน"
1241
 
 
1242
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:310
1243
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonDesktopCombo)
1244
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:344
1245
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo)
1246
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:378
1247
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo)
1248
 
#: rc.cpp:613 rc.cpp:628 rc.cpp:643
1249
 
msgid "Show desktop"
1250
 
msgstr "แสดงพื้นที่ทำงาน"
1251
 
 
1252
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:395
1253
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1254
 
#: rc.cpp:649
1255
 
msgid "Layout mode:"
1256
 
msgstr "โหมดการจัดวาง:"
1257
 
 
1258
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:415
1259
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayIconBox)
1260
 
#: rc.cpp:655
1261
 
msgid "Display window &icons"
1262
 
msgstr "แสดงไ&อคอนของหน้าต่าง"
1263
 
 
1264
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:422
1265
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreMinimizedBox)
1266
 
#: rc.cpp:658
1267
 
msgid "Ignore &minimized windows"
1268
 
msgstr "ละเว้นหน้าต่างต่าง ๆ ที่ถูก&ย่อหายอยู่"
1269
 
 
1270
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:429
1271
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPanelBox)
1272
 
#: rc.cpp:661
1273
 
msgid "Show &panels"
1274
 
msgstr "แสดงแถบ&พาเนลต่าง ๆ"
1275
 
 
1276
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:443
1277
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
1278
 
#: rc.cpp:664
1279
 
msgid "Natural"
1280
 
msgstr "เป็นธรรมชาติ"
1281
 
 
1282
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:448
1283
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
1284
 
#: rc.cpp:667
1285
 
msgid "Regular Grid"
1286
 
msgstr "ตารางกริดปกติ"
1287
 
 
1288
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:453
1289
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
1290
 
#: rc.cpp:670
1291
 
msgid "Flexible Grid"
1292
 
msgstr "ตารางกริดยืดหยุ่น"
1293
 
 
1294
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:461
1295
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowClosing)
1296
 
#: rc.cpp:673
1297
 
msgid "Provide buttons to close the windows"
1298
 
msgstr "จัดเตรียมปุ่มเพื่อใช้ปิดหน้าต่างต่างๆ"
1299
 
 
1300
 
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:13
1301
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm)
1302
 
#: rc.cpp:676
1303
 
msgid "Translucency"
1304
 
msgstr "ความโปร่งแสง"
1305
 
 
1306
 
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:19
1307
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox)
1308
 
#: rc.cpp:679
1309
 
msgid "General Translucency Settings"
1310
 
msgstr "ตั้งค่าทั่วไปของความโปร่งแสง"
1311
 
 
1312
 
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:31
1313
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decorations_label)
1314
 
#: rc.cpp:682
1315
 
msgid "Decorations:"
1316
 
msgstr "การตกแต่งต่าง ๆ :"
1317
 
 
1318
 
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:75
1319
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label)
1320
 
#: rc.cpp:685
1321
 
msgid "Inactive windows:"
1322
 
msgstr "หน้าต่างต่าง ๆ ที่ไม่ได้ทำงานอยู่:"
1323
 
 
1324
 
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:113
1325
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label)
1326
 
#: rc.cpp:688
1327
 
msgid "Moving windows:"
1328
 
msgstr "การย้ายหน้าต่างต่าง ๆ :"
1329
 
 
1330
 
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:151
1331
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label)
1332
 
#: rc.cpp:691
1333
 
msgid "Dialogs:"
1334
 
msgstr "กล่องโต้ตอบต่าง ๆ :"
1335
 
 
1336
 
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:189
1337
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label)
1338
 
#: rc.cpp:694
1339
 
msgid "Combobox popups:"
1340
 
msgstr "กล่องคอมโบแบบผุด:"
1341
 
 
1342
 
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:227
1343
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label)
1344
 
#: rc.cpp:697
1345
 
msgid "Menus:"
1346
 
msgstr "เมนูต่าง ๆ :"
1347
 
 
1348
 
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:259
1349
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1350
 
#: rc.cpp:700
1351
 
msgid "Fading duration:"
1352
 
msgstr "ช่วงเวลาปรับจาง/เข้ม:"
1353
 
 
1354
 
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:278
1355
 
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, duration)
1356
 
#: rc.cpp:703
1357
 
msgctxt "Duration of fading"
1358
 
msgid "Default"
1359
 
msgstr "ค่าปริยาย"
1360
 
 
1361
 
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:336
1362
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, individualmenuconfig)
1363
 
#: rc.cpp:712
1364
 
msgid "Set menu translucency independently"
1365
 
msgstr "ตั้งค่าความโปร่งแสงของเมนูโดยอิสระจากกัน"
1366
 
 
1367
 
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:354
1368
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label)
1369
 
#: rc.cpp:715
1370
 
msgid "Dropdown menus:"
1371
 
msgstr "เมนูแบบเลื่อนลง:"
1372
 
 
1373
 
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:398
1374
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label)
1375
 
#: rc.cpp:718
1376
 
msgid "Popup menus:"
1377
 
msgstr "เมนูแบบผุด:"
1378
 
 
1379
 
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:436
1380
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label)
1381
 
#: rc.cpp:721
1382
 
msgid "Torn-off menus:"
1383
 
msgstr "เมนูแบบหยดลง:"
1384
 
 
1385
 
#. i18n: file: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:17
1386
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, handleMove)
1387
 
#: rc.cpp:730
1388
 
msgid "Display for moving windows"
1389
 
msgstr "การแสดงเมื่อมีการย้ายหน้าต่าง"
1390
 
 
1391
 
#. i18n: file: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:24
1392
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, handleResize)
1393
 
#: rc.cpp:733
1394
 
msgid "Display for resizing windows"
1395
 
msgstr "การแสดงเมื่อมีการปรับขนาดหน้าต่าง"
1396
 
 
1397
 
#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:25
1398
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertical)
1399
 
#: rc.cpp:736
1400
 
msgid "Vertical"
1401
 
msgstr "แนวตั้ง"
1402
 
 
1403
 
#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:32
1404
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizontal)
1405
 
#: rc.cpp:739
1406
 
msgid "Horizontal"
1407
 
msgstr "แนวนอน"
1408
 
 
1409
 
#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:44
1410
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
1411
 
#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:33
1412
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1413
 
#: rc.cpp:742 rc.cpp:751
1414
 
msgid "Duration"
1415
 
msgstr "ช่วงเวลา"
1416
 
 
1417
 
#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:17
1418
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, grouping)
1419
 
#: rc.cpp:745
1420
 
msgid "Slide when grouping"
1421
 
msgstr "เลื่อนเมื่อทำการจัดกลุ่ม"
1422
 
 
1423
 
#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:24
1424
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, switching)
1425
 
#: rc.cpp:748
1426
 
msgid "Slide when switching tabs"
1427
 
msgstr "เลื่อนเมื่อมีการสลับแท็บต่าง ๆ"
1428
 
 
1429
 
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:17
1430
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1431
 
#: rc.cpp:760
1432
 
msgid "Strength of the effect:"
1433
 
msgstr "ความแรงของลูกเล่น:"
1434
 
 
1435
 
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:42
1436
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1437
 
#: rc.cpp:763
1438
 
msgid "Light"
1439
 
msgstr "อ่อน"
1440
 
 
1441
 
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:71
1442
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1443
 
#: rc.cpp:766
1444
 
msgid "Strong"
1445
 
msgstr "แรง"
1446
 
 
1447
 
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:14
1448
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1449
 
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:22
1450
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1451
 
#: rc.cpp:772 rc.cpp:793
1452
 
msgid "&Width:"
1453
 
msgstr "ความ&กว้าง:"
1454
 
 
1455
 
#. i18n: file: shadow/shadow_config.ui:222
1456
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
1457
 
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:46
1458
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1459
 
#: rc.cpp:442 rc.cpp:775
1460
 
msgid "&Color:"
1461
 
msgstr "&สี:"
1462
 
 
1463
 
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:75
1464
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1465
 
#: rc.cpp:778
1466
 
msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse."
1467
 
msgstr ""
1468
 
"ใช้เมาส์วาดภาพ ด้วยการกดปุ่มพิมพ์ Shift+Meta ค้างไว้ จากนั้นลากเมาส์เพื่อวาด"
1469
 
 
1470
 
#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:16
1471
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1472
 
#: rc.cpp:781
1473
 
msgid "Background window &opacity:"
1474
 
msgstr "ความ&ทึบของพื้นหลังของหน้าต่าง:"
1475
 
 
1476
 
#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:26
1477
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, elevateBox)
1478
 
#: rc.cpp:784
1479
 
msgid "&Elevate selected window"
1480
 
msgstr "&ยกระดับหน้าต่างที่เลือกไว้"
1481
 
 
1482
 
#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:33
1483
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animateBox)
1484
 
#: rc.cpp:787
1485
 
msgid "&Animate walk through windows"
1486
 
msgstr "สลับผ่านไปยังหน้าต่างต่าง ๆ แบบเ&คลื่อนไหว"
1487
 
 
1488
 
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:16
1489
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize)
1490
 
#: rc.cpp:790
1491
 
msgid "Size"
1492
 
msgstr "ขนาด"
1493
 
 
1494
 
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:41
1495
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinWidth)
1496
 
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:73
1497
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinHeight)
1498
 
#: rc.cpp:796 rc.cpp:802
1499
 
msgid " px"
1500
 
msgstr " พิกเซล"
1501
 
 
1502
 
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:54
1503
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1504
 
#: rc.cpp:799
1505
 
msgid "&Height:"
1506
 
msgstr "&ความสูง:"
1507
 
 
1508
 
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:17
1509
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1510
 
#: rc.cpp:805
1511
 
msgid "Modifier keys"
1512
 
msgstr "ปุ่มพิมพ์ที่ใช้ร่วม"
1513
 
 
1514
 
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:25
1515
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shift)
1516
 
#: rc.cpp:808
1517
 
msgid "Shift"
1518
 
msgstr "Shift"
1519
 
 
1520
 
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:32
1521
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meta)
1522
 
#: rc.cpp:811
1523
 
msgid "Meta"
1524
 
msgstr "Meta"
1525
 
 
1526
 
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:43
1527
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, control)
1528
 
#: rc.cpp:814
1529
 
msgid "Ctrl"
1530
 
msgstr "Ctrl"
1531
 
 
1532
 
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:50
1533
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alt)
1534
 
#: rc.cpp:817
1535
 
msgid "Alt"
1536
 
msgstr "Alt"
1537
 
 
1538
 
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:62
1539
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
1540
 
#: rc.cpp:820
1541
 
msgid "Shortcut"
1542
 
msgstr "ปุ่มพิมพ์ลัด"
1543
 
 
1544
 
#. i18n: file: resize/resize_config.ui:17
1545
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, scaleBox)
1546
 
#: rc.cpp:823
1547
 
msgid "Scale window"
1548
 
msgstr "ปรับขนาดหน้าต่าง"
1549
 
 
1550
 
#. i18n: file: resize/resize_config.ui:24
1551
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, outlineBox)
1552
 
#: rc.cpp:826
1553
 
msgid "Show outline"
1554
 
msgstr "แสดงเส้นรอบ"