1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>, 2008, 2010, 2011.
7
"Project-Id-Version: plasma_applet_system-monitor\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 19:18+0000\n"
11
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>\n"
12
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-03 15:50+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 14071)\n"
21
#: cpu.cpp:47 cpu.cpp:131 hwinfo.cpp:139
23
msgstr "ตัวประมวลผลกลาง"
29
#: cpu.cpp:149 net.cpp:156 ram.cpp:155 temperature.cpp:112
36
msgstr "ตัวประมวลผลกลาง"
46
#: hdd.cpp:86 temperature.cpp:94
52
msgid_plural " minutes"
60
msgctxt "the root filesystem"
65
msgid "Unknown filesystem"
66
msgstr "ไม่รู้จักระบบแฟ้ม"
70
msgctxt "hard disk label (not mounted or accessible)"
71
msgid "%1 (not accessible)"
72
msgstr "%1 (เข้าใช้งานไม่ได้)"
82
#: hwinfo.cpp:57 hwinfo.cpp:156
84
msgstr "ข้อมูลฮาร์ดแวร์"
87
msgid "Getting hardware information..."
88
msgstr "กำลังรับข้อมูลของฮาร์ดแวร์..."
92
msgstr "ตัวประมวลผลกราฟิก"
98
#: hwinfo.cpp:146 net.cpp:46
100
msgstr "ระบบเครือข่าย"
103
msgid "Network Interface"
104
msgstr "ส่วนเชื่อมต่อเครือข่าย"
108
msgstr "ส่วนเชื่อมต่อต่าง ๆ"
110
#: ram.cpp:48 ram.cpp:136 ram.cpp:156
114
#. i18n: file: cpu-config.ui:23
115
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
116
#: rc.cpp:3 rc.cpp:33
118
msgstr "ตัว&ประมวลผลกลาง:"
120
#. i18n: file: cpu-config.ui:48
121
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
122
#. i18n: file: hdd-config.ui:48
123
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
124
#. i18n: file: net-config.ui:48
125
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
126
#. i18n: file: ram-config.ui:48
127
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
128
#. i18n: file: temperature-config.ui:45
129
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
130
#. i18n: file: cpu-config.ui:48
131
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
132
#. i18n: file: hdd-config.ui:48
133
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
134
#. i18n: file: net-config.ui:48
135
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
136
#. i18n: file: ram-config.ui:48
137
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
138
#. i18n: file: temperature-config.ui:45
139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
140
#: rc.cpp:6 rc.cpp:12 rc.cpp:18 rc.cpp:24 rc.cpp:30 rc.cpp:36 rc.cpp:42
141
#: rc.cpp:48 rc.cpp:54 rc.cpp:60
142
msgid "Update &interval:"
143
msgstr "ช่วง&ปรับปรุงทุก:"
145
#. i18n: file: hdd-config.ui:23
146
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
147
#: rc.cpp:9 rc.cpp:39
149
msgstr "ฮาร์ด&ดิสก์:"
151
#. i18n: file: net-config.ui:23
152
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
153
#: rc.cpp:15 rc.cpp:45
154
msgid "&Network interfaces:"
155
msgstr "ส่วนเชื่อมต่อเ&ครือข่าย:"
157
#. i18n: file: ram-config.ui:23
158
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
159
#: rc.cpp:21 rc.cpp:51
161
msgstr "&หน่วยความจำ:"
163
#. i18n: file: temperature-config.ui:20
164
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
165
#: rc.cpp:27 rc.cpp:57
166
msgid "&Available temperatures:"
167
msgstr "ค่า&อุณหภูมิที่มี:"
169
#: temperature.cpp:55 temperature.cpp:114
173
#: temperature.cpp:93
177
#: temperature.cpp:97