~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/language-pack-kde-th/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/th/LC_MESSAGES/kfile.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-10-07 07:07:47 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20111007070747-07gut6uolnq3ycmo
Tags: 1:11.10+20111006
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of kfile.po to Thai
2
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
 
#
5
 
# Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>, 2007.
6
 
# Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>, 2008.
7
 
msgid ""
8
 
msgstr ""
9
 
"Project-Id-Version: kfile\n"
10
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2008-10-06 11:59+0000\n"
13
 
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>\n"
14
 
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
15
 
"MIME-Version: 1.0\n"
16
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-03 16:47+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 14071)\n"
20
 
"Language: th\n"
21
 
 
22
 
#: fileprops.cpp:230
23
 
msgid "kfile"
24
 
msgstr "kfile"
25
 
 
26
 
#: fileprops.cpp:231
27
 
msgid "A command-line tool to read and modify metadata of files."
28
 
msgstr "เครื่องมือบรรทัดคำสั่งสำหรับการอ่านและเปลี่ยนแปลงข้อมูลกำกับของแฟ้ม"
29
 
 
30
 
#: fileprops.cpp:232
31
 
msgid "(c) 2002, Carsten Pfeiffer"
32
 
msgstr "(c) 2002, Carsten Pfeiffer"
33
 
 
34
 
#: fileprops.cpp:236
35
 
msgid "Carsten Pfeiffer"
36
 
msgstr "Carsten Pfeiffer"
37
 
 
38
 
#: fileprops.cpp:245
39
 
msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)"
40
 
msgstr "ไม่ต้องแสดงประเภท mime ของแฟ้มที่ให้"
41
 
 
42
 
#: fileprops.cpp:247
43
 
msgid "List all supported metadata keys."
44
 
msgstr "แสดงรายชื่อคีย์ของข้อมูลกำกับทั้งหมดที่รองรับ"
45
 
 
46
 
#: fileprops.cpp:249
47
 
msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)."
48
 
msgstr "แสดงรายการของคีย์ข้อมูลกำกับที่มีค่าอยู่ในแฟ้มที่ให้"
49
 
 
50
 
#: fileprops.cpp:252
51
 
msgid ""
52
 
"Do not print a warning when more than one file was given and they do not all "
53
 
"have the same mimetype."
54
 
msgstr ""
55
 
"ไม่ต้องแสดงผลคำเตือนเมื่อ มีแฟ้มมากกว่าหนึ่งและแฟ้มไม่ได้มีชนิด mime "
56
 
"เดียวกันทั้งหมด"
57
 
 
58
 
#: fileprops.cpp:255
59
 
msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)."
60
 
msgstr "แสดงผลค่าข้อมูลกำกับ ที่มีในแฟ้มที่ให้"
61
 
 
62
 
#: fileprops.cpp:257
63
 
msgid ""
64
 
"Opens a KDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of "
65
 
"the given file(s)"
66
 
msgstr ""
67
 
"เปิดกล่องตอบโต้แสดงคุณสมบัติของ KDE "
68
 
"เพื่อให้ดูและเปลี่ยนแปลงข้อมูลกำกับของแฟ้มที่ให้"
69
 
 
70
 
#: fileprops.cpp:259
71
 
msgid ""
72
 
"Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a comma-"
73
 
"separated list of keys"
74
 
msgstr ""
75
 
"แสดงค่าของ 'คีย์' ของแฟมที่ให้ 'คีย์' อาจจะเป็นรายการของคีย์ที่คั่นด้วย "
76
 
"เครื่องหมายจุลภาค"
77
 
 
78
 
#: fileprops.cpp:261
79
 
msgid ""
80
 
"Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given "
81
 
"file(s)"
82
 
msgstr "ความพยายามในการตั้งค่า 'ค่า' สำหรับคีย์ 'คีย์' สำหรับแฟ้ม"
83
 
 
84
 
#: fileprops.cpp:263
85
 
msgid "The file (or a number of files) to operate on."
86
 
msgstr "แฟ้ม (หรือจำนวนของแฟ้ม) ที่จะกระทำ"
87
 
 
88
 
#: fileprops.cpp:277
89
 
msgid "No files specified"
90
 
msgstr "ไม่มีแฟ้มที่ระบุ"
91
 
 
92
 
#: fileprops.cpp:297
93
 
msgid "Cannot determine metadata"
94
 
msgstr "ไม่สามารถพิจารณาข้อมูลกำกับได้"
95
 
 
96
 
#: rc.cpp:1
97
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
98
 
msgid "Your names"
99
 
msgstr ""
100
 
"สหชาติ อนุกูลกิจ, ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์, ,Launchpad Contributions:,Thanomsub "
101
 
"Noppaburana"
102
 
 
103
 
#: rc.cpp:2
104
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
105
 
msgid "Your emails"
106
 
msgstr "drrider@gmail.com, donga.nb@gmail.com,,,donga.nb@gmail.com"