~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-et/raring-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to docs/kde-runtime/kcontrol/proxy/index.docbook

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mfrom: (1.12.11)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-sn1aih0cv15fjhp2
Tags: 4:4.8.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<?xml version="1.0" ?>
 
2
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
 
3
"dtd/kdex.dtd" [
 
4
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
 
5
<!ENTITY % Estonian  "INCLUDE"
 
6
> <!-- change language only here -->
 
7
]>
 
8
 
 
9
<article lang="&language;">
 
10
<title
 
11
>Puhverserver</title>
 
12
<articleinfo>
 
13
<authorgroup>
 
14
<author
 
15
>&Krishna.Tateneni; &Krishna.Tateneni.mail;</author>
 
16
<othercredit role="translator"
 
17
><firstname
 
18
>Marek</firstname
 
19
><surname
 
20
>Laane</surname
 
21
><affiliation
 
22
><address
 
23
><email
 
24
>bald@online.ee</email
 
25
></address
 
26
></affiliation
 
27
><contrib
 
28
>Tõlge eesti keelde</contrib
 
29
></othercredit
 
30
 
31
</authorgroup>
 
32
 
 
33
<date
 
34
>2011-11-21</date>
 
35
<releaseinfo
 
36
>&kde; 4.8</releaseinfo>
 
37
 
 
38
<keywordset>
 
39
<keyword
 
40
>KDE</keyword>
 
41
<keyword
 
42
>Süsteemi seadistused</keyword>
 
43
<keyword
 
44
>puhverserver</keyword>
 
45
<keyword
 
46
>proksid</keyword>
 
47
</keywordset>
 
48
 
 
49
</articleinfo>
 
50
<sect1 id="proxies">
 
51
<title
 
52
>Puhverserverid</title>
 
53
 
 
54
<sect2 id="proxies-intro">
 
55
 
 
56
<title
 
57
>Sissejuhatus</title>
 
58
 
 
59
<para
 
60
>Puhverserverid ehk proxyd või proksid on rakendused arvutil, mis töötab serverina võrgus, millega oled ühendatud (modemi vahendusel või mingil muul moel). Need rakendused võtavad vastu &HTTP;- ja &FTP;-päringuid, hangivad internetist vajalikud failid ning saadavad need soovi esitanud klientarvutile.</para>
 
61
 
 
62
<para
 
63
>Kui puhverserver on seadistatud, suunatakse &HTTP;- ja/või &FTP;-päringud ümber puhverserverina toimiva arvuti kaudu. Siiski on võimalik määrata ka konkreetsed masinad, millega saab ühendust võtta otse, mitte puhverserveri vahendusel. Kui kuulud näiteks kohtvõrku, ei ole tõenäoliselt ligipääsuks kohalikele masinatele mõtet puhverserverit kasutada.</para>
 
64
 
 
65
<para
 
66
>Puhverserver on vaja seadistada ainult siis, kui seda nõuab sinu võrguadministraator (sissehelistamisteenuse korral on selleks internetiteenuse pakkuja ehk <acronym
 
67
>ISP</acronym
 
68
>). Muul juhul, eriti kui <quote
 
69
>puhverdamine</quote
 
70
> on sulle veidi segane ning internetiühendus paistab muidu korras olevat, ei ole mingit vajadust midagi muuta.</para>
 
71
 
 
72
<para
 
73
>Pane palun tähele, et puhverserverite kasutamine on lisavõimalus, mis võib samas pakkuda kiirema ligipääsu andmetele internetis.</para>
 
74
 
 
75
<para
 
76
>Kui sa ei ole kindel, kas vajad puhverserverit või mitte, pea nõu oma süsteemiadministraatori või internetiteenuse pakkujaga.</para>
 
77
 
 
78
</sect2>
 
79
 
 
80
<sect2 id="proxies-use">
 
81
 
 
82
<title
 
83
>Kasutamine</title>
 
84
 
 
85
<variablelist>
 
86
<varlistentry>
 
87
<term
 
88
><guilabel
 
89
>Puhverserver puudub</guilabel
 
90
></term>
 
91
<listitem>
 
92
 
 
93
<para
 
94
>Vali see, kui sa <emphasis
 
95
>ei soovi</emphasis
 
96
> kasutada puhverserverit ja tahad otse internetti ühenduda.</para>
 
97
</listitem>
 
98
</varlistentry>
 
99
</variablelist>
 
100
 
 
101
<para
 
102
>Kui oled langetanud valiku puhverserveri kasuks, on mitu võimalust selle seadistusi kohandada.</para>
 
103
 
 
104
<variablelist>
 
105
<varlistentry>
 
106
<term
 
107
><guilabel
 
108
>Puhverserveri seadistuse automaatne tuvastamine</guilabel
 
109
></term>
 
110
<listitem>
 
111
 
 
112
<para
 
113
>Selle lubamine laseb puhverserveri seadistusskripti automaatselt otsida, tuvastada ja laadida.</para>
 
114
<para
 
115
>Järgmisest võimalusest erineb see ainult selle poolest, et <emphasis
 
116
>ei nõua</emphasis
 
117
> seadistusskripti faili asukoha määramist. Selle asemel laaditakse see automaatselt alla <quote
 
118
>Veebipuhvri automaatse tuvastamise</quote
 
119
> (<acronym
 
120
>WPAD</acronym
 
121
>, inglise keeles Web Proxy Auto-Discovery) abil.</para>
 
122
 
 
123
<note
 
124
><para
 
125
>Kui sellega tekib mingeid probleeme, uuri lähemat infot <acronym
 
126
>KKK</acronym
 
127
>-st aadressil <ulink url="http://www.konqueror.org"
 
128
>http://www.konqueror.org</ulink
 
129
>.</para
 
130
></note>
 
131
</listitem>
 
132
</varlistentry>
 
133
 
 
134
<varlistentry>
 
135
<term
 
136
><guilabel
 
137
>Kasutatakse järgnevat puhverserveri automaatse seadistuse URL-i</guilabel
 
138
></term>
 
139
<listitem>
 
140
<para
 
141
>Vali see, kui puhverserveri tuge pakub kindlal aadressil asuv skriptifail. Aadressi saab kirjutada tekstiväljale või valida see failiavamisdialoogist, mis avaneb klõpsuga <guiicon
 
142
>kataloog</guiicon
 
143
>i ikoonil.</para>
 
144
</listitem>
 
145
</varlistentry>
 
146
 
 
147
<varlistentry>
 
148
<term
 
149
><guilabel
 
150
>Kasutatakse süsteemset puhverserveri seadistust</guilabel
 
151
></term>
 
152
<listitem>
 
153
<para
 
154
>Mõned süsteemid on seadistatud muutujaga $<envar
 
155
>HTTP_PROXY</envar
 
156
>, et võimaldada nii graafilistel kui mittegraafiliste rakendustel jagada üht ja sama puhverserveri seadistuse infot.</para>
 
157
<para
 
158
>Kui tead kindlalt, et see on ka sinu puhul nii, vali see võimalus ja klõpsa nupul <guibutton
 
159
>Automaatne tuvastamine</guibutton
 
160
>, mis lubab määrata puhverserveri(te) aadressi kujundavad keskkonnamuutujad.</para>
 
161
<!-- Exceptions fields are different for system proxy (envar) + manual proxy list of hosts/IPs? -->
 
162
<para
 
163
>Sisesta väljale <guilabel
 
164
>Erandid</guilabel
 
165
> keskkonnamuutuja, näiteks $<envar
 
166
>NO_PROXY</envar
 
167
>, mida kasutatakse nende saitide aadresside salvestamiseks, mida puhverserver ei peaks kasutama.</para>
 
168
<para
 
169
><guilabel
 
170
>Keskkonnamuutujate väärtuse näitamine</guilabel
 
171
> võimaldab näha nime asemel keskkonnamuutuja väärtust. Siiski pole selles moodulis võimalik keskkonnamuutujate väärtusi muuta.</para>
 
172
<!--
 
173
How to enable Auto Detect button?
 
174
-->
 
175
 
 
176
</listitem>
 
177
</varlistentry>
 
178
<varlistentry>
 
179
<term
 
180
><guilabel
 
181
>Käsitsi määratud puhverserveri seadistuse kasutamine</guilabel
 
182
></term>
 
183
<listitem>
 
184
 
 
185
<para
 
186
>Puhverserveri täisaadress sisaldab nii internetiaadressi kui pordi numbrit. Need tuleb sisestada vastavatesse tekstikastidesse. Kasti <guilabel
 
187
>Selle puhverserveri kasutamine kõigi protokollide puhul</guilabel
 
188
> märkimine kopeerib HTTP-puhverserveri aadressid ja pordi kõigisse teistesse puhverserveri väljadesse, mis aitab kirjutamisvaeva kokku hoida.</para>
 
189
 
 
190
<variablelist>
 
191
<varlistentry>
 
192
<term
 
193
><guilabel
 
194
>Erandid</guilabel
 
195
></term>
 
196
<listitem>
 
197
<para
 
198
>Kirjuta komadega eraldatult masinanimed või IP-aadressid, millele ei tuleks rakendada ülal määratud puhverserveri seadistust. Kui soovid välja jätta kõik konkreetse domeeni masinad, sisesta lihtsalt domeeni nimi, mille ees seisab punkt. Näiteks kõigi kde-org-i masinate väljajätmiseks kirjuta <userinput
 
199
>.kde.org</userinput
 
200
>. Metamärgid, näiteks <userinput
 
201
>*</userinput
 
202
> või <userinput
 
203
>?</userinput
 
204
>, ei ole toetatud ja need ei toimi. Lisaks võib sisestada ka IP-aadresse, näiteks 127.0.0.1, ja IP-aadresse alamvõrguga, näiteks 192.168.0.1/24.</para>
 
205
</listitem>
 
206
</varlistentry>
 
207
</variablelist>
 
208
 
 
209
<para
 
210
>Valida võib ka võimaluse <guilabel
 
211
>Puhverserveri seadistusi kasutatakse ainult erandite nimekirjas olevate aadresside puhul</guilabel
 
212
>.</para>
 
213
 
 
214
<para
 
215
>Selle kasti märkimine muudab loendi mõtte vastupidiseks, &ie; puhverservereid kasutatakse ainult siis, kui soovitud &URL; kattub mõne siin loetletud aadressiga.</para>
 
216
 
 
217
<para
 
218
>See võib olla kasulik näiteks juhul, kui sul tuleb kasutada puhverserverit ainult ligipääsuks mõnele konkreetsele saidile, näiteks kaugintranetile. Kui sinu nõudmised on keerukamad, võib olla mõttekam kasutada seadistusskripti.</para>
 
219
</listitem>
 
220
</varlistentry>
 
221
</variablelist>
 
222
 
 
223
</sect2>
 
224
<!-- not in 4.8 anymore
 
225
 
 
226
What if authorization is needed?
 
227
 
 
228
<sect2 id="authorization">
 
229
<title
 
230
><guilabel
 
231
>Authorization</guilabel
 
232
></title>
 
233
 
 
234
<para
 
235
>Here you can choose between two types of authentication, if your
 
236
proxy requires it.  You can have <guilabel
 
237
>Prompt as
 
238
needed</guilabel
 
239
>, the default, in which case &konqueror; will only
 
240
ask for a username or password if it needs to.</para>
 
241
 
 
242
<para
 
243
>The other option is to use automatic login.
 
244
Select this option and enter <guilabel
 
245
>Username</guilabel
 
246
> and <guilabel
 
247
>Password</guilabel
 
248
>.
 
249
</para>
 
250
 
 
251
</sect2>
 
252
 
 
253
<sect2 id="options">
 
254
<title
 
255
><guilabel
 
256
>Options</guilabel
 
257
></title>
 
258
<variablelist>
 
259
<varlistentry>
 
260
<term
 
261
><guilabel
 
262
>Use persistent connections to proxy</guilabel
 
263
></term>
 
264
<listitem>
 
265
<para
 
266
>Use persistent connection to your proxy server. Keeps connection to proxy open, helps lower bandwidth/speed up connection. Enabling this option will require the proxy server's cooperation, if the proxy server does not support this, it will bring your internet to a stop. </para>
 
267
</listitem>
 
268
</varlistentry>
 
269
</variablelist>
 
270
 
 
271
</sect2>
 
272
-->
 
273
</sect1>
 
274
 
 
275
</article>